Seite 1
THE WORLD’S LEADING MANUFACTURER OF LABEL DISPENSERS, REWINDERS, UNWINDERS, SLITTERS & COUNTING SOLUTIONS watch the video LABEL REWINDER USER MANUAL MC-10 MC-10 +...
Most accidents are preventable through safety awareness. Every effort has been made to engineer safety into the design of Labelmate equipment per standards set forth by ANSI and others that apply as necessary. Areas of potential danger are mechanically and/or electrically protected. Safety labels and instructional decals are visible to the operator and located near any potential hazard.
• An external command interface on the ‘+’ models to support direct control start/stop by the barcode printer (check compatibility with your printer vendor). The MC+ can react to different types of signals provided by the printer. Please note that Labelmate does not provide custom build cables to specific printer models/interfaces. DIMENSIONS GENERAL •...
SET-UP • Place the MC-10 with the Rewind Shaft perpendicular to the web of the labels to be rewound, and near where the labels come out of the printer. The MC-10 is bi-directional, so can be operated in either direction.
GERMAN FRENCH DUTCH SPANISH ITALIAN ARABIC BULGARIAN CROATIAN CZECH DANISH ESTONIAN FINNISH GREEK HEBREW HUNGARIAN LATVIAN LITHUANIAN NORWEGIAN POLISH PORTUGUESE ROMANIAN RUSSIAN SERBIAN SLOVAK SLOVENIAN SWEDISH TURKISH Labelmate.com...
Gegenständen, die sich in beweglichen Teilen verfangen können. Halten Sie alle Extremitäten von beweglichen Teilen fern. Verstrickungen können zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Seite 7
76-mm-Kernrolle Edelstahllamellen (Flügel) mit den 6 mitgelieferten Schrau- • Eine externe Befehlsschnittstelle bei den „+“-Modellen ben auf der Aufwickelwelle des MC-10. Richten Sie bei zur Unterstützung der direkten Steuerung von Start/ schmalen Kernen die Rippen neben dem Kunststoffflansch Stopp durch den Strichcodedrucker (überprüfen Sie die aus.
Pour les nouveaux équipements, vérifiez la tension de l’installation avec la tension spécifiée sur la machine. Spécifications électriques pour votre appareil sont imprimés sur l’étiquette du numéro Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Seite 9
• Faites glisser la pince en métal en forme de crochet sur le CARACTÉRISTIQUES manche du MC-10. L'extrémité droite va dans le trou de la • Poids maximal du rouleau d'étiquettes : 3 KG flasque en plastique. L'extrémité incurvée s'insère dans le •...
Verstrikt raken kan de dood of ernstig letsel veroorzaken. Controleer bij nieuwe apparatuur het voltage van de installatie met het voltage dat op de machine is Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Seite 11
Hoog Actief (Max 10 VDC) & Logisch Niveau Laag Actief OPSTELLING (Max 10 VDC). • Plaats de MC-10 met de opwikkelas loodrecht op de baan De fabrieksinstelling is “Open Collector hoog”. Andere stan- van de op te spoelen labels en in de buurt van waar de daardinstelling op aanvraag.
El enredo puede causar la muerte o lesiones graves. Para equipos nuevos, verifique el voltaje de la planta con el voltaje especificado en la máquina. Especificaciones Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Seite 13
• Deslice el asa de metal en forma de gancho en el eje • Ancho máximo de etiqueta: 125 mm MC-10. El extremo recto entra en el orificio de la placa de • Diámetro máximo del rollo: 220 mm plástico. El extremo curvo encaja en el pequeño orificio del •...
Quando si lavora su o intorno a tutte le apparecchiature, evitare di indossare indumenti larghi, gioielli, capelli lunghi non trattenuti o cravatte, cinture, sciarpe o articoli larghi che potrebbero rimanere impigliati nelle parti in Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Seite 15
(alette) sull’albero di riavvolgimento • Un'interfaccia di comando esterna sui modelli "+" per sup- dell’MC-10 utilizzando le 6 viti fornite. Per nuclei stretti, ori- portare l'avvio/arresto del controllo diretto dalla stampante entare le alette accanto alla flangia in plastica. Far scorrere per codici a barre (verificare la compatibilità...
предпазни очила, ръкавици, предпазни обувки и др.). Уверете се, че нищо, което носите, не може да попадне в машината. Когато работите върху или около цялото оборудване, избягвайте да носите Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Seite 19
• Максимална ширина на етикета: 125 мм • Плъзнете металната лента с формата на кука • Максимален диаметър на ролката: 220 мм върху вала MC-10. Правият край влиза в отвора на • Максимална скорост: 50 CM/SEC в началото на 76 пластмасовата фланцева плоча. Извитият край се...
Električne specifikacije za uređaj su otisnute na oznaci sa serijskim brojem. Za siguran rad bez obzira na napon napajanja potrebna je pravilno uzemljena električna utičnica. Opremu koristite Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Seite 21
PREMOTAJTE NALJEPICE IZRAVNO NA OSOVINU (BEZ- JEZNIČNO) LABELMATE MINI-CAT PREMOTAČI MC-10 i MC-10 + na- • Gurnite metalnu jamicu u obliku kuke na osovinu MC-10. jpopularniji su svjetski uređaji za premotavanje naljepnica Ravni kraj ulazi u rupu u plastičnoj ploči s prirubnicom.
štítku se sériovým číslem zařízení. Je vyžadována řádně uzemněná elektrická zásuvka pro bezpečný provoz bez ohledu na požadavky na napětí. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Seite 23
• Maximální hmotnost role etikety: 3 KG Chcete-li použít kartonové jádro, nainstalujte 3 lamely • Maximální šířka štítku: 125 mm (lopatky) z nerezové oceli na navíjecí hřídel MC-10 pomocí • Maximální průměr role: 220 mm 6 dodaných šroubů. U úzkých jader orientujte žebra vedle •...
En korrekt jordet elektrisk stikkontakt er påkrævet til sikker drift uanset spændingskrav. Brug kun udstyret til Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Seite 25
TILPASNING AF ETIKETTER DIREKTE PÅ AKSEL (KO- RELØS) LABELMATE MINI-CAT REWINDERS MC-10 og MC-10+ er • Skub den krogformede metalbøjle på MC-10 skaftet. Den verdens mest populære etiketoprullere på begynderniveau lige ende går ind i hullet i plastikflangepladen. Den buede til brug i kombination med små...
Ka- sutage seadet ainult ettenähtud otstarbel. Hoidke töötsoon vaba takistustest, mis võivad põhjusta- da inimese komistamise või kukkumise töötava masina Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Seite 27
• Toitemoodul Hoidke saatekonteiner ja pakend ladustamiseks ja trans- portimiseks alles SEADISTAMINE • Asetage MC-10 nii, et kerimisvõll on risti keritavate siltide võrguga ja selle lähedale, kus etiketid printerist väljuvad. MC-10 on kahesuunaline, seega saab seda kasutada mõlemas suunas. • Veenduge, et seadme tagaküljel asuv (ON/OFF/ON) lüliti on asendis OFF (0).
Tarvitaan oikein maadoitettu sähköliitäntä turvalliseen käyttöön jännitevaatimuksista riippumatta. Käytä laitetta vain sen käyttötarkoitukseen. Pidä käyttöalue vapaa esteistä, jotka voivat aiheuttaa henkilön kompastumisen tai putoamisen kohti käyttävää konetta. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Seite 29
Säilytä kuljetuskontti ja pakkaus säilytystä ja kuljetusta varten PERUSTAA • Aseta MC-10 niin, että kelausakseli on kohtisuorassa kelattavien tarrojen rainaan nähden ja lähelle paikkaa, jossa tarrat tulevat tulostimesta. MC-10 on kaksisuuntainen, joten sitä voidaan käyttää kumpaan tahansa suuntaan.
εξοπλισμού Φορέστε τον κατάλληλο εξοπλισμό βαρύ. Θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί μια κατάλληλη ατομικής προστασίας για την εργασία που θα συσκευή ανύψωσης. εκτελεστεί (Π.Χ .: προστασία ματιών, γάντια, Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Seite 31
• Μέγιστη Διάμετρος Ρολού: 220 mm • Σύρετε τη μεταλλική θήκη σε σχήμα αγκίστρου στον • Μέγιστη ταχύτητα: 50 CM/SEC στην αρχή ενός ρολού άξονα MC-10. Το ίσιο άκρο μπαίνει στην τρύπα στην πυρήνα 76 mm πλαστική πλάκα φλάντζας. Το κυρτό άκρο ταιριάζει στη...
ékszerek, féktelen hosszú haj, vagy bármilyen laza nyakkendő, öv, sál vagy árucikk viselését, amelyek megakadhatnak a mozgó alkatrészekben. Tartsa távol az összes végtagot a Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Seite 35
MC-10 kétirányú, így mindkét irányban működtethető. • Ellenőrizze, hogy az egység hátulján található (BE/KI/BE) kapcsoló KI (0) állásban van-e. • Dugja be a tápkábelt az MC-10 hátulján található hálózati aljzatba. • Csatlakoztassa az AC/DC adaptert egy megfelelő elektro- mos aljzathoz. Mindig bedugva hagyható.
šķēršļiem, kas varētu izraisīt cilvēka paklupšanu vai nokrišanu pret darbināmo mašīnu. Turiet pirkstus, rokas vai jebkuru ķermeņa daļu ārpus mašīnas un Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Seite 37
ETIĶĒJUMU ATTĪŠANA TIEŠI UZ VĀRSTAS (BEZ serdes) svītrkodu printeriem. Ar īpaši izstrādātu divvirzienu motoru • Uzbīdiet āķa formas metāla ķīli uz MC-10 vārpstas. tie piedāvā bezproblēmu veiktspēju daudzus gadus par Taisnais gals nonāk plastmasas atloka plāksnes caurumