Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Getting Started Guide
Benutzerhandbuch
User's manual -
Benutzerhandbuch
nual -
-
kézikönyv - Käyttäjän opas –
dning
– Brukerveiledning - Instrukcja obsługi -
- Uživatelská příručka -
Publ. No.:
Revision:
Generated:
-
Manual del usuario
Manuel de l'utilisateur
-
Manual del usuario
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Gebruikershandleiding
T559006
A
February 26, 2008
Manuel de l'utilisateur
-
- Manuale dell'utente -
Manual do utilizador
- Manuale dell'utente -
– Brukerveiledning - Instrukcja obsługi -
- Kullanım Kılavuzu - Uživatelská příručka -
FLIR InfraCAM SD
Manual do utilizador
- Felhasználói kézikönyv - Käyttäjän opas –
Bruksanvisning
Gebruikershandleiding
FLIR BCAM
FLIR BCAM SD
FLIR InfraCAM
- Felhasználói
Betjenings-
- Kullanım Kılavuzu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FLIR Systems EXTECH BCAM

  • Seite 1 Getting Started Guide Benutzerhandbuch Manuel de l’utilisateur Manual do utilizador User’s manual - - Manuale dell’utente - - Felhasználói Manual del usuario Betjenings- Benutzerhandbuch Manuel de l’utilisateur Manual do utilizador nual - - Manuale dell’utente - - Felhasználói kézikönyv - Käyttäjän opas – Manual del usuario Bruksanvisning Betjeningsvejledning...
  • Seite 3 Čeština cs-CZ Dansk da-DK Deutsch de-DE Ελληνικά el-GR English en-US Español es-ES Suomi fi-FI Français fr-FR Magyar hu-HU Italiano it-IT 日本語 ja-JP 한국어 ko-KR Norsk nb-NO Nederlands nl-NL Polski pl-PL Português pt-PT Русский ru-RU Svenska sv-SE Türkçe tr-TR In some market regions these products are sold under the Extech 简体中文...
  • Seite 5 Autorská práva či úraz. © FLIR Systems, 2008. Všechna práva vyhrazena na celém světě. Před použitím jakékoli kapaliny si pečlivě přečtěte všechny Žádná část softwaru ani zdrojového kódu nesmí být příslušné bezpečnostní listy (MSDS) a varovné štítky na reprodukována, přenášena, přepisována či překládána do...
  • Seite 6 nabíjení baterie. Pokud se baterie značně zahřeje, cs-CZ bezpečnostní prvky se mohou poškodit, což může vést k dalšímu růstu teploty baterie, jejímu poškození nebo vznícení. Baterii nevhazujte do ohně a neohřívejte. Nestrkejte baterii do krbu, do kamen nebo na jiná místa s vysokou teplotou, nenechávejte ji ani v jejich blízkosti.
  • Seite 7 Tuto část si cs-CZ přečtěte jako první Zaostření Při zaostřování otáčejte zaostřovacím kroužkem infračerveného objektivu buď ve směru, nebo proti směru pohybu hodinových ručiček. Automatické nastavování kamery Před zahájením prohlídky je důležité automaticky nastavit obraz. Automaticky nastavený obraz všeobecně zajišťuje, že obraz bude dobrý.
  • Seite 8 • Při provádění termografického měření Nedostatky izolace cs-CZ dejte pozor, aby na zaměřované objekty nedopadalo přímé sluneční světlo. Obecné informace o • Různé typy závad, jako např. závady nedostatcích izolace v konstrukci budovy, mohou mít za Nedostatky izolace mohou vzniknout tak, že následek stejný...
  • Seite 9 Průvan Poškození vlhkostí a vodou cs-CZ Obecné informace o průvanu Obecné informace o Průvan se může tvořit pod soklovými lištami, poškození vlhkostí a vodou okolo dveřních zárubní a okenních rámů Poškození vlhkostí a vodou v budově je a nad obložením stropu. Tento typ průvanu často možné...
  • Seite 10 Vadný kontakt v zásuvce Zoxidovaná zásuvka cs-CZ Obecné informace o Obecné informace o vadném kontaktu v zásuvkách zoxidovaných zásuvkách V závislosti na typu připojení, které je V závislosti na typu zásuvky a na prostředí, v zásuvce, může nesprávně zapojený vodič kde je zásuvka nainstalována, může dojít způsobit lokální...
  • Seite 11 Ethernet, USB™ nebo FireWire™) community/boards/ • Operační systém vašeho PC Aktualizace softwaru • Verze balíku Microsoft® Office Společnost FLIR Systems pravidelně vydává • Celý název, číslo publikace a číslo revize aktualizace a servisní verze softwaru na příručky webových stránkách podpory: Tento obrázek ukazuje úvodní...
  • Seite 12 cs-CZ...
  • Seite 13 Dansk da-DK Ansvarsfraskrivelse Patenter På alle produkter, der er fremstillet af FLIR Systems, ydes der en Dette produkt er beskyttet af patenter, designpatenter, garanti mod defekter og mangler i op til et (1) år efter patentanmeldelser eller designpatentanmeldelser. Se den leveringsdato, forudsat at produktet er blevet opbevaret, komplette liste i referencemanualen på...
  • Seite 14 der forårsages skade på sikkerhedsanordningerne, så batteriet bliver overophedet, ødelagt eller antændes. Beskyt batteriet mod åben ild og overdreven varme. Anbring batteriet på afstand af åben ild, ovne eller andre varmeemner. da-DK Undlad at lodde batteriet. Undlad at bruge batteriet, hvis det under brug, opladning eller opbevaring afgiver en usædvanlig lugt, bliver varmt, skifter farve og form eller reagerer usædvanligt.
  • Seite 15 Læs dette først Fokusering da-DK Hvis du vil fokusere, skal du dreje fokusringen på IR-linsen enten med eller mod uret. Autojustering af kameraet Før du begynder din inspektion er det vigtigt, at du autojusterer billedet. Et autojusteret billede giver som regel et godt resultat.
  • Seite 16 Mangelfuld isolering Træk Generelle oplysninger om Generelle oplysninger om træk da-DK mangelfuld isolering Der kan forekomme træk under fodpaneler, omkring døre og vinduespaneler og over Mangelfuld isolering kan skyldes, at isolering loftslister. Denne slags træk kan man ofte se er sunket sammen i tidens løb og derfor ikke med et IR-kamera, da køligere luftstrømme fylder hulrummet i en mur.
  • Seite 17 Fugt- og vandskader Fejlbehæftet kontakt i stikdåse Generelle oplysninger om fugt- og da-DK vandskade Generelle oplysninger om Det er ofte muligt at påvise fugt- og fejlbehæftede kontakter i stikdåser vandskade i et hus ved hjælp af et IR-kamera. Afhængig af den type forbindelse, der er til Det skyldes delvis, at det beskadigede en stikdåse, kan en ukorrekt forbundet område har en anderledes evne til at lagre...
  • Seite 18 På grund af sikringsfatningens blanke metal, Figuren viser velkomstsiden på FLIR Systems' er temperaturforhøjelsen ikke synlig der, kundeserviceside: mens den er synlig på sikringens keramiske materiale.
  • Seite 19 Du kommer ind i forummet på følgende adresse: http://www.infraredtraining.com/ community/boards/ Softwareopdateringer FLIR Systems udsender jævnligt softwareopdateringer og serviceudgaver på supportsiderne på virksomhedens hjemmeside: http://www.flirthermography.com Hvis du vil se de seneste opdateringer og serviceudgaver, skal du vælge USA i boksen...
  • Seite 20 da-DK...
  • Seite 21 Aus diesem Grunde behalten wir uns das Recht betrieben wurden. vor, an allen in diesem Handbuch beschriebenen Produkten Für alle Produkte, die in von FLIR Systems an den Erstkäufer ohne vorherige Ankündigung Änderungen und gelieferten Systemen enthalten sind, jedoch nicht von FLIR Verbesserungen vorzunehmen.
  • Seite 22 Einsatz eines Metallgegenstandes aktueller Elektronikabfall-Entsorgungsrichtlinien entsorgt (beispielsweise einem Draht). werden. Setzen Sie sich mit Ihrem FLIR Systems Vertreter in Vermeiden Sie, dass Wasser oder Salzwasser in die Batterie Verbindung, um Informationen über eine korrekte Entsorgung eindringt, auch soll die Batterie nicht nass werden.
  • Seite 23 de-DE Laserpointer (mit Objektivkappe) Bildschirm IR-Objektiv Linke Auswahltaste (Menü) Objektivkappe Kamera-/Bildarchiv-Taste Stativanschluss Navigationstaste Obere Trigger-Taste zur Bedienung Rechte Auswahltaste (Man/Auto) des Laserpointers Netzanzeige Untere Trigger-Taste zur Ein-/Aus-Taste Bildspeicherung Akkufachabdeckung...
  • Seite 24 Wichtige Informationen Glasflächen beispielsweise verhalten sich wie Spiegel und reflektieren immer andere Objekte. Einstellen des Fokus • Vermeiden Sie direkte Um den Fokus einzustellen, drehen Sie den Sonneneinstrahlung auf die zu Fokusring des IR-Objektivs im Uhrzeigersinn untersuchenden Messobjekte. de-DE oder gegen den Uhrzeigersinn. •...
  • Seite 25 Mangelhafte Dämmung Zugluft Allgemeine Informationen Allgemeine Informationen zu mangelhafter Dämmung zu Zugluft Eine Ursache für eine mangelhafte Isolierung Luftzug tritt häufig unter Fußleisten, an Tür- de-DE kann Dämmmaterial sein, das im Laufe der und Fensterrahmen und über Zeit an Volumen verliert und so den dafür Deckenverkleidungen auf.
  • Seite 26 Feuchtigkeits- und Fehlerhafter Kontakt Wasserschäden im Anschluss Allgemeine Informationen zu Allgemeine Informationen zu Feuchtigkeits- und Wasserschäden fehlerhaften Kontakten in de-DE Oft ist es möglich, Feuchtigkeits- und Anschlüssen Wasserschäden in einem Haus mit Hilfe einer Je nach Anschluss der Klemme kann ein IR-Kamera nachzuweisen.
