Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Fry
Vision
AF04BK
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yoer FryVision AF04BK

  • Seite 1 Vision AF04BK...
  • Seite 3: Warunki Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Warunki bezpieczeństwa Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym następujących: 1. Przed przystąpieniem do użytkowania dokładnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. 2. Upewnij się, że napięcie w gniazdku elektrycznym odpowiada napięciu podanemu...
  • Seite 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI 6. Trzymaj urządzenie z dala od źródeł wilgoci, benzyny, łatwopalnych gazów, kuchenek i innych źródeł ciepła. 7. Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, trzymaj tekstylia, zasłony lub inne materiały łatwopalne z dala od urządzenia. 8. Nie stawiaj urządzenia na rozgrzanej kuchence gazowej, kuchence elektrycznej ani w ich pobliżu.
  • Seite 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI zostały poinstruowane odnośnie obsługi urządzenia oraz rozumieją zagrożenia wynikające z jego użytkowania. Należy zwrócić szczególną uwagę, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez odpowiedniego nadzoru. 12. Zwróć uwagę, aby dzieci poniżej 3 lat będące bez nadzoru trzymały się...
  • Seite 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI 14. Gdy używasz przedłużacza, upewnij się, że nie przekraczasz znamionowej mocy / obciążenia przedłużacza. 15. Przed użyciem upewnij się, że frytkownica oraz załączone akcesoria są kompletne i nieuszkodzone. 16. Nie korzystaj urządzenia posiadającego uszkodzoną obudowę, przewód zasilający, wtyczkę lub w przypadku jakiejkolwiek innej awarii.
  • Seite 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI jest ono używane, podczas przenoszenia oraz czyszczenia. 20. Przed przystąpieniem przenoszenia czyszczenia pozwól, aby urządzenie całkowicie ostygło. 21. Nie dotykaj gorących powierzchni urządzenia. Podczas wysuwania misy korzystaj z uchwytu. Zaleca się stosowanie rękawic kuchennych. 22. Nie napełniaj frytkownicy olejem ani innymi cieczami, ponieważ...
  • Seite 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI 28. Nie przemieszczaj ani nie potrząsaj urządzeniem podczas jego pracy. 29. Nie chwytaj wtyczki zasilającej mokrymi rękoma, gdyż może to doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym. 30. Nie używaj urządzenia, mając mokre ręce lub stojąc boso. 31. Nie przepełniaj urządzenia. Stosuj się do wytycznych związanych z ilością...
  • Seite 9 INSTRUKCJA OBSŁUGI 35. Zachowaj szczególną ostrożność podczas wysuwania misy z frytkownicy oraz opróżniania jej zawartości. 36. Jeśli podczas pracy urządzenia pojawi się nietypowy dźwięk, zapach lub ciemny dym, natychmiast wyłącz urządzenie odłącz zasilanie. przypadku wydobywania się ciemnego dymu z urządzenia przed wyjęciem misy poczekaj, aż...
  • Seite 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI 40. Nigdy nie podłączaj urządzenia do zewnętrznego regulatora czasowego bądź odrębnego systemu zdalnego sterowania. 41. Nie używaj i nie przechowuj w urządzeniu akcesoriów nierekomendowanych przez producenta, gdyż może to spowodować nieprawidłową pracę urządzenia, jego uszkodzenie bądź zranienia. 42. Nigdy nie używaj przyborów wykonanych z metalu do wyjmowania potraw z misy! Do tego celu użyj szczypiec innych...
  • Seite 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 44. Nie wycieraj i nie myj urządzenia za pomocą żrących środków chemicznych, takich jak alkohol czy benzyna. 45. Odłącz urządzenie od zasilania przed przystąpieniem do montażu lub demontażu akcesoriów. 46. Nie korzystaj z urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem.
  • Seite 12 INSTRUKCJA OBSŁUGI Poznaj swoją frytkownicę beztłuszczową Misa 5. Wylot powietrza 2. Uchwyt misy 6. Przewód zasilający 3. Cyfrowy wyświetlacz 7. Tacka do pieczenia i panel dotykowy 8. Pędzel 4. Wlot powietrza 9. Szpatułka...
  • Seite 13 INSTRUKCJA OBSŁUGI Akcesoria sprzedawane osobno (nie wchodzą w skład zestawu głównego) Zestaw do pieczenia 2. Zestaw do szaszłyków...
  • Seite 14: Panel Sterowania

