PL - POLSKA WERSJA ....... 2 EN - ENGLISH VERSION ......7 DE - DEUTSCHE VERSION ....... 12 FR - VERSION FRANÇAISE ...... 17 RU - РУССКАЯ ВЕРСИЯ ......22 UA - УКРАЇНСЬКА ВЕРСІЯ ..... 27 LT - LIETUVIŠKA VERSIJA ....... 32 LV - LATVIEŠU VERSIJA ......
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Kompresor rowerowy / samochodowy 4000mAh UWAGA! Zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji przed użyciem i zachowaj ją do dalszego użytkowania urządzenia. Wyprodukowano dla: GEKO Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.k. Kietlin, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko geko@geko.pl www.geko.pl...
Dziękujemy za zakup przenośnego kompresora marki GEKO, który ułatwia i uprzyjemnia proces pompowania. Produkt ten jest idealny do samochodów, motocykli, rowerów, pojazdów elektrycznych, piłek, małych nadmuchiwanych zabawek itp. Może również służyd jako miernik ciśnienia w oponach oraz latarka. UWAGA: Przed użyciem należy uważnie przeczytad instrukcję i ściśle przestrzegad wszystkich instrukcji. Ponadto należy zachowad instrukcję...
Seite 4
Instrukcje Użytkowania 1. Podłącz jeden koniec przewodu powietrza do kompresora, a drugi koniec wkręd do zaworu opony. W przypadku zaworu francuskiego konieczne jest użycie adaptera. 2. Aby włączyd zasilanie i ustawid ciśnienie powietrza na wyświetlaczu LCD, naciśnij przycisk ,, ”. Urządzenie wyłączy się...
3. Zabrania się używania kompresora w pobliżu łatwopalnych lub wybuchowych cieczy i gazów (takich jak stacja benzynowa)! 4. Gaz pod wysokim ciśnieniem generuje ciepło podczas pompowania. Aby zapewnid prawidłowe działanie kompresora, należy go wyłączyd na 15 minut po każdych 5 minutach użytkowania i można go ponownie używad po ostygnięciu urządzenia, aby przedłużyd jego żywotnośd.
Dwie ostatnie cyfry roku naniesienia oznaczenia CE - 24 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE GEKO Sp z o.o. Sp K. Kietlin, Spacerowa 3, 97-500 Radomsko deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że: Kompresor rowerowy/samochodowy 4000mAh 80W, Typ: G01263, Model: JN-8015 spełnia wymagania Parlamentu Europejskiego i Rady: - 2014/30/UE z dnia 26 lutego 2014 r.
Original Instruction Manual Translation Bike/Car Compressor 4000mAh NOTE! Read this manual before use and keep it for further use of the device. Manufactured for: GEKO Limited Liability Company Sp.k. Kietlin, Spacerowa Street 3, 97-500 Radomsko geko@geko.pl www.geko.pl EN - ENGLISH VERSION...
Thank you for purchasing the GEKO portable compressor, which makes the inflation process easier and more enjoyable. This product is ideal for cars, motorcycles, bicycles, electric vehicles, balls, small inflatable toys, etc. It can also be used as a tire pressure gauge and a flashlight.
Seite 9
Instructions for Use 1. Connect one end of the air hose to the compressor and screw the other end into the tire valve. If you have a French valve, you will need to use an adapter. 2. To turn on the power and set the air pressure on the LCD display, press the button The device will turn off automatically after 60 seconds.
3. It is forbidden to use the compressor near flammable or explosive liquids and gases (such as a gas station)! 4. High-pressure gas generates heat during pumping. To ensure the compressor works properly, it should be turned off for 15 minutes after every 5 minutes of use, and can be used again after the device cools down to extend its service life.
The last two digits of the year of CE marking - 24 EC DECLARATION OF CONFORMITY GEKO Sp z o. o. Sp K. Kietlin, Spacerowa 3, 97-500 Radomsko declares with full responsibility that: Bike/Car Compressor 4000mAh 80W, Type: G01263, Model: JN-8015...
Original Bedienungsanleitung Übersetzung Fahrrad-/Autokompressor 4000mAh ACHTUNG! Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung und bewahren Sie es für die zukünftige Verwendung des Geräts auf. Hergestellt für: GEKO Limited Liability Company Sp.k. Kietlin, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko geko@geko.pl www.geko.pl...
