Herunterladen Diese Seite drucken
NKRL2182
180 MIN
10
10
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
13.02.2025
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
3092
2000
max 220 kg
1800
929
2134
1/53
loading

Inhaltszusammenfassung für Forte NKRL2182

  • Seite 1 NKRL2182 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/53...
  • Seite 3 3/53...
  • Seite 4 4/53...
  • Seite 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle - HU – kuni lõhna kadumiseni.
  • Seite 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 7 Colli Colli Colli Colli Colli Colli Colli Colli - CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0004 -0005 -0006 -0007 0008 2075x270x22 146060 1910x280x15 146061 1910x280x15 146062 2075x270x22 146063 1910x280x15 146064 395x228x15 146065 395x228x15 146066 150x120x15 231045 1504x280x15 231733 1850x272x22 231734 1852x450x15 231735 1852x450x15 231736...
  • Seite 8 S70972 S70969 S30211 S34722 Ø8x36 Ø8x28 S30212 S30205 S3eeee-N S34701 Ø15x12 Ø15x16 Ø4x14 S30096 S31298-14 S30157 S30140 Ø3,5x15 Ø4x14 Ø4x30 Ø6,3x20 S30111 S32080 S31299 S39501 Ø6,3x13 Ø6,4x50 Ø1,6x30 S411003 S39801 S30312 S300005 S39802 S34702 S39733 S39137 S38794 S300073 S30066 S37325 Ø20x3,5 SF33145-38 S38611...
  • Seite 9 K-S39795 K-S39790 K-S39789 K-S39788 S39471F K-S39790 S39471G K-S39789 K-S39612 K-S39611 k-S39584 S39474C K-S39600 k-S39592 K-S39613 S39474O S39474L S39471E K-S39787 9/53...
  • Seite 10 S39474O S39471F K-S39787 S39474O S39471G K-S39787 10/53...
  • Seite 11 K-S39790 K-S39789 K-S39788 K-S39790 K-S39789 K-S39600 K-S39611 S39474L 11/53...
  • Seite 12 K-S39612 K-S39592 S39474C 12/53...
  • Seite 13 K-S39584 K-S39795 13/53...
  • Seite 14 S39471E K-S39613 14/53...
  • Seite 15 15/53...
  • Seite 16 146064 S30212 146061 S70969 231733 S30211 16/53...
  • Seite 17 231733 146064 146061 146062 S30212 S70969 17/53...
  • Seite 18 146062 231735 SF33145-38 S30066 18/53...
  • Seite 19 91232 a = b S31299 S30312 S31299 7,5 mm 19/53...
  • Seite 20 S34702 180 ° 20/53...
  • Seite 21 S3eeee-N 231736 S30111 S38611 231736 50901 S30111 21/53...
  • Seite 22 S39471F 146060 S30140 S30211 S30205 S70972 146063 S39471G 22/53...
  • Seite 23 S30212 231045 231045 146060 231045 146063 23/53...
  • Seite 24 SF33145-38 146060 S30066 146063 SF33145-38 S30066 24/53...
  • Seite 25 231734 S30211 231045 231734 25/53...
  • Seite 26 231734 SF33145-38 S30066 26/53...
  • Seite 27 S3eeee-N 231738 231737 S30212 S70972 S30111 S37846 231738 231737 27/53...
  • Seite 28 231737 231738 S30111 28/53...
  • Seite 29 338538 338539 S30211 S34701 S300005 S39251 S39251 29/53...
  • Seite 30 S39251 S34701 S30212 146065 S70969 S34701 S39251 S30212 146066 S70969 30/53...
  • Seite 31 146065 146065 146066 146066 338538 338539 S30211 338537 31/53...
  • Seite 32 338537 338537 32/53...
  • Seite 33 338537 338537 S32080 S30066 SF33145-38 S30066 33/53...
  • Seite 34 SF33145-38 S30066 34/53...
  • Seite 35 538144 S30211 538144 538144 35/53...
  • Seite 36 S34722 538143 538143 S31298-14 S36411 36/53...
  • Seite 37 N00008 S30157 37/53...
  • Seite 38 S39733 S38794 S30066 38/53...
  • Seite 39 S39501 231045 39/53...
  • Seite 40 K-S39611 K-S39600 S39780_S39781 40/53...
  • Seite 41 536375 536376 S30212 S70969 S34701 S39251 41/53...
  • Seite 42 S32080 S30066 538145 536375 536376 S30211 75151 S300073 42/53...
  • Seite 43 91155 75151 a = b 43/53...
  • Seite 44 536375 536376 S30212 S70969 S34701 S39251 44/53...
  • Seite 45 S32080 S30066 538145 536375 536376 S30211 75151 S300073 45/53...
  • Seite 46 91155 75151 a = b 46/53...
  • Seite 47 S34701 47/53...
  • Seite 48 III. S34701 48/53...
  • Seite 49 PL -Artykuł nie jest dołączony do mebla. / RU -Артикул неприлагается к мебели. / CZ-Položka není přiložena k nábytku. / SK -Položka nie je priložená k nábytku. / EN -The article is not attached to the furniture. HU -A termék nem lett a bútorhoz mellékelve. / DE -Der Artikel liegt dem Möbelstück nicht bei.
  • Seite 50 PL -Artykuł nie jest dołączony do mebla. / RU -Артикул неприлагается к мебели. / CZ-Položka není přiložena k nábytku. / SK -Položka nie je priložená k nábytku. / EN -The article is not attached to the furniture. HU -A termék nem lett a bútorhoz mellékelve. / DE -Der Artikel liegt dem Möbelstück nicht bei.
  • Seite 51 PL -Artykuł nie jest dołączony do mebla. / RU -Артикул неприлагается к мебели. / CZ-Položka není přiložena k nábytku. / SK -Položka nie je priložená k nábytku. / EN -The article is not attached to the furniture. HU -A termék nem lett a bútorhoz mellékelve. / DE -Der Artikel liegt dem Möbelstück nicht bei.
  • Seite 52 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados. Para las partes metálicas o properly take care of your furniture: de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza A clean dry soft fabric must be used for cleaning.
  • Seite 53 - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi destinazione sconosciuta. pravilnog održavanja nameštaja: I prodotti per la pulizia devono recare una chiara indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili.