3.
Hygienespülung ein- / ausschalten
EN Switching hygiene flushing
on/off
FR Activer/désactiver
le rinçage hygiénique
ES Activar/Desactivar
el aclarado higiénico
IT Attivare/disattivare lo sciacquo igienico
EN
► Ensure open outlet.
► After 24h of non-use, water flows 30 s
DE
► Freien Auslauf gewährleisten.
► Nach 24 h Nichtbenutzung fließt 30 s
Wasser.
FR
► Garantir un écoulement libre.
► L'eau s'écoule pendant 30 s. après 24 h de
non utilisation.
ES
► Garantizar una salida libre.
► Si no se realiza ningún uso durante
24 horas, fluye agua durante 30 segundos.
IT
► Garantire l'erogazione libera.
► Dopo 24h di inutilizzo scorre acqua per
30 s.
NL
► Vrije uitloop garanderen.
► Na 24 uur niet te zijn gebruikt stroomt er
gedurende 30 s. water.
NL Hygiënische spoeling
in-/uitschakelen
PL Włączyć/wyłączyć
spłukiwanie higieniczne
SV Koppla hygienspolningen
till / från
24 h
- 13 -
CS Zapněte/vypněte
hygienické propláchnutí
FI Hygieniahuuhtelun päälle-/ pois päältä
kytkeminen
RU <7<9A<K9E>B9 CDB@O64A<9
6>?RK<FP/6O>?RK<FP
PL
► Zapewnić swobodny wylot.
► Po 24 godz. niekorzystania przez 30 s.
wypływa woda.
SV
► Garantera fritt avlopp.
► Vatten flyter 6 s efter 24 timmars
användningspaus.
CS
► Zajistěte volný odtok.
► Při nepoužívání 24 h nechte 30 s téct vodu.
FI
► Vapaan virtauksen takaaminen.
► Käyttämättömänä 24 h jälkeen virtaa vettä
30 s.
RU
► 59EC9K<FP 59ECD9CSFEF69AAO= E?<6
► Bc?9 FB7B, >4> GEFDB=EF6B A9
<ECB?P;G9FES 6 F9K9A<9 24 K, 6 F9K9A<9
30 E9> F9KёF 6B84.
30 s