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Panel sterowania Włącznik/wyłącznik 2. Przycisk zmniejszający temperaturę/czas 3. Regulacja temperatury 4. Wybór programu 5. Regulacja czasu 6. Przycisk zwiększający temperaturę/czas 7. Uruchamianie/wstrzymywanie działania programu...
  • Seite 15: Przed Pierwszym Użyciem

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym użyciem Rozpakuj urządzenie wraz z załączonymi akcesoriami. Zdejmij folie ochronne i umyj wszystkie akcesoria oraz misę z tacką w ciepłej wodzie z płynem do mycia naczyń, a następnie osusz je dokładnie. Wnętrze urządzenia przemyj zwilżoną ściereczką i osusz za pomocą...
  • Seite 16: Korzystanie Z Urządzenia

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Korzystanie z urządzenia Umieszczanie / wysuwanie misy Uwaga: Zachowaj szczególną ostrożność podczas wysuwania misy i wyciągania tacki z frytkownicy oraz uzupełniania i opróżniania ich zawartości. Uwaga: Umieszczając misę we frytkownicy, zawsze upewnij się, że znajduje się w niej poprawnie zamontowana tacka, tzn. że przylega ona równo z każdej ze stron do wystąpień...
  • Seite 17 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uruchamianie Po podłączeniu urządzenia do źródła zasilania frytkownica przejdzie w stan czuwania. Naciśnij , aby włączyć urządzenie. Ikony na górnej części panelu sterowania podświetlą się. Domyślne ustawienia urządzenia to temperatura 180°C oraz czas 15 min. Korzystanie z programów Każdy z programów posiada domyślną...
  • Seite 18 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dostosowywanie czasu: naciśnij , a następnie użyj , żeby dopasować czas pracy programu. Jedno naciśnięcie przycisku regulacji zwiększa lub zmniejsza czas o 1 minutę. Zakres regulacji czasu wynosi od 1 do 60 minut. Naciśnij , żeby uruchomić dany program. Temperatura wraz pozostałym czasem...
  • Seite 19 INSTRUKCJA OBSŁUGI Ważne: Przed umieszczeniem kiełbasy w misie pamiętaj o jej nacięciu. Nie przyrządzaj kiełbasy bez wcześniejszego nacięcia. Wskazówki: ▪ Jeśli przygotowujesz frytki ze świeżych ziemniaków, użyj niewielkiej ilości oleju spożywczego, aby osiągnąć efekt chrupkości. Spryskaj niewielką ilością oleju również inną żywność, która ma tendencję...
  • Seite 20 INSTRUKCJA OBSŁUGI ▪ W przypadku przyrządzania chrupiących frytek optymalna ilość frytek wynosi 500 g. Zakończenie pieczenia Po zakończeniu pieczenia przestanie działać element grzejny. Wentylator będzie nadał pracował przez około 20 sekund, żeby bezpiecznie wydmuchać gorące powietrze. Po tym czasie urządzenie wyemituje pięciokrotnie charakterystyczny...
  • Seite 21 INSTRUKCJA OBSŁUGI Domyślne ustawienia programów Domyślna Program Domyślny czas Potrząsanie temperatura Domyślny 180°C 15 min 195°C 20 min Szaszłyki 200°C 18 min Warzywa 200°C 10 min Krewetki 175°C 4 min Podgrzewanie 200°C 10 min Kiełbasa 195°C 22 min Kurczak 180°C 10 min Bekon 160°C...
  • Seite 22 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sugerowane ilości, czas i temperatura przyrządzania Ilość składników Czas Temperatura Potrawa (min) (°C) Cienkie mrożone 300-700 9-16 frytki 300-700 11-20 Grube mrożone frytki 300-800 10-16 Domowe frytki Domowe frytki 300-800 18-22 łódeczki Domowe pieczone 300-750 12-18 ćwiartki ziemniaków Domowe pieczone 15-18 ćwiartki ziemniaków...
  • Seite 23 INSTRUKCJA OBSŁUGI 100-500 18-22 Podudzia z kurczaka 100-500 10-15 Pierś z kurczaka 100-400 8-10 Sajgonki Mrożone nuggetsy 100-500 6-10 z kurczaka Mrożone paluszki 100-400 6-10 rybne Panierowane serowe 100-400 8-10 przekąski Warzywa 100-400 1-10 faszerowane 20-25 Ciasto 20-22 Quiche 15-18 Muffiny 1-20 Słodkie przekąski...
  • Seite 24: Czyszczenie I Konserwacja

