Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
UNIFIER
wireless charger | user guide
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für UMAGE UNIFIER

  • Seite 1 UNIFIER wireless charger | user guide...
  • Seite 3 WITH LOVE FROM COPENHAGEN At UMAGE, our designers take inspiration from the dis- tinct nature of the Nordic landscape to create unique designs related to the way we live in an urban setting. Influenced by the design language, colours and materials found around us in Scandinavia, we create a collection that is rooted in our home but designed for everyone.
  • Seite 5: Technical Data

    Ausgangsleistung: 10W MAX lädt Qi-kompatible Geräte drahtlos auf • For wireless charging, place the device to be charged on top of the UMAGE logo on the charger. LED-INDIKATOR STATUS The device must be placed directly over and center Blau langsam blinken...
  • Seite 6: Gut Zu Wissen

    ; ils refroidiront FRANÇAIS progressivement une fois qu’ils seront entièrement CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES chargés. Type: Unifier (4182 / 4183) Entrée: USB-C, 5V/2A, 9V/1.67A • La durée du chargement peut varier en fonction Utilisation en intérieur uniquement de la capacité de la batterie de l’appareil, du Puissance de sortie : 10W MAX niveau de charge, de l’âge de la batterie et de la...
  • Seite 7: Led Indicator

    Dit is normaal. Ze zullen geleidelijk weer NEDERLANDS afkoelen nadat ze volledig zijn opgeladen. TECHNICSCHE GEGEVENS Type: Unifier (4182 / 4183) • De oplaadtijd kan variëren afhankelijk van de bat- Ingang: USB-C, 5V/2A, 9V/1.67A terijcapaciteit van het apparaat, het laadniveau,...
  • Seite 8: Notkunarleiðbeiningar

    í. ÍSLENSKA TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR • Hitastig við geymslu: -20°C til 25°C. Tegund: Unifier (4182 / 4183) Inntak: USB-C, 5V/2A, 9V/1.67A • Hitastig við hleðslu: 0°C til 40°C. Eingöngu ætlað fyrir notkun innandyra...
  • Seite 9: Tekniset Tiedot

    SUOMI BRUKSANVISNING TEKNISET TIEDOT • Koble USB-kabelen til strømadapteren og til Tyyppi: Unifier (4182 / 4183) S LIVBOJ. Koble til stikkontakten. isääntulo: USB-C, 5V/2A, 9V/1.67A Vain sisätiloissa käytettäväksi • For trådløs lading plasserer du enheten som skal Ulostulo: 10W MAX Lataa langattomasti Qi-yhteen- lades på...
  • Seite 10 • Laddningstiden kan variera beroende på enhetens batterikapacitet, restladdning, batteriets ålder och SVENSKA den omgivande temperaturen. TEKNISK DATA Typ:Unifier (4182 / 4183) • Förvaringstemperatur för laddaren: -20°C till 25°C. Input: USB-C, 5V/2A, 9V/1.67 EN Endast för inomhusbruk • Laddarens arbetstemperatur: 0°C till 40°C.
  • Seite 11: Indicador Led

    Entrada: USB-C, 5V/2A, 9V/1.67A de carga, de la antigüedad de la batería y de la Sólo para uso en interiores temperatura ambiente. Potencia de Salida: 10W MAX Carga de forma inalámbrica los dispositivos com- • Temperatura de almacenamiento del cargador: de patibles con Qi -20 °C a 25 °C.
  • Seite 12: Οδηγιεσ Χρησησ

    διάρκεια της φόρτισης: αυτό είναι απόλυτα ΕΛΛΗΝΙΚΑ φυσιολογικό και θα αρχίσουν να κρυώνουν σταδιακά αμέσως μετά την πλήρη φόρτιση. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τύπος: Unifier (4182 / 4183) Βύσμα: USB-C, 5V/2A, 9V/1.67A Χρήση σε εσωτερικό χώρο μόνο Ισχύς εξόδου: 10W ΜΕΓΙΣΤΟ Φορτίζει ασύρματα συμβατές συσκευές Qi...
  • Seite 13 ITALIANO carica, all'età della batteria e alla temperatura DATI TECNICI dell'ambiente circostante. Tipo: Unifier (4182 / 4183) Entrata: USB-C, 5V/2A, 9V/1.67A • Temperatura nell'ambiente d'immagazzinamento: Solo per uso interno da -20°C a 25°C.
  • Seite 14 This device complies with Part 15 of the FCC Rules/ Innovation Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: this device may not cause harmful interference, this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Seite 15 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful...
  • Seite 16 20cm between the radiator & your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. IMPORTER UMAGE Inc. 185 Wythe Ave, 2nd floor, Brooklyn, New York 11249 +1 646-790-7171...
  • Seite 18 Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC, ainsi qu’aux normes d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est autorisé aux deux conditions suivantes: L’appareil ne doit pas produire de brouillage, 2.
  • Seite 19 REMARQUE: Cet appareil a été testé et il est conforme aux exigences relatives aux appareils électroniques de classe B, selon la section 15 des règles de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces exigences sont prévues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cas d’une installation domestique.
  • Seite 20 Brancher l’appareil à une prise placée sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé. • Contacter votre revendeur ou tout technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l’aide. IMPORTATEUR UMAGE Inc. 185 Wythe Ave, 2nd floor, Brooklyn, New York 11249 +1 646-790-7171...
  • Seite 22 Este aparato es conforme al artículo 15 del reglamento de la FCC, así como a las normas de Innovación, Ciencia y Desarrollo económico de Canadá aplicables a los aparatos de radio exentos de licencia. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: El aparato no debe producir interferencias dañinas y...
  • Seite 23 NOTA: Este equipo ha sido probado para comprobar que cumple los límites establecidos en los dispositivos digitales de Clase B, según el apartado 15 del reglamento FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica.
  • Seite 24 Conectar el equipo a un enchufe o circuito dis- tinto al que esté conectado el receptor. • Solicitar ayuda al vendedor o a un técnico cuali- ficado de radio/TV. IMPORTADOR UMAGE Inc. 185 Wythe Ave, 2nd floor, Brooklyn, New York 11249 +1 646-790-7171...
  • Seite 26 DESIGNED BY SØREN RAVN CHRISTENSEN “ Yet another meaningful meeting point from UMAGE – charge your mobile lamps or your mobile at the very same spot. ”...
  • Seite 27: Assembly Guide

    ASSEMBLY GUIDE A x 1 pc. B x 1 pc.
  • Seite 32 HEART’N’SOUL dining table | oak...
  • Seite 33 EOS EVIA medium | large | white...
  • Seite 34: In Collaboration With The Ngo One Tree

    We are dedicated being sensible frontrunners on the environmental responsibility. If we provide timeless and functional quality designs that last, we know nature will prevail, as will UMAGE. “SAVING THE SCENT OF THE FOREST AFTER AN EARLY MORNING RAIN” GIVING BACK TO NATURE...
  • Seite 35: Recycling

    MULTIFUNCTION AND FLEXIBILITY One of the key aspects of the designs at UMAGE is multiple functions and flexibility. Designing with more than one function in mind is a sustainable mindset as it reduces the number of products you need to buy to get a complete setting for your space.
  • Seite 36 FOLLOW US ON SOCIAL MEDIA @umagedesign | #umagedesign | umage.com...

Inhaltsverzeichnis