Seite 13
Vielen Dank für den Kauf des tragbaren Kompressors von GEKO, der den Pumpvorgang einfacher und angenehmer macht. Dieses Produkt ist ideal für Autos, Motorräder, Fahrräder, Elektrofahrzeuge, Bälle, kleine aufblasbare Spielzeuge usw. Es kann auch als Reifendruckmesser und Taschenlampe verwendet werden.
Seite 14
Gebrauchsanweisung 1. Schließen Sie ein Ende des Luftschlauchs an den Kompressor an und schrauben Sie das andere Ende in das Reifenventil. Bei einem französischen Ventil ist die Verwendung eines Adapters notwendig. 2. Um das Gerät einzuschalten und den Luftdruck auf dem LCD-Display einzustellen, drücken Sie die Taste Das Gerät schaltet sich nach 60 Sekunden automatisch aus.
3. Es ist verboten, den Kompressor in der Nähe von brennbaren oder explosiven Flüssigkeiten und Gasen (z. B. einer Tankstelle) zu verwenden! 4. Hochdruckgas erzeugt beim Pumpen Wärme. Um eine einwandfreie Funktion des Kompressors zu gewährleisten, sollte dieser nach jeweils 5 Minuten Nutzung für 15 Minuten ausgeschaltet werden und kann nach dem Abkühlen des Gerätes zur Verlängerung seiner Lebensdauer wieder verwendet werden.
Die letzten beiden Ziffern des Jahres der CE-Kennzeichnung - 24 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG GEKO Sp z o. O. Sp K. Kietlin, Spacerowa 3, 97-500 Radomsko erklärt mit voller Verantwortung, dass: Fahrrad-/Autokompressor 4000mAh 80W, Typ: G01263, Modell: JN-8015 erfüllt die Anforderungen des Europäischen Parlaments und des Rates: - 2014/30/EU der Kommission vom 26.
(version originale) Compresseur vélo/voiture 4000mAh ATTENTION ! Veuillez lire ce manuel avant utilisation et conservez-le pour une utilisation ultérieure de l'appareil. Fabriqué pour : GEKO Limited Liability Company Sp.k. Kietlin, rue. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko geko@geko.pl www.geko.pl FR - VERSION FRANÇAISE...
Merci d'avoir acheté le compresseur portable GEKO, qui rend le processus de pompage plus facile et plus agréable. Ce produit est idéal pour les voitures, motos, vélos, véhicules électriques, ballons, petits jouets gonflables, etc. Il peut également être utilisé comme manomètre de pression des pneus et lampe de poche.
Seite 19
Mode d'emploi 1. Connectez une extrémité du tuyau d’air au compresseur et vissez l’autre extrémité dans la valve du pneu. Dans le cas d'une valve française, il est nécessaire d'utiliser un adaptateur. 2. Pour allumer l'appareil et régler la pression d'air sur l'écran LCD, appuyez sur le bouton L'appareil s'éteindra automatiquement après 60 secondes.
3. Il est interdit d'utiliser le compresseur à proximité de liquides et de gaz inflammables ou explosifs (comme une station-service) ! 4. Le gaz à haute pression génère de la chaleur lorsqu'il est pompé. Pour garantir le bon fonctionnement du compresseur, il doit être éteint pendant 15 minutes après chaque 5 minutes d'utilisation et peut être réutilisé...
GEKO Sp. z o.o. ou. Sp K. Kietlin, Spacerowa 3, 97-500 Radomsko déclare en toute responsabilité que : Compresseur vélo/voiture 4000 mAh 80 W, type : G01263, modèle : JN-8015 répond aux exigences du Parlement européen et du Conseil : - 2014/30/UE du 26 février 2014 relative à...
Оригинальнаѐ инструкциѐ по эксплуатации Перевод Велосипедный/автомобильный компрессор 4000 мАч ВНИМАНИЕ! Перед использованием внимательно прочтите данное руководство и сохраните его длѐ дальнейшего использованиѐ устройства. Изготовлено длѐ: GEKO Limited Liability Company Sp.k. Кетлин, ул. Спейсерова 3, 97-500 Радомско geko@geko.pl www.geko.pl RU - РУССКАЯ ВЕРСИЯ...
Seite 23
Благодарим вас за приобретение переносного компрессора GEKO, который делает процесс откачки более простым и приѐтным. Этот продукт идеально подходит длѐ автомобилей, мотоциклов, велосипедов, электромобилей, мѐчей, небольших надувных игрушек и т. д. Его также можно использовать в качестве манометра длѐ измерениѐ давлениѐ в шинах и фонарика.
