Herunterladen Diese Seite drucken

AbleNet QuickTalker FT 23 Gebrauchsanleitung

Kommunikationshilfe mit sprachausgabe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für QuickTalker FT 23:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Instructions For Use
QuickTalker FT 23
Issue Date: February 26, 2024
Revision Table:
Revision
Date
1.0
02/26/2024
1.1
05/12/2025
Model: 10000038
UDID: 00186648000814
AbleNet, Inc.
2625 Patton Road
Roseville, MN 55113
United States of America
www.ablenetinc.com
MedEnvoy Switzerland
Gotthardstrasse 28
6302 Zug
Switzerland
Telephone: +41 41 562 01 42
INTENDED PURPOSE
QuickTalker FT 23 is an easy-to-use communication aid with voice output and intended for people who
cannot or cannot yet use more complex static or dynamic systems.
Description
Issue Date
Revision of Reusable section
EUCEREP
Roald Dahllaan 33, 5629MC
Eindhoven
The Netherlands
eucerep@eucerep.com
Instructions for Use – QuickTalker FT 23
Page 1 of 6
UK Responsible Person
EUCEREP LTD
7 Tibbets Close, Meeting Lane
Alcester, Warwickshire
B49 5QU
England, United Kingdom

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AbleNet QuickTalker FT 23

  • Seite 1 Telephone: +41 41 562 01 42 INTENDED PURPOSE QuickTalker FT 23 is an easy-to-use communication aid with voice output and intended for people who cannot or cannot yet use more complex static or dynamic systems. Instructions for Use – QuickTalker FT 23...
  • Seite 2 QuickTalker FT 23 is neither waterproof nor completely water resistant. Do not immerse QuickTalker FT 23 in water or any other liquid. Make sure that no liquids are spilled on QuickTalker FT 23. QuickTalker FT 23 is not recommended to be used as access to a call system.
  • Seite 3 Recording Indicator Light Level Selection Level Indicators Volume Adjust Buttons Symbols Overlay + Storage Full Length Handle Individual Message Locations Core Message Locations Microphone Record Button Power On/Off Battery Compartment Instructions for Use – QuickTalker FT 23 Page 3 of 6...
  • Seite 4 Core Messages. Locking Controls To lock the QuickTalker FT 23 press and hold the record and level buttons simultaneously for 5 seconds. All lights will flash twice. Repeat this process to unlock the controls. Instructions for Use – QuickTalker FT 23...
  • Seite 5 If the QuickTalker FT 23 does not play a message, check the following: 1. Verify you have fresh alkaline batteries. We do not recommend any other battery chemistry. 2. Verify that QuickTalker FT 23 is turned on and the volume level is turned up. QuickTalker FT 23 has low volume When activated, QuickTalker FT 23 is too quiet.
  • Seite 6 Notice – If any serious incident has occurred while using this device, seek medical attention and then - please report to AbleNet, Inc and your competent authority of the member state in which you are in. Instructions for Use – QuickTalker FT 23...
  • Seite 7 Téléphone : +41 41 562 01 42 UTILISATION PRÉVUE Le QuickTalker FT 23 est une aide à la communication facile à utiliser avec sortie vocale et destinée aux personnes qui ne peuvent pas ou ne peuvent pas encore utiliser de systèmes statiques ou dynamiques plus complexes.
  • Seite 8 RISQUES, AVERTISSEMENTS ET CONTRE-INDICATIONS Le QuickTalker FT 23 n’est ni étanche ni complètement résistant à l’eau. N’immergez pas le QuickTalker FT 23 dans l’eau ou tout autre liquide. Assurez-vous qu’aucun liquide n’est renversé sur le QuickTalker FT 23. Il n’est pas recommandé d’utiliser le QuickTalker FT 23 comme accès à un système d’appel.
  • Seite 9 Indicateurs de niveau Boutons de réglage du volume Calque des symboles + Stockage Grande poignée Emplacements des messages individuels Emplacements des messages principaux Microphone Bouton d’enregistrement (REC) Marche/arrêt Compartiment des piles Mode d’emploi – QuickTalker FT 23 Page 3 sur 7...
  • Seite 10 MODE D’EMPLOI Première utilisation 1. Retournez le QuickTalker FT 23 et retirez le couvercle de la batterie. 2. Insérez quatre piles alcalines « AA » et remettez le couvercle du compartiment à piles. 3. Ensuite, ajoutez une superposition de symboles d’image imprimés à l’appareil. Vous pouvez créer des superpositions de symboles personnalisées à...
  • Seite 11 Commandes de verrouillage Pour verrouiller le QuickTalker FT 23, appuyez simultanément sur les boutons d’enregistrement et de niveau et maintenez-les enfoncés pendant 5 secondes. Tous les voyants clignotent deux fois. Répétez ce processus pour déverrouiller les commandes.
  • Seite 12 1. Vérifiez que vous disposez de piles alcalines neuves. Nous ne recommandons aucune autre chimie de batterie. 2. Vérifiez que le QuickTalker FT 23 est allumé et que le niveau du volume est augmenté. Le QuickTalker FT 23 a un faible volume Lorsqu’il est activé, le QuickTalker FT 23 est trop silencieux.
  • Seite 13 MISE AU REBUT APPROPRIÉE Le QuickTalker FT 23 contient des composants électroniques et ne doit pas être jeté dans votre poubelle habituelle, que ce soit à la maison ou au travail. Le QuickTalker FT 23 doit être éliminé auprès d’un recycleur d’électronique agréé.
  • Seite 14 Schweiz Telefon: +41 41 562 01 42 VERWENDUNGSZWECK QuickTalker FT 23 ist eine einfach zu bedienende Kommunikationshilfe mit Sprachausgabe und richtet sich an Personen, die nicht in der Lage sind, komplexere statische oder dynamische Systeme zu verwenden. Gebrauchsanleitung – QuickTalker FT 23...
  • Seite 15 Luftfeuchtigkeit: 10 % - 95 % (keine Kondensation auf dem Gerät) RISIKEN, WARNHINWEISE UND GEGENANZEIGEN QuickTalker FT 23 ist weder wasserdicht noch vollkommen wasserfest. Tauchen Sie den QuickTalker FT 23 nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten über den QuickTalker FT 23 zu verschütten.
  • Seite 16 GERÄTEÜBERSICHT Lautsprecher Aufnahme-Anzeigeleuchte Ebenen-Auswahl Ebenen-Anzeigen Lautstärketasten Symbolschablone und Aufbewahrungsfach Griff, volle Länge Felder für individuelle Mitteilungen Felder für Kernmitteilungen Mikrofon Aufnahmetaste Ein- und Ausschalten des Geräts Batteriefach Gebrauchsanleitung – QuickTalker FT 23 Seite 3 von 7...
  • Seite 17 GEBRAUCHSANLEITUNG Erste Inbetriebnahme 1. Drehen Sie den QuickTalker FT 23 um und nehmen Sie die Batterieabdeckung ab. 2. Legen Sie vier AA-Alkali-Batterien ein und bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an. 3. Setzen Sie dann eine gedruckte Bild-Symbolschablone in das Gerät ein. Mit der Symbol Overlay Maker App von AbleNet, die im Apple App Store zu finden ist, können Sie individuelle...
  • Seite 18 Sperren der Bedienelemente Drücken Sie zum Sperren des QuickTalker FT 23 die Aufnahme- und Ebenen-Taste gleichzeitig und halten Sie sie 5 Sekunden lang gedrückt. Alle Leuchten blinken zweimal. Wiederholen Sie diesen Vorgang zum Entsperren der Bedienelemente. VORBEHANDLUNG Für die Gesundheit und Sicherheit des Benutzers sind die Reinigung und Desinfektion Ihres unterstützenden AbleNet-Geräts zwischen den einzelnen Anwendungen wichtig.
  • Seite 19 2. Vergewissern Sie sich, dass der QuickTalker FT 23 eingeschaltet und die Lautstärke aufgedreht ist. Geringe Lautstärke des QuickTalker FT 23 Beim Aktivieren ist der QuickTalker FT 23 zu leise. 1. Drehen Sie den QuickTalker FT 23 voll auf. 2. Nehmen Sie die Mitteilung auf. Je höher die Lautstärke beim Aufnehmen ist, desto lauter ist die Wiedergabe.
  • Seite 20 MELDUNG EINES SCHWERWIEGENDEN ZWISCHENFALLS Hinweis – Sollte es bei der Verwendung dieses Geräts zu einem schwerwiegenden Zwischenfall kommen, suchen Sie bitte einen Arzt auf und melden Sie diesen Zwischenfall AbleNet, Inc. und der zuständigen Behörde ihres des Mitgliedstaats. Gebrauchsanleitung – QuickTalker FT 23...
  • Seite 21 Teléfono: +41 41 562 01 42 FINALIDAD PREVISTA El QuickTalker FT 23 es un asistente de comunicación fácil de usar, con salida de voz y destinado a personas que no pueden o aún no saben utilizar sistemas estáticos o dinámicos más complejos.
  • Seite 22 RIESGOS, ADVERTENCIAS Y CONTRAINDICACIONES El QuickTalker FT 23 no es impermeable ni completamente resistente al agua. No sumerja el QuickTalker FT 23 en agua ni en ningún otro líquido. Asegúrese de que no se derrame ningún líquido sobre el QuickTalker FT 23.
  • Seite 23 Botones de ajuste del volumen Lámina superpuesta + almacenamiento de sí-mbolos Asa de longitud completa Ubicaciones de mensajes individuales Ubicaciones de mensajes básicos Micrófono Botón de grabación Encendido/Apagado Compartimento para las pilas Instrucciones de uso - QuickTalker FT 23 Página 3 de 7...
  • Seite 24 INSTRUCCIONES DE USO Primer uso 1. Mirando la parte trasera del QuickTalker FT 23, retire la tapa de las pilas. 2. Inserte cuatro pilas alcalinas "AA" y vuelva a colocar la tapa de las pilas. 3. A continuación, añada un símbolo de imagen impresa superpuesto al dispositivo. Puede crear símbolos personalizados con la aplicación Symbol Overlay Maker de AbleNet que se encuentra...
  • Seite 25 TRATAMIENTO PREPARATORIO Limpiar y desinfectar los dispositivos de tecnología de asistencia AbleNet entre usos es esencial para la salud y la seguridad del usuario. Estos son algunos pasos útiles para limpiar y desinfectar el dispositivo AbleNet y así prevenir la propagación de gérmenes.
  • Seite 26 DISPOSITIVOS COMPATIBLES El QuickTalker FT 23 es un dispositivo autónomo de comunicación verbal. Ningún otro dispositivo se conecta al QuickTalker FT 23. Instrucciones de uso - QuickTalker FT 23...
  • Seite 27 AVISO DE INCIDENTE GRAVE Aviso: Si se ha producido algún incidente grave durante el uso de este dispositivo, busque atención médica y, a continuación, informe a AbleNet, Inc y a la autoridad competente del estado miembro en el que se encuentre.

Diese Anleitung auch für:

10000038