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Czyszczenie i konserwacja Uwaga: Czyszczenie urządzenia należy wykonać każdorazowo po skończonej pracy. Uwaga: Nie używaj metalowych przyborów, materiałów ściernych ani żrących produktów chemicznych do czyszczenia jakichkolwiek elementów urządzenia. Uwaga: Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innym płynie ani nie opłukuj frytkownicy pod bieżącą...
  • Seite 25: Dane Techniczne

    INSTRUKCJA OBSŁUGI odczekaj około 10 minut. Po upływie około 10 minut umyj misę i tackę, postępując zgodnie z poniższym punktem. 6. Umyj wszystkie akcesoria za pomocą ciepłej wody z płynem do mycia naczyń. Opłucz i wysusz dokładnie elementy. Misę oraz tackę...
  • Seite 26: Rozwiązywanie Problemów

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Problem z czujnikiem Skontaktuj się z serwisem E1, E2 temperatury Yoer Wtyczka jest odłączona Podłącz wtyczkę do od gniazdka zasilającego gniazdka zasilającego Urządzenie nie Misa nie została Umieść misę zgodnie działa prawidłowo umieszczona z sekcją...
  • Seite 27 INSTRUKCJA OBSŁUGI Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Nie przepełniaj frytkownicy. Umieść W misie znajduje się w koszu odpowiednią zbyt duża ilość ilość składników zgodnie składników z sekcją SUGEROWANE Misę z tacką ILOŚCI I CZAS ciężko wysuwa PRZYRZĄDZANIA się z frytkownicy Misa z tacką nie została Umieść...
  • Seite 28 INSTRUKCJA OBSŁUGI Środowisko Produkt zawiera materiały nadające się do recyklingu. Nie wyrzucaj produktu razem z odpadami komunalnymi. Skontaktuj się z najbliższym punktem zbiórki odpadów. Warunki gwarancji i naprawy Gwarancja na produkt obejmuje usterki powstałe w wyniku błędów materiałowych lub produkcyjnych. W ramach gwarancji producent zobowiązuje się...
  • Seite 29 INSTRUKCJA OBSŁUGI W przypadku roszczenia gwarancyjnego należy zwrócić się do specjalistycznego punktu sprzedaży bezpośrednio autoryzowanego serwisu Yoer. W momencie składania reklamacji należy podać rodzaj usterki oraz dołączyć kopię dowodu zakupu.
  • Seite 30: Safety Conditions

    INSTRUCTION MANUAL Safety conditions Basic safety rules, including the following, must be observed when using electrical equipment: 1. Read this manual carefully before use and keep it for future reference. 2. Make sure that the voltage at the electrical socket corresponds to the voltage indicated on the nameplate.
  • Seite 31 INSTRUCTION MANUAL 8. Do not place the appliance on or near a hot gas cooker or electric cooker. Do not place the fryer in the oven. 9. Do not let the power cord hang off the edge of a table, countertop or touch hot surfaces. 10.
  • Seite 32 INSTRUCTION MANUAL 12. Ensure that unsupervised children under 3 years of age stay away from the appliance. Children between 3 and 8 years of age may only switch the appliance on and off if it has been placed or installed in the correct operating position and if they are supervised or have been instructed in the operation of the appliance and understand the hazards of its use.
  • Seite 33 INSTRUCTION MANUAL 17. It is not recommended to place food directly into the bowl of the appliance. Place the food in the baking tray provided with the appliance. 18. If a power cable or other component is damaged, it must only be repaired by the manufacturer's service department or by a certified person qualified to do so, in order to avoid danger.
  • Seite 34 INSTRUCTION MANUAL 23. Make sure that the ingredients placed in the appliance do not come into contact with the appliance's heaters. 24. Do not start the appliance if the bowl including the tray has not been correctly placed in the fryer. 25.
  • Seite 35 INSTRUCTION MANUAL 33. Take special care when placing metal containers or heat-resistant dishes in the appliance due to their higher temperatures. 34. When the appliance is in operation, hot steam will escape from the steam outlets. Do not bring your face, hands or other body parts close to the steam outlet areas.
  • Seite 36 INSTRUCTION MANUAL 38. When disconnecting the unit from the power supply, hold the plug, not the cord. 39. Do not attempt to repair, disassemble or modify the unit. There are no user serviceable parts inside the unit. 40. Never connect the unit to an external timer or separate remote control system.
  • Seite 37 INSTRUCTION MANUAL 44. Do not wipe or wash the unit with caustic chemicals such as alcohol or petrol. 45. Disconnect the unit from the power supply before installing or removing accessories. 46. Do not use the device in a manner incompatible with its intended use.
  • Seite 38 INSTRUCTION MANUAL Meet your air fryer Bowl 5. Air outlet 2. Bowl holder 6. Power cable 3. Digital display and touch 7. Baking tray panel 8. Brush 4. Air intake 9. Spatula...
  • Seite 39 INSTRUCTION MANUAL Accessories sold separately (not included in the main set) Baking kit 2. Shashlik set...
  • Seite 40: Control Panel

    INSTRUCTION MANUAL Control panel On/off switch 2. Button to reduce temperature/time 3. Temperature control 4. Programme selection 5. Time adjustment 6. Increase temperature/time button 7. Start/stop programme operation...
  • Seite 41: Before First Use

    INSTRUCTION MANUAL Before first use Unpack the appliance with the included accessories. Remove the protective films and wash all accessories and the tray bowl in warm water with washing up liquid, then dry thoroughly. Wash the inside of the appliance with a damp cloth and dry with a paper towel. Make sure the appliance is completely dry before using it.
  • Seite 42: Use Of The Device

    INSTRUCTION MANUAL Use of the device Inserting / ejecting the bowl Note: Take extra care when ejecting the bowl and removing the tray from the fryer and refilling and emptying their contents. Note: When placing the bowl in the fryer, always ensure that there is a correctly fitted tray, i.e.
  • Seite 43 INSTRUCTION MANUAL Launching When the appliance is connected to a power source, the fryer will go into standby mode. Press to turn the unit on. The icons on the top of the control panel will illuminate. The unit's default settings are a temperature of 180°C and a time of 15 min.
  • Seite 44 INSTRUCTION MANUAL Adjusting the time: press , then use to adjust the programme time. One press of the adjustment button increases or decreases the time by 1 minute. The time selection range is from 1 to 60 minutes. Press to start the programme in question. The temperature along with the remaining time will alternate on the display.
  • Seite 45 INSTRUCTION MANUAL Important: Before placing the sausage in the bowl, remember to cut it. Do not cook the sausage without cutting it first. Directions: ▪ If you are preparing chips from fresh potatoes, use a small amount of cooking oil to achieve a crispy effect. Also spray a small amount of oil on other foods that tend to stick.
  • Seite 46: Switching Off The Device

    INSTRUCTION MANUAL Completion of baking When cooking is finished, the heating element will stop working. The fan will continue to run for about 20 seconds to safely expel the hot air. After this time, the appliance will beep five times. Then remove the bowl from the appliance and place it on a safe, heat-resistant surface.
  • Seite 47 INSTRUCTION MANUAL Default programme settings Default Programme Default time Shaking temperature Default 180°C 15 min 195°C 20 min Skewers 200°C 18 min Vegetables 200°C 10 min Shrimps 175°C 4 min Heating 200°C 10 min Sausage 195°C 22 min Chicken 180°C 10 min Bacon 160°C...
  • Seite 48 INSTRUCTION MANUAL Suggested quantities, cooking time and temperature Amount of Time Temperature ingredients Food (min) (°C) 300-700 9-16 Thin frozen fries 300-700 11-20 Thick frozen fries 300-800 10-16 Home-made chips Home-made boat 300-800 18-22 fries Homemade baked 300-750 12-18 potato quarters Homemade baked 15-18 potato quarters...
  • Seite 49 INSTRUCTION MANUAL 100-500 10-15 Chicken breast 100-400 8-10 Saigons Frozen chicken 100-500 6-10 nuggets 100-400 6-10 Frozen fish fingers Coated cheese 100-400 8-10 snacks 100-400 1-10 Stuffed vegetables 20-25 Cake 20-22 Quiche 15-18 Muffins 1-20 Sweet snacks...
  • Seite 50: Cleaning And Maintenance