Seite 24
Инструкция по применению 1. Подсоедините один конец воздушного шланга к компрессору, а другой конец ввинтите в вентиль шины. В случае французского клапана необходимо использовать адаптер. 2. Длѐ вклячениѐ питаниѐ и установки давлениѐ воздуха на ЖК-дисплее нажмите кнопку Устройство автоматически выклячитсѐ через 60 секунд. 3.
3. Запрещаетсѐ использовать компрессор вблизи легковоспламенѐящихсѐ или взрывоопасных жидкостей и газов (например, на заправочных станциѐх)! 4. Газ высокого давлениѐ при перекачке выделѐет тепло. Чтобы обеспечить правильнуя работу компрессора, его следует выклячать на 15 минут после каждых 5 минут использованиѐ и можно снова вклячить...
Последние две цифры года маркировки CE - 24 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС GEKO Sp z o. о. ИП К. Китлин, Спейсерова 3, 97-500 Радомско заѐвлѐет со всей ответственностья, что: Компрессор длѐ велосипеда/автомобилѐ 4000 мАч 80 Вт, тип: G01263, модель: JN-8015 соответствует требованиѐм Европейского парламента и Совета: - 2014/30/ЕС...
Оригінальний переклад інструкції з експлуатації Велосипедний / автомобільний компресор 4000mAh УВАГА! Будь ласка, прочитайте цей посібник перед використаннѐм і збережіть його длѐ подальшого використаннѐ пристроя. Виготовлено длѐ: Товариство з обмеженою відповідальністю GEKO Sp.k. Кітлін, вул. Космічна 3, 97-500 Радомсько geko@geko.pl www.geko.pl...
Seite 28
Дѐкуюмо за придбаннѐ портативного компресора GEKO, ѐкий робить процес перекачуваннѐ легшим і приюмнішим. Цей продукт ідеально підходить длѐ автомобілів, мотоциклів, велосипедів, електромобілів, м'ѐчів, невеликих надувних іграшок тощо. Його також можна використовувати ѐк манометр длѐ шин і ліхтарик. ПРИМІТКА: перед використаннѐм уважно прочитайте інструкція та чітко дотримуйтесь усіх інструкцій. Крім...
Seite 29
Інструкція з використання 1. Приюднайте один кінець повітрѐного шланга до компресора, а інший кінець закрутіть у вентиль шини. У випадку з французьким клапаном необхідно використовувати перехідник. 2. Щоб увімкнути живленнѐ та встановити тиск повітрѐ на РК-дисплеї, натисніть кнопку Пристрій автоматично вимкнетьсѐ через 60 секунд. 3.
3. Заборонѐютьсѐ використовувати компресор поблизу легкозаймистих або вибухонебезпечних рідин і газів (наприклад, АЗС)! 4. Газ під високим тиском виділѐю тепло при накачуванні. Щоб забезпечити належну роботу компресора, його слід вимикати на 15 хвилин післѐ кожні 5 хвилин використаннѐ, і можна використовувати знову післѐ того, ѐк...
Дві останні цифри року маркування СЕ - 24 ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ ЄС GEKO Sp z o. о. Sp K. Kietlin, Spacerowa 3, 97-500 Radomsko з повноя відповідальністя заѐвлѐю, що: Велосипедний/автомобільний компресор 4000mAh 80W, тип: G01263, модель: JN-8015 відповідаю вимогам Європейського Парламенту та Ради: - 2014/30/ЄС...
Dviračio / automobilio kompresorius 4000 mAh 80 W Originalus instrukcijų vadovo vertimas Dviračio/automobilio kompresorius 4000mAh DĖMESIO! Prieš naudodami perskaitykite šį vadovą ir išsaugokite jį būsimam prietaiso naudojimui. Pagaminta: GEKO Limited Liability Company Sp.k. Kietlin, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko geko@geko.pl www.geko.pl LT - LIETUVIŠKA VERSIJA...
Seite 33
Dėkojame, kad įsigijote nešiojamąjį GEKO kompresorių, kuris palengvina ir teikia malonumą siurbimo procesui. Šis gaminys idealiai tinka automobiliams, motociklams, dviračiams, elektrinėms transporto priemonėms, kamuoliams, mažiems pripučiamiems žaislams ir kt. Jis taip pat gali būti naudojamas kaip padangų slėgio matuoklis ir žibintuvėlis.
Seite 34
Naudojimo instrukcijos 1. Vieną oro žarnos galą prijunkite prie kompresoriaus, o kitą galą įsukite į padangos vožtuvą. Prancūziško vožtuvo atveju būtina naudoti adapterį. 2. Norėdami įjungti maitinimą ir LCD ekrane nustatyti oro slėgį, paspauskite mygtuką Įrenginys automatiškai išsijungs po 60 sekundžių. 3.
3. Draudžiama kompresorių naudoti šalia degių ar sprogių skysčių ir dujų (pvz., degalinės)! 4. Aukšto slėgio dujos siurbiamos išskiria šilumą. Kad kompresorius veiktų tinkamai, kas 5 naudojimo minutes jį reikia išjungti 15 minučių ir vėl naudoti, kai prietaisas atvės, kad pailgėtų jo eksploatavimo laikas. 5.
Paskutiniai du CE ženklinimo metų skaitmenys – 24 EB ATITIKTIES DEKLARACIJA GEKO Sp z o. o. Sp K. Kietlin, Spacerowa 3, 97-500 Radomsko su visa atsakomybe pareiškia, kad: Dviračio/automobilio kompresorius 4000mAh 80W, tipas: G01263, modelis: JN-8015 atitinka Europos Parlamento ir Tarybos reikalavimus: - 2014 m.
Velosipēda/automašīnas kompresors 4000mAh 80W Oriģinālā lietošanas instrukcijas tulkojums Velosipēda/auto kompresors 4000mAh UZMANĪBU! Lūdzu, izlasiet šo rokasgrāmatu pirms lietošanas un saglabājiet to turpmākai ierīces lietošanai. Ražots: GEKO Company Limited Liability Sp.k. Kītlina, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko geko@geko.pl www.geko.pl LV - LATVIEŠU VERSIJA...
Seite 38
Paldies, ka iegādājāties pārnēsājamo kompresoru GEKO, kas padara sūknēšanas procesu vieglāku un patīkamāku. Šis produkts ir ideāli piemērots automašīnām, motocikliem, velosipēdiem, elektriskajiem transportlīdzekļiem, bumbiņām, mazām piepūšamām rotaļlietām utt. To var izmantot arī kā riepu spiediena mērītāju un lukturīti. PIEZĪME: Pirms lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet instrukcijas un rūpīgi ievērojiet visus norādījumus. Turklāt, lūdzu, saglabājiet instrukcijas vēlākai lietošanai.
Seite 39
Lietošanas instrukcijas 1. Pievienojiet vienu gaisa šļūtenes galu kompresoram un otru galu ieskrūvējiet riepas vārstā. Franču vārsta gadījumā ir nepieciešams izmantot adapteri. 2. Lai ieslēgtu strāvu un iestatītu gaisa spiedienu LCD displejā, nospiediet pogu Ierīce automātiski izslēgsies pēc 60 sekundēm. 3.
3. Aizliegts izmantot kompresoru viegli uzliesmojošu vai sprādzienbīstamu šķidrumu un gāzu tuvumā (piemēram, degvielas uzpildes stacija)! 4. Augstspiediena gāze sūknēšanas laikā rada siltumu. Lai kompresors darbotos pareizi, tas ir jāizslēdz uz 15 minūtēm pēc katrām 5 minūtēm, un to var izmantot vēlreiz, kad ierīce ir atdzisusi, lai pagarinātu tās kalpošanas laiku.
CE marķējuma gada pēdējie divi cipari - 24 EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA GEKO Sp z o. o. Sp K. Kietlin, Spacerowa 3, 97-500 Radomsko ar pilnu atbildību paziņo, ka: Velosipēda/auto kompresors 4000mAh 80W, tips: G01263, modelis: JN-8015 atbilst Eiropas Parlamenta un Padomes prasībām: - 2014/30/ES (2014.
Originální překlad návodu k použití Kompresor na kolo / auto 4000mAh POZOR! Před použitím si přečtëte tento návod a uschovejte jej pro budoucí použití zařízení. Vyrobeno pro: GEKO Limited Liability Company Sp.k. Kietlin, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko geko@geko.pl www.geko.pl...
Seite 43
Dëkujeme, že jste si zakoupili přenosný kompresor GEKO, který usnadpuje a zpříjempuje proces čerpání. Tento produkt je ideální pro auta, motocykly, jízdní kola, elektrická vozidla, míče, malé nafukovací hračky atd. Lze jej použít i jako tlakomër v pneumatikách a svítilnu.
Seite 44
Návod k použití 1. Připojte jeden konec vzduchové hadice ke kompresoru a druhý konec zašroubujte do ventilku pneumatiky. V případë francouzského ventilu je nutné použít adaptér. 2. Pro zapnutí napájení a nastavení tlaku vzduchu na LCD displeji stisknëte tlačítko Zařízení se automaticky vypne po 60 sekundách. 3.
3. Je zakázáno používat kompresor v blízkosti hořlavých nebo výbušných kapalin a plynů (např. čerpací stanice)! 4. Vysokotlaký plyn při čerpání vytváří teplo. Aby kompresor fungoval správnë, mël by být po každých 5 minutách používání na 15 minut vypnut a po ochlazení zařízení může být znovu použit, aby se prodloužila jeho životnost. 5.
Poslední dvě číslice roku označení CE - 24 ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ GEKO Sp z o. Ó. Sp K. Kietlin, Spacerowa 3, 97-500 Radomsko s plnou odpovëdností prohlašuje, že: Kompresor pro kolo/automobil 4000mAh 80W, Typ: G01263, Model: JN-8015 splpuje požadavky Evropského parlamentu a Rady: - 2014/30/EU ze dne 26.
Originálny preklad návodu na použitie Kompresor na bicykel / auto 4000mAh POZOR! Pred použitím si prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie zariadenia. Vyrobené pre: GEKO sro Sp.k. Kietlin, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko geko@geko.pl www.geko.pl SK - SLOVENSKÁ VERZIA...
Seite 48
Ďakujeme, že ste si zakúpili prenosný kompresor GEKO, ktorý uľahčuje a spríjempuje proces čerpania. Tento produkt je ideálny pre autá, motocykle, bicykle, elektrické vozidlá, lopty, malé nafukovacie hračky atď. Môže byť tiež použitý ako manometer a baterka. POZNÁMKA: Pred použitím si pozorne prečítajte pokyny a pozorne dodržiavajte všetky pokyny. Okrem toho si uschovajte návod na neskoršie použitie.
Seite 49
Návod na použitie 1. Pripojte jeden koniec vzduchovej hadice ku kompresoru a druhý koniec zaskrutkujte do ventilu pneumatiky. V prípade francúzskeho ventilu je nutné použiť adaptér. 2. Na zapnutie napájania a nastavenie tlaku vzduchu na LCD displeji stlačte tlačidlo Zariadenie sa automaticky vypne po 60 sekundách. 3.
Seite 50
3. Je zakázané používať kompresor v blízkosti horľavých alebo výbušných kvapalín a plynov (napr. čerpacia stanica)! 4. Vysokotlakový plyn pri čerpaní vytvára teplo. Aby kompresor fungoval správne, mal by byť vypnutý na 15 minút po každých 5 minútach používania a po vychladnutí zariadenia je možné ho znova použiť, aby sa predĺžila jeho životnosť.
Posledné dve číslice roku označenia CE - 24 ES VYHLÁSENIE O ZHODE GEKO Sp z o. o. Sp K. Kietlin, Spacerowa 3, 97-500 Radomsko s plnou zodpovednosťou vyhlasuje, že: Bicykel/Auto kompresor 4000mAh 80W, Typ: G01263, Model: JN-8015 spĺpa požiadavky Európskeho parlamentu a Rady: - 2014/30/EÚ...
Eredeti használati utasítás fordítása Kerékpár/autó kompresszor 4000mAh FIGYELEM! Kérjük, használat előtt olvassa el ezt a kézikönyvet, és őrizze meg a készülék későbbi használatához. Gyártva: GEKO Korlátolt Felelősségű Társaság Sp.k. Kietlin, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko geko@geko.pl www.geko.pl HU - MAGYAR VÁLTOZAT...
Seite 53
Köszönjük, hogy megvásárolta a GEKO hordozható kompresszort, amely megkönnyíti és élvezetesebbé teszi a szivattyúzási folyamatot. Ez a termék ideális autókhoz, motorkerékpárokhoz, kerékpárokhoz, elektromos járművekhez, labdákhoz, kisméretű felfújható játékokhoz stb. Használható guminyomásmérőként és zseblámpaként is. MEGJEGYZÉS: Használat előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat, és gondosan kövesse az összes utasítást.
Seite 54
Használati utasítás 1. Csatlakoztassa a levegőtömlő egyik végét a kompresszorhoz, a másik végét pedig csavarja be a gumiabroncs szelepébe. Francia szelep esetén adaptert kell használni. 2. Az áramellátás bekapcsolásához és a légnyomás LCD-kijelzőn történő beállításához nyomja meg a gombot A készülék 60 másodperc elteltével automatikusan kikapcsol. 3.
