Seite 1
WFB 6.1 Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso...
Seite 2
Inhaltsverzeichnis | Table des Matières | Indice Bedienungsanleitung ..................Mode d'emploi ..................... Istruzioni per l'uso....................
Seite 3
Alles was eine gute Bedienung ausmacht Luft ist unser Antrieb, unser Leben, unsere Bedienungsanleitung online im PDF-Format ansehen. Leidenschaft. Mit unserer «Mission Bessere Luft» engagieren wir uns für Sie, für Ihre Gesundheit und Tipp: Speichern Sie diese direkt ab. für Ihr Wohlgefühl.
Seite 4
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Verstehen – Benutzen – Comfort geniessen ......... 7 2 Für Ihre Sicherheit................... 8 2.1 Erklärung Sicherheitshinweise ..............2.2 Erklärung Symbole in den Illustrationen ..........2.3 Gefahren....................10 2.3.1 Elektrische Gefahren vermeiden ..........10 2.3.2 Brandgefahr vermeiden..............10 2.3.3 Beschädigungsgefahr vermeiden ..........
Seite 12
Gerätes zur Zeit der Drucklegung dieses Dokumentes. Änderungen / Optimierungen im Sinne der Weiterentwicklung bleiben vorbehalten. 3.1 Aufbau Gehäuse-Unterteil Gehäuse-Deckel Batteriefach Fernbedienung WFB 6.1 Touch-Taste zum Auswählen einer Funktion 1 Schalttaste für alle ausgewählten Funktionen 2 Batterien AAA (IEC LR03) Bedienungsanleitung...
Seite 23
Funktion diese Einstellung nicht. 4 Werden die Leistungsstufen des Kochfelds verändert, ändert ® die AutoRun Funktion die Leistungsstufen der Dunstabzugshaube nicht. ® 4 AutoRun kann im Konfigurationsmodus deaktiviert (von WESCO nicht empfohlen) werden ® Ein- / Ausschaltautomatik AutoRun aktivieren oder deaktivieren.
Seite 24
Fremdgerüche (nicht vom Kochen) können die automatische Stufenregulierung beeinflussen ® Siehe Kapitel «Einstellung Empfindlichkeit AutoRun Sense [} Seite 26]». 4 WESCO haftet nicht für Schäden (zb. Möbelschäden durch zu viel Feuchtigkeit im Dunst), die durch nicht bestimmungsgemässen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Seite 25
HINWEIS 4 Im Auslieferungszustand oder nach Netzausfall / ® Stromunterbruch ist die AutoRun Sense Funktion aktiviert. ® WESCO empfiehlt die AutoRun Sense Funktion nicht zu deaktivieren. ® 4 Wird die AutoRun Sense Funktion deaktiviert, so wird die automatische Stufenregulierung ausgeschaltet: Stufenregulierung muss manuell vorgenommen werden ®...
Seite 31
Die Dunstabzugshaube wechselt automatisch in die Nachlauf-Funktion auf Leistungsstufe 1 Die Taste blinkt. Die Nachlauf-Automatik kann im Konfigurationsmodus deaktiviert (von WESCO AG nicht empfohlen) werden «Nachlauf-Automatik aktivieren oder deaktivieren [} Seite 42]» Die Dunstabzugshaube schaltet sich nach 10 Minuten aus. Aktive Beleuchtungen bleiben eingeschaltet.
Seite 41
& drücken Sie gleichzeitig die Taste 1 ® AutoRun wird aktiviert bzw. deaktiviert: – Aktiviert: Taste 1 leuchtet. – Deaktiviert: Taste 1 blinkt. HINWEIS ® 4 Im Auslieferungszustand ist die AutoRun Funktion aktiviert. ® WESCO empfiehlt die AutoRun Funktion nicht zu deaktivieren.
Seite 42
HINWEIS 4 Der Nachlauf kann manuell oder automatisch eingeschaltet werden. Im Auslieferungszustand ist die Nachlauf-Automatik aktiviert. WESCO empfiehlt die Nachlauf-Automatik nicht zu deaktivieren. ® 4 In Kombination mit der Ein- / Ausschaltautomatik AutoRun kann die Nachlauf-Automatik nicht deaktiviert werden.