  • Seite 27 Sicherungen, wobei eine Sicherung eine Revisionsnummer der Betriebsanleitung erhöhte Temperatur an den Diese Abbildung zeigt die Willkommen-Seite Kontaktoberflächen zum Sicherungshalter der Webseite des FLIR Systems Kunden- aufweist. Da der Sicherungshalter eine Supports: Oberfläche aus Metall besitzt, ist der Temperaturanstieg dort nicht sichtbar, sondern nur auf dem Keramikteil der Sicherung.
  • Seite 28 IR-Lösungen zwischen Thermografie- Anwendern auf der ganzen Welt. Die Foren sind zu finden auf: http://www.infraredtraining.com/ community/boards/ Software Aktualisierungen FLIR Systems stellt regelmässig aktualisierte Software und Service-Packs auf den Hilfeseiten der Kunden-Webseite zur Verfügung: http://www.flirthermography.com Um zu den aktuellsten Versionen und Service-Packs zu kommen, wählen Sie im...
  • Seite 29 αδιοεπικοινωνίες. Αυτός ο εξοπλισμός έχει ελεγχθεί και παρούσα εγγύηση δε θα ισχύει. διαπιστωθεί ότι συμμορφώνεται με τα όρια για μονάδες Η FLIR Systems, κατά την κρίση της, θα επισκευάσει ή θα υπολογιστή Κατηγορίας A σύμφωνα με την Υποενότητα J της αντικαταστήσει οποιοδήποτε ελαττωματικό προϊόν χωρίς...
  • Seite 30 (Ισχύει μόνο για κάμερες με δείκτη λέιζερ:) Προστατέψτε το τα ηλεκτρονικά απορρίμματα. Παρακαλούμε επικονωνήστε με δείκτη λέιζερ με το προστατευτικό κάλυμμα, όταν δεν τον τον αντιπρόσωπο της FLIR Systems για περισσότερες χρησιμοποιείτε. λεπτομέρειες. Μη συνδέετε τις μπαταρίες απευθείας σε ρευματοδότη...
  • Seite 31 el-GR Δείκτης λέιζερ (με κάλυμμα φακού) Οθόνη Φακός υπερύθρων Αριστερό κουμπί επιλογής (Μενού) Κάλυμμα φακού Κουμπί Κάμερας/Αρχειοθέτησης Υποδοχή στερέωσης σε τρίποδο εικόνων Επάνω σκανδάλη για το χειρισμό του Κουμπιά πλοήγησης δείκτη λέιζερ Δεξί κουμπί επιλογής (Χειρ./Αυτ.) Κάτω σκανδάλη για την αποθήκευση Ενδεικτική...
  • Seite 32 Διαβάστε πρώτα αυτό τα άλλα αντικείμενα, τα οποία νακλούν. Τα κρύσταλλα των παραθύρων, για παράδειγμα, συμπεριφέρονται ως Εστίαση καθρέπτες και ανακλούν πάντοτε άλα Για να εστιάσετε, στρέψτε το δακτύλιο αντικείμενα. εστίασης του φακού υπερύθρων είτε • Αποφύγετε την απευθείας έκθεση των δεξιόστροφα...
  • Seite 33 Ατέλειες στη μόνωση λόγο αυτό έχει αποκτήσει μια χαρακτηριστική όψη στην υπέρυθη εικόνα. Γενικές πληροφορίες σχετικά με ατέλειες στη μόνωση Ατέλειες στη μόνωση ενδέχεται να παρουσιαστούν λόγω απώλειας του όγκου της μόνωσης με την πάροδο του χρόνου, με el-GR αποτέλεσμα να μην είναι πλήρως γεμισμένη η...
  • Seite 34 Ρεύματα αέρα εγκατάσταση έχει οδηγήσει το σχηματισμό ισχυρού ρεύματος αέρα. Γενικές πληροφορίες σχετικά με τα ρεύματα αέρα Ρεύματα αέρα υπάρχουν κάτω από τα σοβατεπί, γύρω από τα κουφώματα των θυρών και των παραθύρων και επάνω από τη el-GR σανίδωση της οροφής. Αυτός ο τύπος ρευμάτων...
  • Seite 35 Ζημιές από υγρασία και νερό Ελαττωματική επαφή στην υποδοχή σύνδεσης Γενικές πληροφορίες σχετικά με ζημιές από υγρασία και νερό Γενικές πληροφορίες σχετικά Με τη βοήθεια μιας κάμερας υπερύθρων, με ελαττωματική επαφή σε συχνά μπορείτε να εντοπίσετε ζημιές από υποδοχές σύνδεσης την...
  • Seite 36 προκαλέσει τοπική αύξηση της Οξειδωμένη υποδοχή θερμοκρασίας. σύνδεσης Γενικές πληροφορίες σχετικά με οξειδωμένες υποδοχές σύνδεσης Ανάλογα με τον τύπο της υποδοχής και το περιβάλλον όπου βρίσκεται η υποδοχή, el-GR μπορεί να συμβεί οξείδωση των πιφανειών επαφής της υποδοχής. Τα οξείδια που σχηματίζονται...
  • Seite 37 σας (για παράδειγμα Ethernet, USB™ ή FireWire™) • Λειτουργικό σύστημα του υπολογιστή σας • Έκδοση του Microsoft® Office • Πλήρης ονομασία, αριθμός έκδοσης και αριθμός αναθεώρησης του εγχειριδίου Στην επόμενη εικόνα βλέπετε τη σελίδα υποδοχής του ιστότοπου εξυπηρέτησης πελατών της FLIR Systems:...
  • Seite 38 εταιρείας μας. Για να μεταβείτε στα φόρουμ, επισκεφτείτε την παρακάτω διεύθυνση: http://www.infraredtraining.com/ community/boards/ Αναβαθμίσεις λογισμικού Η FLIR Systems παρέχει τακτικά αναβαθμίσεις και εκδόσεις ενημέρωσης του λογισμικού, στις σελίδες υποστήριξης του ιστότοπου της εταιρείας: http://www.flirthermography.com Για να βρείτε τις πιο πρόσφατες...
  • Seite 39 FLIR Systems or this warranty will not apply. If there is a leak from the battery and the fluid gets into your FLIR Systems will, at its option, repair or replace any such defec- eyes, do not rub your eyes. Flush well with water and immedi- tive product free of charge if, upon inspection, it proves to be ately get medical care.
  • Seite 40 ON/OFF button posed of in an environmentally friendly way, and in accordance with existing regulations for electronic waste. Please contact your FLIR Systems representative for more details. Laser warning label A laser warning label with the following information is at- tached to the camera: Wavelength: 635 nm.
  • Seite 41 Read this first Focusing To focus, turn the focusing ring of the infra- red lens either clockwise or counter-clock- wise. Auto-adjusting the camera Before you begin your inspection, it is impor- tant to auto-adjust the image. An auto-ad- en-US justed image generally makes a good image. Manual mode will allow you to narrow in on a particular detail, but this is a more ad- vanced mode.
  • Seite 42 Insulation deficiencies Draft General information on insulation General information on draft deficiencies Draft can be found under baseboards, around door and window casings, and above Insulation deficiencies may result from insu- ceiling trim. This type of draft is often possi- lation losing volume over the course of time ble to see with an infrared camera, as a cool- and thereby not entirely filling the cavity in a...
  • Seite 43 Moisture & water damage Faulty contact in socket General information on moisture & General information on faulty con- water damage tact in sockets It is often possible to detect moisture and Depending on the type of connection a sock- water damage in a house by using an infra- et has, an improperly connected wire can re- red camera.
  • Seite 44 Oxidized socket Customer help General information on oxidized For customer help, visit: sockets http://flir.custhelp.com Depending on the type of socket and the en- To submit a question to the customer help vironment in which the socket is installed, team, you must be a registered user. It only oxides may occur on the socket's contact sur- takes a few minutes to register online.
  • Seite 45 To go to the forums, visit: http://www.infraredtraining.com/communi- ty/boards/ Software updates FLIR Systems regularly issues software up- grades and service releases on the support pages of the company website: http://www.flirthermography.com To find the latest upgrades and service re-...
  • Seite 46 en-US...
  • Seite 47 FLIR Systems al comprador original están cubiertos únicamente por la garantía del Advertencias proveedor en cuestión, si la tuvieran, y FLIR Systems no se hace Este equipo genera, emplea e irradia energía de responsable en absoluto de dichos productos.
  • Seite 48 Como en el caso de la mayoría de los materiales electrónicos, este equipo debe desecharse de forma no perjudicial para el medio ambiente y en conformidad con la normativa vigente sobre residuos electrónicos. Si desea información adicional, póngase en contacto con el representante de FLIR Systems más cercano.
  • Seite 49 es-ES Puntero láser (con protección para Pantalla la lente) Botón de selección izquierdo (Menú) Lente de infrarrojos Botón Cámara/imagen Protección para la lente Mando de navegación Montura para trípode Botón de selección derecho (Man./Auto.) Botón de disparo superior para utilizar Indicador de alimentación el puntero láser Botón de encendido y apagado...
  • Seite 50 Lea esta sección primero • Evite la luz directa del sol sobre los detalles que esté termografiando. • Diferentes tipos de fallos, como los de Enfoque edificios en construcción, pueden Para enfocar la cámara, gire la anilla de resultar en el mismo tipo de imágenes enfoque de la lente de infrarrojos en el infrarrojas.
  • Seite 51 Deficiencias de aislamiento consecuencia ha asumido su aspecto característico en la imagen de infrarrojos. Información general sobre las deficiencias de aislamiento Las deficiencias de aislamiento pueden ser consecuencia de que el aislamiento pierda volumen con el transcurso del tiempo y ya no llene por completo el hueco del marco de una pared.
