Seite 1
USER MANUAL MODEL: VA-E003 Latest update 2/2025 Importer/Importeur: Varin - Veenweg 22 - 8075 PS - Elspeet The Netherlands Made in PRC Please read this manual - Keep these instructions for future reference Lees deze handleiding - Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik Veuillez lire ce manuel - Conservez ces instructions pour référence future...
Seite 2
EN-SAFETY INSTRUCTIONS Please read the following carefully before us! - Do not look directly at the light source to avoid eye discomfort. - This lamp is for indoor use only. - Keep out of reach of children and animals. - Place the lamp on flat surface and ensure placed away from flammable materials. - Before cleaning the lamp, ensure it is switched off.
Inhoudsopgave Gebruik van de afstandsbediening-----------------------9 Inhoudsopgave-----------------------------------------------2 Werking----------------------------------------------------------9 Veiligheidsinformatie ---------------------------------------2 Onderhoud en reiniging-------------------------------------11 Garantie -------------------------------------------------------3 Problemen oplossen-----------------------------------------11 Hardware------------------------------------------------------3 App koppelen--------------------------------------------------12 Installatie-------------------------------------------------------5 Montage -------------------------------------------------------6 Veiligheidsinformatie LEES ALLE VEILIGHEIDSINFORMATIE EN INSTALLATIE INSTRUCTIES VOORDAT U BEGINT MET HET INSTALLEREN VAN DE PLAFONDVENTILATOR. 1. Zorg ervoor dat de elektriciteit, om het risico op een elektrische schok te verminderen, is uitgeschakeld bij de WAARSCHUWING: Om het risico op persoonlijk letsel te schakelaar of zekeringkast in de meterkast voordat je begint.
Garantie De leverancier garandeert dat alle ventilatoronderdelen, met uitzondering van glazen of acrylschoepen, vrij zijn van fabricage- en materiaalfouten op het moment van verzending vanaf de fabriek voor een periode van één jaar na de aankoopdatum door de oorspronkelijke koper. Wij gaan ermee akkoord dergelijke defecten kosteloos te verhelpen of naar onze keuze te vervangen door een vergelijkbaar of beter model als het product wordt geretourneerd.
INHOUD VAN DE VERPAKKING OPMERKING: Hardware niet op ware grootte. Montagebeugel Afschermkap 12.5CM stang met afneembare kogelophanging (C2) 25CM stang (optie ipv stang C) Afdekring Kapje Ventilator LED-lichtset Lampkap Afstandsbediening Driver/Afstandsbediening (Ontvanger)
Seite 15
Installatie van de montagebeugel (ophangingsgedeelte) Voor houten plafonds gebruikt u houtschroeven om op Houten Plafond de houten balk te schroeven om de ophangbeugel te bevestigen (de keuze wordt gemaakt op basis van de werkelijke eisen van de klant). STAP 1A-HOUTEN PLAFOND SCHAKEL DE ELEKTRICITEIT UIT BIJ DE ZEKERINGKAST VAN DE STROOMONDERBREKER.
Installatie - Voorbereiding De ventilator monteren Verwijder de ophangkogel Verwijder de ophangkogel (C2) van de WAARSCHUWING: zorg ervoor dat de pen C3 stang (C) door de stelschroef (C4) los te goed is geïnstalleerd in de onderste beugel schroeven en verwijder de borgpen (R-vorm) en de metalen pen (C1) en pen (C3) zoals OPMERKING: Er zijn 2 lengtes van stangen, kies er afgebeeld.
Seite 17
Installatie - De ventilator ophangen De ventilator ophangen De ophangkogel is aan één kant voorzien van Montagebeugel(A) sleuf/spiebaan. Deze spiebaan past over de kleine sleutelpin (S) aan de binnenkant van de montagebeugel (A) en voorkomt dat de ventilator in de montagebeugel (A) draait. Sleutelpin(S) Til de ventilator op en plaats de ophangkogel in het midden van de montagebeugel (A) met...
Seite 18
Installatie - De ventilator ophangen (vervolg) Afstandsbediening installeren Ontvanger (K) OPMERKING: De antenne moet zich buiten de beugel (A)bevinden voor een goed signaal van de afstandsbediening, wel binnen afschermkap (B). Plaats de ontvanger (K) in de montagebeugel (A), Antennedraad trekt de bekabeling voorzichtig mee Schuif de afschermkap (B) tegen de onderkant van de montagebeugel (A), en draai de schuifgaten Montagebeugel(A)
Gebruik van afstandsbediening Alles uit Richting van de Ventilator Ventilatorsnelheidsregeling Ventilator uit + PAIRING MODE Licht aan/uit Kleurtemperatuur + Helderheid+ Helderheid - Kleurtemperatuur - Deze knop heeft geen functie Timer 2 uur scrolfunctie RGB kleur RGB-schakelen Pairing mode voor App Schakel de stroom in terwijl u de knop “Fan uit + PAIRING MODE”...
Onderhoud en reiniging WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de stroom is uitgeschakeld voordat u de ventilator schoonmaakt. 0 Door de natuurlijke beweging van de ventilator kunnen sommige verbindingen losraken. Bevestigingen twee keer per jaar controleren. Zorg ervoor dat ze goed vastzitten. Het is niet nodig om de ventilator van plafond te verwijderen.
