Table of Contents Table of Contents English (EN) Dansk (DA) Deutsch (DE) Español (ES) Français (FR) Italiano (IT) Nederlands (NL) Norsk (NO) Svenska (SV) Support and Import Information For technical support please contact your dealer. Imported by: DanMusicPartner, Rugvaenget 1, DK-8500 Grenaa, Denmark, info@danmusicpartner.com...
Power, which allows you to switch the voltage of each output between 9-12v. Housed in our traditional black metal case, the Carl Martin Pro Power is perfect to use on it’s own, or when powering your personal pedalboard. The Pro Power also comes with a selection of 9V DC cables for your convenience.
Seite 4
Warning to Reduce the risk of fire or shock, do not expose the Carl Martin Pro Power to rain or moisture and do not install it near any heat sources. Protect all wires and plugs from damage, and unplug the unit when not in use.
Uanset om du er en international turnerende musiker, eller bare meget omhyggelig med den strøm, dine pe- daler modtager; hvilket du i øvrigt bør være, blev ’Carl Martin Pro Power’ strømforsyningen skabt netop til dig. Pro Power tilbyder en række funktioner designet med den kræsne musiker i tankerne.
Advarsel For at reducere risikoen for brand eller stød, må Carl Martin Pro Power ikke udsættes for regn eller fugt og må ikke installeres nær varmekilder. Beskyt alle ledninger og stik mod skader, og frakobl enheden, når den ikke er i brug.
Einleitung Ob Sie nun ein international tourender Musiker sind oder einfach nur sehr genau darauf achten, welche Strom- versorgung Ihre Pedale erhalten; was Sie übrigens auch sollten, das „Carl Martin Pro Power“ Netzteil wurde genau für Sie entwickelt. Das Pro Power bietet eine Reihe von Funktionen, die mit dem anspruchsvollen Musiker im Hinterkopf entwor- fen wurden.
• Gewicht: 1,5g Warnung Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu reduzieren, setzen Sie das Carl Martin Pro Power nicht Regen oder Feuchtigkeit aus und installieren Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen. Schützen Sie alle Kabel und Stecker vor Beschädigung und ziehen Sie das Gerät ab, wenn es nicht in Gebrauch ist.
9-12v. Alojado en nuestra tradicional caja de metal negra, el Carl Martin Pro Power es perfecto para usar por sí solo, o cuando alimentas tu pedalera personal. El Pro Power también viene con una selección de cables DC de 9V para tu conveniencia.
Seite 10
Advertencia Para reducir el riesgo de incendio o descarga, no expongas el Carl Martin Pro Power a la lluvia o humedad y no lo instales cerca de fuentes de calor. Protege todos los cables y enchufes de daños, y desconecta la unidad cuando no esté...
Introduction Que vous soyez un musicien en tournée internationale ou simplement très attentif à l’alimentation que reçoi- vent vos pédales ; ce que vous devriez être d’ailleurs, l’alimentation ‘Carl Martin Pro Power’ a été créée juste pour vous. Le Pro Power offre un certain nombre de fonctionnalités conçues pour le musicien exigeant.
Seite 12
Avertissement Pour réduire le risque d’incendie ou de choc, n’exposez pas le Carl Martin Pro Power à la pluie ou à l’humidité et ne l’installez pas près de sources de chaleur. Protégez tous les fils et prises des dommages, et débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
Introduzione Che tu sia un musicista in tournée internazionale o semplicemente molto attento all’alimentazione che rice- vono i tuoi pedali; cosa che, tra l’altro, dovresti essere, l’alimentatore ’Carl Martin Pro Power’ è stato creato appositamente per te. Il Pro Power offre una serie di caratteristiche progettate pensando al musicista esigente.
Seite 14
Avvertenza Per ridurre il rischio di incendio o scosse, non esporre il Carl Martin Pro Power alla pioggia o all’umidità e non installarlo vicino a fonti di calore. Proteggi tutti i cavi e le spine da danni e scollega l’unità quando non è in uso.
Of je nu een internationale tourende muzikant bent, of gewoon heel precies bent over de stroom die je pedalen ontvangen; wat je trouwens zou moeten zijn, de ’Carl Martin Pro Power’ voeding is speciaal voor jou gemaakt. De Pro Power biedt een aantal functies die zijn ontworpen met de veeleisende muzikant in gedachten.
Waarschuwing Om het risico op brand of schok te verminderen, stel de Carl Martin Pro Power niet bloot aan regen of vocht en installeer het niet in de buurt van warmtebronnen. Bescherm alle draden en stekkers tegen schade en trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is.
Pro Power, som lar deg bytte spenningen på hver utgang mellom 9-12v. Innhyllet i vårt tradisjonelle svarte metallhus, er Carl Martin Pro Power perfekt å bruke alene, eller når du driver ditt personlige pedalbrett. Pro Power kommer også med et utvalg av 9V DC-kabler for din bekvemmelighet.
• Vekt: 1.5g Advarsel For å redusere risikoen for brann eller støt, må du ikke utsette Carl Martin Pro Power for regn eller fuktighet og ikke installere den nær noen varmekilder. Beskytt alle ledninger og plugger mot skade, og trekk ut enheten når den ikke er i bruk.
Oavsett om du är en internationell turnerande musiker, eller bara mycket noggrann med den ström dina peda- ler får; vilket du för övrigt bör vara, så skapades ‘Carl Martin Pro Power’ strömförsörjning just för dig. Pro Power erbjuder ett antal funktioner designade med den kräsna musikern i åtanke.
Seite 20
• Vikt: 1.5g Varning För att minska risken för brand eller stötar, utsätt inte Carl Martin Pro Power för regn eller fukt och installera den inte nära några värmekällor. Skydda alla kablar och kontakter från skador och koppla ur enheten när den inte används.