Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 125
COMANDO UNICO WIRELESS COLOR
COMANDO UNICO WIRELESS COLOR
UNICO WIRELESS CONTROL COLOR
UNICO WIRELESS CONTROL COLOR
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE
ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE
INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE
INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE
HINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG UND PFLEGE
HINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG UND PFLEGE
INSTRUÇÕES PARA O USO E MANUTENÇÃO
INSTRUÇÕES PARA O USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
INSTRUCȚIUNI DE FOLOSIRE ȘI ÎNTREȚINERE
INSTRUCȚIUNI DE FOLOSIRE ȘI ÎNTREȚINERE
KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
KIT B1030
KIT B1030
IT
EN
FR
DE
ES
PT
NL
EL
PL
RO
SV
HU
CZ
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olimpia splendid B1030

  • Seite 1 KIT B1030 KIT B1030 COMANDO UNICO WIRELESS COLOR COMANDO UNICO WIRELESS COLOR UNICO WIRELESS CONTROL COLOR UNICO WIRELESS CONTROL COLOR ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN...
  • Seite 3 Splendid reserves the right to modify them at any time without notice. Les informations techniques et les caractéristiques esthétiques des produits peuvent subir des modifications. Olimpia Splendid se réserve le droit de les modifier à tout moment et sans préavis.
  • Seite 4 MULTI bus Switch J-MBS Relè Power RS485 -5/12V 0V D- D+ 01 02 -5/12V 0V brown red blue black neutral hot blue brown XX - WIRING...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    “dispositivi”, “termostato” e “Interruttore Multibus”. Questo manuale è stato concepito con lo scopo di fornirvi tutte le spiegazioni necessarie per poter gestire il vostro kit B1030 al meglio. Leggere attentamente il presente manuale prima di procedere con qualsia- si operazione (installazione, manutenzione, uso) ed attenersi scrupolosamente a quanto descritto nei singoli capitoli;...
  • Seite 6: Pittogrammi Editoriali

    • Manomissioni da parte di personale non autorizzato. • Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espres- samente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
  • Seite 7: Cambiamenti O Modifiche Non Espressamente Approvati Dalla Parte

    • Verificare la compatibilità del dispositivo utilizzato con l’app OS Smart System nella lista presente sugli store digitali. OLIMPIA SPLENDID non è responsabile di qualsiasi problema derivante dall’incompatibilità. IT - 3...
  • Seite 8 Scollegare elettricamente l’unità per diversi secondi, quindi riavviare il termostato. • In caso di sostituzione di componenti utilizzare esclusivamente ricambi originali OLIMPIA SPLENDID. • IMPORTANTE! Per prevenire ogni rischio di folgorazione è indispensabile scollegare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare collegamenti elettrici ed ogni operazione di pulizia e/o manutenzione sugli apparecchi.
  • Seite 9: Lista Dei Componenti Forniti Acorredo

    L’installazione deve essere eseguita da personale qualificato. Tutte le istruzioni contenute nel presente manuale e nel MANUALE DI AVVER- TENZE C OMANDO U NICO W IRELESS C OLOR d evono e ssere r ispettate. L’inosservanza d i tali i ndicazioni p uò c omportare u n malfunzionamento delle unità che non può essere attribuito alla loro qualità e che quindi fa decadere ogni forma di garanzia fornita dal produttore. IT - 5 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 10: Connessione E Posizionamento Del Multibus Switch Sull'unità Unico

    Durante l’installazione è raccomandato di maneggiare i compo- nenti con cura. 3.2 - CONNESSIONE E POSIZIONAMENTO DEL MULTIBUS SWITCH SULL’UNITÀ UNICO Il sistema elettrico deve conformarsi a tutti i codici e regolamenti nazionali e/o locali. Inoltre, devono essere seguite le specifiche e i requisiti della scheda tecnica. Questa operazione deve essere eseguita solo dall’installatore o da personale con qualifica similare, in conformità con le nor- mative locali e/o nazionali. Per prevenire il rischio di scosse elettriche, è obbligatorio spe- gnere l’interruttore principale prima di eseguire i collegamenti elettrici o qualsiasi operazione di manutenzione sugli apparecchi. Prima di collegare l’unità, assicurarsi che i valori di tensione e frequenza dell’alimentazione elettrica siano conformi a quelli indicati sulla targhetta dei dati dell’unità. Eventuali sostituzioni dei cavi devono essere effettuate esclu- sivamente dal supporto tecnico autorizzato o da personale con qualifica similare. Sulla linea di alimentazione dell’apparecchio deve essere pre- sente un dispositivo di disconnessione omnipolare adeguato, conforme alle normative nazionali sull’installazione.
  • Seite 11: Unità Unico Vertical

    Controllare sul manuale utente dell’unità Unico Vertical dove è situato l’ac- cesso alla porta seriale. • Posizionare il WMultibus Switch sulla parte superiore dell’unità e fissarlo con il nastro biadesivo. IT - 7 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 12: Unità Unico Pro

    3.2.2 - Unità unico pro • Fissare il nastro bi-adesivo fornito sul retro del Multibus Switch • Rimuovere l’estetica dell’unità Unico (per la procedura fare riferimento al manuale utente dell’Unico Pro). • Collegare il terminale del Multibus Switch alla porta seriale dell’unità Unico Pro (fig.3b).
  • Seite 13 • Posizionare il Multibus Switch sul lato destro sull’unità Unico Evo/Next. Fissare il Multibus Switch con il nastro biadesivo. • Installare l’unità sul muro (per la proce- dura fare riferimento al manuale utente dell’Unico). IT - 9 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 14: Montaggio A Parete

    3.4 - MONTAGGIO A PARETE Il termostato può essere montato direttamente sulla parete. Per prevenire il rischio di scosse elettriche, è obbligatorio spegnere l’interruttore principa- le prima di eseguire i collegamenti elettrici o qualsiasi operazione di manutenzione sugli apparecchi. • Separare la cornice del termostato rotondo (1) dalla base (1a) (fig.4).
  • Seite 15 • Se la base è montata sulla parete, fissare la base con le viti e le rondelle appro- priate (viti e tasselli rif.5 sono forniti con il KIT B1030) (Fig.7). • Se la base deve essere montata in una scatola elettrica (predisposizione per scatola 503 e scatole europee con interasse di 60 mm) utilizzare viti e rondelle inserendole nelle fessure corrispondenti della scatola elettrica*.
  • Seite 16: Utilizzo Del Termostato

    4 - UTILIZZO DEL TERMOSTATO 4.1 - OPERAZIONI CONSENTITE ALL’UTENTE AZIONE DESCRIZIONE FUNZIONE Rotazione in senso orario Ruotare la cornice del termostato per aumentare la temperatura o per scorrere tra le diverse opzioni. Rotazione in senso an- Ruotare la cornice del termostato per tiorario diminuire la temperatura o per scorrere tra le diverse opzioni.
  • Seite 17 Il sistema elettrico deve conformarsi a tutti i codici e regolamenti nazionali e/o locali. Inoltre, devono essere seguite le specifiche e i requisiti della scheda tecnica. • Questa operazione deve essere eseguita solo dall’installatore o da personale con qualifica similare, in conformità con le nor- mative locali e/o nazionali. • Per prevenire il rischio di scosse elettriche, è obbligatorio spe- gnere l’interruttore principale prima di eseguire i collegamenti elettrici o qualsiasi operazione di manutenzione sugli apparecchi. Prima di collegare l’unità, assicurarsi che i valori di tensione e frequenza dell’alimentazione elettrica siano conformi a quelli indicati sulla targhetta dei dati dell’unità. Eventuali sostituzioni dei cavi devono essere effettuate esclu- sivamente dal supporto tecnico autorizzato o da personale con qualifica similare. IT - 13 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 18 Sulla linea di alimentazione dell’apparecchio deve essere pre- sente un dispositivo di disconnessione omnipolare adeguato, conforme alle normative nazionali sull’installazione. FARE RIFERIMENTO AL DIAGRAMMA DI COLLEGAMENTO DEI FILI (Pag.XX - Ref. C) Per abbinare il termostato al RELAY WIRELESS Sul RELAY WIRELESS: • Tenere premuto il pulsante situato in alto sul RELAY WIRELESS fino a quando il led blu si spegne dopo dei rapidi lampeggi.
  • Seite 19 Indicazione di riscaldamento con resistenze elettriche triche Icona Errore Indicazione di un errore e la sua tipologia. Riferirsi al paragrafo “Diagnostica e allarmi” Icona App Indicazione dell'associazione dell'app o assenza di connessione wireless IT - 15 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 20: Impostazioni

    5 - IMPOSTAZIONI 5.1 - ROTAZIONE DEL DISPLAY Se è necessaria una rotazione del display, seguire la procedura di seguito. La rotazione predefinita dello schermo è 0°. Per ruotare il display: • Tenere premuta la cornice fino a quando non si entra nel menu FUNZIONI AUSILIA- RIE, quindi rilasciare.
  • Seite 21: Impostazione Unità

    • Ruotare la cornice in senso orario per selezionare il campo Formato ora, premere e poi ruotare la cornice per passare dal formato orario di 12 ore a quello di 24 ore. • Simple press to select desired format. IT - 17 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 22: Impostazione Data E Ora Corrente

    • Per uscire dal menu SETTINGS, ruotare la cornice in senso orario fino a raggiungere il simbolo BACK e premere per selezionarlo. • Per uscire dal menu SYSTEM, ruotare la cornice in senso orario fino a raggiungere il simbolo BACK e premere per selezionarlo. •...
  • Seite 23: Aggiornamento Automatico

    5.6 - AGGIORNAMENTO AUTOMATICO Questa funzione consente al termostato di installare automaticamente gli aggior- namenti. Questa funzione è attivata di default. Olimpia Splendid consiglia di tenere la funzione attivata, come da imposta- zione predefinita. Questa funzione può essere disattivata solo da personale qualificato.
  • Seite 24: Info

    • Ruotare la cornice in senso orario per raggiungere il menu SYSTEM. • Premere per accedere al menu SYSTEM. • Ruotare la cornice in senso orario per raggiungere il menu SETTINGS. • Premere per accedere al menu SETTINGS. • Ruotare la cornice fino a raggiungere il campo Imposta valori predefiniti. •...
  • Seite 25: Off

    Nell’interfaccia principale, ruotare la cornice in senso orario per aumentare o in senso antiorario per diminuire la temperatura di set (A2). La regolazione della temperatura di set è disponibile solo in modalità riscal- damento e raffreddamento. IT - 21 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 26: Silent

    6.1.3 - RAFFREDDAMENTO In modalità raffrescamento l’intervallo di temperatura impostabile è compreso tra 18 °C (64 °F) e 30 °C (86 °F), con un incremento di temperatura minimo di 1 °C (1 °F). Nell’interfaccia principale, ruotare la cornice in senso orario per aumentare o in senso antiorario per diminuire la temperatura di set (A2).
  • Seite 27: Eco

    Premere la cornice in corrispondenza dell’icona per entrare nel sottomenu OSCILLA- ZIONE FLAP. In ogni modalità operativa è possibile attivare o disattivare l’oscillazione del flap verso l’alto e verso il basso. Le opzioni sono: SWING ON SWING OFF IT - 23 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 28: Menu Funzioni Ausiliarie

    Ruotare la cornice per scegliere l’opzione di oscillazione, quindi premere per confermare la funzione selezionata. Per i dettagli riguardanti questa modalità di funzionamento, fare riferimento al manuale utente dell’unità Unico. 7 - MENU FUNZIONI AUSILIARIE Partendo dall’interfaccia principale, tenere premuta la cornice finché non si accede al MENU FUNZIONI AUSILIARIE, quindi rilasciarla.
  • Seite 29 • Ruotare la cornice in senso antiorario fino al simbolo dell’icona del giorno della set- timana (B3). Premere la cornice per selezionarla. • Ruotare la cornice tra i giorni della settimana fino a raggiungere il giorno da impostare e premere la cornice. IT - 25 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 30: Funzione T Off

    • Ruotare la cornice fino al simbolo INCOLLA (B5), quindi premere la cornice per sele- zionarlo. Le fasce orarie verranno riempite come gli intervalli copiati. Questa procedura può essere ripetuta per programmare più giorni. • Per uscire dal menu, ruotare la cornice fino al simbolo BACK (B6) e premere la cornice per selezionarlo.
  • Seite 31: Utilizzo Della Funzione Programmazione

    Il termostato è dotato di un sensore di umidità che ne misura il livello. Sul termostato il livello di umidità è indicato dal simbolo A10 nell’interfaccia prin- cipale, espresso in %. IT - 27 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 32: Utilizzo Della Funzione Umidità (Solo Per Unita' Abbinate Con Modulo Vmc Esterno*)

    Le funzioni di questo sottomenu hanno effetto solo per unità Unico combinate con un modulo VMC esterno, disponibile come kit opzionale*. Si prega di contattare Olimpia Splendid per la lista delle unità compatibili. Se l’unità Unico è combinata con un modulo VMC, il menu UMIDITÀ...
  • Seite 33 • Ruotare la cornice per impostare l’orario di fine desiderato e premere la cornice per confermarlo. • Dopo aver impostato la prima fascia oraria, è possibile procedere all’imposta- zione della seconda fascia oraria nello stesso giorno. IT - 29 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 34: Iaq

    Per impostare la seconda fascia oraria ripetere le stesse operazioni descritte sopra. Queste operazioni sono valide per impostare le fasce orarie sia per i giorni feriali che per il fine settimana. CHRONO + RH: Questa funzione combina le due modalità operative RH e CHRONO descritte sopra.
  • Seite 35: Utilizzo Della Funzione Iaq (Solo Per Unità Abbinate Con Modulo Vmc Esterno*)

    Le funzioni di questo sottomenu hanno effetto solo per unità Unico combinate con un modulo VMC esterno, disponibile come kit opzionale*. Si prega di contattare Olimpia Splendid per la lista delle unità compatibili. Se l’unità Unico è abbinata a un modulo VMC, il menu IAQ ha diverse modalità...
  • Seite 36 Per attivare una modalità di funzionamento: • Partendo dall’interfaccia principale, premere e tenere premuta la cornice fino a entrare nel MENU FUNZIONI AUSILIARIE, quindi rilasciare. • Ruotare la cornice in senso antiorario fino a raggiungere il simbolo IAQ • Ruotare la cornice in senso antiorario fino a raggiungere il simbolo MODE (C6). •...
  • Seite 37: Installazione Dell'app

    8 - INSTALLAZIONE DELL’APP 8.1 - DOWNLOAD DELL’APP Prima di procedere all’installazione dell’app, verificare la compatibilità del dispositivo sullo store utilizzato. Utilizzare solo l’APP OS Smart System per controllare l’unità Unico quando è associata al termostato. Non utilizzare altre APP per controllare l’unità Unico. IT - 33 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 38: Guida Per Utilizzo Dell'app

    • L’App OS Smart System può essere scaricata da Google Play Store e App Store. Android • L’App OS Smart System può essere soggetta a modifiche senza preavviso, volte a migliorarne le caratteristiche e le prestazioni. 9 - GUIDA PER UTILIZZO DELL’APP 9.1 - LOGIN Dalla schermata iniziale è...
  • Seite 39: Abbinamento Dispositivi

    • Cliccare in alto a sinistra e visualizzare il menù a tendina. • Cliccare su “aggiungi dispositivo”. 9.3 - UTILIZZO DEI DISPOSITIVI Selezionare dal menù centrale a tendina il dispositivo desiderato. IT - 35 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 40 Il display principale mostra le seguenti infor- mazioni: Meteo esterno (dove si trova il termostato) Temperatura interna Temperatura ambiente Temperatura impostata Velocità della ventola Livello di umidità Livello di IAQ Errori (se presenti) Statistiche di utilizzo dell’unità Unico Dall’interfaccia principale è possibile impo- stare le seguenti funzioni: Velocità...
  • Seite 41 Orario di attivazione • Per confermare le modifiche premere (3). • Per annullare le modifiche premere (4). • Per eliminare la fascia oraria premere (5). Per eseguire le modalità di funzio- namento impostate, il terminale deve essere acceso. IT - 37 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 42: Impostazioni App

    9.4 - IMPOSTAZIONI APP Per accedere alle impostazioni dell’app, clic- care in alto a sinistra e visualizzare il menu a discesa. In questo menu a discesa è possibile eseguire le seguenti opzioni: • Aggiungi dispositivo (vedi par. “Associazione dispositivi”) • Impostazioni (vedi schermata seguente) •...
  • Seite 43: Diagnostica E Allarmi

    11 - DATI TECNICI MULTIBUS SWITCH 12 Vdc ALIMENTAZIONE By Unico serial port DIMENSIONI 40X40X15mm RANGE TEMPERATURA -10°C-50°C (14°F-122°F) OPERATIVA CONNECTIVITY WITH THER- BLUETOOTH 4.2 MOSTAT massima distanza MBS-termostato 20m IT - 39 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 44 TERMOSTATO ALIMENTAZIONE 5 Vdc, USB type C DIMENSIONI 109x80x33mm (w h d) RANGE TEMPERATURA 8°C-40°C (47°F-104°F) OPERATIVA RANGE DI CONTROLLO 16°C-30°C (61°F-86°F) RISOLUZIONE 1°C (1°F) PRECISIONE SENSORE DI ±0.2°C (±0.36°F) TEMPERATURA HUMIDITY SENSOR CON- 0-100% TROL RANGE IAQ SENSOR UBA standard BLUETOOTH 4.2 massima distanza MBS-termostato 20m CONNETTIVITÀ...
  • Seite 45 “Multibus Switch”. This manual has been conceived with the purpose of providing you with all the explanations necessary to be able to manage your kit B1030 at its best. Carefully read this manual before proceeding with any operation (installation, mainte- nance, use) and scrupulously respect what is described in the single chapters.
  • Seite 46: Warranty

    • Tampering by unauthorized personnel. • This appliance shall only be destined for the use for which it has been expressly con- ceived. Any other use must be considered as improper and therefore, dangerous. The manufacturer cannot be considered liable for possible damages resulting from improper, wrong and unreasonable uses.
  • Seite 47: Lightning, Cars In The Vicinity And Mobile Phones Can Cause

    • Check the compatibility of the device used with the OS Smart Sys- tem app in the list on the digital store. OLIMPIA SPLENDID is not responsible for any problems resulting from incompatibility. •...
  • Seite 48 • IMPORTANT! To prevent any risk of electrocution, it is essential to disconnect the plug from the socket before making electrical connections and any cleaning and/or maintenance work on the equipment. WHEN USING ELECTRICAL EQUIPMENT, BASIC SAFETY PRE- CAUTIONS MUST ALWAYS BE FOLLOWED IN ORDER TO REDUCE RISKS OF FIRE ELECTRIC SHOCKS AND INJURY, INCLUDING THE FOLLOWING: •...
  • Seite 49: List Of Components Supplied

    UNICO WIRELESS CONTROL COLOR KIT WARNINGS MANUAL must be adhered to. Failure to do so can lead to the malfunctioning of the units which may not be attributed to their quality and which would therefore invalidate all forms of guarantee given by the manufacturer. EN - 5 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 50: Connection And Positioning Of Multibus Switch To The Unico Unit

    During installation it is recomended to handle components with care. 3.2 - CONNECTION AND POSITIONING OF MULTIBUS SWITCH TO THE UNICO UNIT The electrical system must comply with all national and/or local codes and regulations. In addition, the specification and require- ments in the technical sheet must be followed. This operation must be performed only by the installer or any similarly qualified personnel and in compliance with local, state and/or national regulations. To prevent the risk of an electric shock it is mandatory to switch off the main switch before performing the electrical connections or any maintenance operation to the appliances. Before connecting the unit, ensure that the power supply voltage and frequency values comply with those indicated on the data plate of the unit. Any replacement of the leads must be carried out solely by au- thorized technical support or by similarly qualified personnel. On the power supply line of the appliance there must be an ad- equate omnipolar disconnection device that complies with the national installation regulations. To connect the Unico unit to thermostat, Multi bus Switch (4) must be installed (Fig.3). •...
  • Seite 51: Unico Vertical Unit

    Please check on Unico Vertical unit user manual where serial port access is situated. • Place the Multibus switch on the top of the unit. Fix the Multibus switch with the double-sided tape. EN - 7 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 52: Unico Pro Unit

    3.2.2 - Unico pro unit • Affix the double-sided tape provided with thermostat on the back of the Multibus switch. • Remove the cabinet of the Unico unit (for the procedure please refer to Unico Pro user manual). • Connect the terminal of the Multi bus Switch to the serial port access door of the Unico Pro unit (fig.3b).
  • Seite 53 • Fix the Multibus switch on the right side of the Unico Evo/Next with the double-sided tape, as shown in the picture. • Install the unit on the wall (for the proce- dure please refer to Unico user manual). EN - 9 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 54: Mounting On The Wall

    3.3 - MOUNTING ON THE WALL Thermostat can be mounted directly on the wall or in an electrical box. To prevent the risk of an electric shock it is mandatory to switch off the main switch before performing the electri- cal connection. • Separate the frame of the round thermostat (1) from the base (1a) (Fig.4).
  • Seite 55 • If the base is mounted on the wall secure the base with appropriate screws and washers (screws and anchors ref.5 are provided with the KIT B1030) (Fig.7). • The base must be mounted in a electrical box (predisposition for 503 box and European boxes with 60mm center distance) use screws and washers inserting them in the corresponding slots of the electric box*.
  • Seite 56: Using The Round Thermostat

    4 - USING THE ROUND THERMOSTAT 4.1 - USER OPERATIONS ALLOWED ACTION DESCRIPTION FUNCTION Rotate clockwise Rotate the frame clockwise to increase temperature or to switch between dif- ferent options Rotate counter clockwise Rotate the frame counter clockwise to decrease temperature or to switch between different options Simple press To select or confirm a setting, to access...
  • Seite 57 • Temperature difference between indoor temperature and set temperature is above 9°F (5°C). The relay activate the electric heaters. The electrical system must comply with all national and/or local codes and regulations. In addition, the specification and require- ments in the technical sheet must be followed. • This operation must be performed only by the installer or any similarly qualified personnel and in compliance with local, state and/or national regulations. • To prevent the risk of an electric shock it is mandatory to switch off the main switch before performing the electrical connections or any maintenance operation to the appliances. Before connecting the unit, ensure that the power supply voltage and frequency values comply with those indicated on the data plate of the unit. Any replacement of the leads must be carried out solely by au- thorized technical support or by similarly qualified personnel. EN - 13 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 58 On the power supply line of the appliance there must be an ad- equate omnipolar disconnection device that complies with the national installation regulations. SEE THE WIRING DIAGRAM (Pag.XX - Ref. C) To pair the thermostat to the RELAY WIRELESS On RELAY WIRELESS side: • Press and hold the button located on the top of RELAY WIRELESS until led blue turns off after rapid blinks.
  • Seite 59: Main Interface (Display Icons)

    Heating elements icon Indication of heating with heating elements Error icon Indication of an error and its type. Refer to paragraph “Diagnostic and alarms” App icon Indication of app pairing or absence of wireless con- nection EN - 15 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 60: Settings

    5 - SETTINGS 5.1 - ROTATION OF THE DISPLAY If a rotation of the display is needed, follow the procedure below. Default screen rotation is 0°. To rotate the display: • Press and hold the frame until you enter the AUXILIARY FUNCTION MENU then release.
  • Seite 61: Unit Setting

    • Rotate the frame clockwise to select the field Time format, simple press and then rotate the frame to switch from 12h format to 24h format. • Simple press to select desired format. EN - 17 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 62: Current Date And Clock Settings

    • To quit the SETTINGS menu, rotate the frame clockwise until you reach BACK field and simple press. • To quit SYSTEM menu, rotate the frame counter clockwise until you reach BACK symbol then simple press to select it. • To return to the main interface, rotate the frame counter clockwise until you reach BACK symbol then simple press to select it.
  • Seite 63: Automatic Update

    5.6 - AUTOMATIC UPDATE This function allows the thermostat to install updates automatically. This function is activated as a default. Olimpia Splendid advises to keep the function activated, as per the default condition. This function can be deactivated only by qualified personnel.
  • Seite 64: Info

    • Rotate the frame counter clockwise until you reach the SYSTEM menu. • Simple Press to enter in the SYSTEM menu. • Rotate the frame counter clockwise until you reach the SETTINGS menu. • Simple press to enter in the SETTINGS menu. •...
  • Seite 65: Mode

    1°C (1°F). In the main interface rotate the frame clockwise to increase or counter clockwise to decrase set temperature (A2). Set temperature regulation is available only under heating and cooling mode. EN - 21 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 66: Silent