  • Seite 52 Corrientes de aire Imagen de ejemplo La imagen muestra una trampilla de techo en la que una instalación incorrecta ha Información general provocado una corriente de aire importante. sobre las corrientes de aire Las corrientes de aire se detectan bajo los rodapiés, alrededor de los marcos de puertas y ventanas y sobre los techos.
  • Seite 53 Daños por agua y humedad Contacto defectuoso en un conector Información general sobre los daños por agua y humedad Información general sobre A menudo es posible detectar los daños por contactos defectuosos en agua y humedad de una casa mediante una los conectores cámara de infrarrojos.
  • Seite 54 Conector oxidado él, mientras que sí lo es en el material de cerámica del fusible. Información general sobre conectores oxidados Dependiendo del tipo de conector y del entorno en el que esté instalado, es posible que se genere óxido en las superficies de contacto del conector.
  • Seite 55 PC Actualizaciones de software (p. ej., Ethernet, USB™, o FireWire™) FLIR Systems publica de forma periódica • El sistema operativo de su PC actualizaciones de software y nuevos • La versión de Microsoft® Office servicios en las páginas de asistencia del sitio...
  • Seite 56 es-ES...
  • Seite 57 Lasersäde voi ärsyttää silmiä. vioista viipymättä. Muussa tapauksessa takuu raukeaa. Älä pura akkua tai tee sille muutoksia. Akussa on turva- ja FLIR Systems voi harkintansa mukaan joko korjata tai korvata suojamekanismeja, joiden vahingoittuminen aiheuttaa akun viallisen tuotteen maksutta, jos vika liittyy kuumenemisen, räjähdyksen tai syttymisen.
  • Seite 58 Älä laita akkua tuleen tai nosta akun lämpötilaa lämmittämällä sitä. Älä laita akkua tuleen tai tulen, lieden tai muiden korkean lämpötilan omaavien paikkojen läheisyyteen. Älä tee juotosta suoraan akkuun. Jos akku haisee epätavalliselle, tuntuu kuumalle, vaihtaa väriä tai muotoa, tai on muuten epätavallisessa tilassa, älä käytä, lataa tai varastoi akkua.
  • Seite 59 Lue tämä ensin Tarkentaminen Tarkenna kiertämällä optiikkaa myötä- tai vastapäivään. Kameran automaattinen säätö Kuvan automaattinen säätö on tärkeä suorittaa ennen tutkimuksen aloittamista. Automaattisesti säädetty kuva on tavallisesti sopiva. Manuaalitilassa lämpötila-alueen voi säätää haluamakseen nuolinäppäimillä, mutta tämä tila on tarkoitettu kokeneille käyttäjille.
  • Seite 60 • Vältä suoraa auringonvaloa Lämpöeristyksen puutteet lämpökuvattavissa kohteissa. • Erityyppiset viat, kuten rakennuksen Yleisiä tietoja lämpöeristyksen rakenneviat, voivat tuottaa puutteista samantyyppisiä lämpökuvia. Lämpöeristyksen puutteet voivat johtua siitä, että eristeen tilavuus pienenee ajan kuluessa, eikä eriste siten enää täytä seinän eristetilaa kokonaan. Lämpökameralla nämä...
  • Seite 61 Veto Kosteus ja vesivahingot Yleisiä tietoja vedosta Yleisiä tietoja kosteudesta Vetoa voi esiintyä esimerkiksi seinälevyjen ja vesivahingoista alareunoissa, ovi- ja ikkunapuitteiden Kosteuden ja vesivahingot voi usein havaita ympärillä ja sisäkaton reunoissa. rakennuksessa lämpökameran avulla. Tämä Tämäntyyppinen veto on yleensä johtuu osittain siitä, että vahingoittuneen mahdollista nähdä...
  • Seite 62 Viallinen kontakti Hapettunut kontaktipinta seinärasiassa Yleisiä tietoja hapettuneista kontaktipinnoista Yleisiä tietoja seinärasioiden Seinärasian tyyppi ja rasian viallisista kontakteista asennusympäristö voivat aiheuttaa sen, että Joissain seinärasiatyypeissä väärin kytketty seinärasian kontaktipinnat hapettuvat. johdin aiheuttaa paikallista lämpötilan Hapettuminen voi seinärasiaa nousua. Tämä lämpötilan nousu johtuu liian kuormitettaessa lisätä...
  • Seite 63 • Kameran ja käyttämäsi PC:n välinen http://www.infraredtraining.com/ liikennekäytäntö tai -tapa (esimerkiksi community/boards/ Ethernet, USB™ tai FireWire™) Ohjelmistopäivitykset • Käyttämäsi PC:n käyttöjärjestelmä FLIR Systems julkaisee säännöllisesti • Microsoft® Office-ohjelmiston versio ohjelmistopäivityksiä : • Käsikirjan koko nimi, julkaisunumero ja tarkastusnumero http://www.flirthermography.com Kuvassa näkyy FLIR Systemsin asiakastuen Etsiessäsi viimeisimpiä...
  • Seite 64 fi-FI...
  • Seite 65 FLIR Systems. référence fourni sur le CD-ROM pour une liste complète. Tous les produits qui ne sont pas fabriqués par FLIR Systems, et qui sont inclus dans les systèmes fournis par FLIR Systems à...
  • Seite 66 Ceci peut endommager la couche antireflet. Elimination des déchets électroniques Comme la plupart des produits électroniques, cet équipement doit être jeté de manière écologique et conformément aux réglementations en vigueur relatives aux déchets électroniques. Contactez votre représentant FLIR Systems pour plus de détails.
  • Seite 67 fr-FR Pointeur laser (avec cache) Ecran Objectif infrarouge Bouton de sélection gauche (Menu) Cache objectif Bouton de rappel des images archivées Dispositif de montage du trépied en mémoire Déclencheur supérieur permettant Touche de navigation d'activer le pointeur laser Bouton de sélection droit (Man/Auto) Déclencheur inférieur permettant Voyant d'alimentation d'enregistrer une image...
  • Seite 68 Important • Evitez l'exposition directe aux rayons du soleil sur les composants que vous visez. • De nombreux défauts, tels que ceux que Mise au point l'on peut rencontrer dans le domaine du Pour effectuer la mise au point, tournez la bâtiment, peuvent donner des signatures bague de mise au point de l'objectif dans le infrarouges similaires.
  • Seite 69 Problèmes d'isolation Courants d'air Informations générales sur Informations générales sur les problèmes d'isolation les courants d'air Une perte du volume d'isolation peut Des courants d'air peuvent se former au survenir au cours du temps, la cavité dans le niveau des plinthes, des chambranles des mur n'est alors plus complètement remplie portes et fenêtres et de l'habillage du ce qui entraîne une mauvaise isolation.
  • Seite 70 Dégâts dus à Mauvais contact l'humidité et à l'eau au niveau de la prise Informations générales sur les Informations générales sur dégâts dus à l'humidité et à l'eau un mauvais contact au niveau Une caméra infrarouge permet bien souvent des prises de détecter des dégâts dus à...
  • Seite 71 élevée des surfaces de contact au niveau du Cette figure représente la page d'accueil du berceau-support. Ce dernier étant en métal site d'aide en ligne de FLIR Systems : brillant, la hausse de température n'est pas visible à cet endroit mais au niveau de la...
  • Seite 72 Pour accéder aux forums, allez sur le site : http://www.infraredtraining.com/ community/boards/ Mises à jour du logiciel FLIR Systems édite régulièrement des mises à jour et des correctifs de logiciel sur les pages de support du site Internet de la société : http://www.flirthermography.com Pour trouver les dernières mises à...
  • Seite 73 Magyar Jogi nyilatkozat kézikönyvben szereplő bármely termék előzetes bejelentés nélküli mdosítására és fejlesztésére. A FLIR Systems által gyártott összes termékre anyag- és gyártási hibával kapcsolatban az eredeti vásárlástól számított egy (1) év Szabadalmak garancia van, feltéve, hogy a terméket rendeltetsszerűen, Ezen terméket szabadalmak, tervszabadalmak, függő...
  • Seite 74 A tisztítás során ne dörzsölje túl erősen a lencséket. Ezzel megsértheti a tükröződésmentesítő bevonatot. Az elektromos berendezések hulladékkezelése Mint a legtöbb elektronikai termék, úgy ezen eszköz hulladékkezelését is csak környezetbarát módon, az elektronikus hulladékra vonatkozó helyi szabályozásnak megfelelően lehet elvégezni. További részletekről kérdezze a FLIR Systems terméktanácsadóját.
  • Seite 75 hu-HU Lézeres pontmutató (lencsevédővel) Képernyő Infravörös lencse Bal oldali választógomb (Menü) Lencsevédő Kamera/képarchiválás gomb Állványrögzítő Navigációs gomb Felső ravaszkapcsoló a lézeres Jobb oldali választógomb (Kézi/Auto) pontmutatóhoz Áramellátást jelző fény Alsó ravaszkapcsoló a kép mentéséhez BE/KI gomb Akkumulátortartó fedele...
  • Seite 76 Először ezt olvassa el! • Az épületek szerkezetében lévő különböző típusú hibák ugyanolyan típusúként jelenhetnek meg az infravörös Fókuszálás képen. A fókuszáláshoz forgassa az infravörös lencsét az óramutató járásával megegyező vagy azzal ellentétes irányba. A kamera automatikus beállítása A vizsgálat megkezdése előtt fontos a kép automatikus beállítása.
  • Seite 77 Szigetelési anomáliák Huzat Szigetelési anomáliákkal Huzattal kapcsolatos kapcsolatos általános tudnivalók általános tudnivalók A szigetelés hibái eredhetnek a A huzat a deszkaalapzatok alatt, az ajtó- és szigetelésnek az idő folyamán elszenvedett ablaktokok körül, valamint a mennyezeti zsugorodásából, ami miatt a szigetelés a borítás fölött alakulhat ki.
  • Seite 78 Nedvesség- és vízkárok Hibás érintkezés az aljzatban A nedvesség és víz által okozott Általános tudnivalók az aljza károkkal kapcsolatos általános tokban lévő hibás érintkezésekről tudnivalók A nem megfelelően csatlakozó vezeték, a csatlakozóaljzat típusától függően, a Egy házban keletkezett nedvesség és víz által hőmérséklet emelkedését okozhatja.
  • Seite 79 Az alábbi képen egy biztosítéksor látható, • A kézikönyv teljes neve, valamint kiadási ahol az egyik biztosíték biztosítéktartóval és verziószáma való érintkezési felületénél hőmérséklet- Az alábbi ábrán a FLIR Systems emelkedés látható. A biztosítéktartó tiszta ügyféltámogatási honlapjának kezdőoldala fém anyaga miatt a hőmérséklet-emelkedés látható: ott nem látható, azonban a biztosíték...
  • Seite 80 A fórum a következő címen található: hu-HU http://www.infraredtraining.com/ community/boards/ Szoftverfrissítések A FLIR Systems honlapjának terméktámogatási részén rendszeresen megjelenteti szoftver- és szolgáltatásfrissítéseit: http://www.flirthermography.com A legújabb frissítések eléréséhez ellenőrizze, hogy az oldal jobb felső részén, a Select country mezőben az USA legyen kiválasztva.
  • Seite 81 "Design patent". Per un elenco in cui ne esista una; pertanto FLIR Systems non è da ritenersi in completo, consultare il manuale di riferimento su CD-ROM.
  • Seite 82 Per informazioni più dettagliate, contattare il rap- tenzione a non bagnarla. presentante FLIR Systems di zona. Non praticare dei fori nella batteria con degli oggetti. Non urta- re la batteria con un martello. Non salire con i piedi sulla batte- Etichetta con avvertenze laser ria, e non sottoporla a urti violenti.
  • Seite 83 it-IT Puntatore laser (con copriobiettivo) Display Obiettivo a infrarossi Pulsante di selezione sinistro (Menu) Copriobiettivo Pulsante termocamera/archivio Punto di fissaggio del treppiede immagini Grilletto superiore per l'azionamento del Tastierino di spostamento puntatore laser Pulsante di selezione destro (Man/Auto) Grilletto inferiore per il salvataggio di Indicatore di alimentazione un'immagine Pulsante di accensione/spegnimento...
  • Seite 84 Leggere prima di iniziare Importante • Gli oggetti neutri possono essere Messa a fuoco visualizzati nella termocamera come caldi o freddi a seconda degli oggetti che Per mettere a fuoco, ruotare l'anello di messa riflettono. I pannelli di vetro, ad esempio, a fuoco dell'obiettivo a infrarossi in senso fungono da "specchio"...
  • Seite 85 Problemi di isolamento pertanto assunto un caratteristico aspetto nell'immagine termica. Informazioni generali sui problemi di isolamento I problemi di isolamento possono essere causati dalla perdita di volume dell'isolante nel tempo, che quindi non è più in grado di riempire completamente l'intercapedine di una parete.
  • Seite 86 Correnti d'aria non corretta ha creato una forte corrente d'aria. Informazioni generali sulle correnti d'aria Le correnti d'aria possono essere riscontrate sotto i battiscopa, attorno agli infissi di porte e finestre e sopra i listelli del soffitto. Spesso è possibile rilevare questo tipo di correnti d'aria mediante una termocamera poiché...
  • Seite 87 Umidità e infiltrazioni Contatto difettoso in di acqua una presa Informazioni generali sull'umidità Informazioni generali sui e le infiltrazioni di acqua contatti difettosi nelle prese L'umidità e le infiltrazioni di acqua in una In base al tipo di collegamento in una presa, abitazione possono spesso essere rilevate un filo elettrico non correttamente collegato utilizzando una termocamera.
  • Seite 88 FLIR Systems: superfici di contatto con il supporto dei fusibili. L'aumento di temperatura non è visibile nel supporto del fusibile poiché è di metallo nudo, mentre è...
  • Seite 89 Per accedere ai forum, visitare il seguente sito: http://www.infraredtraining.com/ community/boards/ it-IT Aggiornamenti software FLIR Systems pubblica regolarmente aggiornamenti software e service release, scaricabili dalle pagine di supporto del sito dell'azienda: http://www.flirthermography.com Per trovare gli ultimi aggiornamenti software...
  • Seite 90 it-IT...
  • Seite 91 日本語 日本語 日本語 免責条項 免責条項 警告 警告 免責条項 免責条項 警告 警告 FLIR Systems が製造するすべての製品は、 FLIR Systems 本機は、電磁波を発生、使用し、外部に放射する場合が の指示に準拠して保存、使用、保守が通常通り行われて あるため、取扱説明書に従って取り付け、使用しない場 いた場合、最初の購入による配達日から 1 年間、素材お 合、無線通信を妨害する可能性がります。本機は、FCC よび製造時の不良に対し保証されます。 規則第 15 章の B 項に定められたクラス A コンピュータ機 FLIR Systems が最初の購入者に配達するシステムに含ま 器に関する規制要件に基づいて所定の試験が実施され、 れる FLIR Systems が製造するすべての製品には特定の供 これに適合るものと認定されています。本機を住宅地域...
  • Seite 92 バッテリーを火に投じたり火やストーブ、または高温に なるような場所に置かないでください。 バッテリーに直接半田付けしないでください。 使用、充電または保管中にバッテリーから異常な臭いが したり、熱く感じたり、形状変化やその他異常があった 場合は、使用しないでください。のような問題が発生し た場合は、販売店にご連絡ください。 バッテリーの充電には、必ず指定されたバッテリー充電 器を使用してください。 バッテリーの充電が可能な温度範囲は ± 0 ° C から +45 ° C (+32 ° F to +113 ° F) です。この範囲を超える温度で 充電を行うと、バッテリーが発熱したり破損たりするこ とがあります。または、バッテリーの性能が低下したり 寿命が短くなることがあります。 バッテリーの放電が可能な温度範囲は −15 ° C から +50 ° C (+5 ° F to +122 ° F) です。この範囲を超える温度で使用 すると、バッテリーの性能が低下したり寿命が短くなる...
  • Seite 93 はじめにお読 読 読 読 みください はじめにお みください はじめにお はじめにお みください みください フォーカス フォーカス フォーカス フォーカス フォーカスを合わせるため、IR レンズの フォーカス レンズを時計回りまたは反時 計回りに回します。 カメラの の の の 自動調整 カメラ 自動調整 カメラ カメラ 自動調整 自動調整 検査を始める前に、画像を自動調整する ことは重要です。自動調整された画像 は、一般的に見やすくなります。手動モ ードでは、特定の詳細に特して調整でき ますが、これは高度なモードです。 • [M] が画面の右下に表示された場合 は、[ 手動 手動...
  • Seite 94 断熱材の の の の 損傷 断熱材 損傷 ドラフト ドラフト 断熱材 断熱材 損傷 損傷 ドラフト ドラフト 断熱材の の の の 損傷 断熱材 損傷の の の の 一般的 一般的な な な な 情報 情報 隙間風の の の の 一般情報 隙間風 一般情報 断熱材 断熱材...
  • Seite 95 湿気 湿気および および水 水 水 水 による による損傷 損傷 ソケットの の の の 不完全 ソケット 不完全な な な な 接続 接続 湿気 湿気 および および による による 損傷 損傷 ソケット ソケット 不完全 不完全 接続 接続 湿気 湿気および および水 水 水 水 による による損傷...
  • Seite 96 サンプル画像 サンプル サンプル 画像 画像 画像 ト、USB ™ または FireWire ™ など ) 以下の画像は、1 つのヒューズがヒュー • お使いのパソコンの OS ズ ホルダーの接続面の温度が上昇してい • Microsoft ® Office のバージョン る一連のヒューズが表示されます。ヒュ ja-JP • マニュアルの正式名称、出版番号およ ーズ ホルダーの空間材料のため、温度上 び改訂番号 昇はここでは目には見えませんが、ヒュ この画面は、FLIR Systems カスタマ サ ーズのセラミック材料で見えます。 ポートのトップ ページです。...
  • Seite 97 い。 http://www.infraredtraining.com/ community/boards/ ソフトウェア ソフトウェア ソフトウェア ソフトウェアの の の の アップデータ アップデータ アップデータ アップデータ ja-JP FLIR Systems ではウェブサイトのサポー ト ページで、ソフトウェアのアップデー トとサービス リリ-スを定期的に掲載し ています。 http://www.flirthermography.com 最新のアップデート情報とサービス リリ ースをご覧になるには、サイトの右上隅 にある Select country Select country ボックスで USA が Select country Select country 選択されていることを確認してくださ...
  • Seite 98 ja-JP...
  • Seite 99 자료 ) 와 용기에 붙어 있는 경고 레이블을 읽形십시오 . 액이 다른 보증 사항에 대하여 명시하거나 포함하고 있지 위험을 줄 수 있습니다 . 않습니다 . FLIR Systems 는 특정 목性을 위한 상업성 및 性합성에 대한 보증을 포함하고 있지 않습다 . 주의...
  • Seite 100 전자 폐기물의 처리 전자 폐기물의 처리 대부분의 전자 제품에서와 같이 본 장비를 환경 친화性 방법과 기존의 전자 폐기물 규정에 따라 처리해야 합니다 . 자세한 내용은 FLIR Systems 담당자게 문의하십시오 . 레이저 경고 레이블 레이저 경고 레이블 레이저 경고 레이블 레이저 경고 레이블...
  • Seite 101 여기를 먼저 읽形십시오 여기를 먼저 읽形십시오 여기를 먼저 읽形십시오 여기를 먼저 읽形십시오 초점 맞추기 초점 맞추기 초점 맞추기 초점 맞추기 초점을 맞추려면 IR 렌즈의 초점 링을 시계 방향 또는 반대 방향形로 돌리십시오 . 카메라 자동 조정 카메라 자동 조정 카메라 자동 조정 카메라...
  • Seite 102 단열 결함 단열 결함 외풍 외풍 단열 결함 단열 결함 외풍 외풍 단열 결함에 대한 일반 정보 단열 결함에 대한 일반 정보 외풍에 대한 일반 정보 외풍에 대한 일반 정보 단열 결함에 대한 일반 정보 단열 결함에 대한 일반 정보 외풍에...
  • Seite 103 습기나 물로 인한 손상 습기나 물로 인한 손상 소켓 연결 결함 소켓 연결 결함 습기나 물로 인한 손상 습기나 물로 인한 손상 소켓 연결 결함 소켓 연결 결함 습기나 물로 인한 손상에 대한 일반 습기나 물로 인한 손상에 대한 일반 소켓...
  • Seite 104 • 설명서의 정식 명칭 , 간행물 번호 및 퓨즈홀더에 접한 한 퓨즈의 접촉 표면 개정판 번호 온도가 상승된 현상을 보여줍니다 . 이 그림에는 FLIR Systems 고객 지원 퓨즈홀더는 반사가 잘 되는 금속이 때문에 사이트의 환영 페이지가 나타나 있습니다 . 여기에서는 온도 상승이 보이지 않形나...
  • Seite 105 포럼形로 이동하려면 다음 주소를 방문하시기 바랍니다 . http://www.infraredtraining.com/ community/boards/ 소프트웨어 업데이트 소프트웨어 업데이트 소프트웨어 업데이트 소프트웨어 업데이트 FLIR Systems 는 회사 웹사이트의 지원 페이지에 소프트웨어 업그레이드와 서비스 릴리스를 정기性形로 발행하고 있습니다 . ko-KR http://www.flirthermography.com 최신 업그레이드와 서비스 릴리스를 찾形려면 페이지의 상단 오른쪽 구석에...
  • Seite 106 ko-KR...
  • Seite 107 FLIR Systems i løpet av den nevnte perioden på ett år. Bruk bare riktig utstyr til å lade ut batteriet. Hvis du ikke bruker FLIR Systems har ingen forpliktelse eller ansvar for andre feil riktig utstyr, kan du redusere batteriets ytelse eller levetid.
  • Seite 108 Som for de fleste elektroniske produkter må dette utstyret kas- tes på en miljøvennlig måte i samsvar med gjeldende bestem- melser for elektronisk avfall. Mer informasjon fås av den lokale FLIR Systems-representanten. Laseradvarselsmerke Skjerm Det er festet et laseradvarselsmerke til kameraet:...
  • Seite 109 Les dette først Fokusering For å fokusere dreier du fokuseringsringen til IR-linsen enten med eller mot urviseren. Autojustere kameraet Før du starter undersøkelsen, er det viktig å autojustere bildet. Generelt gir et autojustert bilde et godt bilde. Med manuell modus kan du zoome inn på et bestemt detalj, men dette er en mer avansert modus.
  • Seite 110 Isolasjonsfeil Trekk Generell informasjon Generell informasjon om trekk om isolasjonsfeil Det kan oppstå trekk under gulvlister, rundt dør og vindusforinger og over taklister. Ofte Isolasjonsfeil kan skyldes at isolasjonen kan man se denne typen trekk med et IR- mister volum i tidens løp, og dermed ikke kamera, da en kjøligere luftstrøm avkjøler fyller hulrommet i en vegg skikkelig.
  • Seite 111 Fukt- og vannskade Defekte kontakter i tilkoblinger Generell informasjon om fukt og vannskade Generell informasjon om Ofte kan man detektere fukt og vannskade i defekt kontakt i sokler et hus ved hjelp av et IR-kamera. Dette Avhengig av hvilken type tilkobling en skyldes delvis at det skadde området har en rekkeklemme har, kan en ledning som er annen evne til å...
  • Seite 112 På publikasjonsnummer og grunn av det blanke metallet i revisjonsnummer sikringsholderen, er ikke Figuren nedenfor viser velkomstsiden på temperaturøkningen synlig der, mens den er nb-NO FLIR Systems' nettsted for kundehjelp: synlig på det keramiske materialet til sikringen.
  • Seite 113 Du finner foraene på adressen: http://www.infraredtraining.com/ community/boards/ Programvareoppdateringer FLIR Systems legger regelmessig ut programvareoppgraderinger og servicenotater på sidene for kundehjelp på selskapets nettsted på adressen: http://www.flirthermography.com Du finner de nyeste oppgraderingene og service releases ved å...
  • Seite 114 nb-NO...
  • Seite 115 FLIR Systems volgt een beleid van voortdurende ontwikkeling; daarom behouden wij ons het recht voor om zonder Alle producten van FLIR Systems zijn voor een periode tot één voorafgaande kennisgeving wijzigingen en verbeteringen aan (1) jaar na de oorspronkelijke verkoopdatum gegarandeerd...
  • Seite 116 Hierdoor kan de antireflectiecoating beschadigen. Verwerking van elektronisch afval Net als andere elektronische producten, moet dit apparaat op een milieuvriendelijke manier en in overeenstemming met de bestaande voorschriften inzake elektronisch afval worden verwerkt. Neem contact op met uw FLIR Systems vertegenwoordiger voor meer bijzonderheden.
  • Seite 117 Laserwijzer (met lenskapje) Scherm IR-lens Linker keuzetoets (Menu) Lenskapje Archieftoets camera/afbeelding Bevestiging voor statief Navigatietoets Bovenste activeerknop om de Rechter keuzetoets (Man/Auto) laserwijzer te bedienen Indicatie voeding Onderste activeerknop om een AAN/UIT-toets nl-NL afbeelding op te slaan Klepje van het batterijvak...
  • Seite 118 Lees dit eerst door • Vermijd direct zonlicht op de details waar u thermogrammen van wilt maken. • Er kunnen meerdere typen fouten Scherpstellen optreden binnen een soort IR-afbeelding, Om scherp te stellen, draait u de focusring zoals bijvoorbeeld fouten in de van de IR-lens linksom of rechtsom.
  • Seite 119 Isolatiefouten Concept Algemene informatie Algemene informatie over tocht over isolatiefouten Tocht kan voorkomen onder plinten, rondom deur- en raamkozijnen en langs de Isolatiefouten kunnen optreden als plafondranden. Dit soort tocht kan vaak met isolatiemateriaal door de jaren heen volume een IR-camera worden waargenomen, verliest en daardoor niet langer de gehele omdat de koelere luchtstroom het vrije ruimte in een kozijnwand opvult.
  • Seite 120 Vocht- & waterschade Slechte contacten bij aansluitklemmen Algemene informatie over vocht- en waterschade Algemene informatie over defecte Met behulp van een IR-camera is het vaak contacten op aansluitklemmen mogelijk vocht- en waterschade in een huis Afhankelijk van de aansluiting op de op te sporen.
  • Seite 121 met de aansluitklem heeft geleid tot lokale Geoxideerd contact temperatuurstijging. Algemene informatie over geoxideerde contacten Afhankelijk van het gebruikte model klemmenstrook en de omgeving waarin de klemmenstrook is geïnstalleerd, kan er oxidatie optreden op de contactoppervlakken van de klemmenstrook. Deze oxidatie kan lokaal leiden tot verhoogde weerstand als er stroom op de aansluitklemmen staat.
  • Seite 122 nemen, maar is deze wel zichtbaar op het Klantondersteuning keramische materiaal van de stop. Kijk voor klantondersteuning op: http://flir.custhelp.com Om het klantondersteuningsteam een vraag te kunnen stellen, moet u een registreerde gebruiker zijn. De on line registratie neemt maar een paar minuten in beslag. Om alleen de bestaande vragen en antwoorden in de kennisdatabank te raadplegen, hoeft u geen registreerde gebruiker zijn.
  • Seite 123 Bezoek de forums op: http://www.infraredtraining.com/ community/boards/ Software updates FLIR Systems geeft regelmatig software upgrades en service releases uit op de ondersteuningspagina's van de website van het bedrijf: http://www.flirthermography.com Om de nieuwste upgrades en service...
  • Seite 124 nl-NL...
  • Seite 125 FLIR Ostrzeżenia Systems pierwotnemu nabywcy, objęte są wyłącznie gwarancją danego producenta, a firma FLIR Systems nie ponosi To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować za nie żadnej odpowiedzialności. energię o częstotliwości fal radiowych i w przypadku, gdy nie Uprawnienia z tytułu gwarancji przysługują...
  • Seite 126 Nie wykonywać otworów w akumulatorze przy pomocy się z przedstawicielem FLIR Systems. jakichkolwiek przedmiotów. Nie uderzać młotkiem w akumulator. Nie stawać na akumulatorze i nie narażać go na Etykieta ostrzegająca przed promieniowaniem laserowym silne uderzenia ani wstrząsy.
  • Seite 127 Wskaźnik laserowy (z osłoną) Ekran Obiektyw termowizyjny Lewy przycisk wyboru (Menu) Osłona na obiektyw Przycisk kamera/archiwum obrazów Punkt mocowania statywu Przyciski nawigacyjne Górny przycisk wyzwalający do obsługi Prawy przycisk wyboru (Man/Auto) wskaźnika laserowego Wskaźnik zasilania Dolny przycisk wyzwalający do Włącznik zasilania zapisywania obrazów Pokrywa komory akumulatora pl-PL...
  • Seite 128 Przeczytaj w działają jak „lustra” i zawsze odbijają promieniowanie innych obiektów. pierwszej kolejności • Należy unikać badania obiektów wystawionych na bezpośrednie działanie Ustawianie ostrości promieni słonecznych. W celu ustawienia ostrości należy obrócić • Różne rodzaje wad, na przykład pierścień regulacji ostrości obiektywu występujących w konstrukcji budynku, termowizyjnego w prawo lub w lewo.
  • Seite 129 Wady ociepleń termowizyjnym з zimna plama wzdłuż krokwi. Informacje ogólne na temat wad ociepleń Usterki mogą wynikać z utraty, z biegiem czasu, objętości przez materiał termoizolacyjny, co powoduje, że nie wypełnia on całkowicie wolnej przestrzeni w konstrukcji ściany. Kamera termowizyjna pozwala dostrzec takie wady ociepleń, gdyż...
  • Seite 130 Przeciągi Uszkodzenia spowodowane przez wilgoć i wodę Informacje ogólne na temat przeciągów Informacje ogólne na temat Przewiewy mogą powstawać pod listwami uszkodzeń spowodowanych przypodłogowymi, wokół ram drzwi i okien przez wilgoć i wodę oraz nad podsufitką. Przewiewy tego Za pomocą kamery termowizyjnej często rodzaju często można zobaczyć...
  • Seite 131 przez zewnętrzny tynk elewacji ze względu Wadliwy styk gniazda na nieprawidłowy montaż parapetu. Informacje ogólne na temat wadliwych styków gniazd W zależności od rodzaju połączeń wewnątrz gniazda nieprawidłowo podłączony przewód może spowodować miejscowy wzrost temperatury. Taki wzrost temperatury jest spowodowany zmniejszoną...
  • Seite 132 Utlenione powierzchnie temperatury nie jest widoczny na nim, lecz na materiale ceramicznym gniazda. styków gniazda Informacje ogólne na temat utlenionych powierzchni styków gniazda W zależności od rodzaju gniazda i warunków środowiskowych, w których jest zamontowane, może wystąpić utlenianie się powierzchni styków gniazda. W efekcie dochodzi do miejscowego wzrostu rezystancji przy obciążeniu gniazda, co jest widoczne na obrazie termowizyjnym jako...
  • Seite 133 Aktualizacja oprogramowania aktualizacji podręcznika FLIR Systems systematycznie aktualizuje Na ilustracji jest pokazana strona startowa oprogramowanie i informacje dotyczące witryny pomocy dla klientów FLIR Systems: obsługi, udostępniając aktualizacje na stronach technicznych w witrynie firmy: http://www.flirthermography.com Aby znaleźć najnowsze aktualizacje oprogramowania lub informacji pl-PL dotyczących obsługi, należy zaznaczyć...
  • Seite 134 pl-PL...
  • Seite 135 (Aplica-se apenas a câmaras com ponteiro laser:) Não olhe Systems; caso contrário, a garantia não será aplicável. directamente para o feixe laser, pois pode provocar irritações A FLIR Systems, de acordo com os seus critérios, reparará ou oculares. substituirá quaisquer produtos defeituosos sem custos Não desmonte nem modifique a bateria.
  • Seite 136 Tal como a maioria dos produtos electrónicos, este equipamento deve ser eliminado com total respeito pelo ambiente e nos termos da legislação em vigor para os resíduos electrónicos. Contacte o seu representante da FLIR Systems para obter mais informações. Rótulo de aviso de radiação laser A câmara afixa um rótulo de aviso de radiação laser que...
  • Seite 137 Ponteiro laser (com tampa da lente) Ecrã Lente de infravermelhos Botão de selecção esquerdo (Menu) Tampa da lente Botão-arquivo câmara-/imagem Suporte para tripé Tecla de navegação Trigger (disparador) superior para Botão de selecção direito (Man/Auto) trabalhar com o ponteiro laser Indicador de alimentação Trigger (disparador) inferior para Botão LIGAR/DESLIGAR...
  • Seite 138 Leia esta secção vidro, por exemplo, funcionam como "espelhos" e reflectem sempre outros em primeiro lugar objectos. • Evite a incidência da luz directa do sol nos Focagem pormenores cuja termografia está a Para focar, rode o anel de focagem da lente medir.
  • Seite 139 Deficiências de isolamento terraço, a qual assumiu uma aparência característica na imagem de infravermelhos. Informações gerais sobre deficiências de isolamento As deficiências de isolamento podem resultar da perda de volume do isolamento com o decorrer do tempo e, por este motivo, deixar de preencher totalmente a cavidade na estrutura da parede.
  • Seite 140 Corrente de ar deficiente provocou uma corrente de ar significativa. Informações gerais sobre correntes de ar As correntes de ar podem ser detectadas por baixo de rodapés, à volta de vãos de portas e janelas e por cima dos remates de tecto. Normalmente, é...
  • Seite 141 Danos provocados por revestimento exterior devido a erros na instalação do peitoril da janela. água e humidade Informações gerais sobre danos provocados por água e humidade Frequentemente, é possível detectar danos provocados por água e humidade utilizando uma câmara de infravermelhos. Isto deve-se em parte ao facto de a área danificada apresentar uma capacidade diferente para conduzir calor e também devido à...
  • Seite 142 Contacto defeituoso Tomada oxidada na tomada Informações gerais sobre tomadas oxidadas Informações gerais sobre As superfícies de contacto da tomada contacto defeituoso nas tomadas podem ficar oxidadas, dependendo do tipo Dependendo do tipo de ligação existente de tomada e do ambiente em que a tomada numa tomada, um fio mal ligado pode é...
  • Seite 143 Ethernet, USB™ ou FireWire™) • Sistema operativo do seu PC • Versão do Microsoft® Office • Nome completo, número de publicação e número de revisão do manual Esta imagem mostra a página inicial do site do apoio ao Cliente da FLIR Systems: pt-PT...
  • Seite 144 Para aceder aos fóruns, visite: http://www.infraredtraining.com/ community/boards/ Actualizações de software A FLIR Systems disponibiliza regularmente actualizações de software e lançamentos de serviços nas páginas de suporte técnico do website da empresa: http://www.flirthermography.com Para encontrar as últimas actualizações e lançamentos de serviços, certifique-se de...
  • Seite 145 потребуется за свой счет осуществить все необходимые компании FLIR Systems в течение указанного периода в мероприятия для устранеия этих помех. один год. Компания FLIR Systems не имеет никакого иного (Применимо только для камер с лазерной указкой:) Не обязательства или обязанности, касающихся дефектов, направляйте...
  • Seite 146 Меры предосторожности Утилизация электронного оборудования Не подвергайте инфракрасную камеру (с крышкой линзы или без нее) воздействию источников сильной энергии, нпример лазерного излучения или солнечного света. Это может привести к снижению точности камеры. Помимо этго возможно повреждение детектора в камере. Не пользуйтесь камерой при температурах выше +50 °C (+122 °F), кроме...
  • Seite 147 Лазерный целеуказатель с крышкой Дисплей ИК-объектив Левая кнопка выбора (Меню) Крышка объектива Кнопка Camera-/Image Archive Штативное гнездо (Камера/архив изображений) Верхняя пусковая кнопка для Навигационная панель лазерного целеуказателя Правая кнопка выбора (Ручной/авто) Нижняя пусковая кнопка для Индикатор питания сохранения изображений Кнопка включения/выключения Крышка...
  • Seite 148 Прочитать в Сохранение изображения Для сохранения изображения нажмите и первую очередь отпустите нижнюю пусковую кнопку на камере. Фокусировка Следует запомнить Для фокусировки изображения поверните кольцо фокусировки ИК-объектива по • Гладкие объекты могут показаться на часовой стрелке или против нее. изображении теплыми или холодными в...
  • Seite 149 Дефекты теплоизоляции отразилось на ИК-изображении харакерным видом этого участка. Общие сведения о дефектах теплоизоляции Возможной причиной возникновения дефектов теплоизоляции является сокращение объема теплоизоляционного атериала со временем, в связи с чем он перестает заполнять пустоты в панельных конструкциях. Съемка ИК-камерой позволяет увидеть дефекты...
  • Seite 150 Сквозняки установка которого стала причиной сиьного сквозняка. Общие сведения о сквозняках Сквозняки могут присутствовать под плинтусами, вокруг дверных и оконных коробок и над подшивкой потолка. квозняки подобного рода можно увидеть на изображениях, полученных с помощью ИК-камеры, в виде участков поверхности, охлажденных...
  • Seite 151 Повреждения от сырости неправильной установки наружного подоконника. и проникновения воды Общие сведения о повреждениях от сырости и проникновения воды Зачастую ИК-камера позволяет обнаружить повреждения строений из-за наличия сырости или проникновения вод. Это объясняется отчасти тем, что пораженный участок имеет другую теплопроводность...
  • Seite 152 Плохой контакт в локальное повышение температуры из-за плохого контакта в точке соединения. разъемном соединении Общие сведения о плохом контакте в штепсельных соединителях В зависимости от конструкции штепсельного соединителя неправильное соединение одного из проводов может привести к локальному повышению температуры. Перегревание, обусловленное...
  • Seite 153 Окисленный контакт материале, из которого изготовлен корпус предохранителя. Общие сведения об окислении контактов в штепсельных соединителях В зависимости от типа штепсельного соединителя и условий окружающей среды на контактных поверхностях могт образоваться окисленные участки. Под нагрузкой окисление может привести к локальному увеличению сопроивления, которое...
  • Seite 154 USB™ или FireWire™) • операционная система на вашем Обновление программного компьютере обеспечения • версия Microsoft® Office FLIR Systems регулярно выпускает • полное название, номер издания и обновления программного обеспечения и номер редакции руководства сервисные выпуски на страницах На данном рисунке представлена...
  • Seite 155 Produkter som inte är tillverkade av FLIR Systems men som i enlighet med instruktionsboken, kan orsaka störningar i ingår som delar i system levererade av FLIR Systems har ingen radiokommunikation. Den har testats och befunnits uppfylla annan garanti än eventuella garantier från tillverkaren av dessa gränsvärdena för en beräkningsenhet av Klass A enligt...
  • Seite 156 skador på säkerhetsutrustningen, vilket kan ge upphov till mer värme, skador eller att batteriet antänds. Placera inte batteriet i en öppen låga och öka inte batteriets temperatur med värme. Placera inte batteriet i eller i närheten av öppna lågor, spisar eller på...
  • Seite 157 Läs detta först Ställa in skärpan För att ställa in skärpan, vrid objektivets fokusring medurs eller moturs. Autoanpassa kameran Innan du påbörjar din inspektion är det viktigt att du autoanpassar bilden. En autoanpassad bild ger generellt sett en bra bild. Med det manuella läget kan du framhäva en viss detalj, men det är ett mer avancerat läge.
  • Seite 158 Isolerfel Drag Allmänt om isolerfel Allmänt om drag Fel i isoleringen kan handla om att Drag kan man hitta under golvlister, kring isoleringen under årens lopp har minskat i dörr- och fönsterfoder och ovanför taklister. volym och därmed inte helt fyller ut Denna typ av drag går ofta att se med en utrymmet i en regelvägg.
  • Seite 159 Fukt- och vattenskador Felaktig anslutning i ett uttag Allmän information om fukt- och vattenskador Allmän information om Det är ofta möjligt att upptäcka fukt- och felaktig anslutning i uttag vattenskador i ett hus med hjälp av en Beroende på vilken typ av anslutning uttaget infraröd kamera.
  • Seite 160 Oxiderat uttag Kundsupport Allmän information För kundsupport, besök: om oxiderade uttag http://flir.custhelp.com Beroende på uttagstypen och den miljö där För att kunna skicka in en fråga till uttaget sitter kan det uppstå oxidering på supportteamet, måste du vara en registrerad uttagets kontaktytor.
  • Seite 161 över i våra användarforum. Om du vill besöka forumen, gå till: http://www.infraredtraining.com/ community/boards/ Programvaruuppdateringar FLIR Systems ger regelbundet ut programvaruuppdateringar och servicepack på supportsidorna på företagets hemsida: http://www.flirthermography.com För att få fram de senaste uppgraderingarna och servicepacken, välj USA i rutan Select country på...
  • Seite 162 sv-SE...
  • Seite 163 ürün sadece, varsa, ilgili tedarikçinin garantisine edilmiştir. Bu kurallar, ekipman ticari ortamlarda sahiptir ve FLIR Systems, söz konusu ürünlerden hiçbir şekilde kullanıldığında oluşabilecek parazitlere karşı makul ölçüde sorumlu tutulamaz. koruma sağlamak amacıyla tasarlanmıştır. Bu ekipman, Garanti, sadece orijinal satın alan taraf için geçerli olup...
  • Seite 164 Kamera/Resim arşiv düğmesi yöntemlerine ve elektronik atıklarla ilgili mevcut düzenlemelere uygun olarak atılmalıdır. Daha ayrıntılı bilgi için Gezinme paneli FLIR Systems temsilcinizle irtibat kurunuz. Sağ seçim düğmesi (Manuel/Otomatik) Lazer uyarı etiketi Güç göstergesi Kamera, aşağıdaki bilgileri içeren bir lazer uyarı etiketine AÇIK/KAPALI düğmesi...
  • Seite 165 Önce burayı okuyunuz Odaklama Odaklamak için, IR merceğin odaklama halkasını saat yönünde ya da saatin ters yönünde döndürün. Kameranın otomatik olarak ayarlanması Denetime başlamadan önce resmin otomatik olarak ayarlanması önemlidir. Otomatik olarak ayarlanmış resim genellikle iyi sonuç verir. Manuel modda belirli bir ayrıntı...
  • Seite 166 • Termografi işlemini gerçekleştirirken Yalıtım hataları nesnelerin doğrudan güneş ışığı almamasına dikkat edin. Yalıtım hataları • Bina yapısıyla ilgili olanlar gibi çeşitli hata hakkında genel bilgiler tipleri, aynı tür IR resimleri ile Yalıtım hataları, yalıtımın zamanla hacim sonuçlanabilir. kaybetmesi ve duvarlardaki boşlukları tam olarak dolduramamasından kaynaklanabilir.
  • Seite 167 Hava akımı Nem ve sudan kaynaklanan hasar Hava akımı hakkında genel bilgiler Hava akımı süpürgeliklerin altında, kapı ve Nem ve sudan kaynaklanan pencere çerçevelerinin etrafında ve tavan hasar hakkında genel bilgiler kirişlerinin üzerinde bulunabilir. Bu tür hava IR kamera kullanılarak bir evde nem ve sudan akımı...
  • Seite 168 Sokette hatalı temas Oksitlenmiş soket Soketlerdeki hatalı temas Oksitlenmiş soketler hakkında genel bilgiler hakkında genel bilgiler Soketteki bağlantı tipine bağlı olarak, hatalı Soket tipine ya da soketin monte edilmiş bağlanmış bir kablo sıcaklık artışına neden olduğu ortama bağlı olarak, soketin temas olabilir.
  • Seite 169 FLIR Systems tarafından destek sayfalarında • Kılavuzun tam adı, yayın numarası ve düzenli olarak yayınlanan yazılım revizyon numarası güncellemelerine ve bakım sürümlerine Bu resim, FLIR Systems müşteri yardımı şirketin aşağıdaki web sitesinden sitesinin giriş sayfasını göstermektedir: ulaşabilirsiniz: http://www.flirthermography.com En son yükseltmeleri ve bakım sürümlerini bulmak için, sayfanın sağ...
  • Seite 170 tr-TR...
  • Seite 171 如果在规定的充电时间内未使电池充满电量,请停止继续 法律免责声明 法律免责声明 对电池充电。如果继续对电池充电,电池可能会发热并导 由 FLIR Systems 制造的所有产品从最初购买的交付之日 致爆炸或起火。 起,如果存在原材料和生产工艺方面的缺陷,都有一 (1) 只能使用合适的设备对电池进行放电。如果没有使用合适 年的保修期限,但前提是此类产品必须按照 FLIR Systems 的设备,可能会致使电池性能变差或寿命缩短。如果没有 的说明在正常条件下进行存储、使用和维修。 使用合适的设备,可能会导致异常流流入电池。这可能导 由 FLIR Systems 出售给原购人的系统中所包括的非 FLIR 致电池发热或爆炸 Systems 制造的所有产品,仅包括特定供应商所提供的保 并造成人员伤害。 修 (如果有) ,FLIR Systems 不对此类产品承担任责任。 在使用一种液体之前,请您务必通读所有适用的 MSDS 本保修仅提供给原购人而不可转让。本保修不适用于任何 (材料安全数据表)和容器上的警告标签:液体可能很危 因误用、疏忽、事故或异常操作条件而受损的产品。消耗 险。 件不在本保修范围之列。 本保修范围内的产品如出现任何缺陷,将不得继续使用,...
  • Seite 172 电子废物的处理 电子废物的处理 电子废物的处理 电子废物的处理 如同大多数的电子产品一样,本设备必须依照现有的适用 于电子废物的法规进行环境无害化处理。欲知详情,请联 系您的 FLIR Systems 代理商。 激光警告标签 激光警告标签 激光警告标签 激光警告标签 热像仪上所贴的激光警告标签含有下列信息: 波长:635 nm。最大输出功率:1 mW。 除容差遵循 2001 年 7 月 26 日颁布的 Laser Notice No.50 的规定外,本产品均符合 21 CFR 1040.10 和 1040.11 的规 定。 屏幕 左选择按钮 (菜单) 热像仪 / 图像归档按钮...
  • Seite 173 请先阅读这一部分 请先阅读这一部分 请先阅读这一部分 请先阅读这一部分 对焦 对焦 对焦 对焦 为了完成对焦,请顺时针或逆时针转动红 外镜头的对焦环。 自动调整热像仪 自动调整热像仪 自动调整热像仪 自动调整热像仪 在开始检查之前,自动调整图像是非常重 要的。自动调整的图像一般来说可以保证 图像的质量。手动模式可以让图像更专注 于特定的细节,但是这是种更为高级的模 式。 • 如果在屏幕的右下角显示 M 字样,按 “手动 手动 / / / / 自动 自动” 按钮一次可以自动调整 手动 手动 自动 自动 图像,再按一次可以手动调整图像。 • 如果在屏幕的右下角显示 A 字样,图像 已经经过自动调整,并且将根据图像中...
  • Seite 174 保温缺陷 保温缺陷 气流 气流 保温缺陷 保温缺陷 气流 气流 有关保温缺陷的大致信息 有关保温缺陷的大致信息 有关气流的一般信息 有关气流的一般信息 有关保温缺陷的大致信息 有关保温缺陷的大致信息 有关气流的一般信息 有关气流的一般信息 随着时间的推移,保温缺陷可能导致保温 在护壁板的下面,门和窗线脚的周围以及 层体积缩小,因此无法完全充满框架墙中 在天花板的装饰线条上可以找到气流。此 的空间。 类的气流通常可以使用红外热像仪中观察 到,由于比较冷的气流会周围的表面冷却 红外热像仪让您可以观察到保温缺陷,因 下来。 为这些缺陷位置与正确安装的部分热传导 能力不同,并且 (或者)显示空气透过建 请记住 请记住 请记住 请记住 筑框架的区域。 在勘察房屋中的气流时,屋中的气压应当 低于大气压。在拍摄红外图像之前,应关 请记住 请记住 请记住 请记住 闭所有的门、窗以及换气通道并运行厨房 当对一个建筑物进行热成像时,建筑内侧...
  • Seite 175 潮气和水渍损害 潮气和水渍损害 插座接触不良 插座接触不良 潮气和水渍损害 潮气和水渍损害 插座接触不良 插座接触不良 有关潮气和水渍损害的大致信息 有关潮气和水渍损害的大致信息 有关插座接触不良的大致信息 有关插座接触不良的大致信息 有关潮气和水渍损害的大致信息 有关潮气和水渍损害的大致信息 有关插座接触不良的大致信息 有关插座接触不良的大致信息 通常可以使用红外热像仪探测潮气和水渍 根据插座的连接类型,连接不当的电线可 损害。一部分原因是由于被损害的地方与 能导致局部的温度升高。这种由于在进线 周围材料的导热能力不同,另一部分原因 和插座连接点接触面积减小而造成的温度 是这些地方与周围材料的存储能力不同。 升高,可以导致电气火灾 请记住 请记住 请记住 请记住 请记住 请记住 请记住 请记住 许多因素都会影响潮气或水渍损害在红外 不同厂家生产的插座结构可能有很大的不 图像中的表现形式。 同。因此,不同的插座故障可能在红外图 像上表现出相同的特征。 例如,根据材料属性和在一天中的不同时 间,这些部分受热和冷却的速度也会不 局部的温升还可能是由于电线和插座之间 同。因此,同时采用其它的方法来检查潮...
