Seite 1
AIRE ACONDICIONADO AIR CONDITIONER REF 636264 PORTÁTIL PORTABLE 1700 Absorción de energía térmica Thermal energy absorption MANUAL DE USUARIO USER MANUAL Please read this manual before use. Por favor leer el manual antes de usar...
Seite 2
PORTABLE INDUSTRIAL AIR CONDITIONER SAFETY SIGNS AND PRECAUTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS This appliance can be used by children aged Children shall not play with the appliance. from 8 years and above and persons with Cleaning and user maintenance shall not be reduced physical, sensory or mental capabilities made by children without supervision.
Seite 3
The items indicated in the following columns have the potential to lead to significant consequences depending on the circumstances. All records are important. Please read and follow them carefully. Please do not use the air conditioner in the places where the use or storage of volatile substances (such as diluents, gasoline, kerosene, liquefied gas and other volatile liquids, volatile dust and steam of magnesium, aluminum, lead and other metals) in case of ignition, explosion, fire, burn or other dangers.
Seite 4
PORTABLE INDUSTRIAL AIR CONDITIONER Do not move the air conditioner when the machine is running. Adjust the brake of the caster in the locked state. If there is any abnormality (rotation stop, abnormal sound, vibration or smell), please stop using it immediately. In order to prevent disasters and injuries, the air conditioner shall not be used in the following places: •...
TECHNICAL PARAMETERS Model 636264 220-240V/50Hz Power Supply 2000 W Refrigerating Capacity 700 W Rated Power 3.2A Rated Current 230m Air Volume 1.0/2.5MPa Working Pressure on Suction/Discharge Side 2.5MPa Maximum Working Pressure of Heat Exchanger R290/180g Refrigerant/ Refrigerant Charge 20°C 43°C Operating Condition 25.5 kg...
PORTABLE INDUSTRIAL AIR CONDITIONER PRODUCTION STRUCTURE Cold air pipe Switch box Water full indicator Handle Air inlet Castor Water tank Filter Hot air outlet INSTALLATION METHOD Cold air pipe • Installation method of elbow: Align the convex part of the elbow with the concave part of the release elbow seat installed on the machine, then insert it and rotate it counterclockwise.
OPERATION METHOD Operation Method 1. Press down the rocker switch “I” in the upper 2. When the rocker switch “O” is pressed down, part of the machine to start the compressor for the machine will shut down and stop running. the cooling operation immediately, and start the fan at the same time.
PORTABLE INDUSTRIAL AIR CONDITIONER Adjustment and its scope of outlet air direction • The cold air pipe can rotate to left and right with the angle about 360 degrees. • The cold air pipe can be moved up and down in a range of about 150 degrees.
MAINTENANCE AND INSPECTION • Please clean the filter regularly. If there is its maintenance department or similar dust, dirt and other sundries on the filter, it department to avoid danger. will affect the supply air rate, and it is easy •...
PORTABLE INDUSTRIAL AIR CONDITIONER Compressor capacitor damaged Replace the compressor capacitor Refrigerating system pipe blocked Replace the pipe system Too low or too high input voltage Please select the proper voltage Refrigeration Overheating/overloading protection Restart it after cooling it down failure of compressor Compressor motor fault...
Seite 11
SEÑALES Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Este electrodoméstico lo pueden usar los Los niños no deben jugar con el niños a partir de 8 años y personas con electrodoméstico. discapacidades físicas, sensoriales o mentales, Los niños no deben limpiar el producto ni así...
Seite 12
AIRE ACONDICIONADO INDUSTRIAL PORTÁTIL Los elementos incluidos en las siguientes columnas pueden provocar consecuencias graves, dependiendo de las circunstancias. Todas las indicaciones son importantes. Léalas detenidamente y sígalas siempre. No use el aire acondicionado en los lugares donde se lleva a cabo el uso o almacenamiento de sustancias volátiles (como diluyentes, gasolina, queroseno, gas licuado y otros líquidos volátiles, además de polvo y vapor volátil de magnesio, aluminio, plomo y otros materiales), ya que existe el peligro de provocar una...
Seite 13
No mueva el aire acondicionado cuando la máquina esté en funcionamiento. Ajuste el freno de las ruedas en posición de bloqueo. Si se produce alguna anomalía (detención del giro, sonido anómalo, vibración u olor), detenga el funcionamiento inmediatamente. A fin de prevenir desastres y lesiones, el aire acondicionado no debe usarse en los siguientes lugares: •...
AIRE ACONDICIONADO INDUSTRIAL PORTÁTIL PARÁMETROS TÉCNICOS Modelo 636264 220-240 V/50 Hz Fuente de alimentación 2000 W Capacidad de refrigeración 700 W Potencia nominal 3,2 A Corriente nominal 203 m Volumen de aire 1,0/2,5 MPa Presión de trabajo en el lateral de succión o descarga 2,5 MPa Presión de trabajo máxima del intercambiador térmico...
ESTRUCTURA DE PRODUCCIÓN Tubería de aire frío Caja del interruptor Indicador de nivel de agua Entrada de aire Ruedecilla Depósito de agua Filtro Salida de aire caliente MÉTODO DE INSTALACIÓN Tubería de • Método de instalación del codo: Alinee la aire frío parte convexa del codo con la parte cóncava de la base de salida del codo instalada en la...
AIRE ACONDICIONADO INDUSTRIAL PORTÁTIL MÉTODO DE FUNCIONAMIENTO Método de funcionamiento 1. Presione el interruptor basculante «I» situado Inicie el ventilador al mismo tiempo. en la parte superior de la máquina para iniciar 2. Cuando se pulsa el interruptor basculante el compresor y conseguir que la operación de «O», la máquina se apaga y deja de funcionar.
3. El compresor tiene una función de protección de 3 minutos de demora. Inicie el compresor tras vaciar el depósito de agua. El compresor tardará automáticamente 3 minutos en iniciarse. Antes de eso, el ventilador se limitará a expulsar aire natural. Ajuste y alcance de la dirección de la salida de aire •...
AIRE ACONDICIONADO INDUSTRIAL PORTÁTIL • No está permitido utilizarlo en lugares húmedos expuestos a lluvia o nieve, para evitar accidentes relacionados con la seguridad. Nota: No coloque obstáculos frente a la entrada de aire, la tubería de aire frío y la salida de aire caliente.
Síntoma Análisis del motivo Solución de problemas Si el enchufe de la toma de Introduzca el enchufe en la toma corriente está flojo o se ha caído de pared y ajústelo en su lugar. Sin funcionamiento Pida a un profesional que sustituya El fusible se ha fundido el fusible.
AIRE ACONDICIONADO INDUSTRIAL PORTÁTIL CÓMO DESECHAR CORRECTAMENTE ESTE PRODUCTO Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en la UE. Para evitar posibles riesgos para el medio ambiente o la salud humana debidos al vertido incontrolado de residuos, recíclelo de forma responsable para demostrar la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Seite 21
CONDIZIONATORE KLIMAANLAGE REF 636264 PORTATILE MOBILE 1700 Assorbimento di energia termica Absorption von Wärmeenergie MANUALE D’USO BENUTZERHANDBUCH Leggere questo manual prima dell’uso Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor dem Gebrauch...
Seite 22
CONDIZIONATORE INDUSTRIALE PORTATILE SEGNALI E PRECAUZIONI DI SICUREZZA INFORMAZIONI IMPORTANTI Questo elettrodomestico può essere utilizzato Vietato far giocare i bambini con l’elettrodomestico. da bambini a partire da 8 anni e persone con I bambini non devono pulire il prodotto o effettuare disabilità...
Seite 23
Gli elementi inclusi nelle seguenti colonne possono provocare conseguenze gravi, secondo le circostanze. Tutte le indicazioni sono importanti. Leggere attentamente e seguire sempre le indicazioni. Non utilizzare il condizionatore in luoghi in cui si utilizzano o sono conservate sostanze volatili (come diluenti, benzina, cherosene, gas liquido e altri liquidi volatili, oltre a polvere e vapore volatile di magnesio, alluminio, piombo e altri materiali), poiché...
Seite 24
CONDIZIONATORE INDUSTRIALE PORTATILE Non muovere il condizionatore quando è in funzione. Regolare il freno delle rotelle in posizione di blocco. In caso di anomalie (arresto della funzione di rotazione, suono anomalo, vibrazione o odore), arrestare il funzionamento immediatamente. Al fine di prevenire eventuali disastri o infortuni, non utilizzare il condizionatore nei seguenti luoghi: •...
PARAMETRI TECNICI Modello 636264 220-240V/50Hz Fonte di alimentazione 2000 W Capacità di raffreddamento Potenza nominale 700 W 3.2A Tensione nominale 230m Volume d’aria 1.0/2.5MPa Pressione di lavoro sul lato di aspirazione o di scarico 2.5MPa Pressione di lavoro massima dello scambiatore termico...
CONDIZIONATORE INDUSTRIALE PORTATILE STRUTTURA DI PRODUZIONE Tubo dell’aria fredda Cassetta dell’interruttore Indicatore del livello di acqua Manico Presa d’aria Rotella Serbatoio dell’acqua Filtro Uscita dell’aria calda METODO DI INSTALLAZIONE Tubo dell’aria fredda • Metodo di installazione del raccordo a gomito: Allineare la parte convessa del raccordo con la parte concava della base di uscita del raccordo installato nella macchina.
METODO DI FUNZIONAMENTO Metodo di funzionamento 1. Preemere l’interruttore a bilanciere su «I» Allo stesso tempo, avviare il ventilatore. situato nella parte superiore dell’apparecchio per 2. Premendo l’interruttore a bilanciere su “O”, il avviare il compressore e far sì che l’operazione dispositivo si spegne e smette di funzionare.
Seite 28
CONDIZIONATORE INDUSTRIALE PORTATILE Regolazione e portata della direzione dell’uscita dell’aria • Il tubo dell’aria fredda può ruotare verso sinistra e destra di circa 360 gradi. • Il tubo dell’aria fredda può essere spostato verso sopra e verso sotto secondo uno spettro di 150 gradi. Note: Per regolare l’angolo di uscita dell’aria del tubo di aria fredda, afferrare il raccordo a gomito e mai direttamente...
MANUTENZIONE E ISPEZIONE • Pulire il filtro regolarmente. La presenza di • Controllare che le viti siano ben avvitate e polvere, sporcizia o altri elementi nel filtro influirà stringerle ulteriormente se necessario. sulla velocità di somministrazione dell’aria e • Se la macchina rimane inattiva per un periodo di potrà...
CONDIZIONATORE INDUSTRIALE PORTATILE Sostituire il condensatore del Condensatore del compressore danneggiato compressore. Tubo del sistema de raffreddamento bloccato Sostituire il sistema di tubazione. Voltaggio di entrata troppo alto o troppo basso Selezionare il voltaggio adeguato. Errore di Protezione per surriscaldamento o Procedere con il riavvio dopo averlo raffreddamento sovraccarico del compressore...
SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät darf von Kindern ab dem Alter von 8 Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten Die Reinigung und Wartung darf von Kindern körperlichen, sensorischen oder geistigen ohne Aufsicht nicht vorgenommen werden. Fähigkeiten bzw.
Seite 32
MOBILE INDUSTRIEKLIMAANLAGE Die in den folgenden Spalten aufgeführten Informationen können den Umständen entsprechend schwerwiegende Folgen haben. Alle Anweisungen sind wichtig. Lesen Sie diese sorgfältig und beachten Sie diese immer. Verwenden Sie die Klimaanlage nicht an Orten, an denen flüchtige Stoffe (wie Verdünner, Benzin, Paraffin, Flüssiggas und andere flüchtige Flüssigkeiten sowie flüchtige Stäube und Dämpfe von Magnesium, Aluminium, Blei und anderen Materialien) verwendet oder gelagert werden, da die Gefahr einer Entzündung,...
Seite 33
Transportieren Sie die Klimaanlage nicht während des Betriebs. Fixieren Sie die Radbremse in der Feststellposition. Stoppen Sie sofort den Betrieb bei jeglichen Unregelmäßigkeiten (z. B. Stillstand des Geräts, abnormale Geräusche, Vibrationen oder Geruch). Zur Vermeidung von Unfällen und Verletzungen darf die Klimaanlage nicht an folgenden Orten verwendet werden: •...
MOBILE INDUSTRIEKLIMAANLAGE TECHNISCHE PARAMETER Modell 636264 220-240 V/50 Hz Stromversorgung 2000 W Kühlleistung Nennspannung 700 W 3,2 A Nennstrom 203 m Luftmenge Betriebsdruck an der Saug- oder Druckseite 1,0/2,5 MPa 2,5 MPa Maximaler Betriebsdruck des Wärmetauschers Kältemittel/Kältemittelfüllung R290/180 g 20 °C - 43 °C...
PRODUKTIONSSTRUKTUR Kaltluftrohr Schaltkasten Wasserstandsanzeige Henkel Lufteintritt Laufrolle Wasserbehälter Filter Warmluftauslass INSTALLATION Kaltluftrohr Nach außen • Installation des Rohrbogens: Richten Sie den gewölbtes Teil nach außen gewölbten Teil des Rohrbogens auf den nach innen gewölbten Teil des am Gerät installierten Sockels des Rohrbogenauslasses aus.
MOBILE INDUSTRIEKLIMAANLAGE BEDIENUNG Bedienung 1. Drücken Sie den Wippschalter „I“ auf der Starten Sie gleichzeitig das Gebläse. Oberseite des Geräts, um den Kompressor 2. Durch Drücken des Wippschalters „O“ schaltet einzuschalten und die Kühlung sofort zu starten. sich das Gerät aus und stoppt den Betrieb. Hinweise: 1.
Einstellung und Bereich der Luftauslassrichtung • Das Kaltluftrohr kann um 360 Grad nach links und rechts gedreht werden. • Das Kaltluftrohr kann sich um etwa 150 Grad nach oben und unten bewegen. Hinweise: Beim Einstellen des Luftauslasswinkels des Kaltluftrohrs halten Sie den Rohrbogen, um die Einstellung vorzunehmen. Halten Sie niemals direkt das Rohr.
MOBILE INDUSTRIEKLIMAANLAGE • Zur Vermeidung von sicherheitsgefährdenden Unfällen dürfen Sie das Gerät nicht an nassen, regen- oder schneebedeckten Orten verwenden. Hinweis: Stellen Sie keine Hindernisse vor den Lufteinlass, das Kaltluftrohr und den Warmluftauslass. Richten Sie den Warmluftauslass nicht auf Objekte mit geringer Hitzebeständigkeit. WARTUNG UND INSPEKTION •...
Symptom Ursachenanalyse Problemlösung Wenn der Netzstecker aus der Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose herausgefallen ist oder sich Steckdose und befestigen Sie ihn dort. gelöst hat Keine Funktion Lassen Sie die Sicherung von einem Die Sicherung ist durchgebrannt Fachmann austauschen. Wasserbehälter ist voll Wasserbehälter entleeren.
MOBILE INDUSTRIEKLIMAANLAGE ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt in der EU nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um mögliche Risiken für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie es verantwortungsvoll, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu gewährleisten.