Seite 1
Pozor! Bezpodmienečne si najprv prečítajte! Uschovajte pre prípad neskoršej potreby! Figyelem! A szerelés előtt feltétlenül olvassa el! Őrizze meg az útmutatót, hogy később ismét át tudja olvasni! Dikkat! Mutlaka okuyun! Daha sonra tekrar okumak için saklayın! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 135124AB1X1XIV · 2023-09...
Seite 2
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Artikel. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec cet article. L’équipe Tchibo Ihr Tchibo Team Pour votre sécurité Zu Ihrer Sicherheit DANGER: risques pour les enfants GEFAHR für Kinder •...
In caso di cessione dell’articolo, consegnare anche le presenti istruzioni. We hope you will be entirely satisfied with your purchase. Ci auguriamo che l‘articolo acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. Your Tchibo Team Il vostro team Tchibo Per la vostra sicurezza For your safety PERICOLO per i bambini DANGER to children •...
Seite 4
Při předávání výrobku s ním předejte i tento návod k montáži. właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję montażu. Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Váš tým Tchibo Zespół Tchibo Dla bezpieczeństwa użytkownika Pro Vaši bezpečnost NIEBEZPIECZEŃSTWO - zagrożenie dla dzieci...
Seite 5
Ak výrobok postúpite inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na montáž. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom. Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában! Váš tím Tchibo A Tchibo csapata Pre vašu bezpečnosť Biztonsága érdekében NEBEZPEČENSTVO pre deti...
Seite 6
Cinsi: MOBİLYA Markası: DİKKAT – Yaralanma ve maddi hasar tehlikesi! Modeli: 676 700 Garanti Süresi: 2 YIL • Ürünü daima eğimi olmayan düz bir zemin üzerine yerleştirin. Azami Tamir Süresi: 20 iş günü Olası su birikintisi oluşabilecek çukur zeminlerin olmamasına dikkat edin.
Seite 7
Teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista | Parça listesi Für den Zusammenbau benötigen Sie | Pour le montage, il vous faut | Per il montaggio sono necessari Assembly will require | K montáži potřebujete | Do prac montażowych potrzebne będą...
Seite 11
DEUTSCH Wenn Sie den Artikel freistehend einsetzen wollen, empfehlen wir, auf dem unteren Boden 5 Gewichte zur Stabilisierung des Artikel zu platzieren, z.B. Sandsäcke. FRANÇAIS Si vous souhaitez installer l’article sans le fixer, nous vous recommandons de placer des poids au fond 5 pour stabiliser l’article, p. ex. des sacs de sable. ITALIANO Se si desidera utilizzare l‘articolo in modo indipendente, si consiglia di posizionare pesi sul ripiano inferiore 5 per stabilizzare l‘articolo, ad esempio...
Seite 12
Abflussöffnung auf die tieferliegende Seite! Ouverture d’écoulement sur le côté plus bas! Apertura di scolo sul lato inferiore! Drain opening must be on the lower-lying side! Otvor pro odtok vody na níže umístěné straně! Otwór odpływowy po stronie położonej niżej! Odtokový...
Seite 14
ČESKY DEUTSCH Pokud máte 2 truhlíky, můžete je před připevněním k balkonovému Wenn Sie 2 Pflanzkästen haben, können Sie diese miteinander verbinden, zábradlí nebo ke zdi spojit. bevor Sie sie am Balkongeländer oder an einer Wand befestigen. POLSKI FRANÇAIS Jeżeli nabyli Państwo dwie donice, można je ze sobą połączyć, zanim Si vous avez 2 jardinières, vous pouvez les relier entre elles avant de zostaną...
Seite 15
ČESKY DEUTSCH Truhlík můžete připevnit jak k balkonovému zábradlí (varianta A), Sie können den Pflanzkasten sowohl am Balkongeländer (Variante A) tak k vhodné zdi (varianta B). als auch an einer geeigneten Wand (Variante B) befestigen. POLSKI FRANÇAIS Donicę można zamocować zarówno do balustrady balkonu (wariant A), Vous pouvez fixer la jardinière à...
Seite 16
ITALIANO DEUTSCH Adattare la parte B alla larghezza Stellen Sie Teil B auf die Breite della ringhiera del balcone. Ihres Balkongeländers ein. ENGLISH FRANÇAIS Set the position of part B to the Ajustez la pièce B à la largeur width of the balcony balustrade. de la balustrade de votre balcon.
Seite 17
DEUTSCH Stellen Sie den Artikel nun an seinen end ČESKY gültigen Standort, um ihn dort mit den Nyní postavte výrobek na jeho místo, Stellfüßen absolut gerade auszurichten. abyste případné nerovnosti dorovnali Sonst kann das Wasser gegebenenfalls pomocí nožiček. V opačném případě nicht abfließen.
Seite 19
Kvetináč naplňte zeminou do max. 3/4 – neplňte až po okraj! A virágládát csak max. 3/4-ig töltse meg földdel - ne töltse fel a pereméig! Saksıyı sadece 3/4 oranında toprakla doldurun - taşacak kadar doldurmayın! www.tchibo.de/anleitungen • www.fr.tchibo.ch/notices www.tchibo.de/instructions • www.tchibo.cz/navody www.tchibo.pl/instrukcje • www.tchibo.sk/navody www.tchibo.hu/utmutatok...
Seite 20
Eposta: servis@tchibo.com.tr email: service@tchibo.pl Artikelnummer | Référence | Codice articolo | Product number Číslo výrobku | Numer artykułu | Číslo výrobku | Cikkszám | Ürün numarası : 676 700 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de...