  • Seite 176 • 热像仪型号 的接触不良或者负载的差异所导致。 • 热像仪序列号 • 热像仪和您的 PC 之间的通信协议或通 示例图像 示例图像 示例图像 示例图像 信方法 (例如 Ethernet、USB ™或 下图显示了一系列的保险丝,其中的一根 FireWire ™) 在与保险丝支架的接触面上存在温度升高 • 您的 PC 上的操作系统 的现象。由于保险丝支架上的裸露金属, • Microsoft ® Office 版本 温升并没有体现在这个部,而是体现在保 • 手册的全名、出版号和修订号 险丝的陶瓷部分。 此图显示 FLIR Systems 客户帮助网站的 欢迎网页: zh-CN...
  • Seite 177 要获得客户帮助,请访问: http://flir.custhelp.com 用户论坛 用户论坛 用户论坛 用户论坛 在我们的用户论坛上与来自全世界的热成 像行业的同仁交流构想、问题和红外解决 方案。要链接到论坛,请访问: http://www.infraredtraining.com/ community/boards/ 软件更新 软件更新 软件更新 软件更新 FLIR Systems 会在以下公司网站的支持 网页上定期发布软件更新和服务版本: http://www.flirthermography.com 要查找最新的更新和服务版本,请确保您 在网页右上角的 Select country Select country 一栏中选 Select country Select country 择了 USA。 培训 培训 培训 培训 要阅读关于红外培训的内容,请访问: http://www.infraredtraining.com zh-CN...
  • Seite 178 zh-CN...
  • Seite 179 若電池未在指定時間內充電完成,請勿再繼續充電。若您 法律免責聲明 法律免責聲明 繼續充電,可能會造成電池過熱並引起爆炸或燃燒。 自原始產品交付之日起,FLIR Systems 為其製造的所有產 僅可使用正確設備將電池放電。若您未使用正確設備,可 品針對有瑕疵的材料及製作工藝提供為期一 (1)年的保 能會減少電池的效能及使用壽命。若您未使用正確設備, 固,前提是這些產品按照 FLIR Systems 的指示在正常情況 可能導致電池產生不正常的電流。能會造成電池過熱,或 儲存、使用和服務。 引起爆炸 非由 FLIR Systems 製造但包括在 FLIR Systems 交付給原 造成傷害。 始購買者之系統中的所有產品都僅限於特定供應商的保固 在您使用清潔液之前,請務必先閱讀包裝容器上所有相關 範圍內,FLIR Systems 對此類產品不負任何責任。 物質安全資料表 (MSDS)及警告標籤:清潔液可能會造 保固對象僅為原始購買者且不可轉讓。不適用於因不正確 成危險。 使用、疏忽、意外或異常操作的產品。可擴展的零件不包 含在保固範圍中。 注意 注意 注意...
  • Seite 180 雷射警告標籤 雷射警告標籤 雷射警告標籤 雷射警告標籤 貼在熱像儀上的雷射警告標籤包含下列資訊: 波長:635 nm。最大輸出功率 1 mW。 除非有誤,本產品遵守 2001 年六月 26 號訂定的雷射公告 第 50 條之 21 CFR 1040.10 及 1040.11。 螢幕 向左選擇按鈕 (功能表) 熱像儀 / 影像歸檔按鈕 導覽台 向右選擇按鈕 (手動 / 自動) 電源指示燈 開關按鈕 zh-TW...
  • Seite 181 請先閱讀這一部分 對焦 若要完成對焦,請順時針或逆時針轉動紅 外鏡頭的對焦環。 自動調整熱像儀 在開始檢測之前,自動調整影像是非常重 要的。自動調整的影像一般來說會是良好 的影像。手動模式可以顯示影像特定的細 節,但這是更進階的使用式。 • 如果螢幕的右下角顯示 M 字樣,按 「手動 / 自動」按鈕一次可以自動調整 影像,再按一次可以手動調整影像。 • 如果在螢幕的右下角顯示 A 字樣,影像 已經處於自動調整模式,並且將根據影 像中的物件進行自動調整。 使用雷射指示器 若要使用雷射指示器,請摘掉指示器上的 鏡頭蓋,然後按下熱像儀頂部的觸發按 鈕。在放開觸發按鈕後,雷射指示器將關 雷射指示器 (帶鏡頭蓋) 閉。 紅外鏡頭 儲存影像 鏡頭蓋 三腳架接口 若要儲存影像,請按下接著放開熱像儀底 部的觸發按鈕。 用於操作雷射指示器的頂部觸發按鈕 用於儲存影像的底部觸發按鈕 請記住 電池盒蓋 •...
  • Seite 182 隔絕缺陷 氣流 有關隔熱缺陷的一般資訊 關於氣流的一般資訊 隨著時間的推移,隔熱缺陷可能導致隔熱 在護壁板下方,門和窗線腳的周圍以及在 層體積縮小,因而無法完全充滿框架牆中 天花板的裝飾線條上可以找到氣流。此類 的空間。 的氣流通常可以使用紅外線熱像儀觀察 到,因為比較冷的氣流會將圍的表面冷卻 紅外線熱像儀讓您可以觀察到隔熱缺陷, 下來。 因為這些缺陷位置與正確安裝的部分熱傳 導能力不同,且 / 或顯示空氣穿過建築框 請記住 架的區域。 在勘察房屋中的氣流時,屋中的氣壓應當 低於大氣壓。在拍攝紅外線熱像之前,請 請記住 關閉所有的門、窗以及換氣通道,並開啟 當對建築物進行熱成像時,建築內側和外 廚房的抽風機運轉一段時。 側的溫度差應該至少為 10 ° C (18 ° F) 。立柱、水管、水泥柱以及類似的組件 氣流的紅外線熱像通常會顯示為典型的氣 在紅外線熱像上可能與隔熱缺陷相似。輕 流圖案。下圖清晰地顯示了氣流模樣。 微的差異也可能是正常現象。 並請記住,氣流有可能被來自護牆板中暖 氣的暖流所掩蓋。 範例影像 在下圖中,平屋頂上缺乏隔熱層。由於缺...
  • Seite 183 濕氣和水損 插座接觸不良 關於濕氣和水損的一般資訊 關於插座接觸不良的一般資訊 通常可以使用紅外線熱像儀偵測濕氣和水 根據插座的連接類型,接線不當的電線可 損。問題的部分原因是由於損害的地方的 能導致局部的溫度升高。這種由於進線和 導熱能力與周圍的材料不同,另一部分原 插座連接點接觸面積減小而造成的溫度升 因則是這些地方儲存熱的力與周圍的材料 高,可能導致電氣火災。 不同。 請記住 請記住 不同廠家生產的插座結構,可能有很大的 許多因素都會影響濕氣或水損在紅外影像 不同。由於這個原因,插座不同的故障可 中的表現形式。 能在紅外影像上呈現出相同的典型外觀。 例如,不同材料在一天當中的不同時間 局部的溫升還可能是由於電線和插座之間 裡,受熱和冷卻的速度也會不同。由於這 的接觸不良,或者負載的差異所導致。 個原因,同時採用其它的方法來檢查濕氣 範例影像 和水損是很重要的。 下圖顯示由於纜線與插座的接觸不良,導 範例影像 致局部溫升的情況。 下圖顯示了由於窗框的安裝不當導致水滲 入牆的外立面,從而在外牆上形成了大面 積水損的情況。 zh-TW...
  • Seite 184 請記住 題與答案,您不需成為註冊用者。 不同廠家生產的插座結構,可能有很大的 當您要提出問題時,請確認手邊有下列資 不同。由於這個原因,不同的插座故障可 訊: 能在紅外影像上呈現出相同的典型外觀。 • 熱像儀型號 局部的溫升還可能是由於電線和插座之間 • 熱像儀序號 的接觸不良,或者負載的差異所導致。 • 熱像儀與您電腦間的通訊協定或方式 (例如,乙太網路、USB ™或 範例影像 FireWire ™) 下圖顯示一系列的保險絲,其中的一根在 • 您電腦上的作業系統 與保險絲支架的接觸面上有溫度升高的現 • Microsoft ® Office 版本 象。由於保險絲支架為裸露的金屬,故這 • 手冊的全名、出版號、及修訂版本號 個部分的溫升無法呈現在像上,而是呈現 下圖為 FLIR Systems 的線上支援網站的 在保險絲的陶瓷部分。 歡迎頁面: zh-TW...
  • Seite 185 需要更多資訊嗎? 使用說明 如需完整的使用說明,請參閱 「使用者使 用說明」光碟。 線上支援 如需線上支援,請前往: http://flir.custhelp.com 使用者論壇 在使用者論壇上與全球的熱成像同好交換 意見、問題及紅外線解決方法。欲造訪論 壇,請前往: http://www.infraredtraining.com/ community/boards/ 軟體更新 FLIR Systems 會定期在官方網站服務頁面 上發布軟體升級及更新程式: http://www.flirthermography.com 如需最新的升級及更新程式,請您務必在 頁面右上角的 Select country 欄位中選擇 USA。 訓練 欲詳知紅外線訓練,請前往: http://www.infraredtraining.com zh-TW...
  • Seite 186 zh-TW...
  • Seite 188 E-mail: info@À ir.it Web: www.À irthermography.com Web: www.À irthermography.com CHINA JAPAN FLIR Systems Shanghai Representative Of¿ ce FLIR SYSTEMS Japan KK EXTECH INSTRUMENTS Room 6311, West Building Nishi-Gotanda Access 8F 3-6-20 Nishi-Gotanda Jin Jiang Hotel Extech Instruments Corporation 59 Maoming Road (South)