    6.1.3 - COOLING Under cooling mode set temperature range is from 18°C (64°F) to 30°C (86°F), minimum temperature step is 1°C (1°F). In the main interface rotate the frame clockwise to increase or counter clockwise to decrase to change set temperature (A2). Set temperature regulation is available only under heating and cooling mode.
  • Seite 67: Eco

    Simple press the frame on the corresponding icon to enter in SWING submenu. Rotate the frame to choose the swing option then simple press the frame to confirm the function selected. SWING ON SWING OFF EN - 23 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 68: Auxiliary Function Menu

    Rotate the frame to choose the swing option then simple press the frame to confirm the function selected. For details regarding SWING SELECTION please refer to Unico unit user manual. 7 - AUXILIARY FUNCTION MENU Starting from the main interface, press and hold the frame until you enter the AUX- ILIARY FUNCTION MENU then release.
  • Seite 69 • Rotate the frame counter clockwise until the Day icon symbol (B3). Simple press the frame to select it. • Rotate the frame between week days until reach the day to set and press the frame. EN - 25 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 70: Schedule Function

    • Rotate the frame until the PASTE symbol (B5), then press the frame to select it. Time slots will filled like the slots copied. This procedure can be repeated to schedule more days. • To quit the menu, rotate the frame until the BACK symbol (B6) and simple press the frame to select it.
  • Seite 71: Use Schedule Function

    The thermostat is equipped with a humidity sensor that measure humidity level. On the thermostat humidity level is indicated by the symbol A10 in the main inter- face, expressed in %. EN - 27 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 72: Use Of Humidity

    Features of this submenu have an outcome only for Unico units that are com- bined with an external ERV module, available as an optional kit*. Please contact Olimpia Splendid for the list of compatible units. If the Unico unit is combined with...
  • Seite 73 • Rotate the frame clockwise until the column “To” (C5) and simple press to select it. Once selected ,the field highlights in grey. • Rotate the frame to set desired end time and simple press the frame to confirm EN - 29 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 74: Iaq

    • After setting the first time slot, it is possible to proceed setting the second time slot in the same day. To set the second time slot repeat the same operations described above. These operations are valid to set time slots both for week days and for week-end. CHRONO + RH: This mode combines two operating mode RH and CHRONO described above.
  • Seite 75: Use Of Iaq Function

    Features of this submenu have an outcome only for Unico units that are com- bined with an external ERV module, available as an optional kit*. Please contact Olimpia Splendid for the list of compatible units. If the Unico unit is combined with an ERV module, IAQ menu have different oper- ating modes that can be activated to improve indoor air quality.
  • Seite 76 To activate an operation mode: • Starting from the main interface, press and hold the frame until enter in the AUXILIARY FUNCTION MENU then release. • Rotate the frame counter clockwise until you reach the symbol IAQ • Rotate the frame counter clockwise until you reach the symbol MODE (C6). •...
  • Seite 77: Installation Of The App

    8.1 - DOWNLOAD OF THE APP Before performing the installation of the app, check for compat- ibility of the device on the used store. Use only OS Smart System APP to control Unico unit when is paired with thermostat. Any other APP used to control Unico unit must not be used. EN - 33 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 78: App User Guide

    • The App OS Smart System can be downloaded from Google Play Store and App Store Android • The App OS Smart System can be subject to changes without prior notice, de- signed to improve its characteristics and performance. 9 - APP USER GUIDE 9.1 - LOGIN From the starting screen it is possible to perform two operations in order to login: •...
  • Seite 79: Device Pairing

    • Click on the top left corner and make the drop- down menu appear. • Click on “add device”. 9.3 - APP USAGE Select the desired device from the drop-down central menu. EN - 35 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 80 The main display shows following infor- mation: Outdoor weather (where the thermo- stat is located) Outdoor temperature Room temperature Set temperature Fan speed Humidity level IAQ level Errors (if occur) Usage statistics of the Unico unit From the main interface It is possible to set the following functions: Fan speed 2a.
  • Seite 81 Starting time • To confirm the changes, press (3). • To cancel the changes, press (4). • To delete the time band, press (5). To perform the set operating modes, the terminal must be on. EN - 37 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 82: App Settings

    9.4 - APP SETTINGS To access the settings of the app, click in on the top left corner and display the drop-down menu. In this drop-down menu it is possible to perform the following options: • Add device (see par. “Device pairing”) •...
  • Seite 83: Diagnostic And Alarms

    11 - TECHNICAL DATA MULTIBUS SWITCH 12 Vdc POWER SUPPLY By Unico serial port DIMENSIONS 40X40X15mm OPERATIVE TEMPERATURE -10°C-50°C (14°F-122°F) RANGE CONNECTIVITY WITH THER- BLUETOOTH 4.2 MOSTAT max distance MBS- thermostat 20m EN - 39 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 84 THERMOSTAT POWER SUPPLY 5 Vdc, USB type C DIMENSIONS 109x80x33mm (w h d) OPERATIVE TEMPERATURE 8°C-40°C (47°F-104°F) RANGE CONTROL RANGE 16°C-30°C (61°F-86°F) RESOLUTION 1°C (1°F) TEMPERATURE SENSOR- ±0.2°C (±0.36°F) CONTROL ACCURACY HUMIDITY SENSOR CON- 0-100% TROL RANGE IAQ SENSOR UBA standard BLUETOOTH 4.2 max distance MBS- thermostat 20m CONNECTIVITY WITH MBS...
  • Seite 85: Informations Générales

    - DONNÉES TECHNIQUES ......39 INFORMATIONS GÉNÉRALES Le kit B1030- UNICO WIRELESS CONTROL COLOR permet de modifier la température dans les pièces où est installé. Ce manuel fait référence à la UNICO WIRELESS CONTROL COLOR associée au commutateur Multibus. Les informations et avertissements contenus dans ce manuel sont valables pour les deux composants, ci-après dénommés «...
  • Seite 86: Garantie

    • Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’usage pour lequel il a été expressément conçu. Toute autre utilisation doit être considérée comme impropre et donc dangereuse. Le fabricant ne saura être tenu responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, inappropriée et déraisonnable.
  • Seite 87 • Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation d’utilisation de l’équipement par l’utilisateur. • Vérifiez la compatibilité de l’appareil utilisé avec l’application OS Smart System dans la liste du magasin numérique. OLIMPIA SPLENDID n’est pas responsable des problèmes résultant d’une incompatibilité. •...
  • Seite 88 • IMPORTANT ! Afin d’éviter tout risque d’électrocution, il est impératif de débrancher la fiche de la prise de courant avant d’effectuer des branchements électriques et toute opération de nettoyage et/ou d’entretien de l’appareil. LORSQUE VOUS UTILISEZ DES APPAREILS ÉLECTRIQUES, IL EST TOUJOURS NÉCES- SAIRE DE SUIVRE SCRUPULEUSEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Seite 89: Liste Des Composants Fournis

    être respectées. Le non-respect de ces consignes peut entraîner un mauvais fonctionnement des unités qui ne peut être attribué à leur qualité et qui invaliderait donc toutes les formes de garantie données par le fabricant. FR - 5 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOUR...
  • Seite 90: Connexion Et Positionnement Du Commutateur Multibus À L'unité Unico

    Pendant l'installation, il est recommandé de manipuler les composants avec soin. - CONNEXION ET POSITIONNEMENT DU COMMUTATEUR MULTIBUS À L'UNITÉ UNICO Le système électrique doit être conforme à tous les codes et réglementations nationaux et/ou locaux. De plus, les spécifications et exigences de la fiche technique doivent être suivies.
  • Seite 91: Unité Unico Vertical

    Veuillez vérifier dans le manuel d'utilisation de l'unité Unico Vertical où se trouve l'accès au port série. • Placez le commutateur Multibus sur le dessus de l'unité. Fixez le commutateur Multibus avec le ruban adhésif double face. FR - 7 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOUR...
  • Seite 92: Unité Unico Pro

    3.2.2 - Unité Unico PRO • Collez le ruban adhésif double face fourni avec thermostat à l'arrière commutateur Multibus. • Retirez le boîtier de l'unité Unico (pour la procédure, veuillez vous référer au manuel d'utilisation d'Unico Pro). • Connectez la borne du commutateur Multi bus à...
  • Seite 93 Fixez le commutateur Multibus sur le côté droit de l'Unico Evo/Next avec le ruban adhésif double face, comme indiqué sur l'image. • Installez l'unité sur (pour la procédure, veuillez vous référer au manuel d'utilisation d'Unico). FR - 9 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOUR...
  • Seite 94: Montage Mural

    - MONTAGE MURAL Le thermostat peut être monté directement sur le mur ou dans un boîtier électrique. Pour éviter tout risque de choc électrique, il est obligatoire de couper l'interrupteur principal avant d'effectuer la connexion électrique. • Séparez le cadre du thermostat rond (1) de la base (1a) (fig.4).
  • Seite 95 • Si la base est montée sur le mur, fixez la base avec les vis et rondelles appropriées (les vis et chevilles réf.5 sont fournies avec le KIT B1030) (Fig.7). • La base doit être montée dans un boîtier électrique (prédisposition pour boîtier 503 et boîtiers européens avec entraxe de 60 mm), utilisez les vis et rondelles en les insérant dans les fentes...
  • Seite 96: Utilisation Du Thermostat

    UTILISATION DU THERMOSTAT ROND - OPÉRATIONS UTILISATEUR AUTORISÉES ACTION DESCRIPTION PROGRAMME JOURNALIER Tourner dans le sens des aiguilles Tournez le cadran dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température ou d'une montre pour passer d'une option à l'autre. Tourner dans le sens inverse des Tournez le cadre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre...
  • Seite 97: Relais Sans Fil

    à celles indiquées sur la plaque signalétique de l'unité. Tout remplacement des câbles doit être effectué uniquement par le support technique autorisé ou par du personnel qualifié équivalent. FR - 13 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOUR...
  • Seite 98 Sur la ligne d'alimentation de l'appareil, il doit y avoir un dispositif de déconnexion omnipolaire adéquat conforme réglementations d'installation nationales. VOIR LE SCHÉMA DE CÂBLAGE (Page XX - Réf. C) Pour appairer le thermostat au RELAIS SANS FIL Du côté du RELAIS SANS FIL : •...
  • Seite 99: Interface Principale

    Icône d'erreur Indication d'une erreur et de son type. Se référer au paragraphe "Diagnostic et alarmes" Icône application Indication de l'appairage de l'application ou de l'absence de connexion sans fil FR - 15 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOUR...
  • Seite 100: Paramètres

    PARAMÈTRES - ROTATION DE L'AFFICHAGE Si une rotation de l'affichage est nécessaire, suivez la procédure ci-dessous. La rotation par défaut de l'écran est de 0°. Pour faire pivoter l'affichage : • Appuyez sur le cadre et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que vous accédiez au MENU DES FONCTIONS AUXILIAIRES, puis relâchez.
  • Seite 101: Réglage De L'unité

    • Tournez le cadre dans le sens des aiguilles d'une montre pour sélectionner le champ Format de l'heure, appuyez simplement, puis tournez le cadre pour passer du format 12h au format 24h. • Appuyez simplement pour sélectionner le format souhaité. FR - 17 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOUR...
  • Seite 102: Paramètres De La Date Et De L'horloge

    • Pour quitter le menu PARAMÈTRES, faites pivoter le cadre dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à atteindre le champ RETOUR, puis appuyez simplement. • Pour quitter le menu SYSTÈME, tournez le cadre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Seite 103: Mise À Jour Automatique

    Cette fonction permet au thermostat d'installer les mises à jour automatiquement. Cette fonction est activée par défaut. Olimpia Splendid conseille de garder la fonction activée, comme dans la condition par défaut. Cette fonction ne peut être désactivée que par du personnel qualifié.
  • Seite 104: Info

    • Faites tourner le cadre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous atteigniez le menu SYSTÈME. • Appuyez simplement pour entrer dans le menu SYSTÈME. • Tournez le cadre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous atteigniez le menu PARAMÈTRES.
  • Seite 105: Mode

    Dans l'interface principale, tournez le cadre dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter ou dans le sens inverse pour diminuer la température de consigne (A2). Le réglage de la température n'est disponible qu'en mode chauffage et refroidissement. FR - 21 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOUR...
  • Seite 106: Refroidissement

    6.1.3 - REFROIDISSEMENT En mode refroidissement, la plage de température réglée va de 18°C (64°F) à 30°C (86°F), le pas de température minimum est de 1°C (1°F). Dans l'interface principale, tournez le cadre dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la température de consigne (A2).
  • Seite 107: Éco

    Appuyez simplement sur le cadre sur l'icône correspondante pour entrer dans le sous-menu OSCILLATION. Tournez le cadre pour choisir l'option d'oscillation, puis appuyez simplement sur le cadre pour confirmer la fonction sélectionnée. OSCILLATION ALLUMÉE OSCILLATION ÉTEINTE FR - 23 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOUR...
  • Seite 108: Menu Des Fonctions Auxiliaires

    Tournez le cadre pour choisir l'option d'oscillation puis appuyez simplement sur le cadre pour confirmer la fonction sélectionnée. Pour plus de détails concernant la SÉLECTION DE L'OSCILLATION, veuillez vous référer au manuel d'utilisation de l'unité Unico. MENU DES FONCTIONS AUXILIAIRES En partant de l'interface principale, appuyez et maintenez le cadre jusqu'à...
  • Seite 109 (B3). Appuyez simplement sur le cadre pour le sélectionner. • Tournez le cadre entre les jours de la semaine jusqu'à atteindre le jour à régler et appuyez sur le cadre. FR - 25 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOUR...
  • Seite 110: Fonction T Off

    • Tournez le cadre jusqu'au symbole COLLER (B5), puis appuyez sur le cadre pour le sélectionner. Les créneaux horaires seront remplis comme les créneaux copiés. Cette procédure peut être répétée pour programmer plus de jours. • Pour quitter le menu, tournez le cadre jusqu'au symbole RETOUR (B6) et appuyez simplement sur le cadre pour le sélectionner.
  • Seite 111: Humidité

    Le thermostat est équipé d'un capteur d'humidité qui mesure le niveau d'humidité. Sur le thermostat, le niveau d'humidité est indiqué par le symbole A10 dans l'interface principale, exprimé en %. FR - 27 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOUR...
  • Seite 112: Utilisation De La Fonction Humidité (Uniquement Pour Les Unités Combinées Avec Le Module Erv Externe*)

    Les fonctionnalités de ce sous-menu ont un résultat uniquement pour les unités Unico qui sont combinées avec un module ERV externe, disponible en kit optionnel*. (*) Veuillez contacter Olimpia Splendid pour la liste des unités compatibles. Si l'unité Unico est combinée avec module...
  • Seite 113 Une fois sélectionné, le champ est mis en surbrillance en gris. • Tournez le cadre pour régler l'heure de fin souhaitée et appuyez simplement sur le cadre pour la confirmer. FR - 29 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOUR...
  • Seite 114: Iaq

    • Après avoir réglé le premier créneau horaire, il est possible de procéder au réglage du deuxième créneau horaire le même jour. Pour régler le deuxième créneau horaire, répétez les mêmes opérations décrites ci-dessus. Ces opérations sont valables pour régler les créneaux horaires à la fois pour les jours de semaine et pour le week-end.
  • Seite 115: Utilisation De La

    Unico qui sont combinées avec un module ERV externe, disponible en kit optionnel*. (*) Veuillez contacter Olimpia Splendid pour la liste des unités compatibles. Si l'unité Unico est combinée avec un module ERV, le menu IAQ a différents modes de fonctionnement qui peuvent être activés pour améliorer la qualité...
  • Seite 116 Pour activer un mode de fonctionnement : • En partant de l'interface principale, appuyez et maintenez le cadre jusqu'à entrer dans le MENU DES FONCTIONS AUXILIAIRES puis relâchez. • Tournez le cadre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous atteigniez le symbole IAQ •...
  • Seite 117: Installation De L'application

    Utilisez uniquement l'application OS Smart System pour contrôler l'unité Unico lorsqu'elle est appairée avec le thermostat. Toute autre application utilisée pour contrôler l'unité Unico ne doit pas être utilisée. FR - 33 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOUR...
  • Seite 118: Guide D'utilisation De L'application

    • L'application OS Smart System peut être téléchargée depuis Google Play Store et App Store Android • L'application OS Smart System peut être sujette à des modifications sans préavis, conçues pour améliorer ses caractéristiques et ses performances. GUIDE D'UTILISATION DE L'APPLICATION - CONNEXION Depuis l'écran de démarrage, il est possible d'effectuer deux opérations pour se connecter : •...
  • Seite 119: Appairage De L'appareil

    Cliquer sur le coin supérieur gauche et faire apparaître le menu déroulant. Ajouter un • Cliquer sur "ajouter un appareil". appareil - UTILISATION DE L'APPLICATION Sélectionner l'appareil souhaité dans le menu central déroulant. labo FR - 35 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOUR...
  • Seite 120: Mode De Fonctionnement

    L'affichage principal montre les informations Test suivantes : Météo extérieure (où se trouve le thermostat) Température extérieure Température ambiante Température de consigne Vitesse du ventilateur Niveau d'humidité Niveau IAQ Erreurs (si elles se produisent) Statistiques d'utilisation de l'unité Unico Stats Programmateur Depuis l'interface principale, il est possible de régler les fonctions suivantes :...
  • Seite 121 Pour confirmer les modifications, appuyez sur (3). • Pour annuler les modifications, appuyez sur (4). • Pour supprimer la plage horaire, appuyez sur (5). Pour effectuer les modes de fonctionnement réglés, le terminal doit être allumé. FR - 37 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 122: Paramètres De L'application

    – PARAMÈTRES DE L'APPLICATION Pour accéder aux paramètres de l'application, cliquez sur le coin supérieur gauche et affichez le menu déroulant. Dans ce menu déroulant, il est possible d'effectuer les options suivantes : • Ajouter un appareil (voir par. "Appairage de l'appareil") •...
  • Seite 123: Diagnostic Et Alarmes

    - DONNÉES TECHNIQUES Commutateur MULTI bus 12 Vdc ALIMENTATION Par port série Unico DIMENSIONS 40X40X15mm PLAGE DE TEMPÉRATURE DE -10°C-50°C (14°F-122°F) FONCTIONNEMENT CONNECTIVITÉ AVEC BLUETOOTH 4.2 THERMOSTAT distance max MBS-thermostat 20m FR - 39 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOUR...
  • Seite 124 THERMOSTAT 5 Vdc, USB type C DE FONCTIONNEMENT RÉSOLUTION PRÉCISION DE CONTRÔLE PLAGE DE CONTRÔLE DU CAPTEUR D'HUMIDITÉ 0-100% Norme UBA CAPTEUR BLUETOOTH 4.2 Distance max Thermostat MBS- 20m Max distance champ libre 200 m 2,4 GHz b/g/n/ac 20 dB, max 30 m SANS FIL Max distance champ libre de 300 m FR - 40...
  • Seite 125: Allgemeine Informationen

    - AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN ALLGEMEINE INFORMATIONEN Der Kit B1030- UNICO WIRELESS CONTROL COLOR ermöglicht die Steuerung der Temperatur in den Räumen, in denen er installiert ist. Dieses Handbuch bezieht sich auf die UNICO WIRELESS CONTROL COLOR in Kombination mit dem Multibus Switch. Die Informationen und Warnhinweise in dieser Anleitung gelten für beide Komponenten, die im Folgenden als „Geräte“, „Thermostat“...
  • Seite 126: Erklärung Der Piktogramme

    • Dieses Gerät darf nur für den Zweck verwendet werden, für den es ausdrücklich konzipiert wurde. Jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß und somit als gefährlich. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die aus zweckfremder, falscher und unvernünftiger Nutzung entstehen.
  • Seite 127 Stelle genehmigt wurden, können dazu führen, dass der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts verliert. • Überprüfen Sie die Kompatibilität des verwendeten Geräts mit der OS Smart System-App in der Liste des digitalen Shops. OLIMPIA SPLENDID haftet nicht für Probleme, die durch Inkompatibilität entstehen. •...
  • Seite 128 • WICHTIG! Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, muss der Stecker unbedingt aus der Steckdose gezogen werden, bevor elektrische Anschlüsse vorgenommen werden und bevor Reinigungs- und/oder Wartungsarbeiten am Gerät durchgeführt werden. BEI DER VERWENDUNG ELEKTRISCHER GERÄTE MÜSSEN STETS GRUNDLEGENDE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN GETROFFEN WERDEN, UM DIE GEFAHR VON BRÄNDEN, ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN UND VERLETZUNGEN ZU VERRINGERN, EINSCHLIESSLICH DER FOLGENDEN:...
  • Seite 129: Liste Der Komponenten

    CONTROL COLOR KIT WARNHINWEISE-HANDBUCH müssen befolgt werden. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen der Geräte kommen, die nicht auf deren Qualität zurückzuführen sind und daher alle vom Hersteller gewährten Garantien ungültig machen würden. DE - 5 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 130: Anschluss Und Positionierung Des Multibus Switch Am Unico-Gerät

    Während der Installation wird empfohlen, die Komponenten mit Sorgfalt zu behandeln. - ANSCHLUSS UND POSITIONIERUNG DES MULTIBUS SWITCH AM UNICO- GERÄT Das Elektrosystem muss allen nationalen und/oder lokalen Vorschriften und Bestimmungen entsprechen. Darüber hinaus müssen die Spezifikationen und Anforderungenim technischen Datenblatt beachtet werden.
  • Seite 131: Unico Vertical-Gerät

    Bitte prüfen Sie im Benutzerhandbuch des Unico Vertical-Geräts, wo sich der serielle Portanschluss befindet. • Platzieren Sie den Multibus Switch auf der Oberseite des Geräts. Befestigen Sie den Multibus Switch mit dem doppelseitigen Klebeband. DE - 7 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 132: Unico Pro-Gerät

    3.2.2 - Unico PRO-Gerät • Bringen Sie das mit dem Thermostat gelieferte doppelseitige Klebeband auf der Rückseite des Multibus Switch an. • Entfernen Sie das Gehäuse des Unico- Geräts (das Verfahren finden Sie im Benutzerhandbuch von Unico Pro). • Schließen Sie die Klemme des Multi bus Switch an die Tür des seriellen Portanschlusses des Unico Pro-Geräts an (Abb.3b).
  • Seite 133 Seite des Unico Evo/Next mit dem doppelseitigen Klebeband, wie in der Abbildung gezeigt. • Installieren Sie das Gerät an der Wand (das Verfahren finden Sie im Unico- Benutzerhandbuch). DE - 9 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 134: Wandmontage

    - WANDMONTAGE Der Thermostat kann direkt an der Wand oder in einer Elektroinstallationsdose montiert werden. Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, ist es zwingend erforderlich, den Hauptschalter auszuschalten, bevor der elektrische Anschluss vorgenommen wird. • Trennen Sie den Rahmen des runden Thermostats (1) von der Basis (1a) (Abb.4).
  • Seite 135 Montieren Sie den Rahmen auf dem Sockel und achten Sie dabei auf die korrekte Verbindung der Klemmen, wie in der Abbildung (Abb. 8) dargestellt. • Schalten Sie die Hauptstromversorgung ein, um den Thermostat einzuschalten. DE - 11 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 136: Verwendung Der Runde Thermostat

    VERWENDUNG DES RUNDEN THERMOSTATS - ZULÄSSIGE BENUTZER- AKTIONEN AKTION BESCHREIBUNG FUNKTION Im Uhrzeigersinn drehen Drehen Sie den Rahmen im Uhrzeigersinn, um die Temperatur zu erhöhen oder um zwischen verschiedenen Optionen zu wechseln. Gegen den Uhrzeigersinn drehen Drehen Sie den Rahmen gegen den Uhrzeigersinn, um die Temperatur zu verringern oder zwischen verschiedenen Optionen zu wechseln...
  • Seite 137 Stellen Sie vor dem Anschließen des Geräts sicher, dass die Werte für Versorgungsspannung und -frequenz mit den auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Werten übereinstimmen. Ein Austausch der Leitungen darf ausschließlich durch den autorisierten technischen Support oder ähnlich qualifiziertes Personal erfolgen. DE - 13 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 138 Auf der Stromversorgungsleitung des Geräts muss sich eine geeignete allpolige Trennvorrichtung befinden, die den nationalen Installationsvorschriften entspricht. SIEHE SCHALTPLAN (Seite XX - Ref. C) So koppeln Sie den Thermostat mit dem RELAY WIRELESS Auf der Seite des RELAY WIRELESS: • Drücken und halten Sie die Taste oben auf dem RELAY WIRELESS, bis die blaue LED nach schnellem...
  • Seite 139: Hauptoberfläche (Display-Symbole)

