Seite 1
Instruction Manual Compressor Car Fridge IN221100619V03_UK_FR_ES_PT_DE_IT Art No.: C00-027V90 C00-028V90 C00-028V91 C00-030V90 C00-030V91...
Seite 2
Please read this operating manual carefully before using this appliance. Keep it safe for future reference. If the device is given to another person, ensure the manual is included. The manufacturer can not be held liable for damage resulting from improper usage or incorrect operation.
Seite 3
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruct i on concerning use of the app li ance in a safe way and understand the hazards involved.
Seite 4
-Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days. -Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact w i th or dr i p onto other food.
Seite 11
Input voltage 100-240 Input AC frequency 50/60 Output voltage Output current Output power Average active efficiency 88.73 Efficiency at low load (10 %) 86.89 No-load power consumption 0.164 -11-...
Seite 12
Manuel d'Instructions Réfrigérateur de voiture IN221100619V03_UK_FR_ES_PT_DE_IT Art No.: C00-027V90 C00-028V90 C00-028V91 C00-030V90 C00-030V91...
Seite 14
• Cet appareil peut être uti li sé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient reçu une supervis i on ou des instruct i ons concernant l'ut i lisation de l'appare i l en toute sécur i té...
Seite 15
Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autor i sés à charger et décharger des appare il s de • réfrigération. Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes: • - L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appare il .
Seite 17
Réglage de la température de refroidissement : appuyez une fois sur le bouton "set", puis appuyez sur "up" ou "down" pour sélectionner votre température. Le chiffre sélectionné clignotera sur l'écran pendant quelques secondes, puis reviendra à l'affichage de la température actuelle.
Seite 23
Input voltage 100-240 Input AC frequency 50/60 Output voltage Output current Output power Average active efficiency 88.73 Efficiency at low load (10 %) 86.89 No-load power consumption 0.164 -12-...
Seite 24
Manual de instrucciones Frigorífico para coche con compresor IN221100619V03_UK_FR_ES_PT_DE_IT Art No.: C00-027V90 C00-028V90 C00-028V91 C00-030V90 C00-030V91...
Seite 25
Lea detenidamente todo este manual de instrucciones antes de utilizar esteaparato. Guarde el manual en un lugar seguro para futuras referencias. Si leentrega el aparato a otra persona, asegúrese de que le entrega también estemanual. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un usoinadecuado o incorrecto.
Seite 26
• Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva.
Seite 27
• Para evitar la contaminación de los alimentos, respete las siguientes instrucciones: - Mantener la puerta abierta durante largos periodos de tiempo puede provocar un aumento sign i ficativo de la temperatura en los compartimentos del aparato. -Limpie regularmente las superfic i es que puedan entrar en contacto con los alimentos y los s i stemas de drenaje accesib l es.
Seite 28
Conecte el cable de CC a un adaptador de CA y conecte el adaptador a la fuente de alimentación de CA. 1.2 Uso seguro del frigorífico Antes del uso, asegúrese de que el cable y el enchufe estén secos. 2. Formas de uso del aparato...
Seite 29
Coloque el frigorífico sobre una superficie plana y en posición horizontal durante más de 6 horas antes de utilizarlo por primera vez. Limpie el interior y el exterior del frigorífico con un paño húmedo antes de utilizarlo por primera vez. Consulte la sección de “Limpieza y mantenimiento”...
Seite 31
Descongele el frigorífico cuando se forme escarcha.
Seite 32
Conecte el cable del adaptador de CA a una toma de corriente de CA. Mantenga el frigorífico en un lugar bien ventilado. Asegúrese de que las aberturas del frigorífico no estén cubiertas. Mantenga el frigorífico alejado de paredes y objetos para poder garantizar una correcta circulación de aire.
Seite 33
Deje la tapa ligeramente abierta para evitar malos olores. Nunca utilice herramientas afiladas para quitar el hielo o desprender las cosas congeladas. Lea los pasos a continuación para descongelar el frigorífico. Vuelva a colocar y montar el enchufe nuevamente. Desenchufe siempre el frigorífico antes de realizar su limpieza y mantenimiento. -10-...
Seite 34
Si el producto está defectuoso, póngase en contacto con el proveedor o minorista. Para reparaciones y devoluciones, adjunte los siguientes documentos al enviar el producto. Una copia del recibo que muestra la fecha de compra. Un motivo de la reclamación o descripción de la falla. Usando el frigorífico mediante la toma de CC, la ignición está...
Seite 35
Este aparato cumple con la Directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Dicha directiva proporciona el marco legal en toda la UE para la retirada y reutilización de los residuos de esta tipología. Este símbolo le indica que este producto no debe eliminarse con otros residuos domésticos en toda la UE.
Seite 36
Manual de instruções Frigorífico para carro com compressor IN221100619V03_UK_FR_ES_PT_DE_IT Art No.: C00-027V90 C00-028V90 C00-028V91 C00-030V90 C00-030V91...
Leia atentamente todo este manual de instruções antes de utilizar este aparelho. Manter o manual num local seguro para referência futura. Se entregar o aparelho a outra pessoa, certifique-se de que também entrega este manual a essa pessoa. O fabricante não é responsável por danos causados por utilização imprópria ou incorrecta.
1. Instruções de segurança. • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou instruções sobre a ut ili zação segura do apare l ho e compreendam os r i scos envolvidos.
• Para evitar a contaminação dos a l imentos, respe i te as seguintes instruções: - Abrir a porta durante longos períodos pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho. - Limpe regularmente as superfícies que podem entrar em contacto com alimentos e os sistemas de drenagem acessíveis.
AVISO! Verifique se a voltagem marcada na etiqueta de especificação corresponde à fonte de alimentação da sua casa. Ligar o frigorífico apenas como se segue: --- Ligar o cabo CC a uma fonte de energia CC no veículo. --- Ligue o cabo CC a um adaptador CA e ligue o adaptador à fonte de alimentação CA. Nunca puxar o cabo directamente para remover da tomada.
3. Funciones Este frigorífico pode refrigerar alimentos. Um sistema de refrigeração eficiente e de ação rápida refrigera com um compressor e um módulo de controle. O frigorífico foi concebido para utilização móvel. Função descritiva: Monitor de bateria de três níveis para proteger a bateria do veículo. Indicação do termómetro de temperatura (desliga-se automaticamente quando a bateria está...
4.4 Configuração do monitor de proteção de baixa tensão: Este frigorífico possui um monitor de bateria de três níveis, que protege a bateria do seu veículo de se esgotar quando o dispositivo é ligado à fonte de alimentação CC incorporada. Se o frigorífico estiver ligado quando o veículo estiver desligado, o frigorífico desligar-se-á...
4.6 Causas dos códigos de erros apresentados no ecrã: Causa possível Solução sugerida Código de erro Ligar correctamente o sensor ou substituí-lo. O circuito do sensor está interrompido ou curto-circuitado. Verificar a voltagem da bateria ou mudar o A voltagem de entrada é baixa. nível do monitor.
5.1 . Uso do conector de CC para conectar o aparelho AVISO! Perigo de danos! O cabo fornecido está equipado com um fusível no interior da ficha. Nunca remover este fusível. Utilizar apenas o cabo CC fornecido. Ligar o cabo CC à entrada do frigorífico. Ligar correctamente o cabo a uma tomada eléctrica.
6.3 Descongelação A humidade pode causar geada no frigorífico, reduzindo assim a capacidade de refrigeração. Descongelar o frigorífico para evitar uma tal situação. AVISO! Perigo de danos! Nunca utilizar ferramentas afiadas para remover gelo ou desalojar artigos congelados. Leia os passos abaixo para descongelar o frigorífico. Retirar o conteúdo do frigorífico.
9 Solución de problemas Causa possível Sugestão Falha Não foi detectada tensão na fonte Na maioria dos veículos, a ignição de alimentação CC. deve ser ligada antes de ser Frigorífico não funciona, luz fornecida energia à tomada CC . LED não ilumina. Reemplace el fusible por uno El fusible del enchufe está...
Este aparelho está em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE). Esta directiva fornece o quadro jurídico a nível da UE para a retirada e reutilização de resíduos desta tipologia. Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE.
Seite 48
Gebrauchsanweisung Auto-Kompressor-Kühlschrank IN221100619V03_UK_FR_ES_PT_DE_IT Art No.: C00-027V90 C00-028V90 C00-028V91 C00-030V90 C00-030V91...
Seite 50
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Seite 51
Um eine Kontamination der Lebensmittel zu vermeiden, beachten Sie bitte die • folgenden Anweisungen: - Das Öffnen der Tür über einen längeren Zeitraum kann zu einem deutlichen Temperaturanstieg in den Fächern des Geräts führen. - Reinigen Sie rege l mäßig Oberflächen, die mit Lebensm i tteln in Kontakt kommen können, sowie zugängliche Abflusssysteme.
Seite 59
Input voltage 100-240 Input AC frequency 50/60 Output voltage Output current Output power Average active efficiency 88.73 Efficiency at low load (10 %) 86.89 No-load power consumption 0.164 -12-...
Manuale delle Istruzioni Frigorifero a Compressore per Auto IN221100619V03_UK_FR_ES_PT_DE_IT Art No.: C00-027V90 C00-028V90 C00-028V91 C00-030V90 C00-030V91...
Seite 62
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con r i dotte capacità fisiche, sensor i ali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, purché siano stati istruiti o sorvegliati sull'uso sicuro dell'apparecchio e comprendano i pericoli che esso comporta.
Seite 63
• Per ev i tare la contam i nazione degli a li menti, r i spettare le seguenti istruzion i : - L'apertura pro l ungata de ll a porta può causare un aumento significat i vo della temperatura nei compartimenti dell'apparecchio. -Pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con g l i alimenti e i sistemi di scarico accessibili.
Seite 71
Input voltage 100-240 Input AC frequency 50/60 Output voltage Output current Output power Average active efficiency 88.73 Efficiency at low load (10 %) 86.89 No-load power consumption 0.164 -12-...
Seite 72
If you have any questions, please contact our Si tiene alguna pregunta, comuníquese con customer care center. nuestro Centro de Atención al Cliente. Our contact details are below: Nuestros datos de contacto son los siguientes: 0034-931294512 0044-800-240-4004 enquiries@mhstar.co.uk atencioncliente@aosom.es Importador/Fabricante/REP: IMPORTER ADDRESS: Spanish Aosom, S.L.