Seite 48
Bei Reparaturauftrag oder Ersatzteilbestellungen nehmen Sie Kontakt mit uns auf: ▪ Über unsere Service-Nummer +41 56 438 10 10 ▪ Oder im Internet unter wesco.ch/service-formular Zur schnellen Bearbeitung Ihrer Servicemeldung benötigen wir folgende Angaben zu Ihre WESCO Fernbedienung: ▪ Artikelnummer (z.B. wie 4013907)
Seite 49
(Siehe Kapitel 4 in der Bedienungs- Dunstabzugshaube hat ein inte- reagiert nicht auf anleitung der Dunstabzugshaube). griertes Bluetooth-Modul Eingaben an der 4 WESCO Kundendienst kontaktieren Fernbedienung «Kundendienst [} Seite 48]». 4 Prüfen ob Gateway Bluetooth vor- handen und korrekt angeschlossen ist. Dunstabzugshaube hat ein sepa-...
Seite 50
Die Software der Dunstabzugs- Stromversorgung an der haube benötigt einen Neustart ▪ Dunstabzugshaube Dunstabzugshaube. reagiert nicht auf Die Fernbedienung ist nicht 4 WESCO Kundendienst kontaktieren Eingaben an der kompatibel mit Ihrer Dunstab- «Kundendienst [} Seite 48]». Fernbedienung zugshaube 4 Setzen Sie die Fernbedienung zurück auf die Werkseinstellung «Werkseinstellung [} Seite 44]».
Seite 51
Ursache Abhilfe 4 Bei Beschädigungen nicht verwenden. 4 Durch die enthaltenen Batterien (AAA) ▪ Beschädigungen an der besteht Brand- oder Explosionsgefahr. Fernbedienung 4 WESCO Kundendienst kontaktieren «Kundendienst [} Seite 48]». 4 WESCO Kundendienst kontaktieren ▪ Störung lässt sich nicht beheben «Kundendienst [} Seite 48]».
Seite 56
Tout pour le service L’air, c’est notre passion, notre âme, et toute notre Voir le mode d’emploi en ligne au format PDF. motivation. Notre « Mission Air Absolu » témoigne de Conseil : Enregistrez-les directement. notre engagement pour vous, pour votre santé et votre bien-être.
Seite 57
Table des Matières Table des Matières 1 Comprendre – utiliser – profiter du confort.......... 60 2 Pour votre sécurité.................. 61 2.1 Explication consignes de sécurité............. 61 2.2 Explication symboles dans les illustrations ..........62 2.3 Risques ....................... 63 2.3.1 Éviter les risques électriques ............63 2.3.2 Éviter le danger d‘incendie............
Seite 58
Table des Matières ® Sense ......80 4.1.6.2 Réglage de la sensibilité de l'AutoRun 4.1.6.3 Commande manuelle forcée ............82 4.2 Puissance d’aspiration................83 4.2.1 Réglage de la puissance d’aspiration ........... 83 4.2.2 Modification de la puissance d’aspiration ........83 4.2.3 Réduction de la puissance d’aspiration........
Seite 59
Table des Matières 4.9.1 Établissement automatique de la connexion (vers la hotte) ..98 4.9.2 Couper la connexion ..............98 4.9.3 Réglages d’usine................98 5 Nettoyage et maintenance..............99 5.1 Remplacement des piles ................99 5.2 Nettoyage de la télécommande............... 100 5.2.1 Nettoyage et entretien de la surface de la télécommande..
Seite 65
Sous réserve de modifications / d'optimisations au sens de per- fectionnement. 3.1 Structure Partie inférieure du boîtier Couvercle du boîtier Compartiment des piles Télécommande Touche tactile pour sélectionner une fonction WFB 6.1 1 Bouton de commande pour toutes les fonctions sélectionnées 2 Piles AAA (IEC LR03) Mode d'emploi...
Seite 76
4 Si les niveaux de puissance du plan de cuisson sont modifiés, la ® fonction AutoRun ne modifie pas les niveau de puissance de la hotte. ® 4 La fonction AutoRun peut être désactivée dans le mode configuration (non recommandé par WESCO) ® Activation ou désactivation de la fonction AutoRun...
Seite 78
Voir chapitre «Réglage de la sensibilité de l'AutoRun Sense [} Page 80]». 4 WESCO ne peut être tenu pour responsable d'éventuels dégâts (par ex. des dégâts sur les meubles liés à une humidité trop importante de la vapeur) dus à un usage non conforme ou à...
Seite 79
Utilisation | 4 REMARQUE 4 À la livraison ou lors d'une panne / coupure de courant, la ® fonction AutoRun Sense est activée. WESCO recommande de ne pas désactiver la fonction ® AutoRun Sense. ® 4 Si la fonction AutoRun Sense est désactivée, la régulation automatique du niveau s'arrête:...
Seite 85
La touche clignote. Le ralenti automatique peut être désactivé dans le mode de configuration (non recommandé par WESCO AG) «Activation et désactivation du ralenti automatique [} Page 96]» La hotte s’éteint au bout de 10 minutes. Les éclairages activés restent allumés. 4.4.3 Activation manuelle du ralenti Vous disposez des possibilités suivantes :...
Seite 95
AutoRun est activé resp. désactivé : – Activé : La touche 1 brille. – Désactivé : La touche 1 clignote. REMARQUE ® 4 Lors de la livraison, la fonction AutoRun est activée. WESCO recommande de ne pas désactiver la fonction ® AutoRun...
Seite 96
REMARQUE 4 Le ralenti peut être activé manuellement ou automatiquement. Lors de la livraison, la fonction ralenti automatique est activée. WESCO recommande de ne pas désactiver le ralenti automatique. ® 4 En combinaison avec l'automatisme Marche/arrêt AutoRun , la...
Seite 102
▪ en appelant notre numéro de service +41 21 811 48 11 ▪ ou sur Internet sous wesco.ch/formulaire-service Pour un traitement rapide de votre alerte de service, nous avons besoin des indications suivantes concernant votre télécommande WESCO : ▪ Numéro d'article / Références (par ex. comme 4013907)
Seite 103
La hotte aspirante dispose d'un ▪ La hotte ne réagit pas d'utilisation de la hotte aspirante). module Bluetooth intégré aux saisies de la 4 Contacter le SAV WESCO télécommande «Service après-vente [} Page 102]». 4 Vérifiez si la Gateway Bluetooth est présente et correctement connectée.
Seite 104
Le logiciel de la hotte nécessite un redémarrage électrique au niveau de la hotte. ▪ La hotte ne réagit pas La télécommande n’est pas com- 4 Contacter le SAV WESCO aux saisies de la patible avec la hotte «Service après-vente [} Page 102]». télécommande 4 Réinitialiser la télécommande aux...
Seite 105
4 Ne pas utiliser l’appareil s’il est endommagé. 4 Les piles (AAA) présentent un risque ▪ Détériorations sur la télécommande d'incendie ou d'explosion. 4 Contacter le SAV WESCO «Service après-vente [} Page 102]». 4 Contacter le SAV WESCO ▪ Impossible de remédier au défaut «Service après-vente [} Page 102]».
Seite 110
Tutto ciò che definisce un utilizzo di qualità L’aria è la nostra forza motrice, la nostra vita, la nostra Guardare online le istruzioni per l’uso in formato PDF. passione. Con la nostra "Missione per un’aria migliore" ci impegniamo per voi, per la vostra salute e Consiglio: salvarle direttamente.
Seite 111
Indice Indice 1 Capire – Utilizzare – Godersi il comfort..........114 2 Norme di sicurezza..................115 2.1 Spiegazione Indicazioni di sicurezza............115 2.2 Spiegazione Simboli nelle illustrazioni ............ 116 2.3 Pericoli ....................... 117 2.3.1 Pericolo dovuto all‘elettricità ............117 2.3.2 Pericolo di incendio............... 117 2.3.3 Evitare il pericolo di danneggiamenti..........
Seite 112
Indice 4.1.6.1 Attivazione o disattivazione di Regolazione automatica del li- ® vello AutoRun Sense..............® Sense ...... 133 4.1.6.2 Impostazione della sensibilità di AutoRun 4.1.6.3 Intervento manuale............... 135 4.2 Potenza di aspirazione................136 4.2.1 Regolazione del livello di potenza..........136 4.2.2 Modifica della potenza di aspirazione.........
