Herunterladen Diese Seite drucken

HERA EBS 4 Montage- Und Bedienungsanleitung

Elektronischer berührungsschalter

Werbung

EBS 4
Sensorfläche R 68
(Einbaudurchmesser 68 mm)
als Sensor
Sensor area R 68
casing as sensor
(Installation diameter 68 mm)
que UL 1 en
détecteur R68 (pour
teur
ouverture Ø68mm)
1 , 4
Sensorfläche R 68
(Einbaudurchmesser 68 mm)
Gehäuse UL1 als Sensor
Sensor area R 68
UL1 spotlight casing as sensor
(Installation diameter 68 mm)
boîtier métallique UL 1 en
détecteur R68 (pour
tant que détecteur
ouverture Ø68mm)
g
1 , 4
Sensoranschlussleitung
mit Ringöse M4
Sensor cable
with ring terminal M4
câble de connexion
du détecteur avec
cosse oeillet M4
Trafo
Transformer
Trafo
Transformateur
Transformer
Transformateur
Sensorfläche ARF
Sensorplatte
(Einbaudurchmesser 68 mm)
mit doppelseitigem Kleber
Sensor area ARF
Sensor plate
W
max. 400 W
(Installation diameter 68 mm)
with double-sided adhesive
60 W (LED 24 Trafo)
détecteur ARF (pour
disque de détection avec
ouverture Ø68mm)
adhésif double face
1 1
1 5
1 , 2
Sensorfläche ARF
Sensorplatte
(Einbaudurchmesser 68 mm)
mit doppelseitigem Kleber
Sensor area ARF
Sensor plate
(Installation diameter 68 mm)
with double-sided adhesive
détecteur ARF (pour
disque de détection avec
ouverture Ø68mm)
adhésif double face
1 1
1 5
1 , 2
3 9
1 2 7
Gehäuse UL 1
UL 1 spotlight casing
Gehäuse UL 1
Boîtier UL 1
UL 1 spotlight casing
Boîtier UL 1
Gehäuse UL 1
UL 1 spotlight casing
Boîtier UL 1
Gehäuse UL 1
UL 1 spotlight casing
Boîtier UL 1
Montage- und Bedienungsanleitung
Hera Elektronischer Berührungsschalter EBS 4
Bestimmungsgemäße Verwendung
Sensorkopf
230 - 240 V
Berührungs-Schalter mit verschiedenen Sensorflächen. Schalten durch einfaches Berühren der Sensorfläche. Nur
(Bohrungsdurchmesser 6 mm)
für den Betrieb im Innenbereich geeignet.
50 - 60 Hz
Sensor head
(drilled hole 6 mm in diameter)
Sensorwinkel
tête de détection
Sensor angle
(trou de perçage 6 mm)
détecteur en équerre
9
2 7
Sensorkopf
(Bohrungsdurchmesser 6 mm)
Sensor head
(drilled hole 6 mm in diameter)
Sensorwinkel
tête de détection
Sensor angle
(trou de perçage 6 mm)
détecteur en équerre
9
2 7
3 9
2 9
Nachdruck auch auszugsweise verboten.
Erklärung der Symbole: http://www.hera-online.de/de/fachliches.html
1 2 7
2 9
Assembly and operating Instructions
Hera Electronic Sensor Switch EBS 4
Intended use
Touch switch with different sensor areas. A slight touch on the sensor area activates switch. This product is for
indoor use only.
Reproduction of this document in whole or part is forbidden.
Explanation of the Symbols: http://www.hera-online.de/en/technical-information.html
1. Die Montage und Demontage darf nur im spannungslosen Zustand durchgeführt werden!
Sicherungsautomat ausschalten!
2. Beim Austausch von defekten Teilen dürfen nur Originalteile verwendet werden.
3. Alle Steckverbindungen immer bis zum Anschlag einführen.
4. Zum Schalten von einem LED-Transformator Typ Hera LED 24/5W – LED 24/60W oder Sicherheits-
transformatoren nach EN 61046 (VDE0551) bis max. 400VA für Niedervolt-Halogen- Systeme.
5. Je EBS 4 darf nur ein Sensor angeschlossen werden.
6. Für Leuchtstoffleuchten nicht geeignet.
7. Die Sensorleitung ist nicht gebündelt oder zusammengerollt zu verlegen.
8. Die UL1 darf nicht mit einem Fliesenspiegel in Berührung kommen.
9. Der Sensor - insbesondere der UL1 Sensor - muß von leitfähigen Teilen isoliert sein.
Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll, nutzen Sie die Sammelstellen in Ihrer Gemeinde.
Wenn Sie das Gerät durch ein neues ersetzen, ist der Verkäufer gesetzlich verpflichtet, das alte
mindestens kostenlos zur Entsorgung entgegenzunehmen.
1. Disconnect from the mains supply before attempting to mount/ dismount the lighting fixture.
Switch off the automatic circuit breaker!
2. Faulty parts should only be replaced with original parts.
3. Always fully insert all plug connections.
4. Suitable for switching one LED-converter type Hera LED 24/5W – LED 24/60W or one transformer
complying with the requirements of EN 60742 or VDE0551, up to maximum 400 VA for low-volt
halogen systems.
5. Only one sensor may be connected per EBS 4.
6. Unsuitable for fluorescent luminaires.
7. The sensorcable and the sensor must be insulated against conductive parts.
8. The UL 1 must be insulated against a tiled surface.
9. The sensor may only be operated with routed sensor cable - not bundled or coiled together.
Do not dispose of electrical appliances in household waste, use separate collection facilities. When
replacing old appliances with new ones, the retailer is obliged by law to accept to take back your old
appliance for disposal free of charge.
Hera GmbH & Co. KG
®
Dieselstraße 9
32130 Enger / Germany

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HERA EBS 4

  • Seite 1 2. Faulty parts should only be replaced with original parts. 3. Always fully insert all plug connections. 4. Suitable for switching one LED-converter type Hera LED 24/5W – LED 24/60W or one transformer complying with the requirements of EN 60742 or VDE0551, up to maximum 400 VA for low-volt Gehäuse UL 1...
  • Seite 2 EN 61046 ( VDE0551), jusqu’à max. 400 VA pour système halogène basse tension. 5. A chaque EBS 4 ne doit être connecté qu’un capteur. 6. Ne convient pas pour les luminaires fluorescents 7. Le câble du capteur ne doit pas être enroulé en bobine (ou celle-ci doit être aplatie) 1 2 7 8.
  • Seite 3 Blankensteinstraße 34-36 32257 Bünde Tel. 0 52 23 / 18 35 70 info@storelights.de storelights.de Ein Service von Storelights.de -Ihre helle Freude-...