Seite 1
FANTASY FANTASY ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА/ ÜBERSETZUNGDERORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG/ PŮVODNÍ NÁVOD KPOUŽITÍ/ PREKLADORIGINÁLNEHOMANUÁLUNA POUŽITIE/ TŁUMACZENIE NA PODSTAWIE ORYGINALNEJINSTRUKCJIOBSŁUGI/ AZ EREDETIHASZNÁLATIÚTMUTATÓFORDÍTÁSA ИНФРАЧЕРВЕНА САУНА INFRASAUNA INFRAROTKABINE SAUNA NA PODCZERWIEŃ INFRASAUNA INFRASZAUNA...
Seite 2
ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТ / PRODUKTBESCHREIBUNG / POPIS PRODUKTU / POPIS PRODUKTU / OPIS PRODUKTU / A TERMÉK RÉSZEI БГ Ляв страничен панел Linke Wand Levá stěna Ľavá stena Ściana lewa Bal oldali fal...
Seite 4
БГ ÓD С а у н а п р е в к л ю ч в а т е л ON / OFFSchalter der ON / OFFspínač sauny ON / OFF Sauna ON / OFFspínač sauny ON / OFF zasilanie sauny A szauna BE/KI kapcsolója Бутони...
Seite 5
МОНТИРАНЕ НА ЗАДНИЯ ПАНЕЛ КЪМ ДЪНОТО - поставете задния панел върху релсите на дъното-панел, така че инфра радиаторите да сочат навътре (фиг. 4). Подравнете крепежните елементи на двата панела и ги затегнете, ако е необходимо. Щракнете панелите заедно с крепежни елементи (фиг. 3). ВНИМАНИЕ! Имайте предвид, че...
Seite 6
nie pozostawiaj bez nadzoru tylnego panelu, może to spowodować uszkodzenie obu części. Dlatego też konieczne jest zainstalowanie co najmniej jednego z paneli bocznych potrzymujący panel tylny w odpowiedniej pozycji do drugiej strony. h A HÁTSÓ PANEL ALSÓ PANELRE SZERELÉSE - a hátsó panelt, helyezze az alsó panel lapjába úgy, hogy az infravörös sugárzók befelé...
Seite 7
МОНТАЖ НА ШЕЗЛОНГ - следвайте снимката (фиг. 7). Отделните части на шезлонга са маркирани с буква и номер. Частите, маркирани с буква "A" принадлежат към един шезлонг, а частите, маркирани с буква "B", принадлежат към другия. Номерата на частите са същите като показаните...
Seite 8
oznaczone literą B do drugiego leżaku. Numery części muszą się zgadzać z oznaczeniem na rysunku (rys. 7). Zacznij od umieszczenia poziomych części A1 i A2. Kolejno zamontuj części A3, A4 i A5. Upewnij się, że poprzednie częścisą prawidłowo skręcone i przystąp do montażu częściA6 i A7. Wreszcie przymocować ramę A8 i A9.
Seite 9
СГЛОБЯВАНЕ НА ПРЕДНИЯ ПАНЕЛ - първо монтирайте дръжката на вратата (фиг. 11). Поставете предния панел върху вдлъбнатините (фиг. 9). Подравнете с двата странични панела и заключете с крепежни елементи. След като проверите дали горните ръбове съвпадат със страничните панели. d MONTAGE DES VORDEREN PANEELS – Montieren Sie zuerst den Türgriff (Abb. 11). Platzieren Sie das Paneel in die eingelassenen Bereiche (Abb.
Seite 10
МОНТАЖ НА ГОРНИЯ ПАНЕЛ - внимавайте по време на монтажа на горния панел на кабелите! Подгответе всички кабели, водещи от сауната. Отстранете капака от горния панел. Върхът панелът трябва да се завърти нагоре по време на сглобяването от контролния блок. Повдигнете...
Seite 11
Илюстр. изображение / Illustrationsbild / ilustračníobrázek/ ilustračnýobrázok/ zdjęciepoglądowe/ illusztráció МОНТАЖ НА ДРЪЖКАТА НА ВРАТАТА - от външната страна подравнете двата отвора на дръжката с отворите на стъклото и с отворите във вътрешната част на дръжката. Поставете болта в отвора от вътрешната страна и го затегнете (фиг. 11). d MONTAGE DES TÜRGRIFFES –...
Seite 12
b PŘIPOJENÍ KABELŮ - spojte všechny síťové vidlice. Spojte všechny ostatní kabely do patřičných protikusů (obr. 12). Nepoužívejte násilí a dbejte na správnou polarizaci konektorů! Ujistěte se, že jsou konektory zapojeny správně. Přišroubujte horní kryt sauny. l PRIPOJENIE KÁBLOV - spojte všetky sieťové vidlice. Spojte všetky ostatné káble do patričných protikusov (obr.
Seite 13
Илюстр. изображение / Illustrationsbild / ilustračníobrázek/ ilustračnýobrázok/ zdjęciepoglądowe/ illusztráció ИНСТАЛИРАНЕ НА АКСЕСОАРИ (ако са включени) - прикрепете аксесоари (напр. поставка за бутилка, рафт за книги, закачалка за кърпи) - ако са включени - (фиг. 15) на желаното от вас място, извън...
Seite 14
pozor, aby nedošlo k poškození sauny, či poškození přívodního kabelu. Připojte saunu do zásuvky. Sauna je připravena k užití pro Vás a Vaši rodinu! l PREMIESTNENIESAUNY - vzhľadom k váhe sauny si zaistite pomoc primeraného množstva osôb. Za prípadné poškodenie pri tejto manipulácii nenesieme žiadnu zodpovednosť. Opatrne premiestnite saunu na konečné...
Seite 15
СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE DATEN / SPECIFIKACE / ŠPECIFIKÁCIA / DANE TECHNICZNE / SPECIFIKÁCIÓ БГ напрежение Spannung Napětí AC 230 V Napätie Napięcie Feszültség честота Frequenz Frekvence 50 Hz Frekvencia Frekwencja Frekvencia Входяща мощност Leistungsaufnahme Příkon 2800 W Príkon Pobór mocy Teljesítmény Клас...
Seite 16
БГ Вип нагревател - с пълен Typ der Heizkörper – Strahler Typ topných těles - zářiče спектър mit komplettem Spektrum s kompletním spektrem Typ ohrievacích telies - žiariče Typ źródła grzewczego - Fűtőtest típusa - teljes s kompletným spektrom żarowe z pełnym zakresem spektrumú...
Seite 17
БГ MP3 PLAYER / MP3 ABSPIELER / MP3 PŘEHRÁVAČ / MP3 PREHRÁVAČ / ODTWARZACZ MP3 / MP3 LEJÁTSZÓ Напрежение Spannung Napětí 12 V DC Napätie Napięcie Feszültség Rated output power Nennleistung Jmenovitý výstupní výkon Névleges kimeneti Menovitý výstupný výkon Nominalna moc wyjściowa teljesítmény Макс.
Seite 18
БГ Прочетете опътването Lesen Sie die Betriebsanleitung Čtěte návod na použití. Proszę przeczytać instrukcję Olvassa el a használati Čítajte návod na obsluhu. obsługi. útmutatót! Производителят си запазва Schalten Sie das Gerät immer правото на печатни грешки и Když přístroj nepoužíváte, vždy aus und ziehen Sie das Netzkabel несъответствия...
Seite 19
БГ Spritzen Sie kein Wasser auf die Heiz- Nestříkejte vodu na topná tělesa, Не пръскайте вода върху нагревателя körper, weil es zu einem Unfall mit protože by mohlo dojít k úrazu елементи, тъй като може да причини Електрически удар или повреда на elektrischen Strom oder zur Beschädi- elektrickým proudem nebo елементите.
Seite 20
БГ Installieren Sie den Sauerstoff- Инсталирайте кислороден йонизатор тук Sem připevněte ionizátor Ionisator hier Sem pripevnite ionizátor Tu przymocuj jonizator Ide rögzítse az ionizálót Die Nutzung der Sauna von älteren Použití sauny staršími Възрастни и слаби хора, und geschwächten Personen,be- a oslabenými osobami, zvláště...
Seite 21
БГ Уверете се, че конекторите са Stellen Sie sicher, dass die Konnek- Ujistěte se, že jsou konektory свързани правилно и здраво. toren richtig angeschlossensind. správně a pevně zapojeny. Győződjön meg róla, hogy Uistite sa, že sú konektory Upewnij się, że złącza są a csatlakozások helyesen és szo- správne a pevne zapojené.
Seite 22
БГ Когато времето достигне „0“, Schalten Sie nach der Beendigung Po dokončení saunování vypněte всички нагреватели ще се des Saunierens die Sauna aus und saunu a odpojte napájecí kabel изключат автоматично schließen Sie das Anschlusskabel ze zásuvky von der Steckdose ab. Po dokončení...
Seite 23
ПРИНЦИПЪТ НА ИНФРАЧЕРВЕНО ОТОПЛЕНИЕ С ИНФРАЧЕРВЕНИ ОТОПЛИТЕЛИ Инфрачервеното отопление (инфрачервена сауна) използва принципа на слънчевата радиация и осигурява приятна топлина. Отоплителните панели са проектирани така, че да създават директно инфрачервено лъчение от изразходваната енергия. Тази процедура предизвиква равномерно отделяне на топлина и има редица предимства в сравнение с конвенционалното отопление (финландска...
Seite 24
УКРЕПВАНЕ НА ИМУННАТА СИСТЕМА Сауната ще доведе до краткотрайно повишаване на телесната температура с 0,5 до 1,5 °C. Увеличаването на температурата на тялото води до убиване на вируси и бактерии или поне до спиране на възпроизвеждането им. Резултатът от редовната сауна е укрепване на имунната система.
Seite 25
ВНИМАНИЕ! Запазете това ръководство с инструкции и ги използвайте, когато имате нужда от повече информация. Ако не разбирате някои от тези инструкции, свържете се с вашия дилър. Ако продуктът е зает на друго лице, е необходимо да заемете това ръководство с инструкции с него.
Seite 26
Пазете захранващия кабел от топлина, мазнини и остри ръбове. • Дефектните превключватели трябва да бъдат поверени на оторизиран сервиз за подмяна. • Не използвайте този продукт, ако главният ключ не позволява включването или изключването му. • Устройството се нагрява по време на работа. Винаги го поставяйте далече от запалими предмети, като...
Seite 27
• Не трябва да се използва предимно от хора с увредени сетивни или умствени способности, деца или лица с намалена подвижност. Хората без опит или знания могат да използват инфрачервена сауна само под надзора на отговорно лице. • Бъдете бдителни, останете фокусирани върху това, което правите и използвайте здрав разум. •...
Seite 28
• Не изхвърляйте опаковъчните материали, докато не сте ги прегледали внимателно. • Части от опаковката (найлонови торбички, кламери и др.) не оставяйте в обсега на деца, може да бъде възможен източник на опасност. Не позволявайте на децата да си играят с найлонови торбички, фолио...
Seite 29
МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ НА САУНАТА • Когато поставяте вашата сауна, имайте предвид следното: - Основният захранващ кабел към сауната трябва да е лесно достъпен. - Мястото трябва да е сухо и равно. На стайна температура. МОНТАЖ • Моля, вижте "ИЛЮСТРИРАНО РЪКОВОДСТВО" на страница 6 за подробно описание на инсталацията...
Seite 30
СВЕТЛИНА Използвайте бутона “SET”, за да превключите сауната в Bluetooth режим. Светлината се включва и изключва чрез натискане бутона „Lamp/}“. ВЪТРЕШЕН КОНТРОЛ (АКО Е ВКЛЮЧЕН) Ако използвате вътрешни контроли, употребата е същата като във външния панел. Забележка: Ако не използвате сауната, не забравяйте да я изключите от електричеството! ИНСТРУКЦИИ...
Seite 31
ОТОПЛИТЕЛНИ ПАНЕЛИ ПОД ШЕЗЛОНГИ Нагревателните панели под шезлонгите имат собствен превключвател (фиг. 19A), разположен на гърба на стената на сауната. МАСАЖНИ КАМЪНИ Сауната е оборудвана с решетъчен под с турмалинови камъни. Турмалиновите камъни абсорбират топлината и произвеждат инфрачервено лъчение и отрицателни йони, които имат много лечебни...
Seite 32
• Изпотяването ще започне в рамките на 6 до 15 минути след влизане. Препоръчваме ви да не го правите останете в сауната повече от 30 минути. • След достигане на зададената температура, отоплението остава контролирано от термостат. Излъчватели се включват и изключват...
Seite 33
• Използвайки масло за коса и увивайки косата в кърпа по време на използване на сауната, можете също да лекува косата. • За облекчаване на мускулна болка или умора чрез масаж на засегнатите зони, благодарение на топлината може да ускори процеса. •...
ПОЧИСТВАНЕ • След всяка употреба избършете повърхността, която докосвате. • Редовно почиствайте повърхността на устройството – можете да използвате гъба, напоена с вода температура до 50°C и мек почистващ препарат. След това избършете с чиста кърпа. • Не използвайте разтворители или абразиви. Устройството може да се повреди...
• За техническа помощ, ремонт или поръчка на оригинални резервни части препоръчваме: -винаги се свързвайте с най-близкия оторизиран сервизен център на HECHT. • Информация за местата за обслужване можете да намерите на www.hecht.cz РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ • Когато поръчвате резервни части, моля, посочете номера на частта, който...
• Услугите на HECHT могат да се използват и за изхвърляне на вашето старо електрическо и електронно оборудване. Ние ще извършим този процес за вас безплатно. ГАРАНЦИЯ НА ПРОДУКТА • За този продукт ние предоставяме правна гаранция, правна отговорност от...
Seite 37
• Продукти ,изпратени без заплащане, като обемни стоки, експрес или със специална доставка - няма да се приемат. • В случай на основателна гаранционна рекламация, моля свържете се с нашия сервизен център. Там ще получите допълнителна информация относно обработката на искове.
INFRASAUNA / Инфрачервена сауна SAUNA NA PODCZERWIEŃ/ INFRASZAUNA Handelsnameund Typ / Obchodní názeva typ / Obchodný názov a typ / fТърговско име и тип Nazwa handlowa i typ / Kereskedelmimegnevezéséstípus HECHT FANTASY Modell/ Model/ Model/ Model/ Modell Модел SMT-RELAX2 Seriennummer/ Sériovéčíslo/ Sériovéčíslo/...
Seite 41
Dystrybucja i serwis / Szervíz és forgalmazó HECHTMOTORSs.r.o.• U Mototechny 131 • 251 62 Tehovec • www.hecht.cz HECHTSK,spol. s r.o. • Letisková 20 • 971 01 Prievidza • www.hecht.sk HECHTPolskaSp. z o.o. • Mickiewicza 54 • 66-450 Bogdaniec • www.hechtpolska.pl HECHTHUNGARYKft.