Inhaltsverzeichnis Verwendung der Fernbedienung--------------------------------9 Inhaltsverzeichnis------------------------------------------------------------2 Sicherheitshinweise ---------------------------------------------------------2 Bedienung-------------------------------------------------------------9 Garantie -----------------------------------------------------------------------3 Wartung und Reinigung-------------------------------------------11 Hardware----------------------------------------------------------------------3 Fehlerbehebung-----------------------------------------------------11 Installation---------------------------------------------------------------------5 App-Kopplung--------------------------------------------------------12 Montage -----------------------------------------------------------------------6 Sicherheitshinweise LESEN SIE ALLE SICHERHEITSINFORMATIONEN UND INSTALLATIONSANLEITUNGEN, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION DES DECKENVENTILATORS BEGINNEN. 1. Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, stellen Sie sicher, dass der Strom am Schalter oder WARNUNG: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, biegen Sie Sicherungskasten im Zählerschrank abgeschaltet ist, bevor...
Garantie Der Lieferant garantiert, dass alle Ventilatorteile (mit Ausnahme der Flügel aus Glas oder Acryl) zum Zeitpunkt der Auslieferung ab Werk für die Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum durch den Erstkäufer frei von Verarbeitungs- und Materialfehlern sind. Wir verpflichten uns, derartige Mängel kostenlos zu beheben oder bei Rückgabe des Produktes nach unserer Wahl ein gleichwertiges oder besseres Modell zu liefern.
PACKUNGSINHALT HINWEIS: Die Hardware entspricht nicht der tatsächlichen Größe. Montagehalterung Schutzkappe 12,5 cm Stange mit abnehmbarer Kugelaufhängung (C2) 25 cm lange Stange (Option anstelle von Stange C) Abdeckung Haube Ventilator LED-lichtset Lampenkappe Fernbedienung Treiber/Fernbedienung (Empfänger)
Montage der Halterung (Aufhängungsteil) Holzdecken werden Befestigung Holzdecke Aufhängehalterung Holzschrauben Holzbalken angeschraubt (die Auswahl erfolgt nach tatsächlichen Anforderungen des Kunden). SCHRITT 1A – HOLZDECKE SCHALTEN SIE DEN STROM AM SICHERUNGSKASTEN AUS. 1)Verwenden Sie die Montagehalterung (A) als Vorlage und markieren Montagehalterung Sie die Stellen, an denen die 4 selbstmontierenden Schrauben (AA) angebracht werden sollen.
Installation - Vorbereitung Montage des Lüfters Entfernen Sie die Aufhängungskugel Entfernen Sie die Aufhängungskugel (C2) aus dem ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass der Stift C3 Stange (C), indem Sie die Einstellschraube richtig im Tretlager installiert ist (C4) lösen und den Verriegelungsstift (R- Form) und den Metallstift (C1) und Stift (C3) HINWEIS: Es gibt zwei Stangenlängen.
Installation - Aufhängen des Ventilators Den Ventilator aufhängen Montagehalterung (A) Die Kugelfeder ist an einer Seite mit einer Nut/Passfeder versehen. Diese Passfeder passt über den kleinen Passstift (S) an der Innenseite der Montagehalterung (A) und verhindert, dass sich der Lüfter in der Montagehalterung (A) dreht. Schlüsselstift(e) Heben Sie den Ventilator an und platzieren Sie die Montagekugel in der Mitte der...
Installation - Aufhängen des Ventilators (Fortsetzung) Installieren der Fernbedienung Empfänger (K) HINWEIS: Für ein gutes Fernbedienungssignal muss sich die Antenne außerhalb der Halterung (A), jedoch innerhalb der Abschirmung (B) befinden. Platzieren Sie den Empfänger (K) in der Halterung (A), Antennenkab ziehen Sie die Verkabelung vorsichtig entlang Schieben Sie die Abdeckung (B) gegen die Unterseite der Montagehalterung (A), drehen Sie die Gleitlöcher...
Verwenden der Fernbedienung Alles raus Richtung des Lüfters Regelung der Lüfter aus + PAIRING-MODUS Lüftergeschwindigkeit Licht an/aus Farbtemperatur + Helligkeit+ Klarheit - Farbtemperatur - Diese Taste hat keine Funktion Timer 2 Stunden Scrollfunktion RGB-Farbe RGB-Umschaltung Pairing-Modus für App Schalten Sie das Gerät ein, während Sie die Tasten “Lüfter aus + PAIRING-MODUS “ 3 bis 5 Sekunden lang gedrückt halten.
Wartung und Reinigung WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung ausgeschaltet ist, bevor Sie den Lüfter reinigen. 0 Aufgrund der natürlichen Bewegung des Lüfters können sich einige Verbindungen lösen. Kontrollieren Sie die Bestätigungen zweimal jährlich. Stellen Sie sicher, dass sie richtig gesichert sind. Es ist nicht erforderlich, den Ventilator von der Decke zu entfernen.