Seite 113
Indice 4.8.3 Attivazione o disattivazione del disinserimento ritardato auto- matico .................... 4.8.4 Impostazione modalità operativa ..........150 4.8.5 Chiusura modalità di configurazione........... 150 4.9 Modalità di configurazione telecomando..........151 4.9.1 Configurazione automatica (vai alla cappa aspirante) ....151 4.9.2 Sconnessione del collegamento ........... 151 4.9.3 Impostazione di fabbrica ..............
Seite 119
/ ottimizzazioni volte all'ulteriore sviluppo tecnico. 3.1 Struttura Parte inferiore del contenitore Coperchio del contenitore Vano batterie Telecomando Pulsante touch per selezionare una funzione WFB 6.1 1 Pulsante di comando per tutte le funzioni selezio- nate 2 Batterie AAA (IEC LR03) Istruzioni per l'uso...
Seite 130
4 Se i livelli di potenza del piano cottura vengono modificati, la ® funzione AutoRun non modifica i livelli di potenza della cappa aspirante. ® 4 AutoRun può essere disattivato nella modalità di configurazione (non consigliato) da WESCO Dispositivo automatico di attivazione / disattivazione ® AutoRun...
Seite 131
Vedi capitolo «Impostazione della sensibilità di ® AutoRun Sense [} Pagina 133]». 4 WESCO non risponde dei danni (ad es. danni ai mobili dovuti a troppa umidità nei vapori di cottura) causati da un uso non conforme alla destinazione o non corretto.
Seite 132
4 All'atto della fornitura oppure dopo una caduta della rete ® elettrica / mancanza di alimentazione la funzione di AutoRun Sense è attiva. ® WESCO consiglia di non disattivare la funzione di AutoRun Sense. ® 4 Se la funzione di AutoRun Sense viene disattivata, la regolazione automatica viene disinserita: la regolazione quindi dovrà...
Seite 138
Il tasto lampeggia. Il disinserimento ritardato automatico può essere disattivato nella modalità di configurazione (non consigliato da WESCO AG) «Attivazione o disattivazione del disinserimento ritardato automatico [} Pagina 149]» La cappa aspirante si spegne dopo 10 minuti. Le luci attivate restano accese.
Seite 148
® AutoRun viene attivato o disattivato: – Attivato: Il tasto 1 è acceso. – Disattivato: Il tasto 1 lampeggia. NOTA ® 4 Allo stato di consegna la funzione AutoRun è attivata. ® WESCO consiglia di non disattivare la funzione AutoRun...
Seite 149
4 Il disinserimento ritardato può essere attivato manualmente o automaticamente. Allo stato di consegna il disinserimento ritardato automatico è attivato. WESCO consiglia di non disattivare il disinserimento ritardato automatico. 4 In combinazione con il dispositivo automatico di attivazione / ®...
Seite 155
Per messaggi riguardanti il richiesta di riparazione o ordinativi di ricambi, entrare in contatto con noi: ▪ Tramite il numero +41 21 811 48 11 ▪ O in internet alla pagina wesco.ch/formulaire-service Per una rapida lavorazione del vostro messaggio necessitiamo dei seguenti dati sulla vostro telecomando WESCO:...
Seite 156
▪ La cappa aspirante non La cappa aspirante ha un mo- della cappa aspirante). reagisce agli imput del dulo Bluetooth integrato 4 Contattare il servizio di assistenza WESCO telecomando «Servizio di assistenza [} Pagina 155]». 4 Verificare se il gateway Bluetooth è presente e correttamente collegato.
Seite 157
▪ La cappa aspirante non Il telecomando non è compa- 4 Contattare il servizio di assistenza WESCO reagisce agli imput del tibile con la vostra cappa «Servizio di assistenza [} Pagina 155]». telecomando...
Seite 158
4 Le batterie (AAA) presentano un rischio di ▪ Danni al telecommando incendio o esplosione. 4 Contattare il servizio di assistenza WESCO «Servizio di assistenza [} Pagina 155]». 4 Contattare il servizio di assistenza WESCO ▪ Il guasto persiste «Servizio di assistenza [} Pagina 155]».
Seite 159
Coperture assicurativa | garanzia | 8 8 Coperture assicurativa | garanzia Per questo dispositivo, WESCO AG offre una copertura assicurativa di 2 anni per l’utente finale dalla data di vendita o di consegna. Se la vendita tra produttore-rivenditore e rivenditore-cliente finale non ha luogo in modo immediato, la copertura può...