Herunterladen Diese Seite drucken
Sony SSE-TN1W Referenz-Anleitung
Sony SSE-TN1W Referenz-Anleitung

Sony SSE-TN1W Referenz-Anleitung

Smart tennis sensor

Werbung

Vorbereitungen
Scannen Sie den Code,
Smart
um online auf die
Tennis Sensor
„Einführungsanleitung"
und „Hilfe"
Referenzanleitung
Guía de referencia
zuzugreifen.
Guida di riferimento
http://www.smarttennissensor.sony.net/info/
SSE-TN1W
Erläuterungen in der Einführungsanleitung
• Laden des Sensors
• Anbringen des Sensors an einem
Schläger
4-534-240-22(1)
• Herunterladen der App
Anpassen der App
• Anfangseinstellungen
• Registrieren des Profils und
Tennisschlägertyps usw.
FERTIG!
Viel Spaß bei Ihrem neuen
Tenniserlebnis!
Einzelheiten und häufig gestellte Fragen zum
Sensor finden Sie online in der „Hilfe".
Deutsch
Lieferumfang
Inhalt der Verpackung
Sensor
Halterung (2)
Halter
(SSE-TN1)
Halterkappe
Micro-USB-Kabel
Ausbauwerkzeug
Transportbehälter
Gedruckte Anleitungen
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte,
die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japan hergestellt.
Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der
Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Für
Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den
Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Weitere Informationen erhältlich unter:
http://www.compliance.sony.de/
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die EMV-Vorschriften, sofern ein
Verbindungskabel von unter 3 m Länge verwendet wird.
Nur für Europa
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus und
gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku, dem Produkt oder der
Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt oder die Batterie/der
Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der
durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil
von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der Batterie
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung
vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen,
sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie korrekt entsorgt werden,
geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem
Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den
Sammelstellen ab. Wegen Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte die Pole der
Batterie mit Klebestreifen. Sie erkennen Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li
oder CR.
Was ist die BLUETOOTH®-Funktechnologie?
Die BLUETOOTH-Funktechnologie ermöglicht eine drahtlose Datenkommunikation
über kurze Strecken zwischen digitalen Geräten.
In der Regel wird eine Verbindung zwischen zwei Geräten hergestellt, manche
Geräte können aber auch gleichzeitig mit mehreren Geräten verbunden werden.
Sie brauchen für die Verbindung kein Kabel und die Geräte müssen auch nicht
aufeinander gerichtet sein. Beispielsweise kann ein Gerät auch dann über
BLUETOOTH kommunizieren, wenn es sich in einer Tasche befindet.
Maximale Kommunikationsreichweite
Die Reichweite der BLUETOOTH-Funktechnologie beträgt ca. 10 m. Die maximale
Kommunikationsreichweite kann in folgenden Fällen kürzer sein.
– Zwischen den kommunizierenden Geräten befindet sich ein Hindernis, wie z. B.
Personen, Metall oder eine Wand.
– Ein WLAN-Gerät wird in der Nähe des Systems verwendet.
– Ein Mikrowellenherd wird in der Nähe des Systems verwendet.
– Ein Gerät, das elektromagnetische Strahlung erzeugt, wird in der Nähe des
Systems verwendet.
Interferenzen von anderen Geräten
Da BLUETOOTH-Geräte und WLANs (IEEE802.11b/g/n) mit derselben Frequenz
arbeiten, kann es zu Interferenzen im Mikrowellenbereich kommen. Daher kann
sich die Kommunikationsgeschwindigkeit verringern oder Rauschen und Störungen
usw. können auftreten, wenn das System in der Nähe eines WLAN-Geräts
verwendet wird. Gehen Sie in einem solchen Fall folgendermaßen vor.
– Verwenden Sie das System in einem Abstand von mindestens 10 m vom
WLAN-Gerät.
– Wenn das System innerhalb von 10 m Entfernung von einem WLAN-Gerät
verwendet werden soll, schalten Sie das WLAN-Gerät aus.
©2015 Sony Corporation
Printed in Japan
Interferenzen mit anderen Geräten
Von einem BLUETOOTH-Gerät ausgehende Mikrowellen können den Betrieb von
medizinischen Geräten beeinflussen. Schalten Sie das System und andere
BLUETOOTH-Geräte an folgenden Orten aus. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
– An Orten mit entzündlichen Gasen, in einem Krankenhaus, Zug, Flugzeug oder
an einer Tankstelle
– In der Nähe von automatischen Türen oder Feuermeldern
Hinweise
• Die BLUETOOTH-Funktion kann nur genutzt werden, wenn das BLUETOOTH-Gerät,
zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll, und das System dasselbe Profil
aufweisen.
Beachten Sie, dass sich auch Geräte mit demselben Profil je nach den
Spezifikationen in ihren Funktionen unterscheiden können.
• Dieses System unterstützt dem BLUETOOTH-Standard entsprechende
Sicherheitsfunktionen, um die Verbindungssicherheit bei BLUETOOTH-
Funkverbindungen zu gewährleisten. Je nach Einstellung bieten diese jedoch
möglicherweise keinen ausreichenden Schutz. Seien Sie bei der Kommunikation
mit BLUETOOTH-Funktechnologie also vorsichtig.
• Für Sicherheitslücken bei der Datenübertragung mithilfe von BLUETOOTH kann
keine Haftung übernommen werden.
• Für die Authentifizierung benötigen Sie ein Gerät mit BLUETOOTH-Funktion, das
dem von Bluetooth SIG spezifizierten BLUETOOTH-Standard entspricht. Auch bei
Geräten, die dem oben erwähnten BLUETOOTH-Standard entsprechen, kann es
vorkommen, dass je nach Funktionen oder Spezifikationen der Geräte keine
Verbindung hergestellt werden kann oder sie nicht einwandfrei funktionieren.
Der Bluetooth®-Schriftzug und die Bluetooth-Logos sind eingetragene
Markenzeichen im Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch
die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Andere Markenzeichen und Produktnamen
sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
Sicherheitsmaßnahmen
Wenn die folgenden Sicherheitsmaßnahmen nicht eingehalten werden, besteht die
Gefahr schwerer Verletzungen oder Feuergefahr. Diese Referenzanleitung enthält
wichtige Informationen zur Unfallvermeidung. Bewahren Sie diese
Referenzanleitung an einem Ort auf, an dem Sie sie bei Bedarf schnell zur Hand
haben. Lesen Sie diese Referenzanleitung, die Einführungsanleitung (im Internet)
und die Hilfe (Bedienungsanleitung im Internet) sorgfältig durch, damit Sie den
Sensor dann gefahrlos verwenden können.
Sicherheitshinweis
Beachten Sie die folgenden Anweisungen, um Unfälle zu verhindern.
• Beachten Sie die Informationen unter „Sicherheitsmaßnahmen".
Lesen Sie die Abschnitte ACHTUNG und VORSICHT weiter unten sorgfältig durch.
• Überprüfen Sie den Sensor regelmäßig.
Prüfen Sie den Sensor mindestens einmal im Jahr auf Fehlfunktionen.
• Verwenden Sie ihn bei einer Fehlfunktion nicht weiter.
Bei einer Fehlfunktion des Sensors wie ungewöhnlichen Geräuschen oder
Gerüchen/Rauch verwenden Sie diesen auf keinen Fall weiter und wenden Sie
sich an den nächsten Sony-Händler oder den Kundendienst.
ACHTUNG
• Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Halter und das mitgelieferte
Micro-USB-Kabel.
• Zünden Sie den Sensor und mitgelieferte Teile nicht an und werfen Sie sie nicht
ins Feuer.
• Zerlegen Sie den Sensor nicht.
• Bewahren Sie den Sensor und die mitgelieferten Teile außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
• Bewahren Sie den Sensor nicht an einem Ort auf, an dem er hohen Temperaturen
ausgesetzt ist, wie beispielsweise in einem in direktem Sonnenlicht geparkten
Auto oder in der Nähe einer Heizung, und laden Sie ihn dort auch nicht auf.
• Laden Sie den Sensor nicht, wenn der Sensor oder der Halter nass sind.
• Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten und keine Fremdkörper in den Sensor
und den Halter gelangen.
• Stoßen Sie nicht mit spitzen oder scharfen Gegenständen gegen den Sensor und
den Halter.
VORSICHT
• Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht mit dem Sensor in der Gesäßtasche Ihrer
Hose hinsetzen.
• Werfen Sie den Sensor nicht.
• Schlagen Sie mit dem Tennisschläger nicht gegen den Boden, das Netz usw.,
wenn der Sensor installiert ist.
• Nehmen Sie den Sensor und mitgelieferte Teile nicht in den Mund und
verschlucken Sie sie nicht.
Hinweis zum Lithium-Ionen-Akku
• Berühren Sie beschädigte oder auslaufende Lithium-Ionen-Akkus nicht.
Hinweise zur Verwendung
• Der Sensor ist ein Präzisionsgerät. Setzen Sie ihn daher keinen Stößen, Schlägen
usw. aus, quetschen Sie ihn nicht und lassen Sie ihn nicht fallen.
• Achten Sie darauf, die für Ihr Tennisschlägermodell passende Halterung zu
verwenden.
• Wenn Sie den Sensor im Ausland verwenden, sind Sie dafür verantwortlich, dass
der Sensor nur in Übereinstimmung mit den folgenden Bestimmungen
verwendet wird:
– Vorschriften zu WLAN-Produkten
– Sonstigen Sicherheitsbestimmungen oder Anforderungen
• Schützen Sie den Sensor vor Staub, Feuchtigkeit, Öl, Rauch, Dampf oder hohen
Temperaturen wie in einem in direktem Sonnenlicht geparkten Auto. Solche
Bedingungen können den Sensor beschädigen und zu Fehlfunktionen führen.
• Reinigen Sie den Sensor nicht mit Wasser.
• Laden Sie den Akku alle sechs Monate auf, auch wenn Sie den Sensor längere Zeit
nicht verwenden wollen.
Technische Daten
Standard für die drahtlose Kommunikation
BLUETOOTH Ver. 3.0
Sendeleistung
Klasse 2 (2,5 mW)
Maximale Kommunikationsreichweite
mindestens 10 m
Funkfrequenz
2,4-GHz-Frequenzbereich (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Modulationsverfahren
FHSS
Wasser- und Staubfestigkeit
Entspricht IP65
Betriebstemperatur
-5 °C – 50 °C
Ladetemperatur
0 °C – 40 °C
Abmessungen
Φ 31,3 mm, Höhe 17,6 mm
Gewicht
ca. 8 g
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Español
Primeros pasos
Escanee el código para acceder a la
"Guía de inicio" y la "Guía de ayuda"
online.
http://www.smarttennissensor.sony.net/info/
Contenido de la Guía de inicio
• Carga del sensor
• Montaje del sensor en una raqueta
• Descarga de la app
Personalización de la app
• Configuración inicial
• Registro del perfil del usuario y el tipo de raqueta, etc.
¡LISTO!
¡Empiece a disfrutar de una nueva forma de vivir el tenis!
Para obtener más información y ver preguntas frecuentes sobre el sensor,
consulte la "Guía de ayuda" online.
Elementos incluidos
Elementos incluidos en la caja
Sensor
Soporte (2)
Base
(SSE-TN1)
Tapón para base
Cable micro-USB
Herramienta de desmontaje
Bolsa de transporte
Juego de documentación
impresa
Aviso a los clientes: la información siguiente se aplica únicamente a los
equipos comercializados en países regidos por las directivas de la UE.
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad
del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al
representante autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para cualquier asunto relacionado con el
servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos
de servicio o garantía adjuntados con el producto.
Por medio del presente documento, Sony Corp., declara que el equipo cumple con
los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 1999/5/CE.
Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Tras la realización de las correspondientes pruebas, se ha demostrado que el
equipo cumple con los límites definidos en la normativa sobre EMC utilizando un
cable de conexión de una longitud inferior a 3 metros.
Solo para Europa
Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos
al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en
países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de
residuos)
Este símbolo en el producto, en la batería o en el embalaje indica que
el producto y la batería no pueden ser tratados como un residuo
doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse
en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o
del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del
0,004% de plomo. Al asegurarse de que estos productos y baterías se desechan
correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas
para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o
mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería
incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico
cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente,
entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de recogida para el
reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la
sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura.
Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de
baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de
la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más
cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería.
¿Qué es la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH®?
La tecnología inalámbrica BLUETOOTH es una tecnología inalámbrica de corto
alcance que permite la comunicación de datos inalámbrica entre dispositivos
digitales.
La conexión entre dos dispositivos es habitual, pero algunos dispositivos pueden
conectarse a varios dispositivos a la vez.
La conexión no requiere ningún cable ni es necesario que los dispositivos estén de
frente. Por ejemplo, un dispositivo puede comunicarse por BLUETOOTH sin
necesidad de sacarlo de la bolsa o el bolsillo.
Alcance máximo de la comunicación
La tecnología inalámbrica BLUETOOTH tiene un alcance de aproximadamente 10 m.
El alcance de la comunicación puede ser menor en las siguientes condiciones.
– Si hay un obstáculo, como una persona, un objeto metálico o una pared entre
los dispositivos que se comunican.
– Si se utiliza un dispositivo conectado a una LAN inalámbrica cerca del sistema.
– Si se utiliza un horno microondas cerca del sistema.
– Si se utiliza un dispositivo que genera radiación electromagnética cerca del
sistema.
Interferencias de otros dispositivos
Como los dispositivos BLUETOOTH y las redes LAN inalámbricas (IEEE802.11b/g/n)
utilizan la misma frecuencia, pueden producirse interferencias de microondas, que
pueden provocar un deterioro de la velocidad de comunicación, ruido o errores en
la conexión si se utiliza el sistema cerca de un dispositivo conectado a una LAN
inalámbrica. En estos casos, realice las siguientes acciones.
– Utilice el sistema a una distancia mínima de 10 m del dispositivo conectado a
una LAN inalámbrica.
– Si el sistema se utiliza a menos de 10 m de un dispositivo conectado a una
LAN inalámbrica, apague el dispositivo conectado a una LAN inalámbrica.
Interferencias en otros dispositivos
Las microondas emitidas desde un dispositivo BLUETOOTH pueden alterar el
funcionamiento de dispositivos médicos electrónicos. Apague el sistema y
cualquier otro dispositivo BLUETOOTH en los siguientes lugares, ya que podría
provocar un accidente.
– Lugares con presencia de gas inflamable, un hospital, un tren, un avión o una
gasolinera
– Cerca de puertas automáticas o alarmas de incendios
Notas
• Para poder utilizar la función BLUETOOTH, el dispositivo BLUETOOTH que vaya a
conectarse debe tener el mismo perfil que el sistema.
Tenga en cuenta que aunque exista el mismo perfil, el funcionamiento de los
dispositivos puede variar, en función de sus especificaciones.
• Este sistema admite prestaciones de seguridad compatibles con la norma
BLUETOOTH, para garantizar una conexión segura al utilizar la tecnología
inalámbrica BLUETOOTH, pero en función de la configuración tal vez la seguridad
no sea suficiente. Extreme las precauciones durante las comunicaciones con la
tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
• No asumimos responsabilidad alguna en caso de pérdidas de información
durante una comunicación BLUETOOTH.
• Un dispositivo con función BLUETOOTH debe cumplir con la norma BLUETOOTH
definida por Bluetooth SIG y debe estar autenticado. Aunque el dispositivo
conectado se ajuste a la norma BLUETOOTH mencionada, es posible que algunos
dispositivos no se conecten o no funcionen correctamente, en función de sus
prestaciones o especificaciones.
La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corporation las utiliza con licencia. Las
demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Precauciones
La no observación de las precauciones de seguridad indicadas a continuación
puede provocar lesiones graves o un incendio. La Guía de referencia incluye
información importante para evitar accidentes. Conserve esta Guía de referencia en
un lugar al que pueda acceder fácilmente cuando lo necesite. Lea atentamente
esta Guía de referencia, la Guía de inicio (online) y la Guía de ayuda (manual de
instrucciones en Internet) para poder utilizar el sensor de forma segura.
Para su seguridad
Siga las instrucciones descritas a continuación para evitar accidentes.
• Tenga en cuenta las "Precauciones".
Lea con atención los apartados ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN siguientes.
• Realice inspecciones periódicas.
Revise el sensor por lo menos una vez al año para comprobar si funciona.
• Deje de utilizar el sensor en caso de avería.
Deje de utilizar el sensor de inmediato y póngase en contacto con el distribuidor
o el centro de atención al cliente Sony más cercano si observa un funcionamiento
anómalo, como un ruido extraño del sensor o si nota que el sensor desprende
humo o mal olor.
ADVERTENCIA
• Utilice únicamente la base y el cable micro-USB suministrados.
• No queme el sensor ni los elementos incluidos ni los arroje al fuego.
• No desmonte el sensor.
• Mantenga el sensor y los elementos incluidos lejos del alcance de los niños.
• No deje, guarde ni cargue el sensor en lugares expuestos a temperaturas
elevadas, como en el interior de un vehículo aparcado al sol o cerca de una
fuente de llamas.
• No cargue el sensor si el sensor o la base están húmedos.
• No permita que penetren en el sensor ni en la base agua ni cuerpos extraños.
• No clave en el sensor ni en la base objetos afilados.
PRECAUCIÓN
• No se siente nunca con el sensor en el bolsillo trasero de los pantalones.
• No arroje el sensor al suelo.
• No golpee la pista, la red, etc. con la raqueta si el sensor está instalado.
• No se trague el sensor ni se introduzca en la boca el sensor o los elementos
incluidos.
Nota sobre la pila de iones de litio
• No manipule pilas de iones de litio dañadas o con fugas.
Notas sobre la utilización
• No aplaste el sensor ni lo exponga a impactos fuertes, como por ejemplo golpes
con un martillo o caídas importantes, ya que se trata de un dispositivo de
precisión.
• Utilice el soporte adecuado para su modelo de raqueta.
• Si utiliza el sensor en el extranjero, debe asegurarse de que el sensor se utiliza de
conformidad con las siguientes especificaciones:
– Normativa sobre dispositivos inalámbricos
– Otras normativas o requisitos de seguridad
• No deje el sensor en lugares con presencia de polvo, humedad, grasa, humo,
vapor o temperaturas elevadas, como por ejemplo en el interior de un coche
aparcado al sol. Estas situaciones podrían provocar averías y un funcionamiento
incorrecto del sensor.
• No limpie el sensor con agua.
• Cambie la pila cada seis meses, aunque no tenga previsto usar el sensor durante
un período de tiempo prolongado.
Especificaciones
Norma de comunicación inalámbrica
BLUETOOTH Ver. 3.0
Potencia de transmisión
Clase 2 (2,5 mW)
Alcance máximo de la comunicación
10 m o más
Frecuencia de radio
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulación
FHSS
Resistencia al agua y el polvo
Nivel IP65
Temperatura de funcionamiento
De -5 °C a 50 °C
Temperatura de carga
De 0 °C a 40 °C
Dimensiones
Φ 31,3 mm, altura 17,6 mm
Peso
Aprox. 8 g
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony SSE-TN1W

  • Seite 1 Elementos incluidos wichtige Informationen zur Unfallvermeidung. Bewahren Sie diese o el centro de atención al cliente Sony más cercano si observa un funcionamiento Referenzanleitung an einem Ort auf, an dem Sie sie bei Bedarf schnell zur Hand Elementos incluidos en la caja anómalo, como un ruido extraño del sensor o si nota que el sensor desprende...
  • Seite 2 ATTENZIONE Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan • Non sedersi con il sensore nella tasca posteriore dei pantaloni. Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità...