IT • AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA
Conservate le presenti istruzioni per futuri riferimenti • L'installazione, i
collegamenti elettrici e le regolazioni devono essere effettuati da person-
ale tecnico qualificato nell'osservanza della Buona Tecnica e in ottemperanza
alle norme vigenti • Questo prodotto dovrà essere destinato solo all'uso per il
quale è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi impro-
prio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile
per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli • Leggere
attentamente le istruzioni prima di iniziare l'installazione del prodotto. Una er-
rata installazione può essere fonte di pericolo • Prima di iniziare l'installazione
verificare l'integrità del prodotto • Non installare il prodotto in ambiente e
atmosfera esplosivi: presenza di gas o fumi infiammabili costituiscono un
grave pericolo per la sicurezza • Pericolo di esplosione se la batteria viene
sostituita con una di tipo non corretto • I materiali dell'imballaggio (plastica,
polistirolo, ecc.) non vanno dispersi nell'ambiente e non devono essere
lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
1.
DATI TECNICI
Grado di protezione IP44
Temperatura
-20 °C / +55 °C
2.
INSTALLAZIONE
Fissare il selettore di funzioni Ditec COM400MKB-MHB nelle vicinanze
dell'automazione in posizione sicura e adeguata all'uso.
N.B.: è possibile fissare il selettore di funzioni COM400MKB-MHB in-
cassato a muro su scatole circolari, non fornite.
FR • CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Conserver les présentes instructions pour de futures consultations •
L'installation, les raccordements électriques et les réglages doivent être
effectués par un technicien qualifié selon les règles de la bonne technique
et conformément aux normes en vigueur • Ce produit n'est destiné qu'à
l'utilisation pour laquelle il a été conçu. Toute autre utilisation doit être con-
sidérée comme impropre et donc dangereuse. Le fabricant ne peut pas être
considéré responsable d'éventuels dommages causés par un usage impropre,
irrationnel ou erroné • Lire les instructions avec beaucoup d'attention avant
d'installer le produit. Une mauvaise installation peut être source de danger •
Avant de commencer l'installation, contrôler l'intégrité du produit • Ne jamais
installer le produit dans un milieu de travail ou une atmosphère explosive:
la présence de gaz ou de fumées inflammables représente un grave danger
pour la sécurité • Danger d'explosion si la batterie est remplacée par un
autre type incorrect • Les matériaux qui composent l'emballage (plastique,
polystyrène, etc.) ne doivent pas être abandonnés dans la nature ni lais-
sés à la portée des enfants car ils représentent des risques de danger.
1.
DONNEES TECHNIQUES
Degré de protection IP44
Température
-20 °C / +55 °C
2.
INSTALLATION
Fixer le sélecteur de fonctions COM400MKB-MHB à proximité de l'accès
motorisé, dans une position sûre et appropriée à l'usage.
Remarque: il est possible de fixer le sélecteur de fonctions COM400MKB-
MHB encastré dans le mur dans des boîtes rondes, non fournies.
ES • ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD
Conserve estas instrucciones para futuras consultas • La instalación,
las conexiones eléctricas y los ajustes deben ser realizadas por personal
calificado, aplicando con rigor la buena técnica y respetando la normativa
vigente • Este producto debe destinarse solamente al uso para el cual ha
sido diseñado. Cualquier otro uso será considerado indebido y, por ende,
peligroso. El fabricante no puede ser considerado responsable de posibles
daños derivados de usos indebidos, erróneos o irrazonables del producto •
Lea detenidamente las instrucciones antes de comenzar la instalación del
producto. Una instalación incorrecta puede ser causa de peligro • Antes de
proceder con la instalación, compruebe que el producto se encuentra en
perfectas condiciones •No instale el producto en ambientes ni atmósferas
explosivas: la presencia de gases o humos inflamables constituyen un grave
peligro para la seguridad • Peligro de explosión si la batería se reemplaza con
una de tipo incorrecto • El material del embalaje (plástico, poliestireno, etc.)
no se debe tirar al medio ambiente y debe mantenerse fuera del alcance
de los niños porque es una potencial fuente de peligro.
1.
DATOS TECNICOS
Grado de protección IP44
Temperatura
-20 °C / +55 °C
2.
INSTALACIÓN
Fijar el selector de funciones COM400MKB-MHB cerca de la automa-
ción en posición segura y adecuada al uso.
Nota: es posible fijar el selector de funciones COM400MKB-MHB empo-
trado en la pared en cajas circulares, no suministrado.
EN • GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
Keep these instructions for future reference • Installation, electrical
connections and adjustments must be performed by qualified person-
nel in accordance with Good Working Methods and in compliance with the
current standards • This product must only be used for the specific purpose
for which it was designed. Any other use is to be considered improper and
therefore dangerous. The manufacturer cannot be held responsible for any
damage caused by improper, incorrect or unreasonable use • Read the
instructions carefully before installing the product. Incorrect installation
may cause danger • Before installing the product, make sure it is in perfect
condition • Do not install the product in explosive areas and atmospheres:
the presence of inflammable gas or fumes represents a serious safety hazard
• Danger of explosion if a battery is replaced with an incorrect type • The
packaging materials (plastic, polystyrene, etc.) should not be discarded in
the environment or left within reach of children, as they are a potential
source of danger.
1.
TECHNICAL DATA
Degree of protection IP44
Temperature
-20 °C / +55 °C
2.
INSTALLATION
Safely and appropriately fasten the COM400MKB-MHB function selector
near the automation.
Note: the COM400MKB-MHB function selector can be wall recessed on
circular boxes, not supplied.
DE • ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Bewahren Sie diese Anweisungen für zukünftiges Nachschlagen auf •
Die Montage, die elektrischen Anschlüsse und Einstellungen müssen
von qualifiziertem Fachpersonal unter Beachtung der aktuellen Technik
und Einhaltung der geltenden Normen auszuführen • Dieses Produkt darf aus-
schließlich für die bestimmungsgemäße Verwendung eingesetzt werden. Jeder
andere Gebrauch ist als unsachgemäß und daher gefährlich zu betrachten.
Der Hersteller lehnt jede Haftung für Schäden infolge eines unsachgemäßen,
falschen und unvernünftigen Gebrauchs ab • Lesen Sie die Anleitungen vor der
Montage des Produktes aufmerksam durch. Eine fehlerhafte Montage kann
zu Verletzungen und Sachschäden führen • Vor Beginn der Montage ist der
einwandfreie Zustand des Produkts zu überprüfen • In explosionsgefährdeten
Bereichen darf das Produkt nicht eingebaut werden: Entzündbare Gase oder
Rauch stellen eine ernsthafte Sicherheitsgefährdung dar • Explosionsrisiko,
wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird • Die Verpackungs-
materialien (Kunststoff, Polystyrol usw.) müssen sachgemäß entsorgt werden
und dürfen nicht in Kinderhände gelangen, da sie eine Gefahrenquelle
darstellen können
1.
TECHNISCHEN DATEN
Schutzgrad
IP44
Temperatur
-20 °C / +55 °C
2.
INSTALLATION
Befestigen Sie den Programmschalter COM400MKB-MHB in der Nähe
des Antriebs in einer sicheren und für den Gebrauch geeigneten Position.
Anm.: Der Programmschalter COM400MKB-MHB kann auch Unterputz in
einer Standard-Unterputzdose (nicht im Lieferumfang) montiert werden.
PT • ADVERTÊNCIAS GERAIS PARA A SEGURANÇA
Conserve estas instruções para consultas futuras • A instalação, as
ligações elétricas e as regulações devem ser efetuadas por técnicos
calificados, na observância da Boa Técnica e em respeito das normas vigentes
• Este produto deverá ser destinado somente ao uso para o qual foi expres-
samente concebido. Qualquer outro uso deve ser considerado impróprio e
portanto perigoso. O fabricante não pode ser considerado responsável por
eventuais danos causados por usos incorretos, errados e irracionais • Ler
atentamente as instruções antes de iniciar a instalação do produto. Uma
instalação errada pode ser fonte de perigo • Antes de iniciar a instalação,
verificar a integridade do produto • Não instalar o produto em ambiente e
atmosfera explosivos: presença de gases ou fumos inflamáveis constituem
um grave perigo para a segurança • Perigo de explosão se a bateria for sub-
stituída por um tipo incorreto •
Os materiais da embalagem (plástico, poliestireno, etc.) não devem ser aban-
donados no ambiente e não devem ser deixados ao alcance de crianças
porque são fontes potenciais de perigo.
1.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Grau de proteção
IP44
Temperatura
-20 °C / +55 °C
2.
INSTALAÇÃO
Fixar o selector de funções COM400MKB-MHB nas proximidades da au-
tomação em posição segura e adequada ao uso.
N.B.: é possível fixar o selector de funções COM400MKB-MHB encaixa-
do na parede em caixas circulares, não fornecido.
2