    ORANGE - WARM ROT - HEISS Heizelementesymbol Anzeige Heizen mit Heizelementen Anzeige eines Fehlers und dessen Typ. Siehe Abschnitt „Diagnose Fehlersymbol und Alarme“ App-Symbol Anzeige App-Kopplung oder Fehlen einer WLAN-Verbindung DE - 15 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 140: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN - DREHUNG DES DISPLAYS Wenn eine Drehung des Bildschirms erforderlich ist, gehen Sie wie folgt vor. Die Standardeinstellung für die Bildschirmdrehung ist 0°. So drehen Sie die Anzeige: • Halten Sie den Rahmen gedrückt, bis Sie das ZUSATZFUNKTIONSMENÜ aufrufen, und lassen Sie dann los.
  • Seite 141: Geräteeinstellung

    • Drehen Sie den Rahmen im Uhrzeigersinn, um das Feld Zeitformat auszuwählen, drücken Sie einfach und drehen Sie dann den Rahmen, um vom 12h-Format zum 24h-Format zu wechseln. • Drücken Sie, um das gewünschte Format auszuwählen. DE - 17 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 142: Einstellung Von Aktuellem Datum Und Uhrzeit

    • Um das EINSTELLUNGEN Menü zu verlassen, drehen Sie den Rahmen im Uhrzeigersinn, bis Sie das Feld ZURÜCK erreichen und drücken Sie einfach. • Um das SYSTEM Menü zu verlassen, drehen Sie den Rahmen gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie das ZURÜCK-Symbol erreichen, und drücken Sie einfach, um es auszuwählen. •...
  • Seite 143: Automatische Aktualisierung

    - AUTOMATISCHE AKTUALISIERUNG Diese Funktion ermöglicht es dem Thermostat, Updates automatisch zu installieren. Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert. Olimpia Splendid empfiehlt, die Funktion wie im Auslieferungszustand aktiviert zu lassen. Diese Funktion kann nur von qualifiziertem Personal deaktiviert werden. So deaktivieren Sie die Funktion: •...
  • Seite 144: Info

    • Drehen Sie den Rahmen gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie das SYSTEM Menü erreichen. • Drücken Sie, um das SYSTEM Menü aufzurufen. • Drehen Sie den Rahmen gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie das EINSTELLUNGEN Menü erreichen. • Drücken Sie einfach, um in das EINSTELLUNGEN Menü zu gelangen. •...
  • Seite 145: Modus

    Drehen Sie in der Hauptoberfläche den Rahmen im Uhrzeigersinn, um die Solltemperatur zu erhöhen, oder gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu verringern (A2). Die Solltemperaturregelung ist nur im Heiz- und Kühlmodus verfügbar. DE - 21 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 146: Kühlen

    6.1.3 - KÜHLEN Im Kühlmodus liegt der Solltemperaturbereich zwischen 18 °C (64 °F) und 30 °C (86 °F), die minimale Temperaturschrittweite beträgt 1 °C (1 °F). Drehen Sie in der Hauptoberfläche den Rahmen im Uhrzeigersinn, um die Solltemperatur zu erhöhen, oder gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu verringern (A2). Die Solltemperaturregelung ist nur im Heiz- und Kühlmodus verfügbar.
  • Seite 147: Eco

    Drücken Sie einmal auf den Rahmen des entsprechenden Symbols, um in das Untermenü SWING zu gelangen. Drehen Sie den Rahmen, um die Schwenkoption auszuwählen, dann drücken Sie einfach den Rahmen, um die ausgewählte Funktion zu bestätigen. SCHWENKEN EIN SCHWENKEN AUS DE - 23 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 148: Menü Zusatzfunktionen

    Drehen Sie den Rahmen, um die Schwenkoption auszuwählen, dann drücken Sie einfach den Rahmen, um die ausgewählte Funktion zu bestätigen. Details zur SCHWENKAUSWAHL finden Sie im Benutzerhandbuch des Unico- Geräts. MENÜ ZUSATZFUNKTIONEN Ausgehend von der Hauptoberfläche, drücken und halten Sie den Rahmen, bis Sie das MENÜ ZUSATZFUNKTIONEN aufrufen, lassen Sie dann los.
  • Seite 149: Zurück-Symbol

    Drehen Sie den Rahmen gegen den Uhrzeigersinn bis zum Tag-Symbol (B3). Drücken Sie den Rahmen, um es auszuwählen. • Drehen Sie den Rahmen zwischen den Wochentagen, bis Sie den einzustellenden Tag erreichen und drücken Sie den Rahmen. DE - 25 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 150: T Off-Funktion

    • Drehen Sie den Rahmen bis zum EINFÜGEN-Symbol (B5), dann drücken Sie den Rahmen, um es auszuwählen. Zeitfenster werden wie die kopierten Zeitfenster ausgefüllt. Dieser Vorgang kann wiederholt werden, um weitere Tage zu planen. • Um das Menü zu verlassen, drehen Sie den Rahmen bis zum ZURÜCK-Symbol (B6) und drücken Sie einfach den Rahmen, um es auszuwählen.
  • Seite 151: Humidität

    Zeitplansymbols auf der Hauptschnittstelle angezeigt wird. – HUMIDITÄT Der Thermostat ist mit einem Feuchtigkeitssensor ausgestattet, der den Feuchtigkeitsgehalt misst. Auf dem Thermostat wird der Feuchtigkeitsgehalt durch das Symbol A10 in der Hauptanzeige in % angezeigt. DE - 27 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 152: Verwendung Der

    Die Funktionen dieses Untermenüs gelten nur für Unico-Einheiten, die mit einem externen ERV-Modul kombiniert sind, das als optionaler Bausatz* erhältlich ist. (*) Bitte wenden Sie sich an Olimpia Splendid, um eine Liste der kompatiblen Einheiten zu erhalten. Wenn das Unico-Gerät mit einem ERV-Modul kombiniert ist, stehen im Menü...
  • Seite 153 Sobald ausgewählt, wird das Feld grau hervorgehoben. • Drehen Sie den Rahmen, um die gewünschte Endzeit einzustellen und drücken Sie einfach den Rahmen, um sie zu bestätigen. DE - 29 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 154: Iaq

    • Nach Einstellung des ersten Zeitfensters ist es möglich, mit der Einstellung des zweiten Zeitfensters am selben Tag fortzufahren. Um das zweite Zeitfenster einzustellen, wiederholen Sie die oben beschriebenen Vorgänge. Diese Vorgänge gelten für die Einstellung von Zeitfenstern sowohl für Wochentage als auch für das Wochenende.
  • Seite 155: Verwendung Der Iaq-Funktion

    ERV-Modul kombiniert sind, das als optionaler Bausatz* erhältlich ist. (*) Bitte wenden Sie sich an Olimpia Splendid, um eine Liste der kompatiblen Geräte zu erhalten. Wenn das Unico-Einheit mit einem ERV-Modul kombiniert ist, stehen im IAQ-Menü...
  • Seite 156 So aktivieren Sie eine Betriebsmodus: • Drücken Sie von der Hauptschnittstelle aus auf den Rahmen und halten Sie ihn gedrückt, bis Sie in das Feld MENÜ ZUSATZFUNKTIONEN aufrufen, dann loslassen. • Drehen Sie den Rahmen gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie das Symbol IAQ erreichen •...
  • Seite 157: Installation Der App

    Geräts im verwendeten Store. Verwenden Sie nur die OS Smart System APP zur Steuerung Unico Gerät wenn sie mit dem Thermostat gepaart ist. Keine andere APP zur Steuerung des Unico-Geräts darf verwendet werden. DE - 33 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 158: Anmeldung

    • Die App OS Smart System kann vom Google Play Store und App Store heruntergeladen werden Android • Die App OS Smart System kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um ihre Eigenschaften und Leistung zu verbessern. APP-BENUTZERHANDBUCH - ANMELDUNG Vom Startbildschirm aus können zwei Vorgänge zur Anmeldung durchgeführt werden: •...
  • Seite 159: Gerätekopplung

    Klicken Sie auf die obere linke Ecke, um das Dropdown-Menü einzublenden. Gerät • Klicken Sie auf „Gerät hinzufügen“. hinzufügen - APP-VERWENDUNG Wählen Sie das gewünschte Gerät aus dem zentralen Dropdown-Menü aus. labo DE - 35 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 160 Die Hauptanzeige zeigt folgende Informationen: Test Wetter im Freien (wo sich der Thermo- stat befindet) Außentemperatur Raumtemperatur Solltemperatur Lüftergeschwindigkeit Feuchtigkeitsgrad IAQ-Wert Fehler (falls auftreten) Nutzungsstatistiken des Unico-Geräts Zeitplan Statistiken Von der Hauptoberfläche aus können folgende Test Funktionen eingestellt werden: Lüftergeschwindigkeit 2a.
  • Seite 161 Um die Änderungen zu bestätigen, drücken Sie (3). • Um die Änderungen abzubrechen, drücken Sie (4). • Um das Zeitband zu löschen, drücken Sie (5). Um die eingestellten Betriebsmodi auszuführen, muss das Endgerät eingeschaltet sein. DE - 37 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 162: App-Einstellungen

    - APP-EINSTELLUNGEN Um auf die Einstellungen der App zuzugreifen, klicken Sie auf die obere linke Ecke und zeigen Sie das Dropdown-Menü an. In diesem Dropdown-Menü können folgende Optionen ausgeführt werden: • Gerät hinzufügen (siehe Abschnitt „Gerätekopplung“) • Einstellungen Gerät hinzufügen (siehe folgenden Bildschirm) •...
  • Seite 163: Diagnose Und Alarme

    MULTI bus Switch 12 Vdc STROMVERSORGUNG Über Unico seriellen Port ABMESSUNGEN 40X40X15 mm BETRIEBSTEMPERATURBEREICH -10 °C-50 °C (14 °F-122 °F) KONNEKTIVITÄT MIT THER- BLUETOOTH 4.2 MOSTAT max. Entfernung MBS- Thermostat 20 m DE - 39 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 164 THERMOSTAT STROMVERSORGUN 5 Vdc, USB Typ C G ABMESSUNGEN BETRIEBS- TEMPERATUR- BEREICH REGEL- BEREICH AUFLÖSUNG TEMPERATURSENSOR- REGELGENAUIGKEIT HUMIDITÄT- SENSOR REGEL- BEREICH 0-00 % IAQ SENSOR UBA Standard BLUETOOTH 4.2 max. Entfernung MBS- Thermostat 20 m KONNEKTIVITÄT MIT MBS Max. Entfernung Freifeld 200m WIRELESS 2,4 GHz b/g/n/ac 20 dB, max.
  • Seite 165: Informaciones Generales

    “dispositivos”, “termostato” e “Interruptor Multibus”. Este manual se ha concebido con el objetivo de suministrar Usted todas las explicaciones necesarias par ser capaz de controlar Su Kit B1030 de la mejor forma.
  • Seite 166: Garantía

    • Este aparato sólo deberá destinarse al uso para el cual ha sido expresamente diseñado. Cualquier otro uso debe considerarse impropio y luego peligroso. El constructor no puede considerarse responsable por posibles daños debidos a usos impropios, incorrectos e irrazonable. •...
  • Seite 167 • Compruebe la compatibilidad del dispositivo utilizado con la aplicación OS Smart System en la lista de la tienda digital. OLIMPIA SPLENDID no se hace responsable de los problemas derivados de la incompatibilidad.
  • Seite 168 • ¡IMPORTANTE! Para evitar cualquier riesgo de electrocución, es imprescindible desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de realizar conexiones eléctricas y cualquier trabajo de limpieza y/o mantenimiento del equipo. CUANDO SE UTILIZAN APARATOS ELÉCTRICOS, PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Y DE PROVOCAR DAÑOS A PERSONAS, ES NECESARIO TOMAR SIEMPRE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ADECUADAS Y TENER EN CUENTA LOS SIGUIENTES CONSEJOS:...
  • Seite 169: Lista De Componentes Suministrados

    ADVERTENCIAS DEL KIT UNICO WIRELESS CONTROL COLOR. De lo contrario, puede provocar el mal funcionamiento de las unidades, lo cual no se puede atribuir a su calidad y, por lo tanto, anularía toda garantía otorgada por el fabricante. ES - 5 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 170: Conexión Y Posicionamiento Del Multibus Switch Ala Unidad Unico

    Durante la instalación, se recomienda manipular los componentes con cuidado. - CONEXIÓN Y POSICIONAMIENTO DEL MULTIBUS SWITCH A LA UNIDAD UNICO El sistema eléctrico debe cumplir con todos los códigos y regulaciones nacionales y/o locales. Además, se deben seguir las especificaciones y requisitos de la ficha técnica. Esta operación debe ser realizada únicamente por el instalador o personal similarmente calificado y en cumplimiento de las regulaciones locales, estatales y/o nacionales.
  • Seite 171: Unidad Unico Vertical

    Consulte el manual de usuario de la unidad Unico Vertical para ver dónde está ubicado el acceso al puerto serie. • Coloque el Multibus Switch en la parte superior de la unidad. Fije el Multibus Switch con la cinta adhesiva de doble faz. ES - 7 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 172: Unidad Unico Pro

    3.2.2 - Unidad Unico PRO • Pegue la cinta adhesiva de doble faz con el termostato parte posterior Multibus Switch. • Retire el gabinete de la unidad Unico (para el procedimiento, consulte el manual de usuario de Unico Pro). • Conecte el terminal del Multi bus Switch a la puerta de acceso del puerto serie de la unidad Unico Pro (fig.3b).
  • Seite 173 Unico Evo/Next con la cinta adhesiva de doble faz, como se muestra en la imagen. • Instale la unidad en la pared (para el procedimiento, consulte el manual de usuario de Unico). ES - 9 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 174: Montaje En La Pared

    - MONTAJE EN LA PARED El termostato se puede montar directamente en la pared o en una caja eléctrica. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, es obligatorio apagar el interruptor principal antes de realizar la conexión eléctrica. • Separe el marco del termostato redondo (1) de la base (1a) (fig.4).
  • Seite 175 • Si la base está montada en la pared, asegúrela con tornillos y arandelas apropiados (los tornillos y anclajes ref.5 vienen con el KIT B1030) (Fig.7). • La base debe montarse en una caja eléctrica (predisposición para caja 503 y cajas europeas con distancia central de 60 mm);...
  • Seite 176: Uso Del Termostato Redondo

    USO DEL TERMOSTATO REDONDO - OPERACIONES DE USUARIO PERMITIDAS ACCIÓN DESCRIPCIÓN DIARIA Girar en sentido horario Gire el marco en sentido horario para aumentar la temperatura o para pasar de una opción a otra Girar en sentido antihorario Gire el marco en sentido antihorario para disminuir la temperatura o para cambiar entre diferentes opciones Pulsación simple...
  • Seite 177 Cualquier reemplazo de los cables debe ser realizado únicamente por el soporte técnico autorizado o por personal similarmente calificado. ES - 13 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 178 En la línea de alimentación del aparato debe haber un dispositivo de desconexión omnipolar adecuado que cumpla con las regulaciones de instalación nacionales. VEA EL DIAGRAMA DE CABLEADO (Pág.XX - Ref. C) Cómo emparejar el termostato con el RELÉ INALÁMBRICO En el lado del RELÉ...
  • Seite 179: Interfaz Principal (Iconos De Pantalla)

    Indicación de un error y su tipo. Consulte el párrafo "Diagnóstico y Icono de error alarmas" Icono de la aplicación Indicación de emparejamiento de la aplicación o ausencia de conexión inalámbrica ES - 15 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 180: Configuraciones

    CONFIGURACIONES - ROTACIÓN DE LA PANTALLA Si se requiere una rotación de la pantalla, siga el procedimiento a continuación. La rotación predeterminada de la pantalla es 0°. Para rotar la pantalla: • Mantenga presionado el marco hasta que ingrese al menú FUNCIÓN AUXILIAR y luego suelte.
  • Seite 181: Configuraciones De La Unidad

    • Gire el marco en sentido horario para seleccionar el campo Formato de hora, presiónelo una vez y luego gírelo para pasar del formato de 12h al de 24h. • Presione una vez para seleccionar el formato deseado. ES - 17 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 182: Configuraciones De Fecha Yhora Actuales

    • Para salir del menú CONFIGURACIONES, gire el marco en sentido horario hasta llegar al campo ATRÁS y presiónelo una vez. • Para salir del menú SISTEMA, gire el marco en sentido antihorario hasta llegar al símbolo ATRÁS y presiónelo una vez para seleccionarlo. •...
  • Seite 183: Actualización Automática

    - ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA Esta función permite al termostato instalar actualizaciones automáticamente. Esta función viene activada de forma predeterminada. Olimpia Splendid aconseja mantener la función activada, tal como viene predeterminada. Esta función solo puede ser desactivada por personal calificado. Para desactivar la función: •...
  • Seite 184: Información

    • Gire el marco en sentido antihorario hasta llegar al menú SISTEMA. • Presione una vez para ingresar al menú SISTEMA. • Gire el marco en sentido antihorario hasta llegar al menú CONFIGURACIONES. • Presione una vez para ingresar al menú CONFIGURACIONES. •...
  • Seite 185: Modo

    En la interfaz principal, gire el marco en sentido horario para aumentar –o en sentido antihorario para disminuir– la temperatura establecida (A2). La regulación de la temperatura establecida está disponible solo en los modos de calefacción y enfriamiento. ES - 21 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 186: Enfriamiento

    6.1.3 - ENFRIAMIENTO En el modo de enfriamiento, el rango de temperatura establecida es de 18°C (64°F) a 30°C (86°F) y el cambio mínimo de temperatura es de 1°C (1°F). En la interfaz principal, gire el marco en sentido horario para aumentar –o en sentido antihorario para disminuir–...
  • Seite 187: Eco

    Presione una vez el marco en el icono correspondiente para ingresar al submenú OSCILACIÓN. Gire el marco para elegir la opción de oscilación y luego presiónelo para confirmar la función seleccionada. OSCILACIÓN OSCILACIÓN ACTIVADA DESACTIVADA ES - 23 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 188: Menú De Funciones Auxiliares

    Gire el marco para elegir la opción de oscilación y luego presione una vez el marco para confirmar la función seleccionada. Para más detalles sobre la SELECCIÓN DE OSCILACIÓN, consulte el manual de usuario de la unidad Unico. MENÚ DE FUNCIONES AUXILIARES Desde la interfaz principal, mantenga presionado el marco hasta ingresar al MENÚ...
  • Seite 189 Gire el marco en sentido antihorario hasta el símbolo Icono de día (B3). Presione una vez el marco para seleccionarlo. • Gire el marco hasta llegar al día deseado y presiónelo. ES - 25 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 190: Función T Off

    • Gire el marco hasta el símbolo PEGAR (B5) y presiónelo para seleccionarlo. Las franjas horarias serán copiadas. Este procedimiento se puede repetir para programar más días. • Para salir del menú, gire el marco hasta el símbolo ATRÁS (B6) y presiónelo una vez para seleccionarlo.
  • Seite 191: Humedad

    El termostato está equipado con un sensor de humedad que mide el nivel de humedad. En el termostato, el nivel de humedad se indica con el símbolo A10 en la interfaz principal, expresado en %. ES - 27 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 192: Uso De La Función Humedad (Solo Para Unidades Combinadas Con Módulo Erv Externo*)

    Las características de este submenú funcionan solo para las unidades Unico que estén combinadas con un módulo ERV externo, disponible como kit opcional*. (*) Comuníquese con Olimpia Splendid para obtener la lista de unidades compatibles. Si la unidad Unico se combina con módulo...
  • Seite 193 Gire el marco en sentido horario hasta la columna "Hasta" (C5) y presiónelo una vez para seleccionarla. Una vez seleccionado, el campo se ve gris. • Gire el marco para establecer la hora de término deseada y presiónelo una vez para confirmarla. ES - 29 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 194: Iaq (Calidad Del Aire Interior)

    • Después de configurar la primera franja horaria, es posible configurar una segunda franja horaria para el mismo día. Para configurar la segunda franja horaria, repita la operación recién descrita. Estas operaciones sirven para establecer franjas horarias tanto para días hábiles como para fines de semana.
  • Seite 195: Uso De La Función Iaq (Solo Para Unidades Combinadas Con Módulo Erv Externo)

    Unico que estén combinadas con un módulo ERV externo, disponible como kit opcional*. (*) Comuníquese con Olimpia Splendid para obtener la lista de unidades compatibles. Si la unidad Unico se combina con un módulo ERV, el menú IAQ tiene diferentes modos de funcionamiento que se pueden activar para mejorar la calidad del aire interior.
  • Seite 196 Cómo activar un modo de funcionamiento: • Desde la interfaz principal, mantenga presionado el marco hasta ingresar al MENÚ DE FUNCIONES AUXILIARES y luego suéltelo. • Gire el marco en sentido antihorario hasta llegar al símbolo IAQ • Gire el marco en sentido antihorario hasta llegar al símbolo MODO (C6). •...
  • Seite 197: Instalación De La Aplicación

    Use solo la aplicación OS Smart System para controlar la unidad Unico cuando esté emparejada con el termostato. No se debe usar ninguna otra aplicación para controlar la unidad Unico. ES - 33 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 198: Guía De Usuario De La Aplicación

    • La aplicación OS Smart System se puede descargar desde Google Play Store y App Store Android • La aplicación OS Smart System puede estar sujeta a cambios sin previo aviso, diseñados para mejorar sus características y rendimiento. GUÍA DE USUARIO DE LA APLICACIÓN - INICIO DE SESIÓN Desde la pantalla de inicio es posible realizar dos operaciones para iniciar sesión: •...
  • Seite 199: Emparejamiento De Dispositivos

    Haga clic en la esquina superior izquierda para que aparezca el menú desplegable. Agregar • Haga clic en "Agregar dispositivo". dispositivo - USO DE LA APLICACIÓN Seleccione el dispositivo deseado en el menú desplegable central. labo ES - 35 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 200: Modo De Funcionamiento

    La pantalla principal muestra la siguiente Prueba información: Clima exterior (donde se encuentra el termostato) Temperatura exterior Temperatura ambiente Temperatura establecida Velocidad del ventilador Nivel de humedad Nivel de IAQ Errores (si es que los hay) Estadísticas de uso de la unidad Unico Estadísticas Programador Desde la interfaz principal es posible configurar...
  • Seite 201 Para confirmar los cambios, presione (3). • Para cancelar los cambios, presione (4). • Para borrar la franja horaria, presione (5). Para realizar los modos de funcionamiento establecidos, el terminal debe estar encendido. ES - 37 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 202: Configuraciones De La Aplicación

    - CONFIGURACIONES DE LA APLICACIÓN Para acceder a la configuración de la aplicación, haga clic en la esquina superior izquierda para que aparezca el menú desplegable. En este menú desplegable están disponibles las siguientes opciones: • Agregar dispositivo (ver párrafo "Emparejamiento de dispositivos") •...
  • Seite 203: Diagnóstico Y Alarmas

    Por puerto serie Unico DIMENSIONES 40x40x15mm RANGO DE TEMPERATURA –10°C a 50°C (14°F a122 °F) OPERATIVA CONECTIVIDAD CON EL TER- BLUETOOTH 4.2 distancia máxima entre MBS y termostato: 20 m ES - 39 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 204 TERMOSTATO 5 Vcc, USB tipo C RANGO DE RANGO RESOLUCIÓN CONTROL DE LA PRECISIÓN DEL SENSOR DE TEMPERATURA 0-100% SENSOR DE HUMEDAD Estándar UBA BLUETOOTH 4.2 distancia máxima entre MBS y termostato: 20 m Distancia máxima de campo libre: 200 m 2,4 GHz b/g/n/ac 20 dB, máx.
  • Seite 205: Informações Gerais

    - DADOS TÉCNICOS ..... 39 INFORMAÇÕES GERAIS O kit B1030 — UNICO WIRELESS CONTROL COLOR permite controlar a temperatura das divisões onde está instalado. Este manual refere-se ao UNICO WIRELESS CONTROL COLOR associado ao Multibus Switch. As informações e avisos neste manual aplicam-se a ambos os componentes, a seguir designados por “dispositivos”, “termóstato”...
  • Seite 206: Garantia

    • Este equipamento só pode ser utilizado para os fins para os quais foi expressamente concebido. Qualquer outra utilização é considerada imprópria e, por conseguinte, perigosa. O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais danos decorrentes de uma utilização indevida, incorreta e não razoável.
  • Seite 207 • Verificar a compatibilidade do dispositivo utilizado com a aplicação OS Smart System na lista das lojas digitais. A OLIMPIA SPLENDID não se responsabiliza por eventuais problemas de incompatibilidade.
  • Seite 208 • IMPORTANTE! Para evitar qualquer risco de eletrocussão, é essencial desligar a ficha da tomada antes de efetuar ligações elétricas e qualquer trabalho de limpeza e/ou manutenção do equipamento. AO UTILIZAR O EQUIPAMENTO ELÉTRICO, DEVEM SER SEMPRE SEGUIDAS AS PRE- CAUÇÕES BÁSICAS DE SEGURANÇA PARA REDUZIR RISCOS DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO E LESÕES, INCLUINDO AS SEGUINTES: •...
  • Seite 209: Lista De Componentes Fornecidos

