Seite 1
NAVEE Electric Scooter Quick Start Guide V25i Pro II/V40i Pro II/V50i Pro II * The iIllustrations in this QSG are for reference purposes only. The actual appearance shall be subject to actual product.
Seite 2
1. Assembly/Assemblage/Montage/Montaggio/Montaje/Montagem/Montaż/Montage/ Спуснете стойката и задръжте кормилната тръба, докато тя бъде изцяло в изправено положение. След това натиснете лоста за бързо освобождаване навътре до края. Montering/Kokoaminen/Montering/Samling/Сглобяване/Összeszerelés/Συναρμολόγηση/ Asamblare Hajtsa le a kitámasztót, és emelje a kormányszárat teljesen álló helyzetbe. Ezután nyomja be egészen a gyorskioldó kart. Κατεβάστε...
Seite 3
2. Charging/Charge/Aufladen/Ricarica/Carga/Carregamento/Ładowanie/Opladen/ Tryck på säkerhetslåset och dra ut snabbkopplingsspaken. Vrid sedan styret 90° moturs och tryck snabbkopplingsspaken inåt. Uppladdning/Lataaminen/Lading/Opladning/Зареждане/Töltés/Φόρτιση/Încărcare Paina turvalukkoa ja vedä pikalukitusvipu ulos. Käännä sitten ohjaustankoa 90° vastapäivään ja työnnä pikalukitusvipua sisäänpäin. NO Trykk på sikkerhetslåsen og trekk ut hurtigutløserspaken. Vri deretter styret 90° mot klokken og skyv hurtigutløserspaken innover.
Seite 4
A trotineta está totalmente carregada quando o LED no carregador da bateria muda de vermelho para verde. A roller akkor töltődött fel teljesen, amikor az akkumulátortöltő LED-je pirosról zöldre vált. AVISO: Não carregar as baterias não recarregáveis. Carregue a sua scooter dentro de casa e nunca a exponha à chuva. FIGYELEM: Ne töltse fel a nem újratölthető...
Seite 5
Nota: Por su seguridad, el scooter permanecerá limitado a 10 km/h y emitirá un pitido continuo antes de la activación. Para desbloquear todas las funciones, active el scooter a través de la App NAVEE. Una vez activado, el pitido cesará y se levantarán los...
Seite 6
Scan the QR code to download and install the NAVEE App. Then register and log in. Scannez le code QR pour télécharger et installer l'application NAVEE. Enregistrez-vous puis connectez-vous. Scannen Sie den QR-Code, um die NAVEE-App herunterzuladen und zu installieren. Registrieren Sie sich dann und melden Sie sich an.
Seite 7
Abra o aplicativo NAVEE, toque em [Vincular meu dispositivo] e siga as instruções para vincular sua trotineta. • Exit the NAVEE App before using the Find My function. • If Bluetooth Proximity Unlock is enabled, turn it off in the NAVEE App and unpair the scooter from Bluetooth in the phone setting if already connected.
Seite 8
Scooteren vil gå inn i Find My-paringsmodus (indikert med et pip). På din iPhone eller iPad, åpne Find My-appen. Trykk på "+" og velg "Legg til annet objekt". Når "NAVEE Elektrisk Scooter" Sul tuo iPhone o iPad, apri l'app Trova il mio. Tocca "+" e seleziona "Aggiungi altro oggetto". Quando appare "NAVEE vises, trykk på...
Seite 9
Aby ponownie sparować, usuń hulajnogę z aplikacji Find My i powtórz proces parowania. • Ieși din aplicația NAVEE înainte de a folosi funcția Find My. • Dacă deblocarea prin Bluetooth Proximity este activată, dezactiveaz-o în aplicația NAVEE și deconectează trotineta din setările Bluetooth ale telefonului, dacă este deja conectată.
Seite 10
How to Find the Serial Number/Comment trouver le numéro de série/So finden Sie die BG За потребители на iOS, които са свързали скутера с помощта на приложението Find My, при свързан скутер, натиснете напълно газта и натиснете лоста на спирачката 3 пъти, за да се покаже серийният номер в Seriennummer/Come Trovare il Numero di Serie/Cómo encontrar el número de serie/Como приложението...
Seite 11
5. Starting & Accelerating & Decelerating & Braking/Démarrage et accélération et décélération et Användning av Works with Apple-märket innebär att en produkt har designats för att fungera specifikt med den teknik som identifieras i märket och har certifierats av tillverkaren för att uppfylla Apples produktkrav och specifikationer för freinage/Starten und Beschleunigen und Abbremsen und Bremsen/Accensione, accelerazione, Find My-nätverket.
Seite 12
Bær altid hjelm, hånd-/håndledsbeskyttere, knæbeskyttere, albuebeskyttere og andet beskyttelsesudstyr for at Coloque um pé na plataforma e use o outro pé para empurrar lentamente. Quando a trotineta estiver em movimento, minimere risikoen for skader. coloque os dois pés na plataforma e pressione suavemente o acelerador. Nota: Esta trotineta elétrica é...
Seite 13
6. Parking/Stationnement/Parken/Parcheggio/Aparcamiento/Estacionamento/Parkowanie/ Parkeren/Parkering/Pysäköinti/Parkering/Parkering/Паркиране/Parkolás/Στάθμευση/Parcarea EN When stopping, place one foot on the ground and get off the scooter. Use the kickstand to park. PARKING WARNING • Do not park your kick scooter on a slope. • Make sure that the kickstand is positioned on a flat surface. À...
Seite 14
NO Når du stopper, plasser en fot på bakken og stig av scooteren. Bruk støtten til å parkere. PARKERINGSDVARSEL • Ikke parker scooteren på en skråning. • Forsikre deg om at støtten er plassert på en flat overflate og at scooteren er stabil nok til å stå alene før du forlater den. DK Når du stopper, skal du sætte en fod på...
Seite 15
Brightway Technology (Netherlands) B.V. Weerdestein 97,1083 GG,Amsterdam, Noord Holland,The Netherlands info-EU@navee.tech For more information & after-sales support, contact us via service@navee.tech/www.naveetech.com Manufactured by: SPACEWALKER PTE. LTD. Original instructions Address: 60 PAYA LEBAR ROAD #07-54 PAYA LEBAR SQUARE SINGAPORE (409051) Traduction de la notice originale E-mail: service@navee.tech...