Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NNS83S:

Werbung

NNS83S
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2001
1208
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
max
15 kg
540
1/36

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte NNS83S

  • Seite 1 NNS83S Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/36...
  • Seite 3 3/36...
  • Seite 4 4/36...
  • Seite 5 5/36...
  • Seite 6 Colli Colli Colli Code -0001 -0002 -0003 128886N 1956x522x15 128888 1956x522x15 128891N 1956x508x15 128889 394.5x508x15 32739 1208x540x15 32740 382x507.5x15 32741 779x507.5x15 40810 380x500x15 61608 1949x394x15 61609 1565x394x19 70897 394x189x15 88024 0x140x12 90264 361x399x2.5 01555 1966x395x2.5 01556Z 1966x792x2 6/36...
  • Seite 7 S70969 S30211 S30212 S30106 Ø8x28 Ø15x12 Ø3.5x15 S31298 S34654 S30157 S30115 Ø4x15 Ø4x24 Ø4x30 Ø6,3x11 S30142 S31299 S32382 S30978 Ø1,6x30 M4x9 S30312 S30337 S32892 S30577 S20557 S33396 S34661 S33724 L=773 S3-S31841 S30031 L=311 mm 7/36...
  • Seite 8 S20557 8/36...
  • Seite 9 S30157 S34661 60min 9/36...
  • Seite 10 S30106 S33396 S30211 S70969 10/36...
  • Seite 11 S30115 S30031 S30211 180° S30212 11/36...
  • Seite 12 S20557 S30212 S70969 S20557 S30212 S70969 12/36...
  • Seite 13 180° S70969 S30115 S30211 S30031 13/36...
  • Seite 14 14/36...
  • Seite 15 15/36...
  • Seite 16 S30211 S30212 S70969 16/36...
  • Seite 17 S30106 S33396 S30211 S30212 S70969 17/36...
  • Seite 18 18/36...
  • Seite 19 S34654 S32382 19/36...
  • Seite 20 180° S30211 20/36...
  • Seite 21 21/36...
  • Seite 22 S30211 22/36...
  • Seite 23 23/36...
  • Seite 24 24/36...
  • Seite 25 25/36...
  • Seite 26 S30577 26/36...
  • Seite 27 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall A bútor felfüggesztése illetve falhoz való Înainte de suspendarea unei piese de mobilier rögzítése (megakadályozván ezzel eldőlésének sau atașarea acestuia la perete (pentru a (in order to prevent falling over), check the type lehetőségét) előtt ellenőrizze a fal fajtáját és preveni bascularea), verificați în prealabil tipul...
  • Seite 28 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 29 8 kg 7 kg S33724 15 kg 7 kg S30337 5 kg 7 kg 7 kg 29/36...
  • Seite 30 4,5 kg 4,5 kg S30142 30/36...
  • Seite 31 S3-S31841 31/36...
  • Seite 32 32/36...
  • Seite 33 S3-S31841 33/36...
  • Seite 34 S34661 S30157 34/36...
  • Seite 35 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 36 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.