    UNICO CONTROL WIRELESS COLOR devem ser seguidas. O não cumprimento pode levar ao mau funcionamento das unidades, que não pode ser atribuído à sua qualidade e que, portanto, invalidaria todas as formas de garantia dadas pelo fabricante. PT - 5 KIT B1030 - UNICO CONTROL WIRELESS COLOR...
  • Seite 210: Ligação E Posicionamento Do Multibus Switch Na Unidade Unico

    Durante a instalação, é recomendado manusear os componentes com cuidado. - LIGAÇÃO E POSICIONAMENTO DO MULTIBUS SWITCH NA UNIDADE UNICO O sistema elétrico deve estar em conformidade com todos os códigos e regulamentos nacionais e/ou locais. Além disso, as especificações e requisitos na ficha técnica devem ser seguidos. Esta operação deve ser realizada apenas pelo instalador ou por pessoal qualificado semelhante e em conformidade com as regulamentações locais, distritais e/ou nacionais.
  • Seite 211: Unidade Unico Vertical

    Verifique no manual do utilizador da unidade Unico Vertical onde a porta de série de acesso está localizada. • Coloque o Multibus switch na parte superior da unidade. Fixe o Multibus switch com a fita adesiva de dupla face. PT - 7 KIT B1030 - UNICO CONTROL WIRELESS COLOR...
  • Seite 212: Unidade Unico Pro

    3.2.2 - Unidade Unico PRO • Fixe a fita adesiva de dupla face fornecida com o termostato na parte traseira do Multibus switch. • Remova o armário da unidade Unico (para o procedimento, consulte o manual do utilizador do Unico Pro). •...
  • Seite 213 Unico Evo/Next com a fita adesiva de dupla face, conforme apresentado na imagem. • Instale a unidade na parede (para o procedimento, consulte o manual do utilizador do Unico). PT - 9 KIT B1030 - UNICO CONTROL WIRELESS COLOR...
  • Seite 214: Montagem Na Parede

    - MONTAGEM NA PAREDE O termostato pode ser montado diretamente na parede ou numa caixa elétrica. Para evitar o risco de choque elétrico, é obrigatório desligar o interrutor principal antes de realizar a ligação elétrica. • Separe a estrutura do termostato redondo (1) da base (1a) (fig.4).
  • Seite 215 • Se a base for montada na parede, fixe a base com parafusos e arruelas apropriados (parafusos e buchas ref.5 são fornecidos com o KIT B1030) (Fig.7). • A base deve ser montada numa caixa elétrica (predisposição para caixa 503 e caixas europeias com distância central de 60 mm), utilize parafusos e arruelas...
  • Seite 216: Utilizar O Redondo Termostato

    UTILIZAR O TERMOSTATO REDONDO - OPERAÇÕES DO UTILIZADOR PERMITIDAS AÇÃO DESCRIÇÃO FUNÇÃO Rodar no sentido horário Rode a estrutura no sentido horário para aumentar a temperatura ou alternar entre diferentes opções Rode a estrutura no sentido anti-horário para Rodar no sentido anti-horário diminuir temperatura alternar...
  • Seite 217 Qualquer substituição dos cabos deve ser realizada exclusivamente pelo apoio técnico autorizado ou por pessoal qualificado semelhante. PT - 13 KIT B1030 - UNICO CONTROL WIRELESS COLOR...
  • Seite 218: Relé Sem Fio

    Na linha de alimentação do aparelho deve haver um dispositivo de desativação omnipolar adequado que esteja em conformidade com os regulamentos nacionais de instalação. CONSULTE O DIAGRAMA DE FIAÇÃO (Pág.XX - Ref. C) Emparelhar o termostato ao RELÉ SEM FIO No lado do RELÉ...
  • Seite 219: Interface Principal

    Ícone de erro Indicação de um erro e o seu tipo. Consulte o parágrafo "Diagnóstico e alarmes" Ícone da aplicação Indicação de emparelhamento da aplicação ou de ausência de ligação sem fios PT - 15 KIT B1030 - UNICO CONTROL WIRELESS COLOR...
  • Seite 220: Configurações

    CONFIGURAÇÕES - ROTAÇÃO DO VISOR Se for necessária uma rotação do visor, siga o procedimento abaixo. A rotação padrão do ecrã é de 0º. Rodar o visor: • Pressione e mantenha premida a estrutura até entrar no MENU FUNÇÕES AUXILIARES de seguida, solte. •...
  • Seite 221: Configuração Da Unidade

    • Rode a estrutura no sentido horário para selecionar o campo Formato de hora, pressione uma vez e rode a estrutura para alternar do formato de 12h para o formato de 24h. • Pressione uma vez para selecionar o formato desejado. PT - 17 KIT B1030 - UNICO CONTROL WIRELESS COLOR...
  • Seite 222: Luz De Fundo

    • Para sair do menu CONFIGURAÇÕES, rode a estrutura no sentido horário até chegar ao campo VOLTAR e pressione uma vez. • Para sair do menu SISTEMA, rode a estrutura no sentido anti-horário até chegar ao símbolo VOLTAR e pressione uma vez para selecioná-lo. •...
  • Seite 223: Atualização Automática

    - ATUALIZAÇÃO AUTOMÁTICA Esta função permite que o termostato instale atualizações automaticamente. Esta função é ativada por padrão. A Olimpia Splendid aconselha manter a função ativada, conforme a condição padrão. Esta função pode ser desativada apenas por pessoal qualificado. Para desativar a função: •...
  • Seite 224: Info

    • Rode a estrutura no sentido anti-horário até chegar ao menu SISTEMA. • Pressione uma vez para entrar no menu SISTEMA. • Rode a estrutura no sentido anti-horário até chegar ao menu CONFIGURAÇÕES. • Pressione uma vez para entrar no menu CONFIGURAÇÕES. •...
  • Seite 225: Modo

    Na interface principal, rode a estrutura no sentido horário para aumentar ou no sentido anti-horário para diminuir a temperatura definida (A2). A regulação da temperatura definida só está disponível nos modos de aquecimento e de arrefecimento. PT - 21 KIT B1030 - UNICO CONTROL WIRELESS COLOR...
  • Seite 226: Arrefecimento

    6.1.3 - ARREFECIMENTO No modo de arrefecimento, a faixa de temperatura definida é de 18 °C (64 °F) a 30 °C (86 °F), o passo mínimo de temperatura é de 1 °C (1 °F). Na interface principal, rode a estrutura no sentido horário para aumentar ou no sentido anti-horário para diminuir a temperatura definida (A2).
  • Seite 227: Eco

    Pressione uma vez a estrutura no ícone correspondente para entrar no submenu OSCILAÇÃO. Rode a estrutura para escolher a opção de oscilação e pressione uma vez a estrutura para confirmar a função selecionada. OSCILAÇÃO LIGADA OSCILAÇÃO DESLIGADA PT - 23 KIT B1030 - UNICO CONTROL WIRELESS COLOR...
  • Seite 228: Menu De Funções Auxiliares

    Rode a estrutura para escolher a opção de oscilação e pressione uma vez a estrutura para confirmar a função selecionada. Para detalhes sobre a SELEÇÃO DE OSCILAÇÃO, consulte o manual do utilizador da unidade Unico. MENU DE FUNÇÕES AUXILIARES A partir da interface principal, pressione e mantenha premida a estrutura até entrar no MENU FUNÇÕES AUXILIARES e depois solte.
  • Seite 229 Rode a estrutura no sentido anti-horário até ao símbolo Ícone de dia (B3). Pressione uma vez a estrutura para selecioná-lo. • Rode a estrutura entre os dias da semana até chegar ao dia a ser definido e pressione a estrutura. PT - 25 KIT B1030 - UNICO CONTROL WIRELESS COLOR...
  • Seite 230: Função T Off

    • Rode a estrutura até ao símbolo COLAR (B5), e pressione a estrutura para selecioná-lo. Os intervalos de tempo serão preenchidos como os intervalos copiados. Este procedimento pode ser repetido para programar mais dias. • Para sair do menu, rode a estrutura até ao símbolo VOLTAR (B6) e pressione uma vez a estrutura para selecioná-lo.
  • Seite 231: Utilizar Programação

    O termostato é equipado com um sensor de humidade que mede o nível de humidade. No termostato, o nível de humidade é indicado pelo símbolo A10 na interface principal, expresso em %. PT - 27 KIT B1030 - UNICO CONTROL WIRELESS COLOR...
  • Seite 232: Função

    Os recursos deste submenu têm um resultado apenas para unidades Unico que são combinadas com um módulo ERV externo, disponível como um kit opcional*. (*) Entre em contacto com a Olimpia Splendid para obter a lista de unidades compatíveis. unidade Unico combinada com um módulo...
  • Seite 233 Uma vez selecionado, o campo fica destacado a cinza. • Rode a estrutura para definir a hora de término desejada e pressione uma vez a estrutura para confirmá-la. PT - 29 KIT B1030 - UNICO CONTROL WIRELESS COLOR...
  • Seite 234: Iaq

    • Após definir o primeiro intervalo de tempo, é possível prosseguir com a definição do segundo intervalo de tempo no mesmo dia. Para definir o segundo intervalo de tempo, repita as mesmas operações descritas acima. Estas operações são válidas para definir intervalos de tempo tanto para dias da semana quanto para fins de semana.
  • Seite 235: Uso Da Função Iaq

    ERV externo, disponível como um kit opcional*. (*) Entre em contacto com a Olimpia Splendid para obter a lista de unidades compatíveis. Se a unidade Unico for combinada com um módulo ERV, o menu IAQ terá diferentes modos de operação que podem ser ativados para melhorar a qualidade do ar interno.
  • Seite 236 Para ativar um modo de operação: • A partir da interface principal, pressione e mantenha premida a estrutura até entrar no MENU FUNÇÕES AUXILIARES e depois solte. • Rode a estrutura no sentido anti-horário até chegar ao símbolo IAQ • Rode a estrutura no sentido anti-horário até...
  • Seite 237: Instalação Da Aplicação

    Use apenas a aplicação OS Smart System para controlar a unidade Unico quando estiver emparelhada com o termostato. Qualquer outra aplicação utilizada para controlar a unidade Unico não deve ser usada. PT - 33 KIT B1030 - UNICO CONTROL WIRELESS COLOR...
  • Seite 238: Guia Do Utilizador Da Aplicação

    • A aplicação OS Smart System pode ser transferida na Google Play Store e na App Store Android • A aplicação OS Smart System pode estar sujeita a alterações sem aviso prévio, projetadas para melhorar as suas características e desempenho. GUIA DO UTILIZADOR DA APLICAÇÃO - INÍCIO DE SESSÃO A partir do ecrã...
  • Seite 239: Emparelhamento Do Dispositivo

    Clique no canto superior esquerdo e faça aparecer o menu suspenso. Adicionar dispositivo • Clique em "adicionar dispositivo". - UTILIZAÇÃO DA APLICAÇÃO Selecione o dispositivo desejado no menu suspenso central. labo PT - 35 KIT B1030 - UNICO CONTROL WIRELESS COLOR...
  • Seite 240: Modo De Operação

    O visor principal apresenta as seguintes informações: Teste Clima externo (onde o termostato está localizado) Temperatura externa Temperatura ambiente Temperatura definida Velocidade da ventoinha Nível de humidade Nível de IAQ Erros (se ocorrerem) Estatísticas de utilização da unidade Unico Estatísticas Programador A partir da interface principal, é...
  • Seite 241 Para confirmar as alterações, pressione (3). • Para cancelar as alterações, pressione (4). • Para excluir a faixa de tempo, pressione (5). Para executar os modos de operação definidos, o terminal deve estar ligado. PT - 37 KIT B1030 - UNICO CONTROL WIRELESS COLOR...
  • Seite 242: Configurações Da Aplicação

    - CONFIGURAÇÕES DA APLICAÇÃO Para aceder às configurações da aplicação, clique no canto superior esquerdo e exiba o menu suspenso. Neste menu suspenso, é possível executar as seguintes opções: • Adicionar dispositivo (consultar o par. "Emparelhamento do dispositivo") Adicionar • Configurações dispositivo (consultar o ecrã...
  • Seite 243: Diagnóstico E Alarmes

    Pela porta de série Unico DIMENSÕES 40X40X15 mm FAIXA DE TEMPERATURA -10 °C - 50 °C (14 °F-122 °F) OPERACIONAL CONETIVIDADE COM O BLUETOOTH 4.2 TERMOSTATO distância máxima MBS - termostato 20 m PT - 39 KIT B1030 - UNICO CONTROL WIRELESS COLOR...
  • Seite 244 TERMOSTATO 5 Vdc, USB tipo C FAIXA DE RESOLUÇÃO SENSOR TEMPERATURA HUMIDADE 0-100% Padrão UBA BLUETOOTH 4.2 distância máx. MBS- termostato 20 m Distância máx. campo aberto 200 m SEM FIO 2,4 GHz b/g/n/ca 20 dB, máx. 30 m PT - 40...
  • Seite 245: Algemene Informatie

    (DISPLAY PICTOGRAMMEN) .... 15 ALGEMENE INFORMATIE Met de Kit B1030- UNICO WIRELESS CONTROL COLOR kunt u de temperatuur regelen in de kamers waar deze geïnstalleerd is. Deze handleiding heeft betrekking op de UNICO WIRELESS CONTROL COLOR in combinatie met de Multibus Switch. De informatie en waarschuwingen in deze handleiding gelden voor beide componenten, hierna “apparaten”, “thermostaat”...
  • Seite 246: Garantie

    • Dit apparaat mag alleen worden gebruikt voor het gebruik waarvoor het specifiek is ontworpen. Elk ander gebruik wordt beschouwd als oneigenlijk en dus gevaarlijk. De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade veroorzaakt door oneigenlijk, onjuist of onredelijk gebruik. •...
  • Seite 247 • Controleer de compatibiliteit van het gebruikte apparaat met de OS Smart System app in de lijst op de digitale store. OLIMPIA SPLENDID is niet verantwoordelijk voor problemen die het gevolg zijn van incompatibiliteit.
  • Seite 248 • BELANGRIJK! Om elk risico op elektrocutie te voorkomen, is het van groot belang dat u de stekker van het apparaat uit het stopcontact haalt voordat u elektrische aansluitingen uitvoert en reiniging en/of onderhoud aan het apparaat uitvoert. BIJ HET GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE APPARATUUR MOETEN DE BASISVEILIG- HEIDSMAATREGELEN ALTIJD IN ACHT WORDEN GENOMEN OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN LETSEL TE BEPERKEN, WAARONDER DE VOLGENDE:...
  • Seite 249: Lijst Van Meegeleverde Onderdelen

    Het niet naleven hiervan kan leiden tot storingen van de units die niet kunnen worden toegeschreven aan hun kwaliteit en die daarom alle vormen van garantie van de fabrikant ongeldig zouden maken. NL - 5 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 250: Aansluiting En Positionering Van Multibus Switch Op De Unico Unit

    Tijdens de installatie is het aangeraden om onderdelen met zorg te behandelen. - AANSLUITING EN POSITIONERING VAN MULTIBUS SWITCH OP DE UNICO UNIT Het elektrische systeem moet voldoen aan alle nationale en/of lokale codes en voorschriften. Bovendien moeten de specificaties en vereisten in het technische blad worden gevolgd.
  • Seite 251: Unico Vertical Unit

    Raadpleeg de gebruikershandleiding van de Unico Vertical unit waar de seriële poort toegang zich bevindt. • Plaats de Multibus switch bovenop de unit. Bevestig de Multibus switch met de dubbelzijdige tape. NL - 7 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 252: Unico Pro Unit

    3.2.2 - Unico PRO unit • Bevestig de dubbelzijdige tape die bij de thermostaat is geleverd op de achterkant van de Multibus switch. • Verwijder de behuizing van de Unico unit (raadpleeg gebruikershandleiding van Unico Pro voor de procedure). • Sluit de terminal van de Multi bus Switch aan op de seriële poort toegangsdeur van de Unico Pro unit...
  • Seite 253 Bevestig de Multibus switch aan de rechterkant van de Unico Evo/Next met de dubbelzijdige tape, zoals op de afbeelding te zien is. • Installeer unit muur (raadpleeg voor de procedure de Unico gebruikershandleiding). NL - 9 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 254: Montage Aan De Muur

    - MONTAGE AAN DE MUUR De thermostaat kan direct op de muur of in een elektrische doos worden gemonteerd. Om het risico op een elektrische schok te voorkomen, is het verplicht om de hoofdschakelaar uit te schakelen voordat u de elektrische aansluiting maakt.
  • Seite 255 (1a) bevindt (Fig.6). • Als de basis op de muur is gemonteerd, bevestig de basis met de juiste schroeven en ringen (schroeven en ankers ref.5 worden meegeleverd met de KIT B1030) (Fig.7). • De basis moet in een elektrische doos worden gemonteerd (voorbereiding voor 503 doos en Europese dozen met 60mm hart-op-hart afstand) gebruik schroeven en ringen en plaats ze in de bijbehorende sleuven van de elektrische doos*.
  • Seite 256: Gebruik Van De Ronde Thermostaat

    GEBRUIK VAN DE RONDE THERMOSTAAT - TOEGESTANE GEBRUIKERS- HANDELINGEN ACTIE BESCHRIJVING FUNCTIE Rechtsom draaien Draai het frame rechtsom om de temperatuur te verhogen of om tussen verschillende opties te schakelen Linksom draaien Draai het frame linksom om de temperatuur te verlagen of om tussen verschillende opties te schakelen Eenvoudig indrukken...
  • Seite 257: Draadloze Relais

    Elke vervanging van de leidingen mag alleen worden uitgevoerd door geautoriseerde technische ondersteuning of door vergelijkbaar gekwalificeerd personeel. NL - 13 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 258 Op de voedingslijn van het apparaat moet een adequaat omnipolair ontkoppelapparaat aanwezig zijn dat voldoet aan de nationale installatievoorschriften. ZIE HET BEDRADINGSSCHEMA (Pag.XX - C) Om de thermostaat te koppelen aan de RELAY WIRELESS Aan de kant van de RELAY WIRELESS: •...
  • Seite 259: Hoofdinterface (Display Pictogrammen)

    Indicatie van verwarming met verwarmingselementen Fout pictogram Indicatie van een fout en het type. Raadpleeg paragraaf "Diagnostiek en alarmen" App pictogram Indicatie van app koppeling of afwezigheid van draadloze verbinding NL - 15 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 260: Instellingen

    INSTELLINGEN - ROTATIE VAN HET DISPLAY Als een rotatie van het display nodig is, volg dan de onderstaande procedure. Standaard schermrotatie is 0°. Om het display te draaien: Houd het frame ingedrukt tot EXTRA FUNCTIE MENU verschijnt en laat dan los. •...
  • Seite 261: Unit-Instelling

    • Draai het frame rechtsom om het veld Tijdformaat te selecteren, druk eenvoudig en draai dan het frame om te schakelen van 12u formaat naar 24u formaat. • Druk eenvoudig om het gewenste formaat te selecteren. NL - 17 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 262: Instellingen

    Om het INSTELLINGEN menu te verlaten, draai het frame rechtsom totdat u TERUG • bereikt en druk eenvoudig. Om het SYSTEEM menu te verlaten, draai je het frame tegen de klok in tot je bij het • TERUG symbool bent en druk je op om het te selecteren. •...
  • Seite 263: Automatische Update

    - AUTOMATISCHE UPDATE Deze functie stelt de thermostaat in staat om automatisch updates te installeren. Deze functie is standaard geactiveerd. Olimpia Splendid adviseert om de functie geactiveerd te houden, zoals de standaardconditie. Deze functie kan alleen door gekwalificeerd personeel worden gedeactiveerd.
  • Seite 264: Info

    Draai het frame linksom totdat u het SYSTEEM menu bereikt. • Druk eenvoudig om het SYSTEEM menu te openen. • Draai het frame linksom totdat u het INSTELLINGEN menu bereikt. • Druk eenvoudig om het INSTELLINGEN menu te openen. • •...
  • Seite 265: Modus

    Draai in de hoofdinterface het frame rechtsom om de ingestelde temperatuur te verhogen of linksom om deze te verlagen (A2). Regeling van de ingestelde temperatuur is alleen beschikbaar in verwarmings- en koelmodus. NL - 21 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 266: Stil

    6.1.3 - KOELEN In koelmodus is het ingestelde temperatuurbereik van 18°C (64°F) tot 30°C (86°F), minimale temperatuurstap is 1°C (1°F). Draai in de hoofdinterface het frame rechtsom om te verhogen of linksom om te verlagen om de ingestelde temperatuur te wijzigen (A2). Regeling van de ingestelde temperatuur is alleen beschikbaar in verwarmings- en koelmodus.
  • Seite 267: Eco

    Druk eenvoudig op het frame op het bijbehorende pictogram om het SWING submenu te openen. Draai het frame om de swing optie te kiezen en druk dan eenvoudig op het frame om de geselecteerde functie te bevestigen. SWING AAN SWING UIT NL - 23 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 268: Schema

    Draai het frame om de swing optie te kiezen en druk dan eenvoudig op het frame om de geselecteerde functie te bevestigen. Raadpleeg voor details over SWING SELECTIE de gebruikershandleiding van de Unico unit. EXTRA FUNCTIEMENU Vanuit de hoofdinterface, houd het frame ingedrukt totdat u het EXTRA FUNCTIEMENU opent en laat dan los.
  • Seite 269 Draai het frame linksom tot het Dag pictogram symbool (B3). Druk eenvoudig op het • frame om het te selecteren. • Draai het frame tussen weekdagen totdat u de in te stellen dag bereikt en druk op het frame. NL - 25 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 270: T Uit Functie

    Draai het frame tot het PLAK symbool (B5) en druk dan op het frame om het te • selecteren. Tijdslots zullen worden gevuld zoals de gekopieerde slots. Deze procedure kan worden herhaald om meer dagen in te plannen. Om het menu te verlaten, draai het frame tot het TERUG symbool (B6) en druk •...
  • Seite 271: Vochtigheid

    - VOCHTIGHEID De thermostaat is uitgerust met een vochtigheidssensor die het vochtigheidsniveau meet. Op de thermostaat wordt het vochtigheidsniveau aangegeven door het symbool A10 in de hoofdinterface, uitgedrukt in %. NL - 27 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 272: Gebruik Van

    Functies van dit submenu hebben alleen effect voor Unico units die gecombineerd zijn met een externe ERV module, beschikbaar als optionele kit*. (*) Neem contact op met Olimpia Splendid voor de lijst met compatibele units. Als de Unico unit gecombineerd is met een ERV module, heeft...
  • Seite 273 Draai het frame rechtsom tot de kolom "Tot" (C5) en druk eenvoudig om het te selecteren. Eenmaal geselecteerd, licht het veld grijs op. • Draai het frame om de gewenste eindtijd in te stellen en druk eenvoudig op het frame om het te bevestigen. NL - 29 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 274: Iaq

    • Na het instellen van het eerste tijdslot, is het mogelijk om verder te gaan met het instellen van het tweede tijdslot op dezelfde dag. Om het tweede tijdslot in te stellen, herhaal dezelfde handelingen als hierboven beschreven. Deze handelingen zijn geldig om tijdslots in te stellen voor zowel weekdagen als weekend.
  • Seite 275: Gebruik Van Iaq Functie

    ERV module, beschikbaar als optionele kit*. (*) Neem contact op met Olimpia Splendid voor de lijst met compatibele units. Als de Unico unit gecombineerd is met een ERV module, heeft het IAQ menu verschillende bedrijfsmodi die geactiveerd kunnen worden om de binnenluchtkwaliteit te verbeteren.
  • Seite 276 Om een bedrijfsmodus te activeren: • Vanuit de hoofdinterface, houd het frame ingedrukt totdat u het EXTRA FUNCTIEMENU opent en laat dan los. Draai het frame linksom totdat u het symbool IAQ bereikt • Draai het frame linksom totdat u het symbool MODUS (C6) bereikt. •...
  • Seite 277: Installatie Van De App

    Gebruik alleen OS Smart Systeem APP om bedienen Unico unit wanneer wordt gekoppeld met thermostaat. Elke andere APP die wordt gebruikt om de Unico unit te bedienen, mag niet worden gebruikt. NL - 33 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 278: Inloggen

