Herunterladen Diese Seite drucken
Sony KD-65X9005B Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KD-65X9005B:

Werbung

Television
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Quick Start
Guía de inicio rápido
Guide
Handleiding Snel aan de slag
Schnellstartleitfaden
Guia de Iniciação Rápida
Guida introduttiva
Snabbstartguide
Guiden Hurtig start
Pikaopas
Hurtigstartguide
Szybkie wprowadzenie
Stručná příručka
Sprievodca rýchlym uvedením
do prevádzky
Üzembe helyezési útmutató
Ghid scurt de utilizare
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
KD-79X9005B / 65X9005B / 55X9005B
© 2014 Sony Corporation
4-533-530-14(1)
M5 × 16
KD-65/
KD-65/55X9005B
KD-65/55X9005B
55X9005B (4)
R03
KD-65/55X9005B (2)
KD-79X9005B (2)
(3)
KD-65/55X9005B
× 6
KD-65/55X9005B
1
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
2
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
3
R03
Patrz „Informacje dotyczące bezpieczeństwa" w Instrukcji przed
Refer to "Safety Information" in the Reference Guide before transporting
przystąpieniem do transportowania telewizora.
the TV.
W celu ustawienia podstawy w innej pozycji patrz Instrukcja.
To change the Table-Top Stand to an alternative position, refer to
Reference Guide.
Před přepravováním televizoru nahlédněte do části „Bezpečnostní
informace" v referenční příručce.
Reportez-vous aux « Consignes de sécurité » du Guide de référence
Informace o přestavení stolního stojanu do alternativní polohy naleznete
avant de transporter le téléviseur.
v referenční příručce.
Pour mettre le support de table dans une autre position, reportez-vous
au Guide de référence.
Pred prenášaním TV prijímača si pozrite časť „Informácie o bezpečnosti"
v referenčnej príručke.
Consulte la "Información de seguridad" de la Guía de referencia antes de
Ak chcete stolový stojan umiestniť do inej polohy, pozrite si referenčnú
transportar el televisor.
príručku.
Para trasladar el soporte de sobremesa a otra posición, consulte la Guía
de referencia.
A tv áthelyezése előtt olvassa el a Referencia útmutató „Biztonsági
előírások" szakaszát.
Raadpleeg "Veiligheidsinformatie" in de referentiehandleiding vooraleer
Az asztali állvány áthelyezésével kapcsolatban tekintse meg a Referencia
u de televisie vervoert.
útmutatót.
Raadpleeg de referentiehandleiding om een andere positie te kiezen
:
voor de tafelstandaard.
Consulta i „Informa ii privind siguran a" din Ghidul de referin ă înainte
:
de a transporta televizorul.
Schlagen Sie unter „Sicherheitsinformationen" im Referenzleitfaden
Pentru a schimba pozi ia suportului de masă, consulta i Ghidul de
nach, bevor Sie das Fernsehgerät transportieren.
referin ă.
Um den Tischständer in eine andere Position zu bringen, schlagen Sie im
Referenzleitfaden nach.
"
Consulte "Informações de segurança" no Guia de Referência antes de
transportar o televisor.
Para alterar o Suporte de fixação para mesas para uma posição
alternativa, consulte o Guia de referência.
Συ βουλευτείτε τις "Πληροφορίες σχετικά ε την ασφάλεια" που
περιλα βάνονται στον Οδηγό αναφοράς προτού εταφέρετε την
τηλεόραση.
Consultare "Informazioni di sicurezza" nella Guida di riferimento prima di
Για την αλλαγή της θέσης της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης,
trasportare il televisore.
συ βουλευτείτε τον Οδηγό αναφοράς.
Per collocare il supporto da tavolo in una posizione alternativa,
consultare la Guida di riferimento.
Televizyonu taşımadan önce Başvuru Kılavuzundaki "Güvenlik Bilgileri"
bölümüne bakın.
Läs "Säkerhetsinformation" i referensguiden innan TV:n transporteras.
Masa Üstü Sehpasının yerini değiştirmek için Başvuru Kılavuzuna bakın.
I referensguiden finns information om hur bordsstativet kan flyttas till en
alternativ position.
Se "Sikkerhedsoplysninger" i referencevejledningen før transport af tv'et.
Se referencevejledningen for at ændre tv-foden til en alternativ position.
"
Lue viiteoppaan "Turvallisuusohjeet" ennen TV:n kuljettamista.
Katso pöytäjalustan asennon muuttamisohjeet viiteoppaasta.
,
Henvis til "Sikkerhetsinformasjon" i referanseveiledningen før du
transporterer TV-en.
For å sette bordstativet i en alternativ posisjon, kan du se
referanseveiledningen.
A
B
Connections for aerial or cable antenna (A), with
terrestrial/cable/satellite set top box (B). Select HDMI or
SCART connection.
* STB with recording function, connect to
reception. Refer to supplied "Antenna (Aerial) connection"
leaflet for details.
Raccordements pour antenne d'extérieur ou filaire (A),
avec décodeur numérique terrestre/câblé/satellite (B).
Sélectionnez le raccordement HDMI ou SCART.
* STB avec fonction d'enregistrement, connexion à
réception par. Pour plus de détails, reportez-vous à la
brochure intitulée « Raccordement de l'antenne ».
Conexiones para una antena o una antena de cable (A)
con un descodificador de televisión terrestre/cable/
satélite (B). Seleccione una conexión HDMI o SCART.
* STB con función de grabación, conecte
por cable. Consulte el folleto "Conexión de la antena"
1.5 N m/1,5 N m
incluido para obtener más información.
{15 kgf cm}
Aansluitingen voor een (kabel) antenne (A), met
terrestrische/kabel-/satellietsettopbox (B). Kies HDMI- of
SCART-verbinding.
* STB met opnamefunctie: sluit aan op
voor
kabelontvangst. Raadpleeg de bijgeleverde folder
"Antenne-aansluiting" voor meer informatie.
Anschlüsse für Antennenanlage oder Kabelantenne (A)
mit terrestrischer/Kabel-/Satelliten-Set-Top-Box (B).
Wählen Sie den HDMI- oder SCART-Anschluss.
* Eine STB mit Aufnahmefunktion schließen Sie zusätzlich für
den Kabelempfang an
. Ausführliche Informationen
finden Sie in dem mitgelieferten Faltblatt
„Antennenanschluss".
Ligações para antena ou cabo de antena (A), com set top
box de satélite/cabo/terrestre (B). Seleccione a ligação
HDMI ou SCART.
* STB com função de gravação, ligue a
para receção por
cabo. Para obter mais informações, consulte o folheto
"Conexão da antena" fornecido.
Collegamenti per antenna o antenna via cavo (A), con
set top box terrestre, via cavo o satellitare (B). Selezionare
collegamento HDMI o SCART.
* STB con funzione di registrazione, collegare a
ricezione via cavo. Per informazioni, consultare il libretto in
dotazione dal titolo "Collegamento dell'antenna".
Anslutningar för antenn eller kabelantenn (A), med
mark/kabel/satellit-mottagare (B). Välj HDMI- eller
SCART-anslutning.
"
,
.
* STB med inspelningsfunktion, anslut till
,
.
kabelmottagning. Se den medföljande broschyren
"Antennanslutning" för mer information.
Tilslutninger til antenne- eller kabelforbindelse (A), med
terrestrisk/kabel/satellit-set-top-boks (B). Vælg
HDMI- eller SCART-forbindelse.
* STB med optagefunktion, tilslut til
kabelmodtagelse. Se
medfølgende folder "Antennetilslutning" for detaljer.
Liitännät ilma- tai kaapeliantennille (A), maa-/kaapeli-/
satelliittidigisovittimella (B). Valitse HDMI- tai SCART-
liitäntä.
.
"
"
"
".
* Liitä tallentava digisovitin
-liitäntään kaapelivastaanottoa.
,
.
Katso tarkemmat tiedot toimitetusta "Antenniliitäntä"-
".
lehtisestä.
Tilkoblinger for antenne eller kabelantenne (A), med
«
».
landlig/kabel/dekoder (B). Velg HDMI- eller SCART-
.
tilkobling.
* STB med opptaksfunksjon, koble til
for kabelmottak. Se
det inkluderte heftet "Antenne-tilkobling" for mer
informasjon.
A
< 14 mm
CATV
B
CATV
HDMI
SCART
< 12 mm
< 21 mm
*
SUB.
MAIN
Połączenia anteny lub anteny kablowej (A), z przystawką
Internet connection Wired (use category 7 LAN cable)
telewizji naziemnej/kablowej/satelitarnej (B). Wybierz
(A), wireless (B). Refer to the manufacturer or the
połączenie HDMI lub SCART.
manual supplied with the router on the router settings.
for cable
* STB z funkcją nagrywania, podłącz do
w przypadku
Internet connexion filaire (utilisez un câble LAN de
odbioru kablowego. Patrz dostarczona ulotka „Podłączanie
catégorie 7) (A), sans fil (B). Consultez le fabricant ou le
anteny" w celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji.
manuel fourni avec le routeur concernant les réglages
du routeur.
Připojení venkovní nebo kabelové antény (A), pomocí
pozemního/kabelového/satelitního set top boxu (B).
Conexión a Internet con cable (utilizar un cable LAN de
Zvolte připojení pomocí HDMI nebo SCART.
pour la
categoría 7) (A), inalámbrica (B). Para saber la
* STB s funkcí nahrávání navíc připojte ke konektoru
pro
configuración del router, consulte con el fabricante o el
příjem prostřednictvím kabelu. Podrobnosti naleznete v
manual suministrado con el router.
dodané brožuře „Připojení antény".
Pripojenia pre anténu alebo káblovú anténu (A) so set
Internetverbinding bedraad (gebruik LAN-kabel
categorie 7) (A), draadloos (B). Contacteer de fabrikant
top boxom terestriálneho, káblového alebo satelitného
para la recepción
televízneho vysielania (B). Vyberte pripojenie HDMI alebo
of raadpleeg de handleiding die geleverd is bij de router
voor meer informatie over de routerinstellingen.
SCART.
* Set top box s funkciou nahrávania pripojte ku konektoru
Internetverbindung Kabelgebunden (verwenden Sie
na príjem vysielania káblovej televízie. Podrobnosti nájdete
ein LAN-Kabel der Kategorie 7) (A), drahtlos (B).
v dodanom letáku „Pripojenie antény".
Informationen zu den Routereinstellungen erhalten Sie
Csatlakozások, antenna- vagy kábel (A), földi sugárzású/
vom Hersteller oder Sie finden sie in der
kábeles/műholdas beltéri egységgel (B). Válasszon HDMI
Bedienungsanleitung im Lieferumfang des Routers.
vagy SCART kapcsolatot.
* STB rögzítési funkcióval, csatlakozzon a
aljzathoz a
Ligação à Internet com fios (utilize um cabo LAN de
kábeles vételhez. A részletekért lásd a mellékelt „Antenna
categoria 7) (A), sem fios (B). Consulte o fabricante ou o
csatlakozás" tájékoztató nyomtatványt.
manual fornecido com o router para obter informações
Conexiuni pentru antena exterioară sau cea prin cablu
sobre as definições do router.
(A), cu decodor terestru/cablu/satelit (B). Selecta i
conexiunea HDMI sau conexiunea SCART.
Connessione Internet Cablato (utilizzare un cavo LAN
classificato Categoria 7) (A), wireless (B). Consultare il
* Pentru STB cu func ie de înregistrare, conecta i-vă
suplimentar la
pentru recep ie prin cablu. Consulta i
produttore o il manuale in dotazione con il router per
quanto riguarda le impostazioni del router.
broşura „Conectarea antenei" furnizată pentru informa ii
detaliate.
Internetanslutning, trådbunden (använd LAN-kabel
(A)
/
kategori 7) (A), trådlös (B). Fråga tillverkaren eller läs den
/
(B).
HDMI
handbok som medföljde routern för att få veta
SCART
.
routerinställningarna.
* STB
,
.
"
Internet-forbindelse kabelforbundet (brug kategori 7
"
.
LAN-kabel) (A), trådløs (B). Kontakt producenten, eller se
Συνδέσεις για κεραία (A) ε επίγειο/καλωδιακό/
vejledningen, der fulgte med routeren, for
per la
δορυφορικό αποκωδικοποιητή (B). Επιλέξτε σύνδεση
routerindstillinger.
HDMI ή SCART.
Internet-yhteys Kiinteä yhteys (käytä luokan 7
* Για αποκωδικοποιητή ε λειτουργία εγγραφής, συνδέστε
LAN-kaapelia) (A), langaton (B). Tiedustele reitittimen
επιπλέον στο
για καλωδιακή λήψη. Για λεπτο έρειες,
asetukset valmistajalta tai katso ne reitittimen mukana
ανατρέξτε στο φυλλάδιο "Σύνδεση κεραίας" που
toimitetusta käyttöohjeesta.
παρέχεται.
Karasal/kablo/uydu yayın alıcı cihazının (B) kablolu
för
Internett-tilkobling kablet (bruk kategori 7 LAN-kabel)
yayın kablosu veya anten (A) bağlantıları. HDMI veya
(A), trådløs (B). Henvis til fabrikanten eller veiledningen
SCART bağlantısını seçin.
som fulgte med ruteren for informasjon om
* Kayıt işlevli STB'de, kablo sinyali alımı için
ile gösterilen
ruterinnstillingene.
yuvaya. Ayrıntılar için ürünle verilen "Anten bağlantısı"
kitapçığına bakın.
(A),
/
/
(B).
HDMI
SCART.
*
.
.
"
".
(A),
/
/
(B).
HDMI
SCART.
*
:
.
«
».
ROUTER
ROUTER
Połączenie internetowe przewodowe (użyć kabla LAN
kategorii 7) (A), bezprzewodowe (B). Skontaktuj się z
producentem routera albo patrz instrukcja dostarczona
z routerem odnośnie do ustawień routera.
Připojení k internetu Pevná síť (použijte kabel LAN
kategorie 7) (A), bezdrátové připojení (B). Informace o
nastaveních routeru získáte od výrobce nebo v návodu
dodaném s routerem.
Internetové pripojenie Káblové (použite kábel LAN
kategórie 7) (A), bezdrôtové (B). Informácie o nastavení
smerovača vám poskytne výrobca alebo ich nájdete v
návode dodanom spolu so smerovačom.
Internetkapcsolat, vezetékes (használjon Category 7
LAN-kábelt) (A), vezeték nélküli (B). Az útválasztó
beállításaival kapcsolatban keresse fel a gyártót, vagy
tekintse meg az útválasztóhoz mellékelt útmutatót.
Conexiune la internet cu cablu (utiliza i cablu LAN de
categoria 7) (A), fără fir (B). Consulta i producătorul sau
manualul furnizat cu routerul în ceea ce priveşte setările
routerului.
(
LAN
7) (A),
(B).
.
Σύνδεση στο Internet Ενσύρ ατη (χρησι οποιήστε
καλώδιο LAN κατηγορίας 7) (A), ασύρ ατη (B).
Απευθυνθείτε στον κατασκευαστή ή συ βουλευτείτε
το εγχειρίδιο που παρέχεται ε το δρο ολογητή για
τις ρυθ ίσεις του δρο ολογητή.
İnternet bağlantısı Kablolu (kategori 7 LAN kablosu
kullanın) (A), kablosuz (B). Yönlendirici ayarlarıyla ilgili
olarak üreticiye veya yönlendiriciyle birlikte verilen
kılavuza başvurun.
(
7) (A),
(B).
.
,
.
(
LAN
7) (A),
(B).
.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony KD-65X9005B

  • Seite 1 7) (A), sans fil (B). Consultez le fabricant ou le Připojení k internetu Pevná síť (použijte kabel LAN leaflet for details. anteny” w celu uzyskania bardziej szczegółowych © 2014 Sony Corporation 4-533-530-14(1) informacji. manuel fourni avec le routeur concernant les réglages kategorie 7) (A), bezdrátové...
  • Seite 2 Asennus Älä niputa verkkojohtoa yhteen muiden Viewing käytettävissä olevat ominaisuudet voivat vaihdella television mallin/alueen/maan mukaan. SOCIAL VIEW, http://support.sony-europe.com/ johtojen kanssa. Trykk på SOCIAL VIEW for å snakke med venner mens du ser Installasjon Ikke bind strømledningen sammen på TV. De tilgjengelige funksjonene i Social Viewing kan variere avhengig av TV-en Modell/region/land.

Diese Anleitung auch für:

Kd-79x9005bKd-55x9005b