Herunterladen Diese Seite drucken
Gebrauchsanleitung
de
Wecker
Snooze-Funktion / Beleuchtung
Stundenzeiger
Minutenzeiger
Weckzeitzeiger
Sekundenzeiger
Ein-/Aus-Schalter
der Weckfunktion
Sicherheitshinweise
Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur
wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht ver sehentlich zu Verletzungen
oder Schäden kommt. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf.
Verwendungszweck
Der Artikel ist zum Gebrauch in trockenen Innenräumen geeignet. Der Artikel ist
für den Privatgebrauch konzipiert und für gewerbliche Zwecke ungeeignet.
Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen.
Gefahr für Kinder
• Halten Sie Kinder von Verpackungs material fern.
Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!
• Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie
verschluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen
und zum Tode führen. Bewahren Sie deshalb sowohl neue als auch ver brauchte
Batterien und den Artikel für Kinder unerreichbar auf.
Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt oder anderweitig in den
Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
Warnung vor Brand/Explosion
• Batterien dürfen nicht geladen, nicht auseinandergenommen oder zerkleinert,
nicht in Feuer oder einen heißen Ofen geworfen sowie nicht kurzgeschlossen
werden.
• Reinigen Sie die Batterie- und Gerätekontakte bei Bedarf vor dem Einlegen.
Überhitzungsgefahr!
• Achtung! Batterien können explodieren, wenn sie falsch ein gesetzt werden
(z.B. Lithium-Batterien). Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige
Polarität (+/–).
• Batterien die übermäßiger Wärme, direkter Sonneneinstrahlung oder extremen
Temperaturen ausgesetzt sind, können explodieren oder es können entflamm-
bare Flüssigkeiten oder Gase austreten. Schützen Sie Batterien vor übermäßiger
Wärme, direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen.
• Batterien die extrem niedrigem Luftdruck (wie z.B. in großen Höhen) ausgesetzt
sind, können explodieren oder es können entflamm bare Flüssigkeiten oder Gase
austreten.
Verletzungsgefahren
• Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Spülen Sie ggf. die betroffenen Stellen mit Wasser und suchen
Sie umgehend einen Arzt auf.
Sachschäden
• Verwenden Sie zum Reinigen keine scheuernden oder ätzenden Mittel bzw. harte
Bürsten etc.
• Nehmen Sie die Batterie aus dem Artikel heraus, wenn diese erschöpft ist oder
Sie den Artikel länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch
Auslaufen entstehen können.
• Ersetzen Sie immer alle Batterien. Mischen Sie keine alten und neuen Batterien,
verschiedene Batterie-Typen, -Marken oder Batterien mit unterschiedlicher
Kapazität.
• Schützen Sie den Artikel vor Stößen, Stürzen, Staub und Feuchtigkeit.
Technische Daten
Modell:
698 613
Batterie:
1x LR6 (AA)/1,5V (ZnMn02)
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 143522AB1X1XV · 2024-08
Weckzeit-
Einstellrad
Batteriefach
Inbetriebnahme / Batterien einlegen
1. Öffnen Sie das Batteriefach.
2. Legen Sie die beiliegenden Batterien in
das Batteriefach ein. Achten Sie beim
Einsetzen der Batterien auf die richtige
Polarität (+/–).
3. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
4. Stellen Sie mit dem Uhrzeit-Einstellrad
die Uhrzeit ein. Achten Sie auf die
abgebildete Pfeilrichtung.
Weckfunktion
Weckzeit einstellen
M Stellen Sie mit dem Weckzeit-Einstellrad
die Weckzeit ein. Achten Sie auf
die abgebildete Pfeilrichtung.
Ein- und Ausschalten der Weckfunktion
M Schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter der Weckfunktion nach hinten (grün wird
sichtbar), um die Weckfunktion einzuschalten. Der Alarm ertönt zur eingestell-
ten Weckzeit.
M Schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter nach vorne (rot wird sichtbar), um das
Wecksignal sowie die Weckfunktion auszuschalten.
Weckwiederholung
M Drücken Sie die Taste Snooze-Funktion/Beleuchtung
, um das
Weck signal zu unterbrechen.
Die Ziffernblattbeleuchtung leuchtet auf. Nach 5 Minuten ertönt das Wecksignal
erneut. Auf diese Weise können Sie das Wecksignal bis zu 8x unterbrechen. Wenn Sie
das Wecksignal nicht ausstellen oder unterbrechen, stoppt es nach ca. 45 Minuten
automatisch. Es ertönt 12 Stunden später wieder zur eingestellten Weckzeit.
M Schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter nach vorne (rot wird sichtbar), um das
Wecksignal sowie die Weckfunktion auszuschalten.
Entsorgen
Der Artikel, seine Verpackung und die mitgelieferten Batterien wurden aus
wertvollen Materialien hergestellt, die wiederverwertet werden können.
Dies verringert den Abfall und schont die Umwelt.
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Nutzen Sie dafür die örtlichen
Möglichkeiten zum Sammeln von Papier, Pappe und Leichtverpackungen.
Geräte, Batterien und Akkus die mit diesem Symbol gekennzeich-
net sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden!
Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, Altgeräte getrennt vom
Hausmüll zu entsorgen. Elektrogeräte enthalten gefährliche Stoffe.
Diese können bei unsachgemäßer Lagerung und Entsorgung der Umwelt und
Gesundheit schaden. Informationen zu Sammelstellen, die Altgeräte kostenlos
entgegennehmen, erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Leere Batterien und Akkus müssen bei einer Sammelstelle Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung oder beim batterie vertreibenden Fachhandel abgegeben werden.
Kleben Sie bei Lithium-Batterien/-Akkus die Kontakte vor dem Entsorgen ab.
Altgeräte aus privaten Haushalten können bei Sammelstellen der öffentlich-recht-
lichen Entsorgungsträger oder bei von Tchibo im Sinne des ElektroG eingerichteten
Rücknahmestellen unentgeltlich abgegeben werden. Rücknahmestellen in Ihrer
Nähe finden Sie unter: www.take-e-back.de. Weitere Informationen zur kostenlosen
Rückgabe von Elektroartikeln finden Sie unter www.tchibo.de/entsorgung
Instructions for use
en
Alarm clock
Hour hand
Uhrzeit-
Alarm time hand
Einstellrad
Second hand
Safety warnings
Please read the safety warnings carefully and only use the product as described
in these instructions in order to avoid accidental injury or damage. Keep these
instructions for future reference.
Intended use
The product is suitable for use in dry indoor areas. The product is designed for
private use and is not suitable for commercial purposes. Use the product under
moderate climatic conditions only.
Danger to children
• Keep packaging materials out of the reach of children.
They pose several risks, including the risk of suffocation!
• Swallowing batteries can be fatal. If a battery has been swallowed, it can lead
to severe internal chemical burns and even death within 2 hours. Therefore,
keep both new and old batteries and the product out of the reach of children.
If you think that a battery has been swallowed or has got into the body in any
other way, seek medical advice immediately.
Warning – risk of fire/explosion
• Single-use batteries must not be charged, taken apart or crushed, thrown
into fire or a hot oven or short-circuited.
• If necessary, clean the battery and device contacts before inserting the batteries.
Risk of overheating!
• Warning! Batteries can explode if inserted incorrectly (e.g. lithium batteries).
When inserting the batteries, ensure correct polarity (+/–).
• If batteries are exposed to excessive heat, direct sunlight or extreme temperatures,
they may explode or leak flammable liquids or gases. Protect the batteries from
excessive heat, direct sunlight and extreme temperatures.
• If batteries are exposed to extremely low air pressure (e.g. at high altitudes),
they may explode or leak flammable liquids or gases.
Risk of injury
• If a battery has leaked, avoid any contact with your skin, eyes and mucous mem-
branes. Rinse the affected areas with water and consult a doctor immediately.
Material damage
• Do not use caustic or abrasive agents or hard brushes, etc. for cleaning.
• Remove the battery from the product when it is flat or if you are not planning to
use the product for a prolonged period. This will help prevent damage caused by
leakage.
• Always replace all batteries at the same time. Do not mix old and new batteries
and do not use different types or brands of batteries, or batteries with different
capacities.
• Protect the product from impacts, falls, dust and moisture.
Technical specifications
Model:
698 613
Single-use battery:
1x LR6 (AA)/1.5 V (ZnMn02)
Snooze function / lighting
Alarm time
Minute hand
adjustment wheel
Battery
compartment
On/Off switch for
the alarm function
Prior to first use / Inserting the batteries
Alarm function
Setting the alarm clock
M Use the alarm time adjustment wheel
Pay attention to the direction of the arrow as shown.
Switching the alarm function on and off
M Slide the On/Off switch for the alarm function backward (green becomes visible)
to activate the alarm function. The alarm signal sounds at the set alarm time.
M Slide the On/Off switch for the alarm function forward (red becomes visible) to
switch off the alarm signal and the alarm function.
Snooze function
M Press the snooze function/lighting button
The dial lights up. The alarm will sound again after five minutes. This allows you to
interrupt the alarm signal up to eight times. If you do not switch off or interrupt the
alarm signal, it will stop automatically after approx. 45 minutes. It will sound again
12 hours later at the set alarm time.
M Slide the On/Off switch for the alarm function forward (red becomes visible) to
switch off the alarm signal and the alarm function.
Disposal
The product, its packaging and the supplied batteries have been manufactured
from valuable materials that can be recycled. Recycling reduces the amount of
refuse and preserves the environment.
Dispose of the packaging at a recycling point that sorts materials by type. Make
use of the local facilities provided for collecting paper, cardboard and lightweight
packaging.
Appliances, single-use batteries and rechargeable batteries
marked with this symbol must not be disposed of along with house-
hold waste!
You are legally obliged to dispose of old appliances separately from
household waste. Electronic appliances contain hazardous substances and, if
stored or disposed of improperly, may cause harm to health and the environment.
Information about collection points where old appliances can be disposed of free
of charge is available from your local authorities.
Flat single-use and rechargeable batteries must be handed in at a local authority
collection point or returned to a battery retailer. Tape off the contacts of lithium
single-use/rechargeable batteries prior to disposal.
Time
adjustment wheel
1. Open the battery compartment.
2. Insert the enclosed batteries into the
battery compartment. Ensure that the
polarity (+/–) is correct when inserting
the batteries.
3. Close the battery compartment again.
4. Use the time adjustment wheel
to set the current time. Pay attention to
the direction of the arrow as shown.
to set the alarm time.
to interrupt the alarm signal.
loading

Inhaltszusammenfassung für Tchibo 698 613

  • Seite 1 Kleben Sie bei Lithium-Batterien/-Akkus die Kontakte vor dem Entsorgen ab. single-use/rechargeable batteries prior to disposal. Altgeräte aus privaten Haushalten können bei Sammelstellen der öffentlich-recht- lichen Entsorgungsträger oder bei von Tchibo im Sinne des ElektroG eingerichteten Technische Daten Rücknahmestellen unentgeltlich abgegeben werden. Rücknahmestellen in Ihrer Nähe finden Sie unter: www.take-e-back.de.
  • Seite 2 Modèle: 698 613 sés vendant des piles. Masquez les contacts des piles/batteries au lithium avec du Pile: 1x LR6 (AA)/1,5V (ZnMn02) ruban adhésif avant d’éliminer les piles/batteries. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 143522AB1X1XV · 2024-08...

Diese Anleitung auch für:

204272