    INSTRUCTION MANUAL Cleaning and maintenance Note: Cleaning of the appliance must be carried out each time after finishing work. Note: Do not use metal utensils, abrasives or caustic chemical products to clean any parts of the unit. Note: Do not immerse the appliance in water or other liquid or rinse the fryer under running water.
  • Seite 51: Technical Data

    INSTRUCTION MANUAL 6. Wash all accessories with warm water and washing up liquid. Rinse and dry the components thoroughly. The bowl and tray can also be washed safely in the dishwasher. 7. Clean the heating element with a cleaning brush to remove any food residue.
  • Seite 52: Problem Solving

    INSTRUCTION MANUAL Problem solving Problem Possible cause Solution Problem with temperature E1, E2 Contact the Yoer service sensor The plug is disconnected Plug the plug into a power from the power socket outlet Device does Place the bowl according not work...
  • Seite 53 INSTRUCTION MANUAL Problem Possible cause Solution Do not overfill the fryer. Place the correct amount of ingredients in the Too many ingredients in basket according to the The bowl with the bowl SUGGESTED QUANTITIES, the tray is COOKING TIME AND difficult to slide TEMPERATURE section out of the fryer...
  • Seite 54: Warranty And Repair Conditions

    INSTRUCTION MANUAL Environment The product contains recyclable materials. Do not dispose of the product with municipal waste. Contact your nearest waste collection point. Warranty and repair conditions The product warranty covers defects caused by material or manufacturing errors. Under the guarantee, the manufacturer undertakes to repair or replace any defective components, provided that the device has been used in accordance with the instructions and has not been modified, repaired or tampered with in any way by an...
  • Seite 55 INSTRUCTION MANUAL In the event of a warranty claim, please contact a specialist retailer or an authorised Yoer service provider directly. When making a claim, please state the nature of the fault and enclose a copy of the proof of...
  • Seite 56 INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Sicherheitsbedingungen Bei der Verwendung elektrischer Geräte müssen grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, darunter die folgenden: 1. Lesen Sie dieses Handbuch vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. 2. Stellen Sie sicher, dass die Spannung an der Steckdose Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt.
  • Seite 57 INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG 6. Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeitsquellen, Benzin, brennbaren Gasen, Herden und anderen Wärmequellen fern. 7. Um die Brandgefahr zu verringern, halten Sie Textilien, Vorhänge oder andere brennbare Materialien vom Gerät fern. 8. Stellen Sie das Gerät nicht auf oder neben einen heißen Gas- oder Elektroherd.
  • Seite 58 INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder Benutzung Geräts eingewiesen wurden verbundenen Gefahren verstehen. Es sollte besonders darauf geachtet werden, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung des Geräts sollte nicht von Kindern ohne angemessene Aufsicht durchgeführt werden.
  • Seite 59 INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG 13. Vermeiden Verwendung Verlängerungskabeln für das Netzkabel. 14. Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden, achten Sie darauf, dass Sie die Nennleistung/Last des Verlängerungskabels nicht überschreiten. 15. Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass die Fritteuse und das mitgelieferte Zubehör vollständig und unbeschädigt sind.
  • Seite 60 INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG 19. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn Sie es nicht benutzen, wenn Sie es bewegen oder wenn Sie es reinigen. 20. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es anfassen oder reinigen.
  • Seite 61 INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG 26. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Fritteuse. 27. Blockieren Sie nicht den Lufteinlass oder -auslass, wenn das Gerät in Betrieb ist. 28. Bewegen oder schütteln Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist. 29. Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen an, da dies zu einem Stromschlag führen kann.
  • Seite 62 INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Ihre Hände oder andere Körperteile nicht in die Nähe der Dampfauslassbereiche. 35. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den Behälter aus der Fritteuse herausnehmen und seinen Inhalt entleeren. 36. Wenn während des Betriebs des Geräts ein ungewöhnliches Geräusch, ein ungewöhnlicher Geruch oder dunkler Rauch auftritt, schalten Sie das Gerät sofort aus und trennen Sie es von der Stromversorgung.
  • Seite 63 INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG 38. Wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen, halten Sie es am Stecker, nicht am Kabel. 39. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren, zu zerlegen oder zu modifizieren. Im Inneren des Geräts befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
  • Seite 64 INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG 43. Legen Sie kein Glas, Papier, Pappe, Alufolie, Kunststoff usw. in die Schüssel des Geräts. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie Backpapier, das für fettfreie Fritteusen bestimmt ist, in den Gerätetopf legen. Achten Sie darauf, dass das Papier nicht mit der Heizung in Berührung kommt.
  • Seite 65 INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG nicht für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen.
  • Seite 66: Lernen Sie Ihre Luftfritteuse Kennen

    INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Lernen Sie Ihre Luftfritteuse kennen Schale 5. Luftauslass 2. Schalenhalter 6. Stromkabel 3. Digitales Display und 7. Backblech Touchpanel 8. Bürste 4. Luftansaugung 9. Spatel...
  • Seite 67 INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Zubehör separat erhältlich (nicht im Hauptset enthalten) Backset 2. Schaschlik-Set...
  • Seite 68: Bedienfeld

    INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Bedienfeld Ein/Aus-Schalter 2. Taste zum Reduzieren von Temperatur/Zeit 3. Temperaturkontrolle 4. Auswahl des Programms 5. Zeitliche Anpassung 6. Taste Temperatur/Zeit erhöhen 7. Start/Stopp des Programms...
  • Seite 69: Vor Der Ersten Benutzung

    INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Vor der ersten Benutzung Packen Sie das Gerät mit dem mitgelieferten Zubehör aus. Entfernen Sie die Schutzfolien und waschen Sie alle Zubehörteile und die Schale in warmem Wasser mit Spülmittel und trocknen Sie sie anschließend gründlich ab. Waschen Sie das Innere des Geräts mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es mit einem Papiertuch ab.
  • Seite 70: Verwendung Des Geräts

    INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Verwendung des Geräts Einsetzen / Auswerfen der Schale Hinweis: Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den Behälter aus der Fritteuse herausnehmen und den Inhalt wieder einfüllen bzw. entleeren. Hinweis: Achten Sie beim Einsetzen der Schüssel in die Fritteuse immer darauf, dass das Tablett richtig eingesetzt ist, d.h.
  • Seite 71: Nutzung Der Programme

    INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Start von Wenn das Gerät an eine Stromquelle angeschlossen ist, schaltet die Fritteuse in den Standby-Modus. Drücken Się , um das Gerät einzuschalten. Die Symbole oben auf dem Bedienfeld leuchten auf. Die Standardeinstellungen des Geräts sind eine Temperatur von 180°C und eine Zeit von 15 Minuten.
  • Seite 72 INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Einstellen der Zeit: drücken, dann mit die Programmzeit einstellen. Ein Druck auf die Einstelltaste erhöht oder verringert die Zeit um 1 Minute. Die Zeitauswahl reicht von 1 bis 60 Minuten. Drücken Się , um das betreffende Programm zu starten. Die Temperatur und die verbleibende Zeit werden abwechselnd auf dem Display angezeigt.
  • Seite 73 INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Hinweis: Verwenden Sie niemals Utensilien aus Metall, um Lebensmittel aus der Schüssel zu entnehmen! Verwenden Sie dafür eine Zange oder andere Küchenutensilien Holz oder hitzebeständigem Kunststoff. Wichtig: Denken Sie daran, die Wurst zu schneiden, bevor Sie sie in die Schüssel geben.
  • Seite 74: Ausschalten Des Geräts

    INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Anweisungen unter SCHÜSSEL ENTFERNEN befolgen. Schütteln Sie den Inhalt vorsichtig, aber gründlich. Setzen Sie die Schüssel wieder in das Gerät ein, wie im Abschnitt EINSETZEN / AUSWERFEN DER SCHALE beschrieben, und das Gerät arbeitet automatisch weiter. ▪ Bei der Herstellung von knusprigen Pommes frites beträgt die optimale Menge 500 g.
  • Seite 75: Standardprogrammeinstellungen

    INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Standardprogrammeinstellungen Standard- Programm Standardzeit Schütteln Temperatur Standard 180°C 15 min 195°C 20 min Spieße 200°C 18 min Gemüse 200°C 10 min Garnelen nicht 175°C 4 min Heizung 200°C 10 min Wurst 195°C 22 min Huhn 180°C 10 min Speck 160°C 18 min...
  • Seite 76: Empfohlene Mengen, Garzeit Und Temperatur

    INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Empfohlene Mengen, Garzeit und Temperatur Menge der Temperatur Zutaten Zeit (Min.) Lebensmittel (°C) Dünne gefrorene 300-700 9-16 Pommes frites Dicke gefrorene 300-700 11-20 Pommes frites Hausgemachte 300-800 10-16 Chips Hausgemachte 300-800 18-22 Schiffspommes Hausgemachte 300-750 12-18 gebackene Kartoffelviertel Hausgemachte 15-18...
  • Seite 77 INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG 100-500 10-14 Schweinekoteletts 100-500 7-14 Hamburger 100-500 13-15 Wurstsemmel 100-500 18-22 Hühnerkeulen 100-500 10-15 Hühnerbrust 100-400 8-10 Saigon Gefrorene Chicken 100-500 6-10 Nuggets Gefrorene 100-400 6-10 Fischstäbchen Überzogene Käse- 100-400 8-10 Snacks 100-400 1-10 Gefülltes Gemüse 20-25 Torte 20-22 Quiche...
  • Seite 78: Reinigung Und Wartung

    INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Reinigung und Wartung Hinweis: Die Reinigung des Geräts muss jedes Mal nach Beendigung der Arbeit durchgeführt werden. Hinweis: Verwenden Sie keine Metallgegenstände, Scheuermittel oder ätzende chemische Produkte, um Teile des Geräts zu reinigen. Hinweis: Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und spülen Sie die Fritteuse nicht unter fließendem Wasser ab.
  • Seite 79: Technische Daten

    INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG warten Sie etwa 10 Minuten lang . Nach etwa 10 Minuten waschen Sie die Schüssel und das Tablett wie unten beschrieben. 6. Waschen Sie alle Zubehörteile mit warmem Wasser und Spülmittel. Spülen Sie die Teile gründlich ab und trocknen Sie sie. Die Schale und das Tablett können auch in der Spülmaschine gereinigt werden.
  • Seite 80: Lösung Von Problemen

    INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Lösung von Problemen Problem Mögliche Ursache Lösung Sensor-Problem Kontaktieren Sie den Yoer- E1, E2 Temperaturen Dienst Der Stecker ist aus der Stecken Sie den Stecker in Steckdose gezogen eine Steckdose Gerät Setzen Sie die Schüssel funktioniert Der Behälter wurde nicht...
  • Seite 81 INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Füllen Sie die Fritteuse nicht zu voll. Geben Sie die richtige Menge an Zutaten in Zu viele Zutaten in der Die Schale mit den Korb, wie im Abschnitt Schüssel dem Tablett EMPFOHLENE MENGEN, lässt sich nur GARZEIT UND schwer aus der...
  • Seite 82: Garantie- Und Reparaturbedingungen

    INSTRUKTIONEN ZUR BEDIENUNG Umwelt Das Produkt enthält recycelbare Materialien. Das Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Wenden Sie sich an die nächstgelegene Abfallsammelstelle. Garantie- und Reparaturbedingungen Die Produktgarantie deckt Defekte ab, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Im Rahmen der Garantie verpflichtet sich der Hersteller, defekte Bauteile zu reparieren oder auszutauschen, vorausgesetzt, Gerät wurde...
  • Seite 83 Rechtsvorschriften für den Kauf von Verbrauchsgütern zustehen. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte direkt an einen Fachhändler oder einen autorisierten Yoer-Serviceanbieter. Geben Sie bei einer Reklamation bitte die Art des Fehlers an und fügen Sie eine Kopie des Kaufbelegs bei.
  • Seite 84 Yoer sp. z o.o. Dąbrowskiego 267 60-406 Poznań Poland www.yoer.pl...

Inhaltsverzeichnis