    • De App OS Smart System kan worden gedownload van de Google Play Store en App Store Android • De App OS Smart System kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd, ontworpen om de kenmerken en prestaties te verbeteren. APP GEBRUIKERSHANDLEIDING - INLOGGEN Vanaf het startscherm is het mogelijk om twee handelingen uit te voeren om in te loggen: •...
  • Seite 279: Apparaat Koppelen

    Om andere apparaten te koppelen is het nodig om: • Klik op de linkerbovenhoek en laat het uitklapmenu verschijnen. Apparaat toevoegen Klik op "apparaat toevoegen". • - APP GEBRUIK Selecteer het gewenste apparaat uit het labo centrale uitklapmenu. NL - 35 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 280 Het hoofddisplay toont de volgende Test informatie: Buitenweer (waar de thermostaat zich bevindt) Buitentemperatuur Kamertemperatuur Ingestelde temperatuur Ventilatorsnelheid Vochtigheidsniveau IAQ niveau Fouten (indien aanwezig) Gebruiksstatistieken van de Unico unit Statistieken Planner Vanuit de hoofdinterface is het mogelijk om Test de volgende functies in te stellen: Ventilatorsnelheid 2a Temperatuur verhogen 2b Temperatuur verlagen...
  • Seite 281 • Om de wijzigingen te annuleren, druk op (4). • Om de tijdsband te verwijderen, druk op (5). Om de ingestelde bedrijfsmodi uit te voeren, moet de terminal ingeschakeld zijn. NL - 37 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 282: App Instellingen

    - APP INSTELLINGEN Om toegang te krijgen tot de instellingen van de app, klik op de linkerbovenhoek en toon het uitklapmenu. In dit uitklapmenu is het mogelijk om de volgende opties uit te voeren: • Apparaat toevoegen (zie par. "Apparaat koppelen") Apparaat toevoegen •...
  • Seite 283: Diagnostiek En Alarmen

    - TECHNISCHE GEGEVENS MULTI bus Switch 12 Vdc VOEDING Via Unico seriële poort AFMETINGEN 40X40X15mm BEDRIJFSTEMPERATUURBEREIK -10°C-50°C (14°F-122 °F) CONNECTIVITEIT MET THERMO- BLUETOOTH 4.2 STAAT max afstand MBS- thermostaat 20m NL - 39 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 284 THERMOSTAAT 5 Vdc, USB type C AFMETINGEN BEREIK RESOLUTIE 0-100% BEREIK SENSOR UBA standaard BLUETOOTH 4.2 max afstand MBS- thermostaat 20m Max afstand vrij veld 200m 2,4 GHz b/g/n/ac 20dB, max 30m DRAADLOOS Max afstand vrij veld 300m NL - 40...
  • Seite 285: Γενικεσ Πληροφοριεσ

    ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Το Κιτ B1030- UNICO WIRELESS CONTROL COLOR σάς επιτρέπει να ελέγχετε τη θερμοκρασία στους χώρους όπου είναι εγκατεστημένο. Αυτό το εγχειρίδιο αναφέρεται στο UNICO WIRELESS CONTROL COLOR σε συνδυασμό με το διακόπτη Multibus. Οι πληροφορίες και οι προειδοποιήσεις...
  • Seite 286: Συντακτικα Εικονογραμματα

    • Αυτή η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για τη χρήση για την οποία σχεδιάστηκε. Οποιαδήποτε άλλη χρήση πρέπει να θεωρείται ακατάλληλη και επομένως επικίνδυνη. Ο κατασκευαστής δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος για οποιαδήποτε ζημιά προκύψει από ακατάλληλη, εσφαλμένη ή παράλογη χρήση. •...
  • Seite 287 συμμόρφωση θα μπορούσαν να ακυρώσουν την έγκριση του χρήστη να χειρίζεται τον εξοπλισμό. • Ελέγξτε τη συμβατότητα της συσκευής που χρησιμοποιείται με την εφαρμογή OS Smart System στη λίστα που υπάρχει στα ψηφιακά καταστήματα. Η OLIMPIA SPLENDID δεν ευθύνεται για τυχόν προβλήματα που προκύπτουν λόγω ασυμβατότητας.
  • Seite 288 • ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Για να αποφευχθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, είναι απαραίτητο να αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα πριν κάνετε ηλεκτρικές συνδέσεις και πραγματοποιήσετε εργασίες καθαρισμού ή/και συντήρησης στις συσκευές. ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ, ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΠΑΝΤΑ ΝΑ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΤΕ ΤΙΣ ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ, ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ...
  • Seite 289: Λιστα Παρεχομενων Εξαρτηματων

    ΧΡΩΜΑΤΟΣ. Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία των μονάδων που δεν οφείλεται στην ποιότητά τους και η οποία θα έχει ως αποτέλεσμα την ακύρωση κάθε μορφής εγγύησης που παρέχεται από τον κατασκευαστή. EL - 5 KIT B1030 - UNICO CONTROL WIRELESS COLOR...
  • Seite 290: Συνδεση Και Τοποθετηση Του

    Κατά την εγκατάσταση συνιστάται ο προσεκτικός χειρισμός των εξαρτημάτων. - ΣΥΝΔΕΣΗ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ MULTIBUS ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΣΤΗ ΜΟΝΑΔΑ UNICO Το ηλεκτρικό σύστημα πρέπει να συμμορφώνεται με όλους τους εθνικούς ή/και τοπικούς κώδικες και κανονισμούς. Επιπλέον, πρέπει να τηρούνται οι προδιαγραφές και οι απαιτήσειςστο τεχνικό φύλλο. Αυτή...
  • Seite 291: Μονάδα Unico Vertical

    Ελέγξτε στο εγχειρίδιο χρήστη της μονάδας Unico Vertical πού βρίσκεται η πρόσβαση στη σειριακή θύρα. • Τοποθετήστε τον διακόπτη Multibus στην κορυφή της μονάδας. Στερεώστε τον διακόπτη Multibus με την αυτοκόλλητη ταινία διπλής όψης. EL - 7 KIT B1030 - UNICO CONTROL WIRELESS COLOR...
  • Seite 292: Μονάδα Unico Pro

    3.2.2 - Μονάδα Unico PRO • Κολλήστε την ταινία διπλής όψης που παρέχεται με το θερμοστάτη στο πίσω μέρος του διακόπτη Multibus. • Αφαιρέστε το περίβλημα της μονάδας Unico (για τη διαδικασία ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη του Unico Pro). • Συνδέστε τον ακροδέκτη του διακόπτη Multi bus στη...
  • Seite 293 Στερεώστε τον διακόπτη Multibus στη δεξιά πλευρά του Unico Evo/Next με την αυτοκόλλητη ταινία διπλής όψης, όπως φαίνεται στην εικόνα. • Εγκαταστήστε τη μονάδα στον τοίχο (για τη διαδικασία ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη του Unico). EL - 9 KIT B1030 - UNICO CONTROL WIRELESS COLOR...
  • Seite 294: Τοποθετηση Στον Τοιχο

    - ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΣΤΟΝ ΤΟΙΧΟ Ο θερμοστάτης μπορεί να τοποθετηθεί απευθείας στον τοίχο ή σε ηλεκτρικό κουτί. Για την αποφυγή κινδύνου ηλεκτροπληξίας, είναι υποχρεωτικό να απενεργοποιήσετε τον κεντρικό διακόπτη πριν εκτελέσετε την ηλεκτρική σύνδεση. • Διαχωρίστε το πλαίσιο του στρογγυλού θερμοστάτη (1) από τη βάση...
  • Seite 295 • Αν η βάση είναι τοποθετημένη στον τοίχο, στερεώστε τη βάση με κατάλληλες βίδες και ροδέλες (οι βίδες και τα ούπα αναφ.5 παρέχονται με το KIT B1030) (Εικ.7). • Η βάση πρέπει να τοποθετηθεί σε ηλεκτρικό κουτί (προδιάταξη για κουτί 503 και ευρωπαϊκά...
  • Seite 296: Συζευξη Μοναδασ Unico Με

    ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΤΡΟΓΓΥΛΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ - ΕΠΙΤΡΕΠΟΜΕΝΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΧΡΗΣΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Περιστροφή δεξιόστροφα Περιστρέψτε το πλαίσιο δεξιόστροφα για να αυξήσετε τη θερμοκρασία ή για εναλλαγή μεταξύ διαφορετικών επιλογών Περιστροφή αριστερόστροφα Περιστρέψτε το πλαίσιο αριστερόστροφα για να μειώσετε τη θερμοκρασία ή για εναλλαγή μεταξύ διαφορετικών...
  • Seite 297 Πριν συνδέσετε τη μονάδα, βεβαιωθείτε ότι οι τιμές τάσης και συχνότητας τροφοδοσίας συμμορφώνονται με αυτές που αναγράφονται στην πινακίδα στοιχείων της μονάδας. Οποιαδήποτε αντικατάσταση των καλωδίων πρέπει να πραγματοποιείται αποκλειστικά από εξουσιοδοτημένη τεχνική υποστήριξη ή από παρόμοια εξειδικευμένο προσωπικό. EL - 13 KIT B1030 - UNICO CONTROL WIRELESS COLOR...
  • Seite 298 Στη γραμμή τροφοδοσίας της συσκευής πρέπει να υπάρχει μια κατάλληλη πολυπολική διάταξη αποσύνδεσης που συμμορφώνεται με τους εθνικούς κανονισμούς εγκατάστασης. ΔΕΙΤΕ ΤΟ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗΣ (Σελ.XX - Αναφ. C) Για να συζεύξετε τον θερμοστάτη με το ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΡΕΛΕ Στην πλευρά του ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΡΕΛΕ: •...
  • Seite 299: Κυρια Διεπαφη (Εικονιδια Οθονησ)

    Εικονίδιο θερμαντικών στοιχείων Ένδειξη θέρμανσης με θερμαντικά στοιχεία Εικονίδιο σφάλματος Ένδειξη σφάλματος και του τύπου του. Ανατρέξτε στην παράγραφο "Διαγνωστικά και συναγερμοί" Εικονίδιο εφαρμογής Ένδειξη σύζευξης εφαρμογής ή απουσίας ασύρματης σύνδεσης EL - 15 KIT B1030 - UNICO CONTROL WIRELESS COLOR...
  • Seite 300: Ρυθμισεισ

    ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ - ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ Εάν απαιτείται περιστροφή της οθόνης, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία. Η προεπιλεγμένη περιστροφή οθόνης είναι 0°. Για να περιστρέψετε την οθόνη: • Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλαίσιο μέχρι να μπείτε στο ΜΕΝΟΥ ΒΟΗΘΗΤΙΚΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ και, στη συνέχεια, αφήστε το. •...
  • Seite 301: Ρυθμιση Μοναδασ

    • Περιστρέψτε το πλαίσιο δεξιόστροφα για να επιλέξετε το πεδίο Μορφή ώρας, απλό πάτημα και μετά περιστρέψτε το πλαίσιο για εναλλαγή από τη μορφή 12ω στη μορφή 24ω. • Απλό πάτημα για επιλογή της επιθυμητής μορφής. EL - 17 KIT B1030 - UNICO CONTROL WIRELESS COLOR...
  • Seite 302: Ρυθμισεισ

    • Για έξοδο από το μενού ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ, περιστρέψτε το πλαίσιο δεξιόστροφα μέχρι να φτάσετε στο πεδίο ΠΙΣΩ και απλό πάτημα. • Για να βγείτε από το μενού ΣΥΣΤΗΜΑ , περιστρέψτε το πλαίσιο αριστερόστροφα μέχρι να φτάσετε στο σύμβολο ΠΙΣΩ και, στη συνέχεια, πατήστε απλώς για να το επιλέξετε. •...
  • Seite 303: Αυτοματη Ενημερωση

    Αυτή η λειτουργία επιτρέπει στον θερμοστάτη να εγκαθιστά ενημερώσεις αυτόματα. Αυτή η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη από προεπιλογή. Η Olimpia Splendid συνιστά να διατηρήσετε τη λειτουργία ενεργοποιημένη, όπως είναι η προεπιλεγμένη κατάσταση. Αυτή η λειτουργία μπορεί να απενεργοποιηθεί μόνο από εξειδικευμένο...
  • Seite 304: Πληροφοριεσ

    • Περιστρέψτε το πλαίσιο αριστερόστροφα μέχρι να φτάσετε στο μενού ΣΥΣΤΗΜΑ. • Πιέστε απλά για να εισέλθετε στο μενού ΣΥΣΤΗΜΑ. • Περιστρέψτε το πλαίσιο αριστερόστροφα μέχρι να φτάσετε στο μενού ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ. • Απλό πάτημα για είσοδο στο μενού ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ. • Περιστρέψτε...
  • Seite 305: Τροποσ Λειτουργιασ

    (86°F), το ελάχιστο βήμα θερμοκρασίας είναι 1°C (1°F). Στην κύρια διεπαφή περιστρέψτε το πλαίσιο δεξιόστροφα για αύξηση ή αριστερόστροφα για μείωση της ρυθμισμένης θερμοκρασίας (A2). Η ρύθμιση θερμοκρασίας είναι διαθέσιμη μόνο στις λειτουργίες θέρμανσης και ψύξης. EL - 21 KIT B1030 - UNICO CONTROL WIRELESS COLOR...
  • Seite 306: Ψυξη

    6.1.3 - ΨΥΞΗ Στη λειτουργία ψύξης, το εύρος θερμοκρασίας ρύθμισης είναι από 18°C (64°F) έως 30°C (86°F), με ελάχιστο βήμα θερμοκρασίας 1°C (1°F). Στην κύρια διεπαφή περιστρέψτε το πλαίσιο δεξιόστροφα για αύξηση ή αριστερόστροφα για μείωση της ρυθμισμένης θερμοκρασίας (A2). Η...
  • Seite 307: Eco

    (SWING) . Περιστρέψτε το πλαίσιο για να επιλέξετε την επιλογή ταλάντωσης και στη συνέχεια πιέστε απλά το πλαίσιο για να επιβεβαιώσετε την επιλεγμένη λειτουργία. ΕΝΕΡΓΗ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗ ΑΝΕΝΕΡΓΗ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗ (SWING ON) (SWING OFF) EL - 23 KIT B1030 - UNICO CONTROL WIRELESS COLOR...
  • Seite 308: Ημερησια Λειτουργια Προγραμματισμου

    Περιστρέψτε το πλαίσιο για να επιλέξετε την επιλογή περιστροφής και μετά απλό πάτημα του πλαισίου για επιβεβαίωση της επιλεγμένης λειτουργίας. Για λεπτομέρειες σχετικά με την ΕΠΙΛΟΓΗ SWING (SWING SELECTION) ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της μονάδας Unico. ΜΕΝΟΥ ΒΟΗΘΗΤΙΚΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ Ξεκινώντας από την κύρια διεπαφή, πιέστε και κρατήστε πατημένο το πλαίσιο μέχρι να εισέλθετε στο...
  • Seite 309 Περιστρέψτε το πλαίσιο αριστερόστροφα μέχρι το σύμβολο Εικονίδιο ημέρας (B3). Πιέστε απλά το πλαίσιο για να το επιλέξετε. • Περιστρέψτε το πλαίσιο μεταξύ των ημερών της εβδομάδας μέχρι να φτάσετε στην ημέρα που θέλετε να ορίσετε και πιέστε το πλαίσιο. EL - 25 KIT B1030 - UNICO CONTROL WIRELESS COLOR...
  • Seite 310 • Περιστρέψτε το πλαίσιο μέχρι το σύμβολο ΕΠΙΚΟΛΛΗΣΗ (B5) και στη συνέχεια πιέστε το πλαίσιο για να το επιλέξετε. Τα χρονικά διαστήματα θα συμπληρωθούν όπως τα αντιγραμμένα διαστήματα. Αυτή η διαδικασία μπορεί να επαναληφθεί για τον προγραμματισμό περισσότερων ημερών. • Για...
  • Seite 311: Υγρασια

    - ΥΓΡΑΣΙΑ Ο θερμοστάτης είναι εξοπλισμένος με αισθητήρα υγρασίας που μετρά το επίπεδο υγρασίας. Στον θερμοστάτη το επίπεδο υγρασίας υποδεικνύεται από το σύμβολο A10 στην κύρια διεπαφή, εκφρασμένο σε %. EL - 27 KIT B1030 - UNICO CONTROL WIRELESS COLOR...
  • Seite 312: Χρηση Λειτουργιασ Υγρασιασ (Μονο Για Μοναδεσ Σε Συνδυασμο Με Εξωτερικη Μοναδα Erv Module*)

    Τα χαρακτηριστικά αυτού του υπομενού έχουν αποτέλεσμα μόνο για μονάδες Unico που συνδυάζονται με εξωτερική μονάδα ERV, διαθέσιμη ως προαιρετικό κιτ*. (*) Επικοινωνήστε με την Olimpia Splendid για τη λίστα των συμβατών μονάδων. Αν η μονάδα Unico συνδυάζεται με μονάδα ERV, το μενού ΥΓΡΑΣΙΑ...
  • Seite 313 Περιστρέψτε το πλαίσιο δεξιόστροφα μέχρι τη στήλη "Έως" (C5) και απλό πάτημα για να την επιλέξετε. Μόλις επιλεγεί, το πεδίο επισημαίνεται με γκρι χρώμα. • Περιστρέψτε το πλαίσιο για να ορίσετε την επιθυμητή ώρα λήξης και απλό πάτημα του πλαισίου για επιβεβαίωση. EL - 29 KIT B1030 - UNICO CONTROL WIRELESS COLOR...
  • Seite 314: Iaq

    • Μετά τη ρύθμιση του πρώτου χρονικού διαστήματος, είναι δυνατή η συνέχιση με τη ρύθμιση του δεύτερου χρονικού διαστήματος την ίδια ημέρα. Για να ορίσετε τη δεύτερη χρονική περίοδο επαναλάβετε τις ίδιες διαδικασίες που περιγράφονται παραπάνω. Αυτές οι διαδικασίες ισχύουν για τον ορισμό χρονικών περιόδων τόσο για τις καθημερινές όσο και...
  • Seite 315: Χρηση Λειτουργιασ Iaq

    Τα χαρακτηριστικά αυτού του υπομενού έχουν αποτέλεσμα μόνο για τις μονάδες Unico που συνδυάζονται με εξωτερική μονάδα ERV, διαθέσιμη ως προαιρετικό κιτ*. (*) Επικοινωνήστε με την Olimpia Splendid για τη λίστα των συμβατών μονάδων. Εάν η μονάδα Unico συνδυάζεται με μονάδα ERV, το μενού IAQ έχει διαφορετικούς τρόπους...
  • Seite 316 Για ενεργοποίηση ενός τρόπου λειτουργίας: • Ξεκινώντας από την κύρια διεπαφή, πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλαίσιο μέχρι να μπείτε στο ΜΕΝΟΥ ΒΟΗΘΗΤΙΚΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ και μετά αφήστε το. • Περιστρέψτε το πλαίσιο αριστερόστροφα μέχρι να φτάσετε στο σύμβολο IAQ • Περιστρέψτε...
  • Seite 317: Εγκατασταση Τησ Εφαρμογησ

    Χρησιμοποιείτε μόνο την εφαρμογή OS Smart System για τον έλεγχο της μονάδας Unico όταν είναι συζευγμένη με τον θερμοστάτη. Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται καμία άλλη εφαρμογή για τον έλεγχο της μονάδας Unico. EL - 33 KIT B1030 - UNICO CONTROL WIRELESS COLOR...
  • Seite 318: Οδηγοσ Χρησησ Εφαρμογησ

    • Η εφαρμογή OS Smart System μπορεί να ληφθεί από το Google Play Store και το App Store Android • Η εφαρμογή OS Smart System μπορεί να υπόκειται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση, σχεδιασμένες για τη βελτίωση των χαρακτηριστικών και της απόδοσής της. ΟΔΗΓΟΣ...
  • Seite 319: Συζευξη Συσκευησ

    Κάντε κλικ στην επάνω αριστερή γωνία για να εμφανιστεί το αναπτυσσόμενο μενού. Προσθήκη • Κάντε κλικ στο "προσθήκη συσκευής". συσκευής - ΧΡΗΣΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ Επιλέξτε την επιθυμητή συσκευή από το κεντρικό αναπτυσσόμενο μενού. labo EL - 35 KIT B1030 - UNICO CONTROL WIRELESS COLOR...
  • Seite 320 Η κύρια οθόνη εμφανίζει τις παρακάτω πληροφορίες: Δοκιμή Εξωτερικός καιρός (όπου βρίσκεται ο θερμοστάτης) Εξωτερική θερμοκρασία Θερμοκρασία δωματίου Καθορισμένη θερμοκρασία Ταχύτητα ανεμιστήρα Επίπεδο υγρασίας Επίπεδο IAQ Σφάλματα (αν συμβούν) Στατιστικά χρήσης της μονάδας Unico Προγραμματισμός Στατιστικά Από την κύρια διεπαφή είναι δυνατή η ρύθμιση των...
  • Seite 321 Για επιβεβαίωση των αλλαγών, πατήστε (3). • Για ακύρωση των αλλαγών, πατήστε (4). • Για διαγραφή της χρονικής ζώνης, πατήστε (5). Για να εκτελεστούν οι ρυθμισμένοι τρόποι λειτουργίας, το τερματικό πρέπει να είναι ενεργοποιημένο. EL - 37 KIT B1030 - UNICO CONTROL WIRELESS COLOR...
  • Seite 322: Ρυθμισεισ Εφαρμογησ

    - ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ Για πρόσβαση στις ρυθμίσεις της εφαρμογής, κάντε κλικ στην επάνω αριστερή γωνία για να εμφανιστεί το αναπτυσσόμενο μενού. Σε αυτό το αναπτυσσόμενο μενού είναι δυνατή η εκτέλεση των παρακάτω επιλογών: • Προσθήκη συσκευής (βλ. παρ. "Σύζευξη συσκευής") •...
  • Seite 323: Διαγνωστικα Και Συναγερμοι

    - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ MULTI διακόπτης διαύλου 12 Vdc ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ Από σειριακή θύρα Unico ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ 40X40X15mm ΕΥΡΟΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ -10°C-50°C (14°F-122 °F) ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΥΝΔΕΣΙΜΟΤΗΤΑ ΜΕ BLUETOOTH 4.2 ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ μέγιστη απόσταση MBS- θερμοστάτη 20χιλ. EL - 39 KIT B1030 - UNICO CONTROL WIRELESS COLOR...
  • Seite 324 ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ 5 Vdc, USB τύπου C ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΛΕΓΧΟΥ ΑΚΡΙΒΕΙΑΣ ΕΥΡΟΣ ΕΛΕΓΧΟΥΑΙΣΘΗΤΗΡΑ 0-100% ΥΓΡΑΣΙΑΣ Πρότυπο UBA BLUETOOTH 4.2 μέγιστη απόσταση MBS- θερμοστάτη 20χιλ. Μέγ. απόσταση ελεύθερου πεδίου 200χιλ. 2,4 GHz b/g/n/ac 20dB, μέγιστο 30m ΑΣΥΡΜΑΤΗ Μέγ. απόσταση ελεύθερου πεδίου 300χιλ. EL - 40...
  • Seite 325: Informacje Ogólne

    - GŁÓWNY INTERFEJS (IKONY WYŚWIETLACZA) ....15 INFORMACJE OGÓLNE Kit B1030- UNICO WIRELESS CONTROL COLOR umożliwia sterowanie temperaturą w pomieszczeniach, w których jest zainstalowany. Niniejsza instrukcja dotyczy zestawu UNICO WIRELESS CONTROL COLOR w połączeniu z przełącznikiem Multibus. Informacje i ostrzeżenia zawarte w niniejszej instrukcji dotyczą...
  • Seite 326: Ostrzeżenia

    • Urządzenie można wykorzystać wyłącznie do celu, do którego zostało zaprojektowane. Jakiekolwiek inne użycie należy uważać za niewłaściwe i w konsekwencji niebezpieczne. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane niewłaściwym, nieprawidłowym i nieracjonalnym użytkowaniem. • Nie zezwalać na korzystanie z urządzenia przez dzieci lub osoby niezdolne do pracy bez nadzoru. •...
  • Seite 327 • Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia. • Należy sprawdzić kompatybilność używanego urządzenia z aplikacją OS Smart System na liście dostępnej w sklepach cyfrowych. OLIMPIA SPLENDID nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek problemy wynikające z niekompatybilności. •...
  • Seite 328 • WAŻNE! Aby zapobiec ryzyku porażenia prądem elektrycznym, przed przystąpieniem do wykonywania połączeń elektrycznych oraz wszelkich prac związanych z czyszczeniem i/lub konserwacją urządzenia należy bezwzględnie odłączyć urządzenie od gniazda zasilania. PODCZAS KORZYSTANIA Z URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH NALEŻY ZAWSZE PRZESTRZEGAĆ PODSTAWOWYCH ŚRODKÓW OSTROŻNOŚCI W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM I OBRAŻEŃ, W TYM PONIŻSZYCH: •...
  • Seite 329: Lista Dostarczonych Komponentów

    INSTRUKCJI OSTRZEŻEŃ ZESTAWU UNICO WIRELESS CONTROL COLOR. Nieprzestrzeganie tego może prowadzić do nieprawidłowego działania jednostek, co nie będzie uznane za wadę jakościową i w związku z tym unieważni wszelkie formy gwarancji udzielonej przez producenta. PL - 5 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 330: Podłączenie I Umiejscowienie Przełącznika Multibus Do Jednostki Unico

    Podczas instalacji zaleca się ostrożne obchodzenie się z komponentami. - PODŁĄCZENIE I UMIEJSCOWIENIE PRZEŁĄCZNIKA MULTIBUS DO JEDNOSTKI UNICO System elektryczny musi być zgodna ze wszystkimi krajowymi i/lub lokalnymi przepisami i regulacjami. Ponadto należy przestrzegać specyfikacji i wymagań zawartych w karcie technicznej. Ta czynność...
  • Seite 331: Jednostka Unico Vertical

    VERTICAL (rys. 3a). Sprawdź w instrukcji obsługi jednostki Unico Vertical, gdzie znajduje się dostęp do portu szeregowego. • Umieść przełącznik Multibus na górze jednostki. Przymocuj przełącznik Multibus dwustronną taśmą klejącą. PL - 7 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 332: Jednostka Unico Pro

    3.2.2 - Jednostka Unico PRO • Przyklej dwustronną taśmę klejącą dostarczoną termostatem tyłu przełącznika Multibus. • Zdejmij obudowę jednostki Unico (procedurę znajdziesz w instrukcji obsługi Unico Pro). • Podłącz terminal przełącznika Multi bus do drzwiczek dostępu do portu szeregowego jednostki Unico Pro (rys.3b). Sprawdź...
  • Seite 333 - Unico w pobliżu elementów grzejnych. • Przymocuj przełącznik Multibus po prawej stronie Unico Evo/Next pomocą dwustronnej taśmy klejącej, jak pokazano na rysunku. • Zainstaluj jednostkę na ścianie (procedurę znajdziesz w instrukcji obsługi Unico). PL - 9 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 334: Montaż Na Ścianie

    - MONTAŻ NA ŚCIANIE Termostat można zamontować bezpośrednio na ścianie lub w puszce elektrycznej. Aby zapobiec ryzyku porażenia prądem, przed wykonaniem połączenia elektrycznego należy obowiązkowo wyłączyć główny wyłącznik. • Oddziel ramkę okrągłego termostatu (1) od podstawy (1a) (rys.4). • Aby zamontować podstawę bezpośrednio na ścianie, zaznacz dwa otwory montażowe w żądanej pozycji, używając podstawy jako szablonu.
  • Seite 335: Termostat

    (Rys.6). • Jeśli podstawa jest zamontowana na ścianie, przymocuj podstawę odpowiednimi śrubami i podkładkami (śruby i kołki ref.5 są dołączone do ZESTAWU B1030) (Rys.7). • Podstawa musi być zamontowana w puszce elektrycznej (przygotowanie do puszki 503 i puszek europejskich z odległością między środkami 60mm), użyj śrub i podkładek, wkładając je w odpowiednie otwory puszki elektrycznej*.
  • Seite 336: Dozwolone Operacje Użytkownika

    UŻYWANIE OKRĄGŁEGO TERMOSTATU - DOZWOLONE OPERACJE UŻYTKOWNIKA DZIAŁANIE OPIS DZIENNEGO Obróć zgodnie z ruchem Obróć ramkę zgodnie z ruchem wskazówek wskazówek zegara zegara, zwiększyć temperaturę przełączać między różnymi opcjami Obróć przeciwnie do ruchu Obróć ramkę przeciwnie do ruchu wskazówek wskazówek zegara zegara, zmniejszyć...
  • Seite 337 Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić się, że wartości napięcia i częstotliwości zasilania są zgodne z tymi wskazanymi na tabliczce znamionowej urządzenia. Wszelka wymiana przewodów musi być przeprowadzana wyłącznie przez autoryzowany serwis techniczny lub przez podobnie wykwalifikowany personel. PL - 13 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 338 linii zasilającej urządzenia musi znajdować się odpowiedni wielobiegunowy wyłącznik, zgodny krajowymi przepisami instalacyjnymi. ZOBACZ SCHEMAT OKABLOWANIA (Str.XX - Ref. C) Aby sparować termostat z PRZEKAŹNIKIEM BEZPRZEWODOWYM Po stronie PRZEKAŹNIKA BEZPRZEWODOWEGO: • Naciśnij przytrzymaj przycisk znajdujący się górze PRZEKAŹNIKA BEZPRZEWODOWEGO, aż niebieska dioda LED zgaśnie po szybkim miganiu.
  • Seite 339: Główny Interfejs (Ikony Wyświetlacza)

    CZERWONY - GORĄCO Ikona elementów grzewczych Wskazanie ogrzewania elementami grzewczymi Ikona błędu Wskazanie błędu i jego typu. Patrz paragraf "Diagnostyka i alarmy" Wskazanie parowania aplikacji lub braku połączenia Ikona aplikacji bezprzewodowego PL - 15 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 340: Ustawienia

    USTAWIENIA - OBRÓT WYŚWIETLACZA Jeśli potrzebna jest rotacja wyświetlacza, postępuj zgodnie z poniższą procedurą. Domyślna rotacja ekranu wynosi 0°. Aby obrócić wyświetlacz: • Naciśnij i przytrzymaj ramkę, aż wejdziesz do menu FUNKCJI DODATKOWYCH, a następnie zwolnij. • Obróć ramkę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aż dojdziesz do menu SYSTEM. •...
  • Seite 341: Ustawienie Jednostki

    • Obróć ramkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby wybrać pole Format czasu, pojedynczo naciśnij, a następnie obróć ramkę, aby przełączyć z formatu 12-godzinnego na 24-godzinny. • Naciśnij pojedynczo, aby wybrać żądany format. PL - 17 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 342: Ustawienia Bieżącej Daty Izegara

    • Aby wyjść z menu USTAWIENIA, obróć ramkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż dojdziesz do pola WSTECZ i pojedynczo naciśnij. • Aby wyjść z menu SYSTEM, obróć ramkę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aż dojdziesz do symbolu WSTECZ, a następnie pojedynczo naciśnij, aby go wybrać. •...
  • Seite 343: Automatyczna Aktualizacja

    WSTECZ, a następnie pojedynczo naciśnij, aby go wybrać. - AUTOMATYCZNA AKTUALIZACJA Ta funkcja pozwala termostatowi na automatyczną instalację aktualizacji. Ta funkcja jest domyślnie aktywowana. Olimpia Splendid zaleca pozostawienie funkcji aktywnej, zgodnie z warunkiem domyślnym. Ta funkcja może być dezaktywowana tylko przez wykwalifikowany personel. Aby dezaktywować funkcję: •...
  • Seite 344: Info

    • Obróć ramkę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aż dojdziesz do menu SYSTEM. • Naciśnij pojedynczo, aby wejść do menu SYSTEM. • Obróć ramkę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aż dojdziesz do menu USTAWIENIA. • Naciśnij pojedynczo, aby wejść do menu USTAWIENIA. •...
  • Seite 345: Tryb

    Na głównym interfejsie obróć ramkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć, lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby zmniejszyć temperaturę zadaną (A2). Regulacja temperatury zadanej jest dostępna tylko w trybie ogrzewania i chłodzenia. PL - 21 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 346: Chłodzenie

    6.1.3 - CHŁODZENIE W trybie chłodzenia zakres temperatury zadanej wynosi od 18°C (64°F) do 30°C (86°F), minimalny krok temperatury to 1°C (1°F). Na głównym interfejsie obróć ramkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć, lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby zmniejszyć temperaturę zadaną (A2). Regulacja temperatury zadanej jest dostępna tylko w trybie ogrzewania i chłodzenia.
  • Seite 347: Eco

    Pojedynczo naciśnij ramkę na odpowiedniej ikonie, aby wejść do podmenu SWING. Obróć ramkę, aby wybrać opcję ruchu, a następnie pojedynczo naciśnij ramkę, aby potwierdzić wybraną funkcję. SWING WŁ. SWING WYŁ. PL - 23 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 348: Harmonogram

    Obróć ramkę, aby wybrać opcję ruchu, a następnie pojedynczo naciśnij ramkę, aby potwierdzić wybraną funkcję. Szczegóły dotyczące WYBORU RUCHU znajdują się w instrukcji obsługi jednostki Unico. MENU FUNKCJI DODATKOWYCH Zaczynając od głównego interfejsu, naciśnij i przytrzymaj ramkę, aż wejdziesz do MENU FUNKCJI DODATKOWYCH, a następnie zwolnij.
  • Seite 349 Obróć ramkę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aż dojdziesz do symbolu Ikona dnia (B3). Pojedynczo naciśnij ramkę, aby go wybrać. • Obracaj ramkę między dniami tygodnia, aż dojdziesz do dnia do ustawienia i naciśnij ramkę. PL - 25 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 350: Funkcja T Off

    • Obróć ramkę, aż dojdziesz do symbolu WKLEJ (B5), a następnie naciśnij ramkę, aby go wybrać. Przedziały czasowe zostaną wypełnione jak skopiowane przedziały. Tę procedurę można powtórzyć, aby zaplanować więcej dni. • Aby wyjść z menu, obróć ramkę, aż dojdziesz do symbolu WSTECZ (B6) i pojedynczo naciśnij ramkę, aby go wybrać.
  • Seite 351: Wilgotność

    - WILGOTNOŚĆ Termostat jest wyposażony w czujnik wilgotności, który mierzy poziom wilgotności. Na termostacie poziom wilgotności wskazywany jest przez symbol A10 na głównym interfejsie, wyrażony w %. PL - 27 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 352: Użycie Funkcji

    - UŻYCIE FUNKCJI WILGOTNOŚCI (TYLKO DLA JEDNOSTEK POŁĄCZONYCH Z ZEWNĘTRZNYM MODUŁEM ERV*) Funkcje tego podmenu mają wpływ tylko dla jednostek Unico, które są połączone z zewnętrznym modułem ERV, dostępnym jako zestaw opcjonalny*. (*) Skontaktuj się z Olimpia Splendid, aby uzyskać listę kompatybilnych jednostek. Jeśli jednostka Unico jest połączona z modułem ERV, menu...
  • Seite 353 Obróć ramkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż dojdziesz do kolumny "Do" (C5) i pojedynczo naciśnij, aby ją wybrać. Po wybraniu pole podświetla się na szaro. • Obróć ramkę, aby ustawić żądany czas zakończenia i pojedynczo naciśnij ramkę, aby go potwierdzić. PL - 29 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 354: Iaq

    • Po ustawieniu pierwszego przedziału czasowego można przejść do ustawienia drugiego przedziału czasowego w tym samym dniu. Aby ustawić drugi przedział czasowy, powtórz te same czynności opisane powyżej. Te operacje są ważne, aby ustawić przedziały czasowe zarówno dla dni roboczych, jak i weekendu.
  • Seite 355: Użycie Funkcji Iaq

    Funkcje tego podmenu mają wpływ tylko dla jednostek Unico, które są połączone z zewnętrznym modułem ERV, dostępnym jako zestaw opcjonalny*. (*) Skontaktuj się z Olimpia Splendid, aby uzyskać listę kompatybilnych jednostek. Jeśli jednostka Unico jest połączona z modułem ERV, menu IAQ ma różne tryby pracy, które można aktywować, aby poprawić...
  • Seite 356 Aby aktywować tryb pracy: • Zaczynając od głównego interfejsu, naciśnij i przytrzymaj ramkę, aż wejdziesz do MENU FUNKCJI DODATKOWYCH, a następnie zwolnij. • Obróć ramkę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aż dojdziesz do symbolu IAQ • Obróć ramkę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aż dojdziesz do symbolu TRYB (C6). •...
  • Seite 357: Instalacja Aplikacji

    Przed przystąpieniem do instalacji aplikacji sprawdź kompatybilność urządzenia w używanym sklepie. Używaj tylko aplikacji OS Smart System do sterowania jednostką Unico, gdy jest sparowana z termostatem. Nie należy używać żadnej innej aplikacji do sterowania jednostką Unico. PL - 33 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 358: Logowanie

    • Aplikację OS Smart System można pobrać ze sklepu Google Play i App Store Android • Kliknij "+" i postępuj zgodnie z instrukcjami, aby skonfigurować PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA APLIKACJI - LOGOWANIE Z ekranu startowego można wykonać dwie operacje w celu zalogowania się: •...
  • Seite 359: Parowanie Urządzenia

    Aby sparować inne urządzenia, należy: • Kliknąć w lewym górnym rogu i rozwinąć menu. • Kliknąć "dodaj urządzenie". Dodaj urządzenie - KORZYSTANIE Z APLIKACJI Wybrać żądane urządzenie z rozwijanego menu środkowego. labo PL - 35 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 360 Główny wyświetlacz pokazuje następujące Test informacje: Pogoda na zewnątrz (gdzie znajduje się termostat) Temperatura zewnętrzna Temperatura pomieszczenia Temperatura zadana Prędkość wentylatora Poziom wilgotności Poziom IAQ Błędy (jeśli wystąpią) Statystyki użytkowania jednostki Unico Harmonogram Statystyki Z głównego interfejsu można ustawić następujące funkcje: Test Prędkość...
  • Seite 361 Czas rozpoczęcia • Aby potwierdzić zmiany, naciśnij (3). • Aby anulować zmiany, naciśnij (4). • Aby usunąć przedział czasowy, naciśnij (5). Aby wykonać ustawione tryby pracy, terminal musi być włączony. PL - 37 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 362: Ustawienia Aplikacji

    - USTAWIENIA APLIKACJI Aby uzyskać dostęp do ustawień aplikacji, kliknij w lewym górnym rogu i wyświetl menu rozwijane. W tym menu rozwijanym można wykonać następujące opcje: • Dodaj urządzenie (patrz par. "Parowanie urządzeń") • Ustawienia (patrz następny ekran) Dodaj urządzenie •...
  • Seite 363: Diagnostyka I Alarmy

    - DANE TECHNICZNE MULTI bus Switch 12 Vdc ZASILANIE Przez port szeregowy Unico WYMIARY 40X40X15mm ZAKRES TEMPERATURY PRACY -10°C-50°C (14°F-122 °F) ŁĄCZNOŚĆ Z TERMOSTATEM BLUETOOTH 4.2 maks. odległość MBS-termostat 20m PL - 39 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 364 TERMOSTAT ZASILANIE 5 Vdc, USB typu C WYMIARY 109x80x33mm (szer. wys. gł.) ZAKRES 8°C-40°C (47°F-104°F) TEMPERATURY PRACY ZAKRES KONTROLI 16°C-30°C (61°F-86°F) ROZDZIELCZOŚĆ 1°C (1°F) DOKŁADNOŚĆ ±0.2°C (±0.36°F) KONTROLI CZUJNIKA TEMPERATURY ZAKRES KONTROLI 0-100% CZUJNIKA WILGOTNOŚCI CZUJNIK IAQ Standardowy UBA ŁĄCZNOŚĆ Z MBS BLUETOOTH 4.2 maksymalna odległość...
  • Seite 365: Informații Generale

    „întrerupător Multibus”. Acest manual a fost conceput cu scopul de a vă furniza toate explicațiile necesare pentru a putea gestiona kitul dvs. B1030 în cel mai bun mod posibil. Citiți cu atenție acest manual înainte de a efectua orice operație (instalare, întreținere, utilizare) și respectați cu strictețe instrucțiunile din fiecare capitol;...
  • Seite 366: Pictograme Editoriale

    • Acest aparat trebuie să fie destinat numai utilizării pentru care a fost proiectat în mod expres. Orice altă utilizare este considerată improprie și, prin urmare, periculoasă. Producătorul nu poate fi considerat responsabil pentru eventualele daune cauzate de utilizările neadecvate, eronate și iraționale.
  • Seite 367 • Verificați compatibilitatea dispozitivului utilizat cu aplicația OS Smart System, în lista din magazinele digitale. Firma OLIMPIA SPLENDID nu este responsabilă pentru nicio problemă rezultată din incompatibilitate.
  • Seite 368 • IMPORTANT! Pentru a preveni orice risc de electrocutare, este indispensabil să deconectați ștecherul de la priza de curent înainte de a realiza conexiunile electrice și înainte de orice operațiune de curățare și/sau întreținere a aparatelor. CÂND UTILIZAȚI ECHIPAMENTE ELECTRICE, TREBUIE SĂ RESPECTAȚI ÎNTOTDEAUNA MĂSURILE DE PRECAUȚIE DE SIGURANȚĂ...
  • Seite 369: Lista Componentelor Furnizate

    WIRELESS CONTROL COLOR trebuie respectate. Nerespectarea acestora poate duce la funcționarea defectuoasă a unităților, care nu poate fi atribuită calității lor și care, prin urmare, ar anula toate formele de garanție oferite de producător. RO - 5 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 370: Conectarea Și Poziționarea Multibus Switch La Unitatea Unico

    În timpul instalării, se recomandă manipularea cu grijă a componentelor. - CONECTAREA ȘI POZIȚIONAREA MULTIBUS SWITCH LA UNITATEA UNICO Sistemul electric trebuie să respecte toate codurile și reglementările naționale și/sau locale. În plus, trebuie respectate specificațiile și cerințele din fișa tehnică. Această...
  • Seite 371: Unitatea Unico Vertical

    Vă rugăm să verificați în manualul de utilizare al unității Unico Vertical unde este situat accesul la portul serial. • Plasați comutatorul Multibus în partea de sus a unității. Fixați comutatorul Multibus cu banda dublu adezivă. RO - 7 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 372: Unitatea Unico Pro

    3.2.2 - Unitatea Unico PRO • Lipiți banda dublu adezivă furnizată cu termostatul pe spatele comutatorului Multibus. • Scoateți carcasa unității Unico (pentru procedură, consultați manualul de utilizare Unico Pro). • Conectați terminalul comutatorului Multi bus la ușa de acces a portului serial al unității Unico Pro (fig.3b).
  • Seite 373 Fixați comutatorul Multibus pe partea dreaptă a unității Unico Evo/Next cu banda dublu adezivă, așa cum se arată în imagine. • Instalați unitatea pe perete (pentru procedură, consultați manualul utilizare Unico). RO - 9 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 374: Montarea Pe Perete

    - MONTAREA PE PERETE Termostatul poate fi montat direct pe perete sau într-o duză electrică. Pentru a preveni riscul de electrocutare, este obligatoriu să opriți întrerupătorul principal înainte de a efectua conexiunea electrică. • Separați rama termostatului rotund (1) de bază (1a) (fig.4). •...
  • Seite 375 (Fig.6). • Dacă baza este montată pe perete, fixați baza cu șuruburi și șaibe adecvate (șuruburile și ancorele ref.5 sunt furnizate cu KIT B1030) (Fig.7). • Baza trebuie montată într-o doză electrică (predispoziție pentru doză 503 și doze europene cu distanță între centre de 60mm), folosiți șuruburi și șaibe introducându- le în fantele corespunzătoare ale duzei electrice*.
  • Seite 376: Operațiuni Permise Utilizatorului

    UTILIZAREA TERMOSTATULUI ROTUND - OPERAȚIUNI PERMISE UTILIZATORULUI ACȚIUNE DESCRIERE FUNCȚIE Rotiți în sensul acelor de Rotiți rama în sensul acelor de ceasornic pentru ceasornic a crește temperatura sau pentru a comuta între diferite opțiuni Rotiți în sens invers acelor de Rotiți rama în sens invers acelor de ceasornic ceasornic pentru a scădea temperatura sau pentru a...
  • Seite 377 Orice înlocuire a cablurilor trebuie efectuată numai de asistența tehnică autorizată sau de personal calificat în mod similar. RO - 13 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 378: Releul Wireless

    Pe linia de alimentare a aparatului trebuie să existe un dispozitiv adecvat de deconectare omnipolară care respectă reglementările naționale de instalare. CONSULTAȚI SCHEMA DE CABLARE (Pag.XX - Ref. C) Pentru a asocia termostatul cu RELEUL WIRELESS Pe partea RELEULUI WIRELESS: •...
  • Seite 379: Interfața Principală (Pictograme Afișaj)

    Indicație încălzire cu elemente de încălzire încălzire Pictogramă eroare Indicație a unei erori și tipul acesteia. Consultați paragraful "Diagnostic și alarme" Pictogramă aplicație Indicație asociere aplicație sau absență conexiune wireless RO - 15 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 380: Setări

    SETĂRI - ROTIREA AFIȘAJULUI Dacă este necesară o rotire a afișajului, urmați procedura de mai jos. Rotația implicită a ecranului este 0°. Pentru a roti afișajul: • Apăsați și mențineți rama până când intrați în meniul FUNCȚII AUXILIARE, apoi eliberați. •...
  • Seite 381: Setarea Unității

    • Rotiți rama în sensul acelor de ceasornic pentru a selecta câmpul Format oră, apăsați simplu și apoi rotiți rama pentru a comuta de la formatul 12h la formatul 24h. • Apăsați simplu pentru a selecta formatul dorit. RO - 17 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 382: Setările Datei Și Orei Curente

    • Pentru a ieși din meniul SETĂRI, rotiți rama în sensul acelor de ceasornic până ajungeți la câmpul ÎNAPOI și apăsați simplu. • Pentru a ieși din meniul SISTEM , rotiți rama în sens invers acelor de ceasornic până ajungeți la simbolul ÎNAPOI , apoi apăsați simplu pentru a-l selecta. •...
  • Seite 383: Actualizare Automată

    ÎNAPOI, apoi apăsați simplu pentru a-l selecta. - ACTUALIZARE AUTOMATĂ Această funcție permite termostatului să instaleze actualizări automat. Această funcție este activată implicit. Olimpia Splendid recomandă să păstrați funcția activată, conform condiției implicite. Această funcție poate fi dezactivată numai de personal calificat. Pentru a dezactiva funcția: •...
  • Seite 384: Info

    • Rotiți rama în sens invers acelor de ceasornic până ajungeți la meniul SISTEM. • Apăsați simplu pentru a intra în meniul SISTEM. • Rotiți rama în sens invers acelor de ceasornic până ajungeți la meniul SETĂRI. • Apăsați simplu pentru a intra în meniul SETĂRI. •...
  • Seite 385: Mod

    În interfața principală rotiți rama în sensul acelor de ceasornic pentru a crește sau în sens invers acelor de ceasornic pentru a scădea temperatura setată (A2). Reglarea temperaturii setate este disponibilă doar în modul de încălzire și răcire. RO - 21 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 386: Răcire

    6.1.3 - RĂCIRE În modul de răcire, intervalul de temperatură setat este de la 18°C (64°F) la 30°C (86°F), pasul minim de temperatură este de 1°C (1°F). În interfața principală, rotiți rama în sensul acelor de ceasornic pentru a crește sau în sens invers acelor de ceasornic pentru a scădea temperatura setată...
  • Seite 387: Eco

    Apăsați simplu rama pe pictograma corespunzătoare pentru a intra în submeniul SWING. Rotiți rama pentru a alege opțiunea de swing, apoi apăsați simplu rama pentru a confirma funcția selectată. SWING PORNIT SWING OPRIT RO - 23 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 388: Meniu Funcții Auxiliare

    Rotiți rama pentru a alege opțiunea de swing, apoi apăsați simplu rama pentru a confirma funcția selectată. Pentru detalii privind SELECȚIA BALANSĂRII, vă rugăm să consultați manualul de utilizare al unității Unico. MENIUL FUNCȚII AUXILIARE Pornind de la interfața principală, apăsați și mențineți rama până când intrați în MENIUL FUNCȚII AUXILIARE, apoi eliberați.
  • Seite 389 Rotiți rama în sens invers acelor de ceasornic până la simbolul Pictogramă zi (B3). Apăsați simplu rama pentru a o selecta. • Rotiți rama între zilele săptămânii până ajungeți la ziua de setat și apăsați rama. RO - 25 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 390: Funcția T Off

    • Rotiți rama până la simbolul LIPIRE (B5), apoi apăsați rama pentru a-l selecta. Intervalele orare vor fi completate ca intervalele copiate. Această procedură poate fi repetată pentru a programa mai multe zile. • Pentru a ieși din meniu, rotiți rama până la simbolul ÎNAPOI (B6) și apăsați simplu rama pentru a-l selecta.
  • Seite 391: Umiditate

    - UMIDITATE Termostatul este echipat cu un senzor de umiditate care măsoară nivelul de umiditate. Pe termostat, nivelul de umiditate este indicat de simbolul A10 în interfața principală, exprimat în %. RO - 27 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 392: Utilizarea Funcției

    COMBINATE CU MODULUL ERV EXTERN*) Caracteristicile acestui submeniu au un rezultat doar pentru unitățile Unico care sunt combinate cu un modul ERV extern, disponibil ca kit opțional*. (*) Vă rugăm să contactați Olimpia Splendid pentru lista unităților compatibile. Dacă unitatea...
  • Seite 393 Odată selectat, câmpul se evidențiază în gri. • Rotiți rama pentru a seta ora de sfârșit dorită și apăsați simplu rama pentru a o confirma. RO - 29 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 394: Iaq

    • După setarea primului interval orar, este posibil să continuați setarea celui de-al doilea interval orar în aceeași zi. Pentru a seta al doilea interval de timp, repetați aceleași operațiuni descrise mai sus. Aceste operațiuni sunt valabile pentru a seta intervalele de timp atât pentru zilele săptămânii, cât și pentru weekend.
  • Seite 395: Utilizarea Funcției Iaq

    Caracteristicile acestui submeniu au un rezultat doar pentru unitățile Unico care sunt combinate cu un modul ERV extern, disponibil ca kit opțional*. (*) Vă rugăm să contactați Olimpia Splendid pentru lista unităților compatibile. Dacă unitatea Unico este combinată cu un modul ERV, meniul IAQ are diferite moduri de funcționare care pot fi activate pentru a îmbunătăți calitatea aerului interior.
  • Seite 396 Pentru a activa un mod de funcționare: • Pornind de la interfața principală, apăsați și mențineți rama până când intrați în MENIUL FUNCȚII AUXILIARE, apoi eliberați. • Rotiți rama în sens invers acelor de ceasornic până ajungeți la simbolul IAQ •...
  • Seite 397: Instalarea Aplicației

    în magazinul utilizat. Folosiți numai OS Smart Sistem APP pentru controlul unității Unico când este legatăla termostat. Orice altă aplicație folosită pentru a controla unitatea Unico nu trebuie utilizată. RO - 33 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 398: Ghid De Utilizare A Aplicației

    • Aplicația OS Smart System poate fi descărcată din Google Play Store și App Store Android • Aplicația OS Smart System poate fi supusă modificărilor fără notificare prealabilă, concepute pentru a-i îmbunătăți caracteristicile și performanțele. GHID DE UTILIZARE A APLICAȚIEI - AUTENTIFICARE Din ecranul de pornire este posibil să...
  • Seite 399: Asocierea Dispozitivului

    Faceți clic în colțul din stânga sus și afișați meniul derulant. Adăugare dispozitiv • Faceți clic pe "adăugare dispozitiv". - UTILIZAREA APLICAȚIEI Selectați dispozitivul dorit din meniul central derulant. labo RO - 35 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 400: Mod De Funcționare

    Afișajul principal prezintă următoarele Test informații: Vremea exterioară (unde este localizat termostatul) Temperatura exterioară Temperatura camerei Temperatura setată Viteza ventilatorului Nivel de umiditate Nivel IAQ Erori (dacă apar) Statistici de utilizare a unității Unico Statistici Programator Din interfața principală este posibil să setați următoarele funcții: Test Viteza ventilatorului...
  • Seite 401 Pentru a confirma modificările, apăsați (3). • Pentru a anulare modificări, apăsați (4). • Pentru a șterge intervalul orar, apăsați (5). Pentru a efectua modurile de funcționare setate, terminalul trebuie să fie pornit. RO - 37 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 402: Setările Aplicației

    - SETĂRILE APLICAȚIEI Pentru a accesa setările aplicației, faceți clic în colțul din stânga sus și afișați meniul derulant. În acest meniu derulant este posibil să efectuați următoarele opțiuni: • Adăugare dispozitiv (consultați par. "Asocierea dispozitivelor") Adăugare dispozitiv • Setări (consultați ecranul următor) Setări •...
  • Seite 403: Diagnostic Și Alarme

    - DATE TEHNICE MULTI bus Switch 12 Vdc ALIMENTARE Prin port serial Unico DIMENSIUNI 40X40X15mm INTERVAL TEMPERATURĂ -10°C-50°C (14°F-122 °F) OPERARE CONECTIVITATE CU TER- BLUETOOTH 4.2 MOSTAT distanță max MBS- termostat 20m RO - 39 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 404 TERMOSTAT 5 Vdc, USB tip C OPERARE REZOLUȚIE EXACTITATE TEMPERATURĂ INTERVAL CONTROL 0-100% SENZORUMIDITATE SENZOR Standard UBA BLUETOOTH 4.2 distanță maximă MBS- termostat 20m Distanță maximă câmp liber 200 m 2,4 GHz b/g/n/ac 20dB, max 30m WIRELESS Distanță maximă câmp liber 300 m RO - 40...
  • Seite 405: Allmän Information

    är skadad eller har försvunnit, begär ett nytt exemplar från OLIMPIA SPLENDID:s tekniska assistansavdelning. 1.1 GARANTI Olimpia Splendid garanterar denna enhet är fri från defekter som kan hänföras till tillverkningsfel i enlighet med D.L. 24/02 den 02/02/2002. Garantin täcker inte fel som kan härröras till: •...
  • Seite 406: Redaktionella Piktogram

    • Denna apparat får endast användas för det användningsområde för vilken den är avsedd. All annan användning betraktas som olämplig och därmed farlig. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för skador som uppkommer till följd av olämplig, felaktig eller orimlig användning. •...
  • Seite 407 • Kontrollera kompatibiliteten för enheten som används med OS Smart System-appen i listan i de digitala butikerna. OLIMPIA SPLENDID ansvarar inte för några problem som uppstår på grund av inkompatibilitet.
  • Seite 408 • VIKTIGT! För att undvika risk för elstötar är det viktigt att dra ur kontakten ur vägguttaget innan elektriska anslutningar eller rengörings- och/ eller underhållsingrepp utförs på apparaterna. NÄR ELEKTRISK UTRUSTNING ANVÄNDS BÖR DU ALLTID FÖLJA GRUNDLÄGGANDE SÄKERHETSÅTGÄRDER FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT OCH PERSONSKADOR, SE NEDAN: •...
  • Seite 409: Installation

    VARNINGSMANUAL måste följas. Underlåtenhet att göra det kan leda till felfunktion hos enheterna som inte kan hänföras till deras kvalitet och som därför skulle upphäva alla former av garanti från tillverkaren. SV - 5 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 410: Anslutning Och Placering Av Multibus Switch Till Unico-Enheten

    Under installation är det rekommenderat att hantera komponenter med varsamhet. - ANSLUTNING OCH PLACERING AV MULTIBUS SWITCH TILL UNICO-ENHETEN Elsystemet måste uppfylla alla nationella och/eller lokala regler och föreskrifter. Dessutom måste specifikationen och kraven i det tekniska bladet följas. Denna åtgärd får endast utföras av installatören eller annan liknande kvalificerad personal och i enlighet med lokala, statliga och/eller nationella bestämmelser.
  • Seite 411: Unico Vertical-Enhet

    Multibus Switch till serieporten på Unico VERTICAL-enheten (bild. 3a). Se i bruksanvisningen för Unico Vertical-enheten var serieporten är placerad. • Placera Multibus Switch på enhetens ovansida. Fäst Multibus Switch med den dubbelhäftande tejpen. SV - 7 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 412: Unico Pro-Enhet

    3.2.2 - Unico PRO-enhet • Fäst den dubbelhäftande tejp som medföljer termostaten på baksidan av Multibus Switch. • Ta bort höljet på Unico-enheten (för proceduren, se bruksanvisningen för Unico Pro). • Anslut terminalen på Multibus Switch till serieporten på Unico Pro-enheten (bild.3b).
  • Seite 413 Switch - Unico nära värmeelement. • Fäst Multibus Switch på höger sida av Unico Evo/Next med den dubbelhäftande tejpen, som visas på bilden. • Installera enheten på väggen (för proceduren, se bruksanvisningen för Unico). SV - 9 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 414: Väggmontering

    - VÄGGMONTERING Termostaten kan monteras direkt på väggen eller i en eldosa. För att förhindra risken för elektriska stötar är det obligatoriskt att stänga av huvudströmbrytaren innan den elektriska anslutningen utförs. • Separera ramen på den runda termostaten (1) från basen (1a) (bild.4).
  • Seite 415 (1a) (Bild.6). • Om basen är monterad på väggen, fäst basen med lämpliga skruvar och brickor (skruvar och ankare ref.5 medföljer KIT B1030) (Bild.7). • Basen måste monteras i en eldosa (förberedelse för 503-dosa och europeiska dosor med 60 mm centrumavstånd), använd skruvar och brickor och sätt in dem i motsvarande spår i eldosan*.
  • Seite 416: Använda Den Runda Termostat

    ANVÄNDA DEN RUNDA TERMOSTATEN - TILLÅTNA ANVÄNDARÅTGÄRDER ÅTGÄRD BESKRIVNING FUNKTION Vrid ramen medurs för att öka temperaturen eller Vrid medurs för att växla mellan olika alternativ Vrid ramen moturs för att minska temperaturen Vrid moturs eller för att växla mellan olika alternativ Tryck en gång För att välja eller bekräfta en inställning, för att komma åt MENYN GRUNDFUNKTIONER...
  • Seite 417: Trådlöst Relä

    Innan du ansluter enheten, se till att spänningen och frekvensen för strömförsörjningen överensstämmer med de värden som anges på enhetens dataplåt. Eventuellt byte av ledningar får endast utföras av auktoriserad teknisk support eller liknande kvalificerad personal. SV - 13 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 418 På apparatens strömförsörjningslinje måste det finnas en lämplig allpolig frånkopplingsenhet som uppfyller nationella installationsbestämmelser. SE KOPPLINGSSCHEMAT (Sid.XX - Ref. C) För att parkoppla termostaten till RELAY WIRELESS På TRÅDLÖS RELÄ-sidan: • Tryck och håll in knappen på ovansidan av TRÅDLÖS RELÄ tills den blå...
  • Seite 419: Huvudgränssnitt (Displayikoner)

    RÖD - HET Värmeelementsikon Indikation på uppvärmning med värmeelement Indikation på ett fel och dess typ. Se stycket "Diagnostik och larm" Felikon Indikation på app-parkoppling eller avsaknad av trådlös anslutning App-ikon SV - 15 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 420: Inställningar

    INSTÄLLNINGAR - ROTATION AV DISPLAYEN Om en rotation av displayen behövs, följ proceduren nedan. Standardrotationen för skärmen är 0°. För att rotera displayen: Tryck och håll in ramen tills du kommer in i MENYN TILLÄGGSFUNKTIONER och • släpp sedan. Vrid ramen moturs tills du når menyn SYSTEM. •...
  • Seite 421: Enhetsinställning

    • Vrid ramen medurs för att välja fältet Tidsformat, tryck en gång och vrid sedan ramen för att växla från 12h-format till 24h-format. • Tryck en gång för att välja önskat format. SV - 17 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 422: Aktuell Datum Och Klock- Inställningar

    För att lämna menyn INSTÄLLNINGAR, vrid ramen medurs tills du når fältet • TILLBAKA och tryck en gång. För att lämna menyn SYSTEM, vrid ramen moturs tills du når symbolen TILLBAKA • och tryck sedan en gång för att välja den. •...
  • Seite 423: Automatisk Uppdatering

    - AUTOMATISK UPPDATERING Denna funktion gör det möjligt för termostaten att installera uppdateringar automatiskt. Denna funktion är aktiverad som standard. Olimpia Splendid rekommenderar att funktionen hålls aktiverad, enligt standardtillståndet. Denna funktion kan endast inaktiveras av kvalificerad personal. För att inaktivera funktionen: Tryck och håll in ramen tills du kommer in i MENYN TILLÄGGSFUNKTIONER...
  • Seite 424: Info

    Vrid ramen moturs tills du når menyn SYSTEM. • Tryck en gång för att gå in i menyn SYSTEM. • Vrid ramen moturs tills du når menyn INSTÄLLNINGAR. • Tryck en gång för att gå in i menyn INSTÄLLNINGAR. • •...
  • Seite 425: Läge

    (86°F), minsta temperatursteg är 1°C (1°F). I huvudgränssnittet, vrid ramen medurs för att öka eller moturs för att minska den inställda temperaturen (A2). Reglering av inställd temperatur är endast tillgänglig i uppvärmnings- och kylningsläge. SV - 21 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 426: Kylning

    6.1.3 - KYLNING I kylningsläge är inställningsområdet för temperatur från 18°C (64°F) till 30°C (86°F), minsta temperatursteg är 1°C (1°F). I huvudgränssnittet, vrid ramen medurs för att öka eller moturs för att minska den inställda temperaturen (A2). Reglering av inställd temperatur är endast tillgänglig i uppvärmnings- och kylningsläge.
  • Seite 427: Eco

    Tryck en gång på ramen på motsvarande ikon för att gå in i undermenyn SVÄNGNING. Vrid ramen för att välja svängningsalternativ och tryck sedan en gång på ramen för att bekräfta vald funktion. SVÄNGNING PÅ SVÄNGNING AV SV - 23 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 428: Schema

    Vrid ramen för att välja svängningsalternativ och tryck sedan en gång på ramen för att bekräfta den valda funktionen. För detaljer om SVÄNGNINGSVAL, se bruksanvisningen för Unico-enheten. MENYN TILLÄGGSFUNKTIONER Från huvudgränssnittet, tryck och håll in ramen tills du kommer in i MENYN TILLÄGGSFUNKTIONER och släpp sedan.
  • Seite 429 Vrid ramen moturs tills symbolen Dagsikon (B3). Tryck en gång på ramen för att • välja den. • Vrid ramen mellan veckodagar tills du når dagen att ställa in och tryck på ramen. SV - 25 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 430: T Av-Funktion

    Vrid ramen till symbolen KLISTRA (B5), tryck sedan på ramen för att välja den. • Tidsluckorna fylls i som de kopierade luckorna. Denna procedur kan upprepas för att schemalägga fler dagar. För att lämna menyn, vrid ramen tills symbolen TILLBAKA (B6) och tryck en gång •...
  • Seite 431: Använd Schema Funktion

    - FUKTIGHET Termostaten är utrustad med en fuktighetssensor som mäter fuktighetsnivån. På termostaten indikeras fuktighetsnivån av symbolen A10 i huvudgränssnittet, uttryckt i %. SV - 27 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 432: Användning Av

    - ANVÄNDNING AV FUKTIGHETSFUNKTION (ENDAST FÖR ENHETER KOMBINERADE MED EXTERN ERV-MODUL*) Funktionerna i denna undermeny har endast effekt för Unico-enheter som är kombinerade med en extern ERV-modul, tillgänglig som tillvalskit*. (*) Kontakta Olimpia Splendid för listan över kompatibla enheter. är Unico-enheten kombinerad...
  • Seite 433 Vrid ramen medurs till kolumnen "Till" (C5) och tryck en gång för att välja den. När den är vald markeras fältet i grått. • Vrid ramen för att ställa in önskad sluttid och tryck en gång på ramen för att bekräfta den. SV - 29 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 434: Iaq

    • Efter att ha ställt in den första tidsluckan är det möjligt att fortsätta ställa in den andra tidsluckan samma dag. För att ställa in den andra tidsluckan, upprepa samma åtgärder som beskrivs ovan. Dessa åtgärder gäller för att ställa in tidsluckor både för veckodagar och för helger. CHRONO + RH: Detta läge kombinerar de två...
  • Seite 435: Användning Av Iaq

    Funktionerna i denna undermeny har endast effekt för Unico-enheter som är kombinerade med en extern ERV-modul, tillgänglig som tillvalskit*. (*) Kontakta Olimpia Splendid för listan över kompatibla enheter. Om Unico-enheten är kombinerad med en ERV-modul har IAQ-menyn olika driftlägen som kan aktiveras för att förbättra inomhusluftens kvalitet.
  • Seite 436 För att aktivera ett driftläge: • Från huvudgränssnittet, tryck och håll in ramen tills du kommer in i MENYN TILLÄGGSFUNKTIONER och släpp sedan. Vrid ramen moturs tills du når symbolen IAQ • Vrid ramen moturs tills du når symbolen LÄGE (C6). •...
  • Seite 437: Installation Av Appen

    Innan du installerar appen, kontrollera kompatibiliteten för enheten i den använda butiken. Använd endast appen OS Smart System för att styra Unico-enheten när den är parkopplad med termostaten. Andra appar som används för att styra Unico-enheten får inte användas. SV - 33 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 438: Inloggning

    • Appen OS Smart System kan laddas ner från Google Play Store och App Store Android • Appen OS Smart System kan ändras utan föregående meddelande, ut- formad för att förbättra dess egenskaper och prestanda. ANVÄNDARGUIDE FÖR APPEN - INLOGGNING Från startskärmen är det möjligt att utföra två...
  • Seite 439: Parkoppling Av Enhet

    För att parkoppla andra enheter är det nödvändigt att: • Klicka i övre vänstra hörnet och visa rullgardinsmenyn. Lägg till enhet • Klicka på "lägg till enhet". - APPANVÄNDNING Välj önskad enhet från centrala labo rullgardinsmenyn. SV - 35 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 440 Huvudskärmen visar följande infor- mation: Test Väder utomhus (där termo- staten är placerad) Utomhustemperatur Rumstemperatur Inställd temperatur Fläkthastighet Fuktighetsnivå IAQ-nivå Fel (om de inträffar) Användningsstatistik för Unico-enheten Schemaläggare Statistik Från huvudgränssnittet är det möjligt att ställa in följande funktioner: Test Fläkthastighet 2A Temperaturökning 2B Temperaturminskning...
  • Seite 441 För att bekräfta ändringarna, tryck på (3). • För att avbryta ändringarna, tryck på (4). • För att ta bort tidsbandet, tryck på (5). För att utföra de inställda driftlägena måste terminalen vara på. SV - 37 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 442: Appinställningar

    - APPINSTÄLLNINGAR För att komma åt inställningarna för appen, klicka övre vänstra hörnet visa rullgardinsmenyn. I denna rullgardinsmeny är det möjligt att utföra följande alternativ: • Lägg till enhet (se stycket "Parkoppling av enhet") Lägg till enhet • Inställningar (se följande skärm) Inställningar •...
  • Seite 443: Diagnostik Och Larm

    Ingen anslutning med appen - TEKNISKA DATA MULTI bus Switch 12 Vdc STRÖMFÖRSÖRJNING Via Unico serieport DIMENSIONER 40X40X15mm DRIFTTEMPERATURINTERVALL -10°C-50°C (14°F-122 °F) ANSLUTNING MED TERMOSTAT BLUETOOTH 4.2 max avstånd MBS-termostat 20m SV - 39 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 444 TERMOSTAT 5 Vdc, USB typ C DIMENSIONER INTERVALL UPPLÖSNING KONTROLL NOGGRANNHET INTERVALL 0-100% -SENSOR UBA -standard BLUETOOTH 4.2 max avstånd MBS- termostat 20m Max avstånd fritt fält 200m 2,4 GHz b/g/n/ac 20dB, max 30m TRÅDLÖS Max avstånd fritt fält 300m SV - 40...
  • Seite 445: Általános Információk

    7.1.1 - ENGEDÉLYEZÉS/TILTÁS ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK A B1030 UNICO WIRELESS CONTROL COLOR Kit lehetővé teszi a hőmérséklet szabályozását azokban a helyiségekben, ahol telepítve van. Ez a kézikönyv a Multibus kapcsolóval kombinált UNICO WIRELESS CONTROL COLOR készülékre vonatkozik. A jelen kézikönyvben szereplő...
  • Seite 446: Figyelmeztetések

    • Ezt a készüléket csak arra a célra szabad használni, amelyre kifejezetten tervezték. Bármely más jellegű alkalmazás nem rendeltetésszerűnek tekintendő és mint ilyen, veszélyes. A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű, helytelen vagy ésszerűtlen használatból eredő károkért. • Ne engedje, hogy a készüléket gyermekek vagy cselekvőképtelen személyek felügyelet nélkül használják.
  • Seite 447 érvényteleníthetik a felhasználónak a készülék használatára vonatkozó jogosultságát. • Ellenőrizze a használt eszköz kompatibilitását az OS Smart System alkalmazással az online áruházak listáján. Az OLIMPIA SPLENDID nem felelős az inkompatibilitásból eredő problémákért. • A villámlás, a közelben lévő gépjárművek és a mobiltelefonok meghibásodást okozhatnak.
  • Seite 448 • FONTOS! Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében az elektromos csatlakoztatások, valamint a tisztítási és/vagy karbantartási munkálatok elvégzése előtt minden esetben ki kell húzni a készülék csatlakozóját a konnektorból. AZ ELEKTROMOS BERENDEZÉSEK HASZNÁLATAKOR MINDIG BE KELL TARTANI AZ ALAPVETŐ BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEKET A TŰZ, AZ ÁRAMÜTÉS ÉS A SÉRÜLÉSEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN, BELEÉRTVE A KÖVETKEZŐKET: •...
  • Seite 449: A Mellékelt Alkatrészek Listája

    és az UNICO WIRELESS CONTROL COLOR KIT FIGYELMEZTETÉSEKET TARTALMAZÓ KÉZIKÖNYVBEN található összes utasítást. Ennek elmulasztása az egységek hibás működéséhez vezethet, amely nem a minőségüknek tudható be, és ezért a gyártó által biztosított minden garanciát érvénytelenít. HU - 5 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 450: A Multibus Switch Elhelyezés És Csatlakoztatása Az Unico Egységhez

    A telepítés során ajánlott az alkatrészeket óvatosan kezelni. - A MULTIBUS SWITCH ELHELYEZÉSE ÉS CSATLAKOZTATÁSA AZ UNICO EGYSÉGHEZ Az elektromos rendszernek meg kell felelnie az összes nemzeti és/vagy helyi előírásnak és szabályozásnak. Ezenkívül be kell tartani a műszaki adatlapon található specifikációkat és követelményeket.
  • Seite 451: Unico Vertikális Egység

    Kérjük, ellenőrizze az Unico Vertical egység használati útmutatójában, hogy hol található a soros port hozzáférési pontja. • Helyezze a Multibus Switchet az egység tetejére. Rögzítse a Multibus Switchet a kétoldalas ragasztószalaggal. HU - 7 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 452: Unico Pro Egység

    3.2.2 - Unico PRO egység • Rögzítse termosztáthoz mellékelt kétoldalas ragasztószalagot a Multibus Switch hátoldalára. • Távolítsa el az Unico egység burkolatát (az eljárást az Unico Pro használati útmutatója tartalmazza). • Csatlakoztassa Multi Switch csatlakozóját az Unico Pro egység soros port hozzáférési ajtajához (3b.
  • Seite 453 • Rögzítse a Multibus Switchet az Unico Evo/Next jobb oldalára kétoldalas ragasztószalaggal, az ábrán látható módon. • Szerelje fel az egységet a falra (az eljárást Unico használati útmutatója tartalmazza). HU - 9 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 454: Falra Szerelés

    - FALRA SZERELÉS A termosztát közvetlenül a falra vagy egy elektromos dobozba szerelhető. Az áramütés kockázatának elkerülése érdekében kötelező a főkapcsoló lekapcsolása az elektromos csatlakoztatás elvégzése előtt. • Válassza kerek termosztát keretét (1) az alapról (1a) (4. ábra). • Az alap közvetlenül a falra történő felszereléséhez jelölje meg a két rögzítőfuratot a kívánt pozícióban, az alapot sablonként használva.
  • Seite 455 • Ha az alap a falra van szerelve, rögzítse az alapot a megfelelő csavarokkal és alátétekkel (az 5. hivatkozás szerinti csavarok és tiplik a B1030 készlethez vannak mellékelve) (7. ábra). • Az alapot egy elektromos dobozba kell szerelni (503-as dobozhoz és 60 mm-es középtávolságú...
  • Seite 456: A Kerek Termosztát Használata

    A KEREK TERMOSZTÁT HASZNÁLATA - FELHASZNÁLÓI MŰVELETEK ENGEDÉLYEZVE MŰVELET LEÍRÁS FUNKCIÓ Forgatás az óramutató járásával Forgassa a keretet az óramutató járásával megegyező irányba megegyező irányba a hőmérséklet növeléséhez vagy a különböző opciók közötti váltáshoz Forgatás az óramutató járásával A keret elforgatása az óramutató járásával ellentétes irányba ellentétes irányba a hőmérséklet csökkentéséhez vagy a különböző...
  • Seite 457 és a frekvenciaértékek megfelelnek az egység adattábláján feltüntetett értékeknek. A vezetékek cseréjét kizárólag a hivatalos műszaki támogatás vagy hasonlóan képzett személyzet végezheti. HU - 13 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 458 A készülék tápellátó vezetékén megfelelő, többpólusú leválasztó eszköznek kell lennie, amely megfelel a nemzeti telepítési előírásoknak. TEKINTSE MEG A BEKÖTÉSI RAJZOT (XX. oldal - C) A termosztát párosításához a VEZETÉK NÉLKÜLI RELÉVEL A VEZETÉK NÉLKÜLI RELÉ oldalán: • Nyomja meg és tartsa lenyomva a VEZETÉK NÉLKÜLI RELÉ...
  • Seite 459: Fő Interfész (Kijelzőikonok)

    Fűtés jelzése fűtőelemekkel A hiba és a hiba típusának jelzése. Olvassa el a Diagnosztika és Hiba ikon riasztások bekezdést Alkalmazás ikon Az alkalmazás párosításának vagy a vezeték nélküli kapcsolat hiányának jelzése HU - 15 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 460: Beállítások

    BEÁLLÍTÁSOK - A KIJELZŐ ELFORGATÁSA Ha a kijelző elforgatására van szükség, kövesse az alábbi eljárást. A kijelző alapértelmezett elforgatása 0°. A kijelző elforgatása: • Nyomja meg és tartsa lenyomva a keretet, amíg az eszköz be nem lép a KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓ MENÜBE, majd engedje el. •...
  • Seite 461: Egységbeállítás

    • Forgassa a keretet az óramutató járásával megegyező irányba az Időformátum mező kiválasztásához, nyomja meg egyszer, majd forgassa a keretet a 12 órás formátumról a 24 órás formátumra való váltáshoz. • Nyomja meg egyszer a kívánt formátum kiválasztásához. HU - 17 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 462: Az Aktuális Dátum És Idő Beállítása

    • A BEÁLLÍTÁSOK menüből való kilépéshez forgassa a keretet az óramutató járásával megegyező irányba, amíg el nem éri a VISSZA mezőt, és nyomja meg egyszer. • A RENDSZER menüből való kilépéshez forgassa a keretet az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg el nem éri a VISSZA szimbólumot, majd nyomja meg egyszer a kiválasztáshoz. •...
  • Seite 463: Automatikus Frissítés

    Ez a funkció lehetővé teszi a termosztát számára a frissítések automatikus telepítését. Ez a funkció alapértelmezés szerint aktiválva van. Az Olimpia Splendid azt tanácsolja, hogy az alapértelmezett állapotnak megfelelően tartsa a funkciót aktiválva. Ezt a funkciót csak szakképzett személyzet kapcsolhatja ki.
  • Seite 464: Információk

    • Forgassa a keretet az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg el nem éri a RENDSZER menüt. • Nyomja meg egyszer a RENDSZER menübe való belépéshez. • Forgassa a keretet az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg el nem éri a BEÁLLÍTÁSOK menüt. •...
  • Seite 465: Üzemmód

    A fő interfészen forgassa a keretet az óramutató járásával megegyező irányba a növeléshez vagy az óramutató járásával ellentétes irányba a csökkentéshez (A2). A beállított hőmérséklet szabályozása csak fűtés és hűtés üzemmódban érhető el. HU - 21 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 466: Hűtés

    6.1.3 - HŰTÉS Hűtés üzemmódban a beállított hőmérséklet tartománya 18 °C (64 °F) és 30 °C (86 °F) között van, a minimális hőmérsékleti lépésköz 1 °C (1 °F). A fő interfészen forgassa a keretet az óramutató járásával megegyező irányba a növeléshez vagy az óramutató...
  • Seite 467: Eco

    Nyomja meg egyszer a keretet a megfelelő ikonon a LÉGTERELÉS almenübe való belépéshez. Forgassa a keretet a légterelés opció kiválasztásához, majd nyomja meg egyszer a keretet a kiválasztott funkció megerősítéséhez. LÉGTERELÉS BE LÉGTERELÉS KI HU - 23 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 468: Kiegészítő Funkció Menü

    Forgassa a keretet a légterelés opció kiválasztásához, majd nyomja meg egyszer a keretet a kiválasztott funkció megerősítéséhez. A LÉGTERELÉS KIVÁLSZTÁSÁVAL kapcsolatos további információkért olvassa el az Unico egység használati útmutatóját. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓ MENÜ A fő interfészről indulva nyomja meg és tartsa lenyomva a keretet, amíg az eszköz be nem lép a KIEGÉSZÍTŐ...
  • Seite 469 Forgassa a keretet az óramutató járásával ellentétes irányba a Nap ikon szimbólumig (B3). Nyomja meg egyszer a keretet a kiválasztáshoz. • Forgassa a keretet a hét napjai között, amíg el nem éri a beállítani kívánt napot, és nyomja meg a keretet. HU - 25 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 470: T Ki Funkció

    • Forgassa a keretet a BEILLESZTÉS szimbólumig (B5), majd nyomja meg a keretet a kiválasztáshoz. Az időintervallumok a másolt intervallumokhoz hasonlóan kerülnek kitöltésre. Ez az eljárás több nap ütemezésének beállításához is megismételhető. • A menüből való kilépéshez forgassa a keretet a VISSZA szimbólumig (B6), és nyomja meg egyszer a keretet a kiválasztáshoz.
  • Seite 471: Az Ütemezés Funkció Használata

    ütemezett időintervallumig, amelyet az ütemezés ikon megjelenése jelez a fő interfészen. - PÁRATARTALOM A termosztát egy páratartalom-érzékelővel van felszerelve, amely méri a páratartalom szintjét. A termosztáton a páratartalom szintjét a fő interfészen az A10 szimbólum jelzi, %-ban kifejezve. HU - 27 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 472: A Páratartalom Funkció Használata (Csak Külső Erv Modullal Kombinált Egységekhez*)

    7.2.1 - A PÁRATARTALOM FUNKCIÓ HASZNÁLATA (CSAK KÜLSŐ ERV MODULLAL KOMBINÁLT EGYSÉGEKHEZ*) Ennek az almenünek a funkciói csak az Unico olyan egységeinél működnek, amelyek külső ERV modullal vannak kombinálva, amely opcionális alkatrészként érhető el*. (*) Kérjük, forduljon az Olimpia Splendidhez a kompatibilis egységek listájáért.
  • Seite 473 Forgassa a keretet az óramutató járásával megegyező irányba a Befejezés (C5) oszlopig, és nyomja meg egyszer a kiválasztáshoz. Kiválasztás után a mező szürkére változik. • Forgassa a keretet a kívánt befejezési idő beállításához, és nyomja meg egyszer a keretet a megerősítéshez. HU - 29 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 474: Iaq

    • Az első időintervallum beállítása után lehetőség van a második időintervallum beállítására ugyanazon a napon. A második időintervallum beállításához ismételje meg a fent leírt műveleteket. Ezek a műveletek érvényesek a hétköznapi és a hétvégi időintervallumok beállítására is érvényesek. CHRONO + RH: Ez az üzemmód a fent leírt két üzemmódot, az RH és a CHRONO üzemmódot kombinálja.
  • Seite 475: Az Iaq Funkció Használata

    A TVOC kibocsátások különböző forrásokból származnak (pl. bútorok, tisztítószerek vagy irodai cikkek). Minél alacsonyabb a TVOC koncentráció a beltéri levegőben, annál magasabb az IAQ. • CO HU - 31 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 476 Egy üzemmód aktiválása: • A fő interfészről indulva nyomja meg és tartsa lenyomva a keretet, amíg be nem lép a KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓ MENÜBE, majd engedje el. • Forgassa a keretet az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg el nem éri az IAQ szimbólumot •...
  • Seite 477: Az Alkalmazás Telepítése

    Az alkalmazás telepítése előtt ellenőrizze az eszköz kompatibilitását a használt áruházban. Csak az OS Smart System APP alkalmazást használja az Unico egység vezérléséhez, amikor az párosítva van a termosztáttal. Az Unico egység vezérléséhez tilos bármilyen más alkalmazást használni. HU - 33 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 478: Az Alkalmazás Használati Útmutatója

    • Az OS Smart System alkalmazás letölthető a Google Play Áruházból és az App Store-ból Android • Az OS Smart System alkalmazás a jellemzők és a teljesítmény javítása érdekében előzetes értesítés nélkül változhat. AZ ALKALMAZÁS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA - BEJELENTKEZÉS A kezdőképernyőről két művelet végezhető el a bejelentkezéshez: •...
  • Seite 479: Az Eszközök Párosítása

    Kattintson a bal felső sarokba, és jelenítse meg a legördülő menüt. Eszköz • Kattintson az Eszköz hozzáadása gombra. hozzáadása - AZ ALKALMAZÁS HASZNÁLATA Válassza ki a kívánt eszközt a középső legördülő menüből. labo HU - 35 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 480 A fő kijelző a következő információkat jeleníti Teszt meg: Kültéri időjárás (ahol a termosztát található) Kültéri hőmérséklet Szobahőmérséklet Beállított hőmérséklet Ventilátor sebesség Páratartalomszint IAQ szint Hibák (ha előfordulnak) Az Unico egység használati statisztikái Ütemező Statisztikák A fő interfészről a következő funkciók használhatók: Teszt Ventilátor sebesség...
  • Seite 481 A módosítások megerősítéséhez nyomja meg a (3) gombot. • A módosítások törléséhez nyomja meg a (4) gombot. • Az időszak törléséhez nyomja meg az (5) gombot. A beállított üzemmódok végrehajtásához a terminálnak bekapcsolt állapotban kell lennie. HU - 37 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 482: Alkalmazásbeállítások

    - ALKALMAZÁSBEÁLLÍTÁSOK Az alkalmazás beállításainak eléréséhez kattintson a bal felső sarokba, és jelenítse meg a legördülő menüt. Ebben a legördülő menüben a következő lehetőségek érhetők el: • Eszköz hozzáadása (olvassa el az Eszköz párosítása bekezdés) • Beállítások Eszköz (tekintse meg a következő képernyőt) hozzáadása •...
  • Seite 483: Diagnosztika És Riasztás

    12 Vdc TÁPELLÁTÁS Az Unico soros portján keresztül MÉRETEK 40X40X15 mm MŰKÖDÉSI HŐMÉRSÉKLET- -10 °C-50 °C (14 °F-122 °F) TARTOMÁNY CSATLAKOZÁS A BLUETOOTH 4.2 TERMOSZTÁTHOZ max távolság MBS- termosztát 20 m HU - 39 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 484 TERMOSZTÁT 5 Vdc, USB C típus TARTOMÁNY FELBONTÁS HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKELŐ- SZABÁLYOZÁSI PONTOSSÁG 0-100% UBA szabvány ÉRZÉKELŐ BLUETOOTH 4.2 MBS- termosztát max távolság 20 m Max távolság szabad térben 200 m 2,4 GHz b/g/n/ac 20 dB, max 30 m VEZETÉK NÉLKÜLI Max távolság szabad térben 300 m HU - 40...
  • Seite 485: Obecné Informace

    OLIMPIA SPLENDID. 1.1 - ZÁRUKA Olimpia Splendid poskytuje u tohoto zařízení záruku na škody související s výrobními vadami v souladu s legislativní vyhláškou 24/02 z 02/02/2002. Záruka se nevztahuje na žádný jiný problém související s: • Chybnou instalací.
  • Seite 486: Vysvětlivky K Symbolům

    Odkazuje na činnosti, které se nesmí obsahují velmi důležité informace a za žádných okolností provádět. doporučení, zejména pokud jde o bezpečnost. Jejich nedodržení může mít za následek: nebezpečí zranění obsluhy ztrátu záruky odmítnutí odpovědnosti výrobcem. CZ - 2 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 487: Varování

    • Ověřte shodu zařízení používaného s aplikací OS Smart System v seznamu přítomném v digitálních obchodech. OLIMPIA SPLENDID odmítá odpovědnost za jakýkoliv problém vyplývající z neslučitelnosti. • Blesky, automobily v blízkosti a mobilní telefony mohou způsobit poruchy provozu.
  • Seite 488 • Nedemontujte součásti termostatu nebo spínače sběrnice Multibus Switch, když jsou v provozu. • Nepoužívejte spínač sběrnice Multibus Switch nebo termostat v přímém vystavení zdrojům tepla, slunečního světla nebo povětrnostních vlivů. CZ - 4 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 489: Seznam Dodaných Komponentů

    MANUÁLU UPOZORNĚNÍ PRO SADU UNICO CONTROL WIRELESS COLOR. Jejich nedodržení může vést k nesprávnému fungování jednotek, které nelze přičítat jejich kvalitě a která by tedy zneplatnila veškeré záruky poskytnuté výrobcem. CZ - 5 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 490: Připojení A Umístění Přepínače Multibus Switch Kjednotce Unico

    Připojte přepínač Multi bus Switch propojovacím kabelem "Unico unit- Multibus Switch", schéma zapojení naleznete na straně (Str.XX - Ref. A). • Nainstalujte přepínač Multibus switch na jednotku Unico (postupujte podle následujícího odstavce v závislosti na vašem modelu Unico). CZ - 6 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 491: Jednotka Unico Vertical

    V uživatelské příručce jednotky Unico Vertical si ověřte, kde se nachází přístup k sériovému portu. • Umístěte přepínač Multibus switch na horní část jednotky. Přepínač Multibus switch připevněte oboustrannou lepicí páskou. CZ - 7 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 492: Jednotka Unico Pro

    • Připojte svorku přepínače Multi bus Switch k přístupovým dvířkům sériového portu jednotky Unico Evo/Next. Přístup k sériovému portu se nachází na zadní horní straně jednotky vpravo. CZ - 8 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 493 WMultiBus Switch - Unico do blízkosti topných těles. • Připevněte Multibus switch na pravou stranu jednotky Unico Evo/Next oboustrannou lepicí páskou, znázorněno na obrázku. • Nainstalujte jednotku zeď (postup naleznete v uživatelské příručce Unico). CZ - 9 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 494: Montáž Na Zeď

    NAHORU*. Do zdi vyvrtejte otvory vhodným vrtákem a vložte dvě nástěnné hmoždinky (Obr.5). • Připojte napájení termostatu k elektrické síti (viz str.XX - Ref. B) *Pro správné umístění je základna vybavena vodováhou. CZ - 10 CZ - 10 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 495 (1a) (Obr.6). • Je-li základna namontována na zdi, připevněte základnu vhodnými šrouby a podložkami (šrouby a hmoždinky ref.5 jsou součástí dodávky SADY B1030) (Obr.7). • Základna musí být namontována v elektrické skříňce (předpříprava pro skříňku 503 a evropské skříňky se vzdáleností středů 60 mm), použijte šrouby a podložky a vložte je do odpovídajících otvorů...
  • Seite 496: Používání Kulatého Termostatu

    - SPÁROVÁNÍ TERMOSTATU S BEZDRÁTOVÝM RELÉ (pouze pro termostaty kombinované se KIT B1128 – RELAY WIRELESS) Tento postup je k dispozici pouze pro termostaty kombinované s volitelnou KIT B1128-RELAY WIRELESS. CZ - 12 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 497 Před připojením jednotky se ujistěte, že hodnoty napájecího napětí a frekvence odpovídají hodnotám uvedeným na typovém štítku jednotky. Jakákoli výměna vodičů musí být provedena výhradně autorizovaným technickým servisem nebo podobně kvalifikovaným personálem. CZ - 13 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 498 Otáčejte rámečkem proti směru hodinových ručiček a jednoduchým stisknutím symbolu ZPĚT se vrátíte do MENU POMOCNÝCH FUNKCÍ. • Pro návrat na hlavní rozhraní otáčejte rámečkem proti směru hodinových ručiček, dokud nedosáhnete symbolu ZPĚT, poté jednoduše stiskněte, abyste jej vybrali. CZ - 14 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 499: Hlavní Rozhraní

    Ikona topných těles Indikace topení s topnými tělesy Indikace chyby a jejího typu. Podívejte se do odstavce "Diagnostika a Ikona chyby alarmy" Indikace spárování aplikace nebo absence bezdrátového připojení Ikona aplikace CZ - 15 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 500: Nastavení

    Otáčejte rámečkem proti směru hodinových ručiček, abyste se dostali do menu NASTAVENÍ. • Jednoduchým stisknutím vstoupíte do menu NASTAVENÍ. • Otáčejte rámečkem, dokud nedosáhnete pole Jazyk, jednoduše stiskněte a poté otáčejte rámečkem pro přepínání mezi různými jazyky. CZ - 16 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 501: Nastavení Jednotky

    • Otáčejte rámečkem ve směru hodinových ručiček pro výběr pole Formát času, jednoduše jej stiskněte a poté otáčejte rámečkem pro přepínání z 12h formátu na 24h formát. • Jednoduchým stisknutím vyberte požadovaný formát. CZ - 17 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 502: Nastavení Aktuálního Data Ahodin

    • Otáčejte rámečkem proti směru hodinových ručiček, dokud nedosáhnete menu SYSTÉM. • Jednoduchým stisknutím vstoupíte do menu SYSTÉM. • Otáčejte rámečkem proti směru hodinových ručiček, dokud nedosáhnete menu NASTAVENÍ. CZ - 18 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 503: Automatická Aktualizace

    ZPĚT, poté jednoduše stiskněte pro jeho výběr. - AUTOMATICKÁ AKTUALIZACE Tato funkce umožňuje termostatu automaticky instalovat aktualizace. Tato funkce je aktivována jako výchozí. Olimpia Splendid doporučuje ponechat funkci aktivovanou jako při výchozím stavu. Tuto funkci může deaktivovat pouze kvalifikovaný personál. Pro deaktivaci funkce: •...
  • Seite 504: Info

    Z hlavního rozhraní jednoduše stiskněte rámeček pro vstup do MENU ZÁKLADNÍCH FUNKCÍ. Pro opuštění menu otáčejte rámečkem, dokud nedosáhnete ikony ZPĚT, poté stiskněte rámeček pro její výběr. V MENU ZÁKLADNÍCH FUNKCÍ je možné nastavit následující funkce: CZ - 20 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 505: Režim

    Na hlavním rozhraní otáčejte rámečkem ve směru hodinových ručiček pro zvýšení nebo proti směru hodinových ručiček pro snížení nastavené teploty (A2). Regulace nastavené teploty je k dispozici pouze v režimu topení a chlazení. CZ - 21 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 506: Chlazení

    V tomto podmenu je možné aktivovat REŽIM TICHÝ (noční režim). Podrobnosti o TICHÉM REŽIMU naleznete v uživatelské příručce jednotky Unico. Jednoduchým stisknutím rámečku vstoupíte do podmenu TICHÝ. Otáčením rámečku zvolte: TICHÝ ZAP TICHÝ VYP CZ - 22 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 507: Režim Eco

    Jednoduchým stisknutím rámečku na odpovídající ikonu vstoupíte do podmenu natáčení proudění vzduchu SWING. Otáčením rámečku zvolte možnost swing a poté jednoduchým stisknutím rámečku potvrďte zvolenou funkci. SWING ZAP SWING VYP CZ - 23 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 508: Menu Pomocných Funkcí

    časových úsecích pro každý den, 0 AM až čtyři časové úseky na jeden den. Ikona počátečního času Ikona teploty Ikona dne v týdnu ZPĚT Ikona kopírování 12PM Ikona vložení Ikona zpět CZ - 24 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 509 Otáčejte rámečkem proti směru hodinových ručiček až k symbolu Ikona dne (B3). Jednoduchým stisknutím rámečku jej vyberte. • Otáčejte rámečkem mezi dny v týdnu, dokud nedosáhnete dne k nastavení a stiskněte rámeček. CZ - 25 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 510: Funkce T Off

    • Otáčejte rámečkem ve směru hodinových ručiček, abyste se dostali k poli teploty (B7), a jednoduchým stisknutím jej vyberte. • Otáčejte rámečkem pro úpravu teploty T OFF až na požadovanou hodnotu. Minimální krok teploty je 1°C (1°F). • Jednoduchým stisknutím rámečku ji potvrďte. CZ - 26 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 511: Používání Funkce Harmonogram

    časového úseku, který je indikován zobrazením ikony harmonogram na hlavním rozhraní. - VLHKOST Termostat je vybaven senzorem vlhkosti, který měří úroveň vlhkosti. Úroveň vlhkosti je na termostatu označena symbolem A10 na hlavním rozhraní, vyjádřená v %. CZ - 27 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 512: Používání Funkce Vlhkosti (Pouze Pro Jednotky Kombinovanés Externím Erv Modulem*)

    VYPNUTO CHRONO - NAČASOVANĚ + RH - REL. VLHKOST RH - REL. VLHKOST VYP: V tomto provozním režimu je ERV modul vypnutý a úroveň vlhkosti je pouze hodnota pro čtení. CZ - 28 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 513 Otáčejte rámečkem ve směru hodinových ručiček až ke sloupci "Do" (C5) a jednoduchým stisknutím jej vyberte. Po výběru se pole zvýrazní šedě. • Otáčením rámečku nastavte požadovaný koncový čas a jednoduchým stisknutím rámečku jej potvrďte. CZ - 29 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 514: Iaq - Kvalita Vnitřního Vzduchu

    ÚROVEŇ 4 špatná od 4.0 do 4.9 Oranžová ÚROVEŇ 5 velmi špatná od 5.0 Červený Senzoru IAQ může po zapnutí termostatu trvat nějakou dobu (až jeden den), než se zkalibruje. CZ - 30 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 515: Používání Funkce Iaq

    Emise TVOC pocházejí z různých zdrojů (např. nábytek, čisticí prostředky nebo kancelářské předměty). Čím nižší je koncentrace TVOC ve vnitřním vzduchu, tím vyšší je IAQ. • CO CZ - 31 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 516 Naměřená hodnota IAQ je vyšší než X+2 včetně - ERV pracuje při maximální rychlosti. CHRONO - NAČASOVANĚ V tomto provozním režimu je možné nastavit harmonogram pro definování časových úseků pro provoz ERV. CZ - 32 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 517: Instalace Aplikace

    Před provedením instalace aplikace zkontrolujte kompatibilitu zařízení v použitém obchodě. Pro ovládání jednotky Unico při párování s termostatem používejte pouze aplikaci OS Smart System. Jakákoli jiná aplikace používaná k ovládání jednotky Unico nesmí být použita. CZ - 33 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 518: Uživatelská Příručka Pro Aplikaci

    Zapomenuté heslo? Registrovat se Nemáte účet? Registrovat se Nemáte účet? • Před přihlášením je možné uložit si vaše heslo přihlašovací údaje zaškrtnutím políčka "Zapamatovat si mě". Zapamatovat si mě Přihlásit se CZ - 34 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 519: Spárování Zařízení

    Pro spárování dalších zařízení je nutné: • Klikněte na levý horní roh a zobrazte rozbalovací menu. Přidat • Klikněte na "přidat zařízení". zařízení - POUŽÍVÁNÍ APLIKACE rozbalovacího menu uprostřed vyberte požadované zařízení. labo CZ - 35 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 520: Provozní Režim

    3A Aktivace manuálního režimu 3B Aktivace režimu plánování PROVOZNÍ REŽIM Přenos dat ze zařízení do aplikace probíhá sníženou rychlostí vzhledem na přenos dat z aplikace do zařízení. Statistiky Plánovač Plánovač Statistiky CZ - 36 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 521 Počáteční čas • Pro potvrzení změn stiskněte (3). • Pro zrušení změn stiskněte (4). • Pro smazání časového pásma stiskněte (5). Pro provedení nastavených provozních režimů musí být terminál zapnutý. CZ - 37 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 522: Nastavení Aplikace

    Název termostatu • Verze softwaru brány zobrazuje verzi softwaru Připojená síť • Verze aplikace Stisknutím ikony v pravém horním rohu smažete Verze softwaru brány zařízení nebo účet. Zapnout asistenci VYPNUTO CZ - 38 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 523: Diagnostika A Alarmy

    - TECHNICKÉ ÚDAJE MULTI bus Switch 12 Vdc NAPÁJENÍ Sériovým portem Unico ROZMĚRY 40X40X15mm ROZSAH PROVOZNÍ TEPLOTY -10°C-50°C (14°F-122 °F) KONEKTIVITA S TER- BLUETOOTH 4.2 MOSTATEM max vzdálenost MBS- termostat 20m CZ - 39 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...
  • Seite 524 0-100% SENZORU VLHKOSTI SENZOR Norma UBA BLUETOOTH 4.2 max vzdálenost MBS- termostat 20m Max vzdálenost volného pole 200m BEZDRÁTOVÁ 2,4 GHz b/g/n/ac 20dB, max 30m Max vzdálenost volného pole 300m CZ - 40 KIT B1030 - UNICO WIRELESS CONTROL COLOR...

Inhaltsverzeichnis