Seite 1
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOS208 Sèche-cheveux de voyage pliable Foldable travel hair dryer/ Secador de viaje plegable/ ReiseHaartrockner klappbar/ Pieghevole Asciugacapelli da viaggio / Secador de cabelo para viagem / Haardroger van opvouwbare reis Version : v.1.9...
Seite 2
L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
Seite 3
2. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger (*). 3. Lors du déballage de l'appareil : DANGER pour les enfants. Risque mortel par suffocation ! Gardez hors de portée des enfants le matériel d'emballage.
Seite 4
• Lorsqu'un incident se produit. • Avant de nettoyer l'appareil. • Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant longtemps. • Après chaque utilisation. 9. Pour une protection additionnelle, l’installation d’un dispositif de courant résiduel ayant un courant résiduel d’opération assigné n’excédant pas les 30mA est recommandable dans le circuit électrique distribuant la salle de bain.
Seite 5
13. Ne couvrez jamais la prise d'air. Assurez-vous que la prise d'air soit propre. Risque d'incendie ! 14. Notez aussi qu'une prise d'air bloquée provoque l'extinction automatique du sèche-cheveux. 15. Conservez les colliers et bijoux loin de la prise d'air afin qu'ils ne soient pas aspirés dans l’appareil. 16.
Seite 6
22. Risque d'incendie en raison des hautes températures. N’utilisez pas ce produit sur des cheveux artificiels. 23. Risque de choc électrique ! Ne touchez jamais le sèche-cheveux avec des mains mouillées lors du branchement ou pendant son utilisation ! 24. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. 25.
AVERTISSEMENTS Ne soumettez pas l’appareil à des températures en dessous de 10°C et au- dessus de 35°C. Laissez l’appareil en marche environ 3 à 5 minutes avant de vous en servir pour la première fois. Pendant ce processus, une odeur due aux résidus de fabrication peut s’échapper.
Seite 8
Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
Seite 9
3. Note when unpacking the appliance: DANGER for children. Danger to life through suffocation! Keep the packaging material away from children. 4. To prevent a life-threatening electrical shock: WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water.
Seite 10
• If you will not be using the appliance for a longer period. • After each use. 9. For additional protection, the installation of a residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom.
Seite 11
16. The cable must not be twisted, pulled, kinked or wound around the hair dryer. If the cable is twisted, untwist it before use. 17. Before use, check the appliance and the cable for damages. 18. Watch out that the plug never contacts hot parts of the appliance.
25. Overheat protection! Should the appliance overheat, i.e. due to blockage of air intakes, the appliance will switch itself off automatically. Please switch off the appliance entirely and let it cool for about 6 to 15 minutes. Once cooled down, the appliance can be used again.
Seite 13
Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
Descubre toda nuestra colección en nuestra página web www.livoo.fr. Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales! @livoo_officiel @Livoo @Livoo Instrucciones de seguridad Por favor, tómese el tiempo de leer bien la hoja de instrucciones antes del primer uso y guárdela para un uso futuro.
Seite 15
4. Para evitar descargas eléctricas que pueden poner en riesgo la vida: No utilice este aparato en una bañera, ducha o en un depósito lleno de agua. ADVERTENCIA: No utilice este producto cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
Seite 16
9. Para una protección adicional, se aconseja instalar un dispositivo de corriente residual (RCD) que tenga una corriente de funcionamiento residual nominal inferior a 30 mA en el circuito eléctrico que alimenta el baño. Solicite asesoramiento a su instalador. 10. Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y...
Seite 17
15. Mantenga las cadenas de las joyas alejadas de la entrada de aire para que no se arrastren hacia el aparato. 16. El cable no se debe retorcer, jalar, doblar ni enrollar alrededor del secador de pelo. Si el cable está retorcido, desenróllelo antes de usarlo.
Seite 18
23. ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! ¡No toque nunca el secador de pelo con las manos húmedas al conectarlo a la red eléctrica o durante su funcionamiento! 24. Retire el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato. 25.
