Du bedes henvende dig hos en fagforhandler for at få oplyst, hvilket
befæstelsesmateriale der egner sig til netop din væg. Du er selv ansvarlig for fastgørelsen til væggen og for de materialer, der
anvendes til formålet. Husk at overholde de maksimale vægtangivelser, der fremgår af monteringsvejledningen. For at undgå faren
for kvælning, som opstår ved at sluge de medfølgende små dele, skal poserne til beslagene, selve beslagdelene samt
emballagen opbevares utilgængeligt for spædbørn og andre børn.Hvis bruger-, drifts- eller monteringsvejledningerne ikke
svarer til de originale dele, bortfalder ethvert krav om erstatningsansvar samt enhver garantiforpligtelse. GERMANIA hæfter ikke for
skader på personer eller ting, som skyldes en ukorrekt montering eller manglende fastgørelse til væggen. Vi som producent
påtager os ikke ansvaret for overbelastninger, der forårsages af mennesker, legende børn eller skyldes andre påvirkninger.
Consignes de sécurité
FR
-Informations importantes
IMPORTANT. Le montage du meuble doit impérativement être réalisé selon les instructions de montage par une personne
compétente. Toutes les installations électriques et sanitaires doivent exclusivement être réalisées par du personnel spécialisé
utilisé pour cela. Conformez-vous aux limites de poids indiquées dans les instructions de montage. Les sacs de pièces de montage, les
ferrures et les matériaux d'emballage doivent être tenu éloignés des bébés et des enfants car ils contiennent des petites pièces pouvant
pas aux pièces d'origine, tous les droits en matière de responsabilité et de garantie sont supprimés. GERMANIA n'est pas responsable
par des personnes, des enfants qui jouent ou d'autres causes, nous n'assumons aucune responsabilité en tant que fabricant.
Indicazioni relative alla sicurezza
IT
-Avvertenze importanti
IMPORTANTE. Il montaggio del mobile deve essere eseguito obbligatoriamente da una persona competente e in base alle
provocare malfunzionamenti, danni e/o gravi lesioni. Data l'esistenza di numerosi tipi di pareti e di materiali con cui queste sono
prodotto o l'utilizzo di materiali di consumo non corrispondenti agli originali comportano la cessazione di qualsiasi garanzia e
parete. L'azienda produttrice non risponde di danni derivanti da eventuali sovraccarichi causati da persone, bambini che giocano o
altri fattori.
-colezione di secco
(Verifica le disposizioni del
tuo Comune
-collezione di plastica
(Verifica le disposizioni del
tuo Comune
Säkerhetsanvisningar
SE
-Viktig information
VIKTIGT. Möbeln måste monteras enligt monteringsanvisningen och av en yrkeskunnig person. Samtliga el- och
sanitetsinstallationer får endast genomföras av auktoriserad fackpersonal.För att förhindra att en möbel ramlar måste den
förankras stadigt i väggen. Felaktigt montage eller felaktigt fäste i väggen kan medföra funktionsbrister, sakskador och/eller svåra
kroppsskador. På grund av den stora mängden olika väggar och väggmaterial så medföljer inget fästmaterial. Var god
fråga i fackhandeln efter lämpligt fästmaterial för era byggnadsförhållanden. Ni ansvarar själva för fastsättning i vägg och för de material
som används för detta. Håll er till den maximala vikt som anges i monteringsanvisningen. Beslagspåse, beslag och förpackningsmaterial
ska hållas borta från spädbarn och barn, eftersom sväljbara delar ingår och kvävningsrisk föreligger.Om skötsel-, drift- eller
monteringsanvisningarna inte följs, om delar byts ut, produkten ändras eller förbrukningsmaterial som inte motsvarar originaldelarna
används, så bortfaller allt ansvar och all garanti. GERMANIA har inget ansvar för person- eller sakskador orsakade av icke fackmässigt
montage eller avsaknad av väggfäste. För överbelastning orsakad av människor, lekande barn eller annan påverkan har vi som tillverkare
inget ansvar.
Turvallisuusohjeet
FI
-Tärkeää tietoa
TÄRKEÄÄ. Huonekalun saa koota vain ammattitaitoinen henkilö, ja kokoamisessa on noudatettava
kokoamisohjeita. Kaikki sähkö- ja saniteettilaitteiden asennukset saa suorittaa vain valtuutettu alan ammattilainen. Jotta huonekalu ei
pääse kaatumaan, täytyy se kiinnittää hyvin seinään. Vääränlainen asennus tai puuttuva seinäkiinnitys voi aiheuttaa toimintahäiriöitä,
vaurioita ja/tai vaikeita loukkaantumisia. Koska seinät ja seinämateriaalit poikkeavat huomattavasti toisistaan, emme toimita
kiinnitystarvikkeita tuotteen mukana. Alan erikoisliikkeistä saat tietoa juuri sinun tarpeisiin sopivista kiinnitystarvikkeista. Asiakas on
vastuussa seinäkiinnityksestä ja kiinnityksessä käytettävästä materiaalista. Huomioi asennusohjeessa annetut painotiedot, ja pidä niistä
tarkasti kiinni.
-A lire avec attention
-Conservare le presenti indicazioni
-collezione di plastica
(Verifica le disposizioni del
tuo Comune
-Läs noga och uppmärksamt
-Tutustu huolellisesti näihin ohjeisiin
-Conserver ces informations
euillez vous informer dans un magasin spécialisé du
-Leggere attentamente
https://www.mygermania.com/de/
verpackungskennzeichnung-italien.html
-Spara denna information
-Säilytä nämä ohjeet huolellisesti
-collezione di carta
(Verifica le disposizioni del
tuo Comune
1231618
3