Seite 4
Operating instruction Thank youfor choosing a Hama product. 4. Getting Started Take yourtime and readthe fol owing instructions and • Selectan appropriate adapterplug (I / 2 / 3) for your informationcompetely Please keeptheseinstructions terminaldevice(smartphone, t ablet PC,etc.) ina safepaceforfuturereference. Ifyousellthedevice, p easepasstheseoperatinginstructions on to the new 4.1.
5.Operation 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH 8 Co.KG assumes n oliability andprovides n o 5.1. Charging function warrantyfor damageresuting from impropernstallation/ mounting,•mproper useof the productor from failure to • Connect the included Micro USB cable to the Micro USB observe t heoperating instructions and/or s afety notes...
Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt 4. Inbetriebnahme entschieden haben! • WählenSieeinenfür Ihr Endgerät ( Smartphone, Nehmen SieSichZeit und lesenSiedie fo genden Tablet-PC, etc.)passenden Adapterstecker (1 12 / 3) aus Anweisungen und Hinweise zunächstganzdurch Bewahren SiedieseBedienungsan e itunganschlleßend an 4.1.
BittewendenSiesichbei Fragen zum Produktgernean die verwendeten USB-Ladegeräts Hama-Produktberatung • Setzen SieIhr Endgerätauf denAdapterstecker auf Hotline:+49 9091 502-115(Deu/Eng) Weitere Supportinformationen f inden siehier: www hama.com Hinweis - Einsetzen und Entnehmen ndgeräten • Achten Sie beim Einsetzenund Entnehmen darauf, dasjeweiligeGeratwie in Pic.Cgezeigtzu bewegen, da andernfalls die Anschlüsse am Gerät bzw.
Seite 8
Moded'emploi Nousvousremercions d'avoir choisiun produitHama 4. Mise en service VeuilezprendreIetempsde lireI'ensemble desremarques • Sélectionnez I 'adaptateursecteur a ppropriépour votre et consignes suivantesVeuillezconserver c e mode appareil(smartphone, t ablette,etc.)(l / 2 / 3) d'emploiå portéede mainafin de pouvoirIeconsulter en casde besoin Transmettez Ieau nouveaupropriétaire avec 4.1.
5. Fonctionnement 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH 8 Co. KG décline toute 5.1. Fonction de recharge responsabilité en casde dommages provoqués parune installation,un montageou uneutilisationnonconformes • Brancheze cåbe de connexion microUSB fourni au port du produitou encoreprovoqués par un non respectdes micro USBsitué...
Seite 10
Instrucciones de uso Leagradecemos q uese hayadecididopor un productode 4. Puesta en funcionamiento Hama • Seleccione un conectoradaptador(I / 2 / 3) adecuado Tömese tiempo y éaseprimero assiguentesinstrucciones parasuterminal(teléfonointellgente,tableta,etc) e indicaciones. D espués, guardeestasinstrucciones de manejoen un ugar seguroparapoderconsultarlas 4.1. Colocaciön de los conectores adaptadores cuandoseanecesarioSivendeel aparato,entregue estas •...
Lineadirecta:+49 9091 502-115(Alemån/lnglés) • ColoquesuterminalsobreeIconectoradaptador Encontrarmåsinformaciönde soporteaqui: www hama.com Nota —Colocaciön y retirada de terminales • A1coocary retirareIaparatocorrespondiente, recuerde que o debemovertal y comose muestraen a fig. Cya que,de Otromodo,podriandeteriorarse Iasconexiones d el aparatoo de Iaestaciéndocking •...
Seite 12
PYKOBOACT no 3KcnnyaTal- Wlb•l bnarogapklM 3a noKynKY Y 13geJ11, 4)YIPMbl Hama 4.1. YCTaHOBKa LUTeKePOB BHb1MaTeJ1bH 03HaKOMbTeCb C HaCT09U.aeVl YIHCTPYKl..WleVl • O KPObilTe HaCTblKOBOHHOM Y3ne 6bICTPOCbeMHYK) XpaH"1T BHaaeXHOM M ecTe AJIfi c npaB0K Cl,lCTervlY pa3berv10B,nepeaens B6YAyuae Bcnyqaenepeaat-ll,l "13aeJU,lfl ApyroMY Jlkll.gy BfieBO ynepxl,lgaq ero B3TOM (PMC.
Seite 13
• (10AKJIK)qew npu60paKCTbIKOBOHHOM Y3JIY ropfiqa9 orgena Tex06cnyxnaH'4R: npoV13BOAM TaK,KaKnoKa3aH0Ha +49 9091 502-1 15 (HervqelAKMbi, awJ11,1L.iCKl'1bi) DPOTMBHOM c nygae MOXHOnoapeAMTb pa3beMbI nonp06Hee CMOTP"1Te 3aecb:www hama.com npm60pa CTblKOBOHHO npvtnoAKJ110geH ML,1 KCTblKOBOHHO pny He npmnaraVIT qpe3MepHoe B DPOTMBHOM cnyqaeMOXHO n orHYTb U JTeKePbl! •...
Seite 14
Istruzioni p erMuso Grazie peravereacquistatoun prodottoHama! 4. Messa in esercizio Primadela messa in esercizio, l eggeteattentamentee • Scegliere peril proprioterminale(smartphone, tablet, seguentiistruzionle avvertenze, quindiconservatele in un ecc) a spinaadattatoreadatta (l / 21 3) uogosicuroperunaeventualeconsultazioneIncasodi cessione del 'apparecchio, c onsegnate anche e presenti 4.1.
Seite 15
In casodi domande sul prodotto,rivolgersi alla Consulenza USBidoneo Consultare Ieistruzioniper I'usode prodottoHama caricabatterie USB utilizzato Hotline:+49 9091 502-115(ted./ing) • Applicareil terminalesul a spinaadattatore Ulterioriinformazioni sulsupportosonodisponibili q ui: www hama com Avvertenza - inserimento e rimozione erminali • DuranteI'inserimento e Iarimozione,prestare attenzionea muovere I'apparecchio comemostrato nela fig.
Seite 16
Gebruiksaanwijzing Hartelijk dankdatuvooreenproduct v anHama heeft 4. Inbedrijfstelling gekozen • Selecteer e envoor uw eindtoestel ( smartphone, Neemde tijd om de volgendeaanwijzingen en instructies tablet-pc,enz.)passende adapterstekker (1 / 2 / 3) vol edig doorte lezen Bergdezegebruiksaanwijzing vervolgens op eengoedep ek op zodatu hemals 4.1.
Seite 17
8. Service en support Aanwijzing - plaatsen en wegnemen van Neembij vragenoverhet productcontactop metde Indapparatuur afdelingProductadvies v an HAMA Hotline: 49 9091 502-115(Duits/Engels) • Letbij het plaatsenen wegnemenerophet Meersupportinformatievindt u hier: desbetreffend toestel z oals inafb.Cwordtgetoond www hama.com te bewegen, o mdatandersde aansluitingen van...
Seite 18
05nyi€q xphonq ZaqEIJXCIPIOIO( JÅE VICI avopåautoj IOUnpoiåvtoq Inq 4. 'Evapkn xphonq Hama! • EIIIÅÉ{IE É vaßjoga npooappoyhq (I / 2 13) AlaßåotE11POOEKtl Kå uq TtapaKåtw 05nyiEq KatUT106EiQElq tov IEÅlKri (smartphone, t ablet PC,KÅTI.) OUVÉXE alJIö10 OE aot>aÄÉq Pépoq Yla xprion iE ll€pilltwon TIOUÅhOEIE...
Seite 19
OUV5ÉOEtE 10 KaÄGj510 mircoUSB OE évav Qopuolh USBAåßEIE OXEIlKå 10npoiövartEUOUVOEiIE OXE11 Kå 10Eyxapi510 I OU xpnotgonotoÖg€vou unnp€oiaEscunqpétnonq 11€Åat(bv Hama Qopt10tél USB rpappflunootripknq:+49 9091 502-115( EppctVlKå/ • TOH00EIhOI OUOKEl)fi 010ßjopa AyyÅlKå) npooapgoyriq n€ptooål€p€q 11ÅnpoQoptq u nootriplqcnq OaßPEi1€ 51E1'JOUVon: www hama.com Ynö6E1kn•...
Seite 20
Instrukcja obstugi Dziekujemy z a zakupnaszego produktu! 4. Uruchamianie Przedperwszymuiyaem na e2ydokiadnieprzeczytaé • Dobrad adapterwtykowy(I / 2 / 3) pasujqcy do instrukcjeobsiugi. nstrukcjenaleiy przechowaé, gdy±moze urzadzenia kohcowego (smartfon, t ab et PCitp.) byejeszcze potrzebna 4.1. Wkladanie adapteröw wtykowych I. ObjaSnienie symboli ostrzegawczych i wskazöwek •...
Seite 21
7. Wylqczenie odpowiedzialnogci HamaGmbH& Co.KGnie udzielagwarancjiani nie odpowiadaza szkody wskutekniewlagciwej i nstalacji, montaiuoraznieprawldlowego stosowaniaproduktu ub nieprzestrzegania instrukcjiobstugiillub wskazöwek bezpieczehstwa 8. Serwis i pomoc techniczna W raziepytafidotyczacych produktuprosimyzwröciésie do infolinii Hama Goraca linia: +49 9091 502-115(niemlang.) Dodatkowe informacjesqdostepnena stronie:www hama.com...
Seite 22
Hasznålati ütmutatö 4. Üzembevétel Köszönjük, h ogyezta Hamaterméketvålasztotta! Kérjük,hogyfelszerelés e lött szånjonrå idöt ésolvassa • Vålassza ki a végkészülékéhez (okostelefon, T abletPC, el véglgazalåbbiütmutatöt.A késöbbiekben t artsa stb.)talå csatlakozö adaptert(1 / 2 / 3) biztonsägo heyeneztafüzetet, h ogyhaszükség v anrå, bårmikormegtaålja.
Seite 23
5. Üzemelés 7. Szavatossåg kizåråsa A Hama GmbH &Co KGsemmi yenfelelösséget 5.1. Töltö funkciö vagyszavatossågot nemvålal a termékszakszerütlen telepitéséböl, s zereléséböl ésszakszerütlen h asznålatåbål, • Csatlakoztassa a mel ékelt microlJSB csatlakozö kåbelt a vagya kezelési ü tmutatöés/vagy a biztonsägi e löiräsokbe microUSBcsatlakozövala dokkolö...
Seite 24
Nåvodk pouiiti Dékujeme, i e jste sivybralivyrobekHama 4. Uvedeni do provozu Piedtéte si, prosim,vQchnynåsedujicipokynya informace • Zvoltekonektoradaptéruvhodnypro vägkoncovy piistroj Uchovejte tento text propiipadnébudoucipouiiti. Pokud (smartphone, tablet, etd ) (l / 2 / 3) vyrobekprodåte,piedejtetento text novémumajiteli. 4.1. Vloäeni konektorü adaptéru I.
Seite 25
Upozornéni • vklådåni a vyjimåni koncovych 8. Servis a podpora Fistrojü Måte otåzkyk produktu?Obraftena na poradenské oddéleni Hama • Pii vklådånia vyjimåm' dbejte na to, abyste Horkålinka:+49 9091 502-115(némecky/anglicky) piisILÉnym pFistrojem pohybovali j ako na obr.C,jinak Da podpjrné informacenaleznete na adrese: bymohlodojit k poSkozeni piipojekna piistroji resp www hama.com...
Seite 26
Nåvodna pouiitie bakujem ie stesarozhodli pre vyrobok H ama 4. Uvedenie do prevådzky Preätajtesi vQtky nasledujüce pokynya informåcie. • Zvortesiadaptérovykonektor(1 12 / 3),vhodnyprevage Uchovajte tento nåvodna pouiitie prepripadnébudüce koncové zariadenie (smartfån, PCtab et, atd') pouiitie Pokial' v yrobokpredåte,dajtetento nåvodnovému majitel'ovi. 4.1.
Seite 27
8. Servis a podpora Sotåzkami W kajücimi s avyrobkusa prosimobråfte na Upozornenie - Nasadzovanie a odoberanie poradenské oddelenlefirmy Hama oncovych zariadeni Hotline:+49 9091 502-115(nem./angl.) öaßieinformåcie o podpore n åjdete t u: • Prinasadzovanl' a odoberanidbajte nato, abyste www hama.com...
Seite 28
Manual de instruqöes Agradecemos q uesetenhadecididoporesteproduto 4. Colocaqäoem funcionamento Hama! • Selecione umaficha adaptadora (1/2/3)adequadaparao Antesde utilizaro produto,leiacompetamenteestas seudispositivo (smartphone, t ablet, etc.) indicaqöes e informaqöesGuarde,depois,estas informaqöes n um ocalseguroparaconsultas futuras.Se 4.1. Colocaqäo das fichas adaptadoras transmitiro produtopara um novoproprietårio, e ntregue •...
• ' Manual de utilizare Vämul!umimcäati optat pentruun produsHama 4. Punere in functiune Pentru inceputVärugämsäVäläsa!ipulin timp sä citi!i • Alege!i p entru aparatul final(Smarphone, tabletäPC, compet urmätoarele Instructiuni indicatii.Värugäm etc.)mufade adaptareadecvatä (1/2/3) sä pästra!imanualulde utilizareIa oc Sigurpentruo consu tare u terioarä in caz de nevoie in caz de insträinare 4.1.
Seite 33
• Alternativpute!lconectacablulde conexiune microUSB 8. Service 'i suport si a unaparat deincärcare USB compatibil i nacest cazVärugämsä respecta!i i nstruc!iunilede utilizareale Dacä aveti intrebäri adresati-vä Ia Hama consultantä aparatuluideincärcareUSB privindprodusul • Conectati a paratulfinal Ia mufade adaptare Hotline: 49 9091 502-115(Ger./Ang) Alteinforma!iide suportgäsi!iaici:...
Seite 34
Bruksanvisning Tackför att du valt att köpaen Hamaprodukt 4. Börja använda Tadigtid och läsförstigenomde följandeanusningarna • Välj en adapterkontakt s ompassartill din slutapparat och hänvisningarna helt och hålet. Förvara sedanden här (Smartphone, surfpatta, etc.)(1/2/3) bruksanvisninge påensäker p ats Oratt kunna titta i den närdet behovs0m du gör dig av medapparatenskadu 4.1.
Seite 35
• Du kan avenVäja att anslutamcroUSB 8. Service och support anslutningskabeln t ill en USB-Iaddare s om passar Beakt dåbruksanvisninge till USB laddaren s om Kontakta Hama produktrådgivning omduharfrågorom används. produkten • Sättdin slutapparatpå adapterkontakten Hotline: 49 9091 502-115(ty/eng) Du hittar mersupport •nformation här: www hama.com...
Seite 36
Pistokelaturi Suurkiitos, etta valitsit Hama-tuotteen 4. Käyttöönotto Varaaaikaaja ue seuraavat o hjeetensinkokonaanäpi • ValitseIaitteeseesi (älypuhelin, t ablettitietokone jne_) Säiytå senjälkeentäma käyttöohje varmassa paikassa, sopivasovitinpistoke (l / 2 / 3) jotta voit tarvittaessa tarkistaasiitå eri asioita JosIuovut aitteesta,annatämä käyttöohjesenmukanauudelle 4.1. Sovitinpistokkeiden asettaminen omistajale •...
5.Käyttö 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla 5.1. Lataustoiminto vahingoista, j otka johtuvatepäasianmukaisesta asennuksesta t ai tuotteenkäytöstätai käyttöohjeen ja/tai • LiitämukanatulevamicroUSB Ilitäntäjohto turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta telakointiaseman takanaolevaanmicroUSB-liitäntään ja kannettavan/pöytätietokoneen USBliitäntään 8. Huolto ja tuki •...
Seite 38
Hama GmbH & Co KG D-86652 Monheim www.hama.com A 1 listedbrands aretrademarks o fthecorresponding companies. Errors a ndomissions e xcepted, and subjectto technicalchanges Ourgeneraltermsof deliveryand paymentareapplied...