3. Tilos a kompresszort gyúlékony vagy robbanásveszélyes folyadékok, gázok közelében használni (pl. benzinkút)! 4. A nagynyomású gáz szivattyúzáskor hőt termel. A kompresszor megfelelő működése érdekében minden 5 perc használat után 15 percre ki kell kapcsolni, majd a készülék lehűlése után újra használható, hogy meghosszabbítsa élettartamát.
A CE-jelölés évének utolsó két számjegye - 24 EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT GEKO Sp z o. o. Sp K. Kietlin, Spacerowa 3, 97-500 Radomsko teljes felelősséggel kijelenti, hogy: Kerékpár/autó kompresszor 4000mAh 80W, Típus: G01263, Típus: JN-8015 megfelel az Európai Parlament és a Tanács követelményeinek: - 2014/30/EU (2014.
Traducere manuală de instrucțiuni originală Compresor biciclete/auto 4000mAh ATENTIE! Vă rugăm să citiți acest manual înainte de utilizare și să-l păstrați pentru utilizare ulterioară a dispozitivului. Fabricat pentru: GEKO Company Limited Liability Sp.k. Kitlin, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko geko@geko.pl www.geko.pl...
Seite 58
Vă mulțumim pentru achiziționarea compresorului portabil GEKO, care face procesul de pompare mai ușor și mai plăcut. Acest produs este ideal pentru mașini, motociclete, biciclete, vehicule electrice, mingi, mici jucării gonflabile etc. Poate fi folosit și ca manometru și lanternă.
Seite 59
Instrucțiuni de utilizare 1. Conectați un capăt al furtunului de aer la compresor și înșurubați celălalt capăt în supapa anvelopei. În cazul unei supape franceze, este necesar să folosiți un adaptor. 2. Pentru a porni alimentarea și a seta presiunea aerului pe afișajul LCD, apăsați butonul Dispozitivul se va opri automat după...
3. Este interzisă utilizarea compresorului în apropierea lichidelor și gazelor inflamabile sau explozive (cum ar fi o benzinărie)! 4. Gazul de înaltă presiune generează căldură atunci când este pompat. Pentru a vă asigura că compresorul funcționează corect, acesta trebuie oprit timp de 15 minute după fiecare 5 minute de utilizare și poate fi folosit din nou după...
Ultimele două cifre ale anului marcajului CE - 24 DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CE GEKO Sp z o. o. Sp K. Kietlin, Spacerowa 3, 97-500 Radomsko declară cu deplină responsabilitate că: Compresor pentru biciclete/autoturisme 4000mAh 80W, Tip: G01263, Model: JN-8015 îndeplinește cerințele Parlamentului European și ale Consiliului: - 2014/30/UE din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la...
Manual de instrucciones original Traducción Compresor de bicicleta/coche 4000mAh ¡ATENCIÓN! Lea este manual antes de usar el dispositivo y consérvelo para utilizarlo en el futuro. Fabricado para: GEKO Limited Liability Company Sp.k. Kietlin, calle. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko geko@geko.pl www.geko.pl...
Gracias por adquirir el compresor portátil GEKO, que hace que el proceso de bombeo sea más fácil y agradable. Este producto es ideal para automóviles, motocicletas, bicicletas, vehículos eléctricos, pelotas, pequeños juguetes inflables, etc. También se puede utilizar como medidor de presión de neumáticos y linterna.
Seite 64
Instrucciones de uso 1. Conecte un extremo de la manguera de aire al compresor y enrosque el otro extremo en la válvula del neumático. En el caso de una válvula francesa, es necesario utilizar un adaptador. 2. Para encender el aparato y configurar la presión del aire en la pantalla LCD, presione el botón El dispositivo se apagará...
3. ¡Está prohibido utilizar el compresor cerca de líquidos y gases inflamables o explosivos (como en una gasolinera)! 4. El gas a alta presión genera calor cuando se bombea. Para garantizar que el compresor funcione correctamente, debe apagarse durante 15 minutos después de cada 5 minutos de uso y puede volver a utilizarse después de que el dispositivo se haya enfriado para prolongar su vida útil.
Los dos últimos dígitos del año del marcado CE - 24 DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD GEKO Sp z o. o. Sp K. Kietlin, Spacerowa 3, 97-500 Radomsko declara con plena responsabilidad que: Compresor para bicicleta/coche, 4000 mAh, 80 W, Tipo: G01263, Modelo: JN-8015 cumple los requisitos del Parlamento Europeo y del Consejo: - 2014/30/UE, de 26 de febrero de 2014, sobre la armonización de las legislaciones de los Estados...
Manuale di istruzioni originale Traduzione Compressore per bicicletta/auto 4000mAh ATTENZIONE! Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima dell'uso e di conservarlo per un utilizzo futuro del dispositivo. Prodotto per: GEKO Limited Liability Company Sp.k. Kietlin, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko geko@geko.pl www.geko.pl...
Grazie per aver acquistato il compressore portatile GEKO, che rende il processo di pompaggio più semplice e piacevole. Questo prodotto è ideale per auto, moto, biciclette, veicoli elettrici, palloni, piccoli giocattoli gonfiabili, ecc. Può essere utilizzato anche come manometro per pneumatici e torcia elettrica.
Seite 69
Istruzioni per l'uso 1. Collegare un'estremità del tubo dell'aria al compressore e avvitare l'altra estremità nella valvola del pneumatico. Nel caso di una valvola francese è necessario utilizzare un adattatore. 2. Per accendere l'alimentazione e impostare la pressione dell'aria sul display LCD, premere il pulsante Il dispositivo si spegnerà...
3. È vietato utilizzare il compressore in prossimità di liquidi e gas infiammabili o esplosivi (ad esempio nelle stazioni di servizio)! 4. Il gas ad alta pressione genera calore quando viene pompato. Per garantire il corretto funzionamento del compressore, è opportuno spegnerlo per 15 minuti ogni 5 minuti di utilizzo e riutilizzarlo una volta che il dispositivo si è...
Le ultime due cifre dell'anno della marcatura CE - 24 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE GEKO Sp z o. o. Sp K. Kietlin, Spacerowa 3, 97-500 Radomsko dichiara sotto la piena responsabilità che: Compressore per bici/auto 4000 mAh 80 W, tipo: G01263, modello: JN-8015...
Fiets-/autocompressor 4000mAh 80W Originele gebruiksaanwijzing Vertaling Fiets-/autocompressor 4000mAh LET OP Lees deze handleiding vóór gebruik en bewaar deze voor toekomstig gebruik van het apparaat. Gefabriceerd voor: GEKO Limited Liability Company Sp.k. Kietlin, ul. Ruimterij 3, 97-500 Radomsko geko@geko.pl www.geko.pl NL - NEDERLANDSE VERSIE...
Seite 73
Hartelijk dank voor de aankoop van de draagbare compressor van GEKO. Deze maakt het pompen eenvoudiger en leuker. Dit product is ideaal voor auto's, motoren, fietsen, elektrische voertuigen, ballen, klein opblaasbaar speelgoed, etc. Het kan ook worden gebruikt als bandenspanningsmeter en zaklamp.
Seite 74
Gebruiksaanwijzing 1. Sluit het ene uiteinde van de luchtslang aan op de compressor en schroef het andere uiteinde in het ventiel van de band. Bij een Franse klep is het noodzakelijk een adapter te gebruiken. 2. Om het apparaat in te schakelen en de luchtdruk op het LCD-scherm in te stellen, drukt u op de knop Het apparaat schakelt automatisch uit na 60 seconden.
3. Het is verboden de compressor te gebruiken in de buurt van ontvlambare of explosieve vloeistoffen en gassen (zoals een tankstation)! 4. Gas onder hoge druk genereert warmte wanneer het wordt gepompt. Om er zeker van te zijn dat de compressor goed werkt, moet u deze na elke 5 minuten gebruik 15 minuten uitschakelen.
De laatste twee cijfers van het jaar van de CE-markering - 24 EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT GEKO Sp z o. O. Sp K. Kietlin, Spacerowa 3, 97-500 Radomsko verklaart onder volledige verantwoordelijkheid dat: Fiets-/autocompressor 4000 mAh 80 W, Type: G01263, Model: JN-8015...
Πρωτότυπο εγχειρίδιο οδθγιϊν Μετάφραςθ υμπιεςτήσ ποδηλάτου / αυτοκινήτου 4000mAh ΠΡΟΟΧΗ! Διαβάςτε αυτό το εγχειρίδιο πριν από τθ χριςθ και φυλάξτε το για μελλοντικι χριςθ τθσ ςυςκευισ. Καταςκευάηεται για: GEKO Limited Liability Company Sp.k. Kietlin, ul. Spacerowa 3, 97-500 Ραντόμςκο geko@geko.pl www.geko.pl...
