Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Power Jack
User Manual
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Carl Martin Power Jack

  • Seite 1 Power Jack User Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Table of Contents English (EN) Dansk (DA) Deutsch (DE) Español (ES) Français (FR) Italiano (IT) Nederlands (NL) Norsk (NO) Svenska (SV) Support and Import Information For technical support please contact your dealer. Imported by: DanMusicPartner, Rugvaenget 1, DK-8500 Grenaa, Denmark, info@danmusicpartner.com...
  • Seite 3: English (En)

    English (EN) Introduction The Carl Martin Powerjack universal power supply for guitar effects employs switch-mode technology, allowing it to be used from 100V-240V. The Powerjack delivers 1670mA of stabilized 9V DC power at any voltage. Please follow all safety rules and regulations for the geographic region you are located in, and please consult your effects pedal manual before connecting the Powerjack to ensure correct voltage, polarity and plug type.
  • Seite 4 Warning to Reduce the risk of fire or shock, do not expose the Carl Martin Powerjack to rain or moisture and do not install it near any heat sources. Protect all wires and plugs from damage, and unplug the unit when not in use.
  • Seite 5: Dansk (Da)

    Dansk (DA) Introduktion Carl Martin Powerjack universal strømforsyning til guitareffekter anvender switch-mode teknologi, hvilket gør det muligt at bruge den fra 100V-240V. Powerjack leverer 1670mA stabiliseret 9V DC strøm ved enhver spæn- ding. Følg venligst alle sikkerhedsregler og -forskrifter for det geografiske område, du befinder dig i, og konsulter venligst din effektpedals manual, før du tilslutter Powerjack for at sikre korrekt spænding, polaritet og stiktype.
  • Seite 6 Advarsel for at reducere risikoen for brand eller stød, må Carl Martin Powerjack ikke udsættes for regn eller fugt og må ikke installeres nær varmekilder. Beskyt alle ledninger og stik mod skader, og frakobl enheden, når den ikke er i brug. Forsøg venligst ikke at fjerne skruer eller dæksler; overlad al service til en kvalificeret servicetekniker.
  • Seite 7: Deutsch (De)

    Deutsch (DE) Einleitung Das Carl Martin Powerjack Universalnetzteil für Gitarreneffekte verwendet die Schaltnetzteiltechnologie, die es ermöglicht, es von 100V-240V zu nutzen. Das Powerjack liefert 1670mA stabilisierte 9V DC-Leistung bei jeder Spannung. Bitte befolgen Sie alle Sicherheitsregeln und -vorschriften für die Region, in der Sie sich befinden, und konsul- tieren Sie das Handbuch Ihres Effektpedals, bevor Sie das Powerjack anschließen, um die korrekte Spannung,...
  • Seite 8 Warnung Um das Risiko von Feuer oder elektrischem Schlag zu verringern, setzen Sie das Carl Martin Powerjack nicht Regen oder Feuchtigkeit aus und installieren Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen. Schützen Sie alle Kabel und Stecker vor Beschädigung und ziehen Sie den Stecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist. Bitte versuchen Sie nicht, Schrauben oder Abdeckungen zu entfernen;...
  • Seite 9: Español (Es)

    Español (ES) Introducción La fuente de alimentación universal Carl Martin Powerjack para efectos de guitarra emplea tecnología de mo- do conmutado, lo que permite su uso de 100V-240V. El Powerjack entrega 1670mA de potencia estabilizada de 9V DC a cualquier voltaje.
  • Seite 10 Advertencia Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el Carl Martin Powerjack a la lluvia o hu- medad y no lo instale cerca de fuentes de calor. Proteja todos los cables y enchufes de daños, y desenchufe la unidad cuando no esté...
  • Seite 11: Français (Fr)

    Français (FR) Introduction L’alimentation universelle Carl Martin Powerjack pour effets de guitare utilise la technologie à découpage, per- mettant son utilisation de 100V à 240V. Le Powerjack délivre 1670mA de puissance stabilisée en 9V DC à n’importe quelle tension. Veuillez suivre toutes les règles et réglementations de sécurité pour la région géographique où vous vous trou- vez, et consultez le manuel de votre pédale d’effets avant de connecter le Powerjack pour garantir la tension,...
  • Seite 12 Avertissement Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas le Carl Martin Powerjack à la pluie ou à l’humidité et ne l’installez pas près de sources de chaleur. Protégez tous les fils et prises contre les dommages, et débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Seite 13: Italiano (It)

    Italiano (IT) Introduzione L’alimentatore universale Carl Martin Powerjack per effetti per chitarra utilizza la tecnologia a commutazione, permettendo il suo utilizzo da 100V a 240V. Il Powerjack fornisce 1670mA di potenza stabilizzata a 9V DC a qualsiasi tensione. Si prega di seguire tutte le norme e regolamenti di sicurezza per la regione geografica in cui ci si trova e di consultare il manuale del pedale effetti prima di collegare il Powerjack per garantire la corretta tensione, pola- rità...
  • Seite 14 Avvertenza Per ridurre il rischio di incendio o scossa, non esporre il Carl Martin Powerjack alla pioggia o all’umidità e non installarlo vicino a fonti di calore. Proteggere tutti i fili e le spine da danni e scollegare l’unità quando non è in uso.
  • Seite 15: Nederlands (Nl)

    Nederlands (NL) Inleiding De Carl Martin Powerjack universele voeding voor gitaareffecten maakt gebruik van schakelmodustechnologie, waardoor hij kan worden gebruikt van 100V-240V. De Powerjack levert 1670mA gestabiliseerde 9V DC-stroom bij elke spanning. Volg alle veiligheidsregels en -voorschriften voor de geografische regio waarin u zich bevindt, en raadpleeg de handleiding van uw effectpedaal voordat u de Powerjack aansluit om de juiste spanning, polariteit en stekker- type te garanderen.
  • Seite 16 Waarschuwing Om het risico op brand of schok te verminderen, stel de Carl Martin Powerjack niet bloot aan regen of vocht en installeer deze niet in de buurt van warmtebronnen. Bescherm alle draden en stekkers tegen beschadiging en trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is. Probeer niet om schroeven of afdekkingen te verwijderen;...
  • Seite 17: Norsk (No)

    Norsk (NO) Introduksjon Den universelle strømforsyningen Carl Martin Powerjack for gitar-effekter benytter switch-mode teknologi, som gjør at den kan brukes fra 100V-240V. Powerjack leverer 1670mA stabilisert 9V DC strøm ved enhver spenning. Vennligst følg alle sikkerhetsregler og forskrifter for den geografiske regionen du befinner deg i, og konsulter manualen for din effektpedal før du kobler til Powerjack for å...
  • Seite 18 Advarsel For å redusere risikoen for brann eller støt, ikke utsett Carl Martin Powerjack for regn eller fuktighet og installer den ikke nær varmekilder. Beskytt alle ledninger og plugger mot skade, og trekk ut enheten når den ikke er i bruk.
  • Seite 19: Svenska (Sv)

    Svenska (SV) Introduktion Carl Martin Powerjack universella strömförsörjning för gitarr-effekter använder switch-mode-teknologi, vilket gör att den kan användas från 100V-240V. Powerjack levererar 1670mA stabiliserad 9V DC-ström vid vilken spänning som helst. Följ alla säkerhetsregler och föreskrifter för den geografiska region du befinner dig i, och konsultera manualen för din effektpedal innan du ansluter Powerjack för att säkerställa korrekt spänning, polaritet och plugtyp.
  • Seite 20 Varning För att minska risken för brand eller stötar, utsätt inte Carl Martin Powerjack för regn eller fukt och installera den inte nära några värmekällor. Skydda alla kablar och pluggar från skador, och koppla ur enheten när den inte används. Försök inte att ta bort skruvar eller lock; överlåt all service till en kvalificerad servicetekniker.

Inhaltsverzeichnis