Table des matières Utilisation de la télécommande----------------------------------9 Table des matières------------------------------------------------------------2 Fonctionnement-----------------------------------------------------9 Consignes de sécurité -------------------------------------------------------2 Garantie -------------------------------------------------------------------------3 Entretien et nettoyage---------------------------------------------11 Matériel---------------------------------------------------------------------------3 Dépannage-----------------------------------------------------------11 Installation-----------------------------------------------------------------------5 Couplage d'applications-------------------------------------------12 Assemblage --------------------------------------------------------------------6 Consignes de sécurité LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION DU VENTILATEUR DE PLAFOND.
Garantie Le fournisseur garantit que toutes les pièces du ventilateur, à l’exception des pales en verre ou en acrylique, sont exemptes de défauts de fabrication et de matériau au moment de l’expédition depuis l’usine pendant une période d’un an à compter de la date d’achat par l’acheteur d’origine.
CONTENU DU COLIS REMARQUE : le matériel n'est pas de taille réelle. Support de montage Capuchon de protection Tige de 12,5 cm avec suspension à boule amovible (C2) Tige 25CM (option à la place de la tige C) Revêtement capot Ventilateur Jeu de lumière LED Lampe à...
Seite 33
Installation du support de montage (partie suspension) Pour les plafonds en bois, utilisez des vis à bois pour Plafond en bois visser la poutre en bois afin de fixer le support de suspension (le choix est fait en fonction des exigences réelles du client).
Installation - Préparation Montage du ventilateur Retirer la boule de suspension Retirez la boule de suspension (C2) de la AVERTISSEMENT : Assurez-vous que la broche C3 tige (C) en dévissant la vis de réglage (C4) et est correctement installée dans le boîtier de pédalier retirez la goupille de verrouillage (en forme de R) et la goupille métallique (C1) et la goupille REMARQUE : Il existe 2 longueurs de tiges, choisissez...
Seite 35
Installation - Suspendre le ventilateur Accrocher le ventilateur Support de montage (A) La boule de suspension est munie d'une fente/clavette sur un côté. Cette rainure de clavette s'adapte sur la petite goupille de clavette (S) à l'intérieur du support de montage (A) et empêche le ventilateur de tourner dans le support Clé...
Seite 36
Installation - Suspension du ventilateur (suite) Installation de la télécommande Récepteur (K) REMARQUE : L'antenne doit être à l'extérieur du support (A) pour un bon signal de télécommande, mais à l'intérieur du blindage (B). Fil d'antenne Placez le récepteur (K) dans le support de montage (A), tirez soigneusement le câblage le long Faites glisser le couvercle (B) contre le bas du support de montage (A) et faites pivoter les trous...
Utilisation de la télécommande Tous dehors Direction du ventilateur Contrôle de la vitesse du Ventilateur éteint + MODE D'APPAIRAGE ventilateur Allumer/éteindre la lumière Température de couleur + Luminosité+ Clarté - Température de couleur - Ce bouton n'a aucune fonction Minuterie 2 heures fonction de défilement Commutation RVB couleur RVB...
Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT : assurez-vous que l’alimentation est coupée avant de nettoyer le ventilateur. 0 En raison du mouvement naturel du ventilateur, certaines connexions peuvent se desserrer. Vérifiez les confirmations deux fois par an. Assurez-vous qu'ils sont correctement fixés. Il n’est pas nécessaire de retirer le ventilateur du plafond.
EN-APP INSTRUCTIONS | NL-APP INSTRUCTIES FR-INSTRUCTIONS APP | DE-APP ANWEISUNGEN EN-Important note, this product is working with 2,4 GHz wifi only, check the router settings related to this. NL-Belangrijke opmerking, dit product werkt alleen met 2,4 GHz wifi, controleer de routerinstellingen die hiermee verband houden.
Seite 40
EN-APP INSTRUCTIONS | NL-APP INSTRUCTIES FR-INSTRUCTIONS APP | DE-APP ANWEISUNGEN Tuya Smart App- start settings Step 1: Open the APP Step 2: Create an account (only first time) Step 3: Set up account, as follows: a. press right bottom corner at "Profile" b.
Seite 41
EN-APP INSTRUCTIONS | NL-APP INSTRUCTIES FR-INSTRUCTIONS APP | DE-APP ANWEISUNGEN Tuya Smart App - add device 4. Reset the product, 5. Connect with Wi-Fi network see app instructions Tip: check router for 2,4 Ghz settings when go to next step is not possible Tuya Smart App - add device 6.
Seite 42
EN-APP INSTRUCTIONS | NL-APP INSTRUCTIES FR-INSTRUCTIONS APP | DE-APP ANWEISUNGEN Tuya Smart App - product settings Note: Switch off the white/colour when change from white to colour or from colour to white, to prevent both the white and colour are on. Tuya Smart App - product settings...
Seite 44
EN-APP INSTRUCTIONS | NL-APP INSTRUCTIES FR-INSTRUCTIONS APP | DE-APP ANWEISUNGEN Tuya Smart App- settings Customize product name Pair with Alexa or and create group(s) Google Assistant Tuya Smart App- smart scenes Use the products in the most smart way with create of smart schemes...