Seite 78
ασ ευχαριςτοφμε που αγοράςατε τον φορθτό ςυμπιεςτι GEKO, ο οποίοσ κάνει τθ διαδικαςία άντλθςθσ ευκολότερθ και πιο ευχάριςτθ. Αυτό το προϊόν είναι ιδανικό για αυτοκίνθτα, μοτοςικλζτεσ, ποδιλατα, θλεκτρικά οχιματα, μπάλεσ, μικρά φουςκωτά παιχνίδια κ.λπ. Μπορεί επίςθσ να χρθςιμοποιθκεί ωσ μανόμετρο ελαςτικϊν...
Seite 79
Οδηγίεσ χρήςησ 1. υνδζςτε το ζνα άκρο του εφκαμπτου ςωλινα αζρα ςτον ςυμπιεςτι και βιδϊςτε το άλλο άκρο ςτθ βαλβίδα του ελαςτικοφ. τθν περίπτωςθ μιασ γαλλικισ βαλβίδασ, είναι απαραίτθτο να χρθςιμοποιιςετε ζναν προςαρμογζα. 2. Για να ενεργοποιιςετε τθν τροφοδοςία και να ρυκμίςετε τθν πίεςθ αζρα ςτθν οκόνθ LCD, πατιςτε το κουμπί Η...
Seite 80
3. Απαγορεφεται θ χριςθ του ςυμπιεςτι κοντά ςε εφφλεκτα ι εκρθκτικά υγρά και αζρια (όπωσ πρατιριο καυςίμων)! 4. Σο αζριο υψθλισ πίεςθσ παράγει κερμότθτα όταν αντλείται. Για να διαςφαλιςτεί ότι ο ςυμπιεςτισ λειτουργεί ςωςτά, κα πρζπει να απενεργοποιείται για 15 λεπτά μετά από κάκε 5 λεπτά χριςθσ και μπορεί να χρθςιμοποιθκεί...
Seite 81
ΓΕΚΟ Σπ ζ ο. ο. Sp K. Kietlin, Spacerowa 3, 97-500 Radomsko δθλϊνει με πλιρθ ευκφνθ ότι: υμπιεςτισ ποδθλάτου/αυτοκίνθτου 4000mAh 80W, Σφποσ: G01263, Μοντζλο: JN-8015 πλθροί τισ απαιτιςεισ του Ευρωπαϊκοφ Κοινοβουλίου και του υμβουλίου: - 2014/30/ΕΕ τθσ 26θσ Φεβρουαρίου 2014 για τθν εναρμόνιςθ των νομοκεςιϊν των κρατϊν μελϊν ςχετικά...
Manual de instruções original Tradução Compressor de bicicleta/carro 4000mAh ATENÇÃO! Leia este manual antes de usar e guarde-o para uso futuro do dispositivo. Fabricado para: GEKO Limited Liability Company Sp.k. Kietlin, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko geko@geko.pl www.geko.pl PT - VERSÃO EM PORTUGUÊS...
Obrigado por adquirir o compressor portátil GEKO, que torna o processo de bombeamento mais fácil e agradável. Este produto é ideal para carros, motocicletas, bicicletas, veículos elétricos, bolas, pequenos brinquedos infláveis, etc. Também pode ser usado como medidor de pressão de pneus e lanterna.
Seite 84
Instruções de uso 1. Conecte uma extremidade da mangueira de ar ao compressor e rosqueie a outra extremidade na válvula do pneu. No caso de uma válvula francesa, é necessário utilizar um adaptador. 2. Para ligar a energia e definir a pressão do ar no visor LCD, pressione o botão O dispositivo desligará...
3. É proibido usar o compressor perto de líquidos e gases inflamáveis ou explosivos (como postos de gasolina)! 4. O gás de alta pressão gera calor quando bombeado. Para garantir que o compressor funcione corretamente, ele deve ser desligado por 15 minutos a cada 5 minutos de uso, podendo ser usado novamente após o dispositivo esfriar para prolongar sua vida útil.
Os dois últimos dígitos do ano da marcação CE - 24 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CE GEKO Sp z o. o. Sp K. Kietlin, Spacerowa 3, 97-500 Radomsko declara com plena responsabilidade que: Compressor para bicicleta/carro 4000mAh 80W, Tipo: G01263, Modelo: JN-8015 cumpre os requisitos do Parlamento Europeu e do Conselho: - 2014/30/UE de 26 de fevereiro de 2014 relativa à...