Seite 1
X- B I KE Bicicleta estática plegable /Folding exercise bike Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
Seite 2
INHALT Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Teile und Komponenten Instructions de sécurité 2. Vor dem Gebrauch Sicherheitshinweise 3. Installation Istruzioni di sicurezza 4. Bedienung Instruções de segurança 5. Fitnessinformation Veiligheidsvoorschriften 6. Reinigung und Wartung Instrukcje bezpieczeństwa 7. Technische Spezifikationen Bezpečnostní...
Seite 3
SPIS TREŚCI 1. Części i komponenty 2. Przed użyciem 3. Montaż 4. Funkcjonowanie 5. Informacje związane z ćwiczeniami 6. Czyszczenie i konserwacja 7. Specyfikacja techniczna 8. Recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych 9. Gwarancja i Serwis techniczny 10. Copyright OBSAH 1. Části a složení 2.
Seite 5
Puede compartir los espacios de acceso si tiene más equipos próximos. Siempre cerciórese que no tiene objetos que obstaculicen la entrada y salida de su máquina. X-BIKE...
Seite 6
- En caso de necesitar alguna reparación, consulte a su distribuidor para más información o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Cecotec. - Si alguna de las partes sobresale del aparato, podría interferir con el movimiento del usuario.
Seite 7
- Los bornes de alimentación de las pilas no deben ser cortocircuitados. - Si el aparato va a ser almacenado un largo período de tiempo es conveniente retirar las pilas. - Las pilas deben ser insertadas en la posición correcta. Fíjese en la polaridad a la hora de reemplazarlas. X-BIKE...
Children must not play with the machine. Cleaning and user maintenance should not be carried out by unsupervised children. X-BIKE...
Seite 9
You can share the access areas with other machine nearby. Always ensure there are not any objects blocking the entrance and exit of the machine. - Wear suitable clothing while using the machine. Avoid wearing loose clothing which may get caught in the equipment. X-BIKE...
Seite 10
- If repairs are required, please consult your supplier for further information or contact Cecotec Customer Service. - If any parts protrude from the machine, they may interfere with the user’s movement.
Seite 11
- The batteries’ power supply terminals must not be short- circuited. - If the machine is to be stored for a long period of time, it is advisable to remove the batteries. - The batteries must be inserted in the correct position. When replacing batteries, check the polarity. X-BIKE...
à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’ils ont bien compris les risques qu’il implique. Empêchez les enfants de jouer avec le produit. Le nettoyage X-BIKE...
Seite 13
à la machine pour les cas d’urgence. L’espace entre les zones d’accès peut être le même si vous avez plusieurs appareils à proximité. Assurez-vous toujours qu’aucun objet ne bloque l’entrée et la sortie de votre appareil. X-BIKE...
Seite 14
- Avertissement : les capteurs qui indiquent la fréquence cardiaque peuvent être inexacts car il ne s’agit pas d’un dispositif médical. Les capteurs peuvent vous donner des informations sur la fréquence cardiaque. Si vous ressentez un mal-être, arrêtez de vous entraîner immédiatement. X-BIKE...
Seite 15
- Dans le cas où l’appareil aurait besoin d’une réparation, consultez votre distributeur pour une meilleure information ou contactez le Service Après-Vente de Cecotec. - Si une pièce dépasse de l’appareil, elle peut entraver le mouvement de l’utilisateur.
Seite 16
- Si l’appareil doit être stocké pendant une longue période, il est conseillé de retirer les piles. - Les piles doivent être insérées dans la bonne position. Faites attention à la polarité lorsque vous allez les remplacer (+/-). X-BIKE...
Symptome auftritt, sollten Sie Ihren Hausarzt kontaktieren, bevor Sie Ihr Training fortsetzen. - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie X-BIKE...
Seite 18
- Stellen Sie sicher, dass Sie genügend Platz haben, um die Teile einzubauen, bevor Sie beginnen. In den Zugangsbereichen des Geräts ist ein Freiraum von mindestens 0, 6 m für Notfälle vorzusehen. Wenn Sie mehrere Heimtrainer in der Nähe haben, können Sie die X-BIKE...
Seite 19
- HINWEIS: Sensoren, die die Herzfrequenz anzeigen, können ungenau sein, da es sich nicht um ein medizinisches Gerät handelt. Die Sensoren können die geschätzte Herzfrequenz anzeigen. Wenn Sie sich unwohl fühlen, hören Sie sofort auf zu trainieren. Das kann für Ihre Gesundheit gefährlich sein. X-BIKE...
Seite 20
Bei anhaltenden Beschwerden ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen. - Im Falle eines Schadens wenden Sie sich bitte an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec für Informationen, Reparaturen oder Rücksendungen. - Wenn Teile aus dem Gerät herausragen, können sie die Bewegungsfreiheit des Benutzers einschränken.
Seite 21
Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen werden. - Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum gelagert werden soll, ist es ratsam, Batterien zu entfernen. - Die Batterien müssen in der richtigen Position eingelegt werden. Achten Sie beim Auswechseln auf die Polarität. X-BIKE...
Non permettere ai bambini di giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza supervisione. X-BIKE...
Seite 23
Lasciare almeno 60 cm di spazio nelle zone di accesso all’apparecchio in caso di emergenza. È possibile condividere gli spazi di accesso se si hanno altre attrezzature nelle immediate vicinanze. Assicurarsi sempre di non avere oggetti che ostruiscano l’ingresso e uscita dell’apparecchio. X-BIKE...
Seite 24
- In caso fosse necessaria una riparazione, consultare il proprio distributore per maggiori informazioni o contattare il Servizio di Assistenza Clienti di Cecotec. - Se alcune parti sporgono dal l’apparecchio, potrebbero interferire con il movimento dell’utente.
Seite 25
- Non cortocircuitare i poli delle pile. - È consigliabile rimuovere le pile se non si intende utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo di tempo. - Inserire le pile nella posizione corretta. Fare attenzione alla polarità quando si sostituiscono. X-BIKE...
à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e manutenção do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. X-BIKE...
Seite 27
áreas de acesso à máquina para casos de emergência. Pode partilhar espaços de acesso se tiver mais computadores nas proximidades. Certifique-se sempre de que não haja objetos a obstruir a entrada nem a saída da sua máquina. X-BIKE...
Seite 28
- No caso de precisar reparações, consulte o seu distribuidor para mais informações ou contacte o Serviço de Atendimento ao Consumidor da Cecotec. - Se quaisquer peças sobressaírem da passadeira, podem interferir com o movimento do utilizador. X-BIKE...
Seite 29
- Se o dispositivo tiver de ser armazenado por um longo período de tempo, é aconselhável remover as pilhas. - As pilhas devem ser inseridas na posição correta. Tenha em conta a polaridade das pilhas ao substituí-las. X-BIKE...
Seite 31
Laat ten minste 0,6 m ruimte vrij in de toegangsruimten tot de machine voor noodgevallen. U kunt toegangsruimten delen als u meer apparaten in de buurt hebt. Zorg er altijd voor dat er geen voorwerpen zijn die de in- en uitgang van uw machine belemmeren. X-BIKE...
Seite 32
- Als het apparaat een reparatie nodig heeft, raadpleeg dan uw distributeur voor meer informatie of neem contact op met de klantenservice van Cecotec. - Als er onderdelen uit het toestel steken, kunnen deze de gebruiker hinderen bij het bewegen.
Seite 33
- Als het toestel voor langere tijd moet worden opgeborgen, is het raadzaam de accu en batterijen te verwijderen. - De accu en batterijen moeten in de juiste positie worden geplaatst. Let op de polariteit bij het vervangen van de batterijen. X-BIKE...
- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli są pod nadzorem lub są poinstruowane dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją zagrożenia zaangażowany. Dzieci X-BIKE...
Seite 35
W obszarach dostępu do maszyny należy pozostawić co najmniej 0,6 m wolnej przestrzeni na wypadek sytuacji awaryjnych. Możesz udostępnić przestrzenie dostępu, jeśli masz w pobliżu więcej zespołów. Zawsze upewnij się, że żadne przedmioty nie blokują wejścia i wyjścia z maszyny. X-BIKE...
Seite 36
Jeśli nie ustąpi, natychmiast udaj się do najbliższego centrum medycznego. - Jeśli potrzebujesz naprawy, skonsultuj się z dystrybutorem, aby uzyskać więcej informacji lub skontaktuj się z działem obsługi klienta Cecotec. - Jeśli którakolwiek z części wystaje z urządzenia, może przeszkadzać w ruchu użytkownika. X-BIKE...
Seite 37
- Zaciski zasilania akumulatora nie mogą być zwarte. - Jeśli urządzenie będzie przechowywane przez dłuższy czas, zaleca się wyjęcie baterii. - Baterie muszą być włożone we właściwej pozycji. Przy ich wymianie należy zwrócić uwagę na polaryzację. X-BIKE...
Děti si se strojem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. - Zabraňte dětem a zvířatům v přístupu do montážního prostoru, protože se v něm nacházejí malé části, které by v případě spolknutí mohly způsobit nebezpečí udušení. X-BIKE...
Seite 39
- Při používání stroje noste vhodný oděv. Vyvarujte se nošení širokého oblečení, protože by se mohlo zachytit ve stroji nebo překážet v pohybu. - UPOZORNĚNÍ: Toto tréninkové zařízení není vhodné pro vysoce přesné účely. Toto zařízení patří do třídy HB. X-BIKE...
Seite 40
- V případě potřeby opravy se obraťte na svého prodejce, který vám poskytne další informace, nebo na zákaznický servis společnosti Cecotec. - Pokud některá z částí ze zařízení vyčnívá, může uživateli bránit v pohybu. Instrukce ohledně baterií...
Seite 41
- V případě spolknutí baterií jděte rychle do nejbližšího lékařského střediska. - Napájecí svorky baterie nesmí být zkratovány. - Pokud bude zařízení delší dobu skladováno, je vhodné vyjmout baterii. - Baterie musí být vloženy ve správné poloze. Při jejich výměně dbejte na polaritu. X-BIKE...
Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el X-BIKE...
Seite 43
Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja Bicicleta estática...
Seite 44
SPEED: presione el botón hasta que la pantalla muestre “SPEED”. La pantalla LCD mostrará la velocidad actual. DISTANCE: presione el botón hasta que la pantalla muestre “DIST”. La pantalla LCD mostrará la distancia recorrida. X-BIKE...
Seite 45
Después de varios meses de ejercicio, puede aumentar el número de sesiones semanales hasta cinco. Para obtener los mejores resultados debe ser constante a la hora de hacer ejercicio. X-BIKE...
No intente reparar el equipo por sí mismo. Si tiene dificultades para su montaje, uso o piensa que le faltan piezas, contacte con su distribuidor o con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. Debe revisar el estado de los tornillos cada dos o tres semanas.
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
This appliance is packaged in a way as to protect it during transport. Take the device out of its box and remove all packaging materials. You can keep the original box and other packaging elements in a safe place. This will help you prevent damage to the device when X-BIKE...
Seite 49
In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
Seite 50
SPEED: press this button until the display shows ‘SPEED’. The LCD display will show the current speed. DISTANCE: press this button until the display shows “DIST”. The LCD display will show the distance pedalled. CALORIE: press this button until the display shows “CAL”. The LCD display will show the calorie consumption. X-BIKE...
Examine the equipment periodically in order to detect any issue, such as loose bolts. Lubricate the moving parts periodically to prevent premature wear. Inspect and tighten all parts before using the machine. Replace any defective parts X-BIKE...
Do not try to repair the machine by yourself. Should you have any difficulty with the assembly or operation of the exercise bike, or if you think that any part is missing, contact the official Cecotec Technical Support Service. You must check the screw condition every two or three weeks.
ENGLISH 9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Cet appareil possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport. Sortez l’appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l’emballage. Rangez la boîte d’origine et le reste des éléments provenant de l’emballage dans un endroit X-BIKE...
Seite 55
Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Vélo d’appartement...
Seite 56
SPEED : appuyez sur ce bouton jusqu’à ce que l’écran affiche « SPEED ». L’écran LCD affichera la vitesse actuelle. DISTANCE : appuyez sur ce bouton jusqu’à ce que l’écran affiche le mot « DIST ». L’écran LCD affichera la distance parcourue. X-BIKE...
5. Pour obtenir de meilleurs résultats, vous devez être constant lors de vos entraînements. 6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avertissement La fréquence de nettoyage et d’entretien indiquée est indicative. Cela dépendra de la fréquence et de l’intensité de l’utilisateur. X-BIKE...
N’essayez pas de réparer le produit vous-même. Si vous avez des difficultés lors de son assemblage, lors de son utilisation ou vous pensez qu’il vous manque des pièces, contactez le Service d’Assistance Technique Officiel de Cecotec. L’état des vis doit être vérifié toutes les deux ou trois semaines.
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 9. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
Dieses Gerät ist so verpackt, dass es während des Transports geschützt bleibt. Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Bewahren Sie die Verpackung an einem sicheren Ort auf, damit das Gerät nicht beschädigt X-BIKE...
Seite 61
Sie sicher, dass alle Artikel wiederverwerten. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile und Komponenten enthalten und in gutem Zustand sind. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Vollständiger Inhalt Ellipsentrainer Werkzeuge für die Montage...
Zeit, die Sie mit Ihrem Training verbracht haben. SPEED: Drücken Sie die Taste, bis auf dem Display „SPEED“ angezeigt wird. Auf der LCD-Anzeige wird die aktuelle Geschwindigkeit angezeigt. DISTANCE: Drücken Sie diese Taste, bis auf dem Display „DIST“ angezeigt wird. Auf der X-BIKE...
Seite 63
Um Ihre Fitness zu erhalten oder zu verbessern, führen Sie drei Trainingseinheiten pro Woche durch, wobei zwischen den einzelnen Trainingseinheiten mindestens ein Ruhetag liegen muss. Nach einigen Monaten des Trainings können Sie die Anzahl der wöchentlichen Sitzungen auf fünf erhöhen. Um beste Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie beim Training konsequent sein. X-BIKE...
Versuchen Sie nicht, den Heimtrainer selbst zu reparieren. Wenn Sie Schwierigkeiten beim Zusammenbau oder bei der Verwendung haben oder glauben, Teile zu vermissen, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. Der Zustand der Schrauben sollte alle zwei bis drei Wochen überprüft werden.
Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 10. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
2. PRIMA DELL’USO Questo apparecchio ha un imballaggio progettato per proteggerlo durante il trasporto. Estrarre l’apparecchio dalla scatola e rimuovere tutto il materiale presente nell’imballaggio. Conservare la scatola originale e gli altri elementi in un luogo sicuro X-BIKE...
Seite 67
Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Cyclette Attrezzatura per il montaggio Il presente manuale di istruzioni 3.
Seite 68
SPEED: premere questo tasto finché il display della console non mostra “SPEED”. Il display LCD della console mostrerà la velocità corrente. DISTANCE: premere il tasto finché sul display della console non appare “DIST”. Il display LCD della console mostrerà la distanza percorsa. X-BIKE...
Seite 69
Dopo vari mesi di allenamento, è possibile aumentare il numero di sessioni settimanali fino a cinque. Per ottenere i migliori risultati bisogna mantenere una certa costanza negli allenamenti. X-BIKE...
Non tentare di riparare l’attrezzatura da soli. In caso di difficoltà nel montaggio, nell’uso o se mancano dei pezzi, contattare il proprio rivenditore o il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Bisogna controllare lo stato delle viti ogni due o tre settimane.
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no X-BIKE...
Seite 73
Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Bicicleta estática Ferramentas para montagem Este manual de instruções...
Seite 74
SPEED: prima este botão até o ecrã mostrar “SPD”. O ecrã LCD mostrará a velocidade atual. DISTANCE: prima este botão até o ecrã mostrar “DIST”. O ecrã LCD mostrará a distância percorrida. CALORIE: prima este botão até o ecrã mostrar “CAL”. O ecrã LCD mostrará as calorias consumidas. X-BIKE...
6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Aviso A frequência de limpeza e manutenção indicada é indicativa. Dependerá da frequência e intensidade do utilizador. Verifique periodicamente o equipamento para alterações, tais como o afrouxamento de porcas. X-BIKE...
2. Guarde a bicicleta dobrada. 3. Volte a inserir o pino de mola na estrutura principal. 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referências: 07012 Produto: X-Bike Peso: 13,5 kg Peso máximo utilizador: 100 kg Medidas: 78 x 42 x 112 cm As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. 9. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Dit apparaat heeft een verpakking die ontworpen is om het tijdens het transport te beschermen. Haal het apparaat uit de doos en verwijder al het verpakkingsmateriaal. U kunt de originele doos en andere verpakking op een veilige plaats bewaren om X-BIKE...
Seite 79
Als u de verpakking toch weggooit, zorg er dan voor een correcte recyclage. Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Inhoud van de doos Hometrainer...
Seite 80
SPEED: Druk op deze knop tot “SPEED” op het display verschijnt. Het LCD-display toont de huidige snelheid. DISTANCE: Druk op deze knop tot “DIST” op het display verschijnt. Het LCD-display toont de afgelegde afstand. CALORIES: Druk op deze knop tot “CAL” op het display verschijnt. Het LCD-display toont de X-BIKE...
Voor de beste resultaten moet u consequent zijn bij het sporten. 6. SCHOONMAAK EN ONDERHOUD Opmerking De aangegeven frequentie van reiniging en onderhoud is indicatief. Het zal afhangen van de frequentie en de intensiteit van de gebruiker. X-BIKE...
Probeer het toestel niet zelf te repareren. Als u problemen heeft met de montage, het gebruik of denkt dat u onderdelen mist, neem dan contact op met uw leverancier of met de Technische Dienst van Cecotec. De toestand van de schroeven moet om de twee à drie weken worden gecontroleerd.
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Grafika tej instrukcji obsługi tak jak rysunki w niej zawarte, są schematyczną prezentacją i możliwe, że nie będą się zgadzać dokładnie wraz z produktem. 2. PRZED UŻYCIEM To urządzenie jest zapakowane w opakowanie zaprojektowane w celu ochrony podczas transportu. Wyjmij urządzenie z pudełka i usuń wszystkie materiały opakowaniowe. X-BIKE...
Seite 85
Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Zawartość opakowania Rowery treningowe Narzędzia montażowe...
Seite 86
CZASEM, PRĘDKOŚCIĄ, ODLEGŁOŚCIĄ, KALORIAMI i LICZNIKAMI MIL. TIME: Naciśnij ten przycisk a na wyświetlaczu pojawi się „TIME”. Ekran LCD będzie liczył czas, jaki upłynął podczas treningu. SPEED: Naciśnij ten przycisk a na wyświetlaczu pojawi się “SPEED”. Ekran LCD pokaże aktualną prędkość. X-BIKE...
Seite 87
Rutyna ćwiczeń Aby utrzymać lub poprawić swoją kondycję, wykonuj trzy treningi w tygodniu, z co najmniej jednodniową przerwą między treningami. Po kilku miesiącach ćwiczeń możesz zwiększyć liczbę tygodniowych sesji do pięciu. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, podczas ćwiczeń należy być konsekwentnym. X-BIKE...
Nie próbuj samodzielnie naprawiać sprzętu. Jeśli masz trudności z montażem, użytkowaniem lub uważasz, że brakuje części, skontaktuj się z oficjalnym serwisem pomocy technicznej Cecotec. Stan śrub należy sprawdzać co dwa do trzech tygodni. Raz w miesiącu nałóż olej na wnętrze pedałów. Po nasmarowaniu niektórych ruchomych części roweru, uruchom rower normalnie przez co najmniej pół...
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Grafika v této příručce je schematickým znázorněním a nemusí přesně odpovídat výrobku. 2. PŘED POUŽITÍM Tento spotřebič je zabalen v obalu určeném k ochraně při přepravě. Vyjměte zařízení z krabice a odstraňte veškerý obalový materiál. Původní krabici a další obaly můžete X-BIKE...
Seite 91
Pokud chcete zlikvidovat původní obal, ujistěte se, že jste všechny části správně recyklovali. Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Obsah krabice Rotoped Nářadí...
Seite 92
SPEED: stiskněte tlačítko, dokud se na displeji nezobrazí “SPEED”. Na LCD displeji se zobrazí aktuální rychlost. DISTANCE: stiskněte tlačítko, dokud se na displeji nezobrazí “DIST”. Na displeji LCD se zobrazí projetá vzdálenost. CALORIE: stiskněte tlačítko, dokud se na displeji nezobrazí “CAL”. Na LCD displeji se zobrazí počet spálených kalorií. X-BIKE...
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Upozornění Uvedená četnost čištění a údržby je orientační. Záleží na frekvenci a intenzitě uživatele. Zařízení pravidelně kontrolujte, zda není poškozené, například uvolněním matic. Pravidelně mazejte části, které se během cvičení pohybují, aby nedošlo k předčasnému poškození. X-BIKE...
Nepokoušejte se zařízení opravit sami. Pokud máte potíže s montáží, používáním nebo uvažováním o chybějících součástech, kontaktujte svého distributora nebo oficiální technickou asistenční službu Cecotec. Stav šroubů by se měl kontrolovat každé dva až tři týdny. Jednou za měsíc namažte vnitřní stranu pedálů olejem. Po promazání některých pohyblivých částí...
Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu technické pomoci společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.