ADVERTENCIA No someta el secador de pelo a temperaturas inferiores a 10 °C o superiores a 35 °C. Deje que el aparato funcione durante, aproximadamente, 3 a 5 minutos antes de usarlo por primera vez. Durante este tiempo puede surgir un ligero olor debido al proceso de fabricación.
Seite 20
Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu vermeiden (*). 3. Beim Auspacken des Gerätes beachten: GEFAHR für Kinder. Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern! 4. Um einen lebensgefährlichen Stromschlag zu verhindern: Verwenden Sie dieses Gerät nicht in einer Badewanne, einer Dusche oder in einem mit Wasser gefüllten Behälter.
Seite 22
8. Abziehen des Netzstecker aus der Steckdose, wenn: • Eine Störung auftritt. • Bevor Sie das Gerät reinigen. • Sie das Gerät nicht für einen längeren Zeitraum verwenden. • Nach jeder Verwendung. 9. Für einen zusätzlichen Schutz, wird die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung im elektrischen Schaltkreis des Badezimmers empfohlen mit einem Ansprech-Fehlerstrom von...
Seite 23
13. Decken Sie niemals den Lüfter oder den Lufteinlass ab. Stellen Sie sicher, dass der Lufteinlass von Flusen und Haaren frei bleibt. Brandgefahr! 14. Beachten Sie außerdem, dass ein blockierter Lufteinlass dazu führt, dass der Haartrockner automatisch ausgeschaltet wird. 15. Halten Sie Schmuck und Ketten vom Lufteinlass entfernt, so dass diese nicht in das Gerät hinein gezogen werden können.
Seite 24
21. Verbrennungsgefahr! Der Luftauslass oder die Zubehörteile können sehr heiß werden. Berühren Sie diese Teile nicht während des Betriebes. Lassen Sie sie zuerst abkühlen, bevor Sie diese wechseln. 22. Es besteht Brandgefahr aufgrund hoher Temperaturen. Nicht an Kunsthaar verwenden. 23. Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag. Berühren Sie niemals den Haartrockner mit feuchten Händen, wenn Sie ihn an das Stromnetz anschließen oder während er sich im Netzbetrieb...
• In Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen • Bauernhöfen • In Hotels, Motels und anderen wohnähnlichen Bereichen für Kunden • In Frühstückspensionen und ähnlichen Einrichtungen Kompetenter, qualifizierter Elektrotechniker: bezeichnet eine Person des Kundenservice des Herstellers oder Importeurs bzw. einer Person, die qualifiziert, zugelassen und kompetent ist, um diese Art von Reparaturen durchzuführen, um jegliche Gefahrenpotenziale auszuschließen.
Seite 26
Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
Istruzioni di sicurezza Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare l'apparecchio e conservarle per un uso futuro. Un uso improprio dell'apparecchio può causare danni all'apparecchio stesso o lesioni all'utente. Assicurarsi di utilizzare l'apparecchio per lo scopo per cui è stato progettato. Decliniamo qualsiasi responsabilità...
Seite 28
ATTENZIONE: Non utilizzare questo prodotto vicino a vasche da bagno, lavandini o altri recipienti contenenti acqua. 5. Quando l'asciugacapelli viene utilizzato in un bagno, scollegare la spina dopo l'uso, poiché la vicinanza dell'acqua rappresenta un pericolo anche quando l'asciugacapelli è spento. 6.
Seite 29
alimenta il bagno. Chiedere consiglio al proprio installatore. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, se hanno ricevuto una supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e ne comprendono i pericoli.
Seite 30
16. Il cavo non deve essere attorcigliato, tirato, piegato o avvolto intorno all'asciugacapelli. Se il cavo è attorcigliato, srotolarlo prima dell'uso. 17. Prima dell'uso, controllare cavo l'apparecchio non sia danneggiato. 18. Fare attenzione che la spina non entri mai in contatto con le parti calde dell'apparecchio.
Seite 31
24. Scollegare la spina dalla presa prima di pulire l'apparecchio. 25. Protezione contro il surriscaldamento! Se l'apparecchio si surriscalda, cioè a causa di un blocco delle prese d'aria, spegne automaticamente. Spegnerlo completamente e lasciarlo raffreddare per circa 6-15 minuti. Una volta raffreddato, può...
a causa del processo di fabbricazione, può verificarsi un leggero odore. Questo è innocuo e si verifica solo al primo utilizzo. Specifiche tecniche Doppio voltaggio: 110-120V/220-240V Potenza: ~ 50-60Hz 1000-1200W consumo in modalità off: 0 W Diagramma del dispositivo Concentratore Gancio di sospensione Corpo dell'apparecchio Coperchio posteriore...
Seite 33
A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
Seite 34
3. Observação na hora de desembalar o aparelho: para crianças. Risco vida por PERIGO sufocação! Mantenha o material da embalagem distante das crianças. 4. Para prevenir um choque elétrico que ameace a vida: Não utilizar este aparelho na banheira, no duche ou num tanque cheio de água.
Seite 35
8. Tire a ficha de rede da tomada: • Quando um distúrbio ocorrer. • Antes de limpar o aparelho. • Se você não vai usar o aparelho por período mais longo. • Após cada uso. 9. Para proteção adicional, a instalação de um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma corrente de operação residual nominal não excedendo 30 mA é...
Seite 36
Nunca cubra o ventilador ou a entrada do ar. Assegure de que a entrada do ar permanece livre de penugem e cabelos. Perigo de incêndio! Também observe que uma entrada de ar bloqueada desliga o secador de cabelo automaticamente. Mantenha correntes de joalheria longe da entrada do ar de modo que não sejam atraídas para o aparelho.
Seite 37
nelas durante a operação. Espere até que se esfriem antes de alterá-las. Perigo de incêndio devido a altas temperaturas. Não use em cabelo artificial. Perigo de morte devido a choque elétrico! Nunca toque o secador de cabelo com mãos molhadas quando o conectando na rede elétrica ou durante a operação da rede! Remova a ficha de rede da tomada antes de limpar o aparelho.
• Por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residenciais • Ambientes do tipo quarto e café da manhã Eletricistas qualificados competentes: departamento pós-vendas do produtor ou importador ou qualquer pessoa que for qualificada, aprovada e competente para realizar este tipo de conserto para evitar todos os riscos.
Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
Seite 40
Verkeerd gebruik van het apparaat kan schade aan het apparaat of letsel aan de gebruiker veroorzaken. Zorg ervoor dat u het apparaat gebruikt voor het doel waarvoor het is ontworpen. Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor schade (schade) veroorzaakt door onjuist gebruik of verkeerd gebruik.
Seite 41
gevaar vormt, zelfs als het apparaat is uitgeschakeld. 6. Het apparaat nooit onderdompelen in water of in andere vloeistoffen. 7. Water en andere vloeistoffen vormen een gevaar. Wanneer het apparaat in water valt, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. 8.
Seite 42
gebruik van het apparaat op een veilige manier en de gevaren hebben begrepen. 11. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. 12. Reinigings- onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. 13. Bedek nooit de ventilator of luchtinlaat. Zorg ervoor dat de luchtinlaat vrij is van pluisjes en haren.
Seite 43
19. Zorg ervoor dat de stekker nooit in contact komt met hete delen van het apparaat. 20. Probeer nooit zelf een defect apparaat te repareren. 21. Gevaar op brandwonden! De luchtuitlaat of hulpstukken kunnen erg heet worden. Raak ze niet aan tijdens gebruik. Laat ze eerst afkoelen vóór u ze gaat vervangen.
• Personeelskeuken in winkels, kantoor en andere werkomgevingen • Boerderijen • Door klanten in hotels, motels en overige type woonomgevingen • Bed en breakfast type omgevingen Bevoegde gekwalificeerde elektricien: iemand van de after-sales afdeling van de producent of importeur of een persoon die gekwalificeerd, goedgekeurd en bevoegd is om dit soort reparaties uit te voeren om elk gevaar te voorkomen.
Seite 45
Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product. Geen contractuele foto Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE...