Warnhinweise zu gesundheit und sicherheit und gebrauchs- und pflegeanleitung (40 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Bauknecht K55R1 112W
Seite 1
Refrigerator User Manual Kühlschrank Bedienungsanleitung K55R1 112W 11 5943 0076/ EN/ DE/ AB/ 10.12.24 14:29 7247244312...
Seite 2
If you have any questions or concerns, please call our Customer Service Team or find help and information online at docs.bauknecht.eu The following symbols are used in the user manual: Hazard that may result in death or injury.
1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
Safety of Children, Electrical Safety Vulnerable Persons • The product shall not be and Pets plugged into the outlet during • This product may be used by installation, maintenance, children aged 8 years and cleaning, repair, and transport- older and persons with under- ation operations.
• Before plugging the product • Do not ever connect your into the power source, please product to power saving remove the power cable from devices. These systems are the condenser hook (if avail- harmful for the product. able) during the installation. Handling Safety •...
Seite 7
• Before starting the installation, on a floor, or provide sufficient switch off the fuse to de-ener- support depending on the size, gise the power line to which weight and the use-case of the the product is connected. product. Ensure that the •...
Seite 8
• When placing the product, ors, etc. If you cannot prevent make sure that the supply installation of the product in cable is not damaged or the vicinity of a heat source, pinched. use a suitable insulation plate • The product must not be con- and make sure the minimum nected to supply systems and distance to the heat source is...
contact. These types of con- • In case of a failure of the nections may overheat and product, unplug it (or de-ener- cause fire.. gise the fuse to which it is con- • Place the power cable and nected), and do not operate hoses (if any) of the product until it is repaired by the au- so that they shall not cause a...
Seite 10
• Take due care not to jam any • Do not place cans containing parts of your hands or your fluids over the product an open body to the moving parts in- state. Splashing of water on an side the product. Be careful to electrical part may cause an prevent jamming of your fin- electric shock or a fire.
Seite 11
ilar problems may also occur compartments can be re- when an object is placed over moved, and the product can be the product. used with the same perform- • Ensure that you have removed ance. any ice or water that may have •...
5. Store the product so that it Thus, it does not drip on or shall not be tipped over. come into contact with other 6. Do not allow children to play foods. with the scrapped product. • Two-star freezer compart- 7.
Maintenance and ing the ice inside it. Steam con- Cleaning Safety tacts the live areas in your re- frigerator and causes short cir- • Unplug the refrigerator or de- cuit or electric shock. energise the fuse before clean- • Do not use any mechanical ing it or starting to perform tools or any other tools than maintenance.
• Splash of coolant is harmful to gas is flammable. Do not dis- the eyes. Do not damage any pose of the product by throw- part of the cooling system ing it into fire. Risk of explo- while disposing of the product. sion! •...
3 Your Refrigerator 1 Door Shelf 2 Egg holder 3 Bottle Holder 4 Bottle Shelf 5 Adjustable Stands 6 Crisper 7 Crisper Glass Shelf 8 Defrost Water Collection Channel 9 Adjustable Shelf 10 Interior Lighting And Thermostat Knob *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product.
4.3 Attaching the Plastic Wedges WARNING: If the door span is too narrow for Use the plastic wedges provided with the the product to pass, remove the product to maintain sufficient space for air door and turn the product side- circulation between the product and the ways;...
through these surfaces, and cause hot sur- faces on the side walls. This is normal and it does not require servicing. Be careful when you contact these areas. 5 Changing Door Direction 6 Preparation remain below the glass shelf. This com- Read the “Safety Instructions”...
6.3 Climate Class and Definitions A sound will be heard when the compressor is engaged. It is nor- Please refer to the Climate Class on the rat- mal for the product to make noise ing plate of your device. One of the follow- even if the compressor is not run- ing information is applicable to your device ning, as fluid and gas may be com-...
Seite 19
Allow hot food and drinks to cool to room temperature before placing them in the re- 1=Lowest cooling setting (Warmest set- frigerator. ting) • Caution: 5=Highest cooling setting (Coldest set- Store concentrated alcohol only upright and ting) tightly closed. • Caution: Min.
8.2 Replacing the Illumination Lamp Lamp(s) used in this appliance cannot be used for house lighting. Intended use of Call the Authorized Service when the Bulb/ this lamp is to help the user place food into LED used for lighting in your refrigerator the refrigerator / freezer safely and com- will be replaced.
Preventing Odours • Keep the foods in sealed holders, as mi- cro-organisms arising from foods kept in The product is manufactured free of any unsealed containers will cause bad odorous materials. However, inappropri- odour. ately storing food and improper cleaning of •...
Seite 22
• The room temperature may be high. >>> The food items kept in cooler compart- ment drawers are frozen. The product will normally run for long periods in higher room temperature. • The cooler compartment temperature is • The product may have been recently set to a very low degree.
Seite 23
There is sound of wind blowing coming • Remove any expired or spoilt foods from from the product. the product. • The product uses a fan for the cooling The door is not closing. process. This is normal and not a mal- •...
Seite 25
Bauknecht, and will they are carried out within the limits and in void the warranty of the product.
Seite 26
Bitte lesen Sie zunächst dieses Handbuch Lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie daher vor der Verwendung des Produkts diese Bedie- nungsanleitung und alle anderen mitgelieferten Unterlagen sorgfältig durch.
Seite 27
Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ....... 28 Verwendungszweck ...... 28 Wichtige Sicherheitssymbole ..28 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....29 Handhabungssicherheit....31 Montagesicherheit ......31 Betriebssicherheit ......34 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........
1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
• Kinder und Haustiere müssen Gefahr, die zu Verbrennun- vom Kabinenbereich (Kom- gen durch Kontakt mit heißen pressor), in dem sich elektri- Oberflächen führen kann. sche Teile befinden, ferngehal- Brennbares Material, War- ten werden. nung vor Brandgefahr. • Reinigung und Benutzerwar- Verletzungsgefahr durch tung darf nicht von Kindern Kontakt mit scharfen Oberflä-...
Seite 30
len Sie keine schweren Gegen- an. Derartige Verbindungen stände auf das Netzkabel. Das können überhitzen und einen Netzkabel darf nicht geknickt Brand verursachen. oder gequetscht werden und • Der Stecker muss leicht zu- nicht mit einer Wärmequelle in gänglich sein. Wenn dies nicht Berührung kommen.
Handhabungssi- einen Monteur, um die Versor- cherheit gungsleitungen entsprechend zu installieren. • Ziehen Sie unbedingt den Netz- • Andernfalls kann es zu einem stecker, bevor Sie das Gerät elektrischen Schlag, Brand, tragen. Problemen mit dem Gerät • Dieses Produkt ist schwer, oder Verletzungen kommen.
Seite 32
• Installieren Sie das Produkt destens zwei Stunden, bevor nicht an Orten, an denen es ex- Sie das Gerät in Betrieb neh- ternen Umgebungstemperatu- men. ren ausgesetzt sein könnte, • Das Gerät muss in einer tro- und lassen Sie es nicht dort ckenen und belüfteten Umge- stehen.
Seite 33
den, die plötzliche Spannungs- Wärmequelle nicht vermeiden schwankungen verursachen können, verwenden Sie eine können (z. B. eine tragbare So- geeignete Isolierplatte und larstromquelle). Andernfalls stellen Sie sicher, dass der kann es durch die abrupten Mindestabstand zur Wärme- Spannungsschwankungen zu quelle wie unten angegeben Schäden an Ihrem Produkt ist: kommen!
• Schließen Sie das Gerät nicht steht die Gefahr des Kontakts an lockere, beschädigte, mit elektrischen Teilen. Entfer- schmutzige, fettige oder aus nen Sie nicht die Abdeckung der Verankerung geratene der Elektronikplatine und die Steckdosen oder an Steckdo- hintere Abdeckung des Kom- sen an, die mit Wasser in Be- pressors (falls vorhanden).
Seite 35
• Beschädigen Sie die Leitungen • Nehmen Sie Eis, Eiswürfel oder des Kühlsystems nicht mit gefrorene Lebensmittel nicht scharfen und stechenden sofort in den Mund, wenn Sie Werkzeugen. Das Kältemittel, sie aus dem Gefrierschrank das beim Durchstechen der nehmen. Frostbeulenrisiko! Gasrohre, der Rohrverlängerun- •...
Seite 36
sches Teil spritzt, besteht die der Inhalt des Kühlschranks Gefahr eines elektrischen beim Öffnen der Tür herunter- Schlags oder eines Brands. fällt. Ähnliche Probleme kön- • Bewahren Sie keine Glasbehäl- nen auch auftreten, wenn ein ter mit Flüssigkeit im Gefrier- Gegenstand auf das Gerät ge- fach auf, da sie zerbrechen stellt wird.
Seite 37
ckung befindet, muss stets ein 2. Halten Sie das Gerät von po- Filter eingesetzt sein, wenn tenziellen Feuerquellen fern, das Gerät in Betrieb ist. die das Gerät in Brand setzen • Das Gebläse (soweit zutref- könnten. fend) darf nicht mit Kühlgut 3.
frierungen verursachen, wenn andere Lebensmittel und es mit Ihrer Haut in Kontakt kommt nicht mit ihnen in Be- kommt. rührung. • Entsorgen Sie das Gerät nicht, • Zwei-Sterne-Gefrierfächer wer- indem Sie es ins Feuer werfen. den für die Lagerung von vor- Es besteht Explosionsgefahr.
rekten Kontakt mit den Ober- den Sie nur Reinigungs- und flächen im Geräteinnern zu ver- Pflegemittel, die für die Le- hindern. bensmittel im Inneren des Ge- räts unschädlich sind. Wartungs- und Rei- • Verwenden Sie kein Küchenpa- nigungssicherheit pier, keine Reinigungsschwäm- •...
feuchtes Tuch, um den Stecker • Spritzer von Kühlmittel sind zu reinigen. Andernfalls be- schädlich für die Augen. Be- steht die Gefahr eines Brands schädigen Sie beim Entsorgen oder Stromschlags. des Geräts keine Teile des Kühlsystems. 1.10 Beleuchtung • Es kann tödlich sein, wenn das Kompressoröl verschluckt wird Wenden Sie sich an einen autori- oder in die Atemwege ein-...
Seite 41
Die vorstehenden Pflichten gelten auch für Hinweise zum Recycling den Vertrieb unter Verwendung von Fern- Helfen Sie mit, alle Materialien zu kommunikationsmitteln, wenn die Vertrei- recyceln, die mit diesem Symbol ge- ber Lager- und Versandflächen für Elektro- kennzeichnet sind. Entsorgen Sie und Elektronikgeräte bzw.
3 Ihr Kühlschrank 1 Türregal 2 Eierhalter 3 Flaschenhalter 4 Flaschenablage 5 Stellfüße 6 Gemüsefach 7 Gemüsefach Glasregal 8 Auftauwasserauffangkanal 9 Einstellbares Regal 10 Innenbeleuchtung und Thermostat- knopf *Optional: Die Abbildungen in dieser Bedie- Produkt überein. Wenn Ihr Produkt nicht die nungsanleitung sind schematisch und stim- relevanten Teile enthält, beziehen sich die men möglicherweise nicht genau mit Ihrem...
• Unser Unternehmen übernimmt keine WARNUNG: Haftung für alle Schäden aufgrund einer Sollte die Eingangsöffnung am Auf- Nutzung ohne Erdung oder eines Stro- stellungsort zu schmal für das Ge- manschlusses, der nicht den örtlichen rät sein, bauen Sie die Gerätetür ab Vorschriften genügt.
4.5 Warnung vor heißer Oberfläche! Die Seitenwände Ihres Produkts sind mit Kühlerrohren ausgestattet, um das Kühlsys- tem zu verbessern. Hochdruckflüssigkeit kann durch diese Oberflächen fließen und heiße Oberflächen an den Seitenwänden verursachen. Dies ist normal und erfordert keine Wartung. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie diese Bereiche kontaktieren.
• Für eine einwandfreie Funktion des Kühl- Bei einigen Modellen schaltet sich mittelkreislaufs warten Sie bitte mindes- die Anzeigetafel 1 Minuten nach tens zwei Stunden, bevor Sie das Gerät in dem Schließen der Tür automatisch Betrieb nehmen. aus. Sie wird wieder aktiviert, wenn •...
8 Verwendung des Geräts Verwendung der Innenfächer 8.1 Einstellung der Betriebstempe- ratur Bewegliche Regale: Der Abstand zwischen den Einlegeböden kann nach Bedarf einge- Die Betriebstemperatur wird über den Tem- stellt werden. peraturregler eingestellt. Gemüseschublade: In diesem Fach können Gemüse und Obst lange gelagert werden, ohne zu verderben.
warmem Wasser getränkten Tuch, aber nie- mals mit einem harten oder scharfen Ge- genstand. 8.2 Auswechseln der Beleuchtungs- lampe Abtauen Rufen Sie den autorisierten Kundendienst Die Abtauung des Kühlfachs erfolgt auto- an, wenn die Glühbirne/LED für die Beleuch- matisch. Das abgetaute Wasser fließt tung Ihres Kühlschranks ausgetauscht wer- durch die Ablaufrinne in einen Auffangbe- den soll.
Sie die Türeinsätze gründlich und setzen ACHTUNG: Sie sie sodann wieder ein, indem Sie die- Verwenden Sie auf keiner Innenflä- sen nach unten gleiten lassen. che Essig, Reinigungsalkohol oder • Verwenden Sie kein chlorhaltiges Wasser andere Reinigungsmittel auf Alko- bzw. chlorhaltige Reinigungsmittel zur holbasis.
Seite 49
Händler oder einen autorisierten Kunden- • Das Gerät ist nicht eingesteckt. >>> Ver- dienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu gewissern Sie sich, dass das Netzkabel reparieren. eingesteckt ist. • Die Temperatur ist falsch eingestellt. >>> Der Kühlschrank funktioniert nicht. Wählen Sie die richtige Temperaturein- •...
Seite 50
• Das Gerät ist möglicherweise auf eine zu • Die Türen wurden häufig geöffnet oder niedrige Temperatur eingestellt. >>> Stel- für längere Zeit offen gehalten. >>> Öff- len Sie die Temperatur auf eine höhere nen Sie die Türen nicht zu häufig. Stufe und warten Sie, bis das Produkt die •...
Seite 51
• Die Türen wurden häufig geöffnet oder Die Tür schließt nicht. für längere Zeit offen gehalten. >>> Öff- • Lebensmittelverpackungen können die nen Sie die Türen nicht zu häufig; wenn Tür blockieren. >>> Entfernen Sie alle Ge- sie offen sind, schließen Sie die Tür. genstände, die die Türen blockieren.
Seite 53
Anweisungen durchgeführt peanappliances.com durchgeführt werden, (siehe Abschnitt „Selbstreparatur“). können zu Sicherheitsproblemen führen, die nicht von Bauknecht zu verantworten Sofern im Abschnitt „Selbstreparatur“ nicht sind, und führen zum Erlöschen der Garan- anders angegeben, müssen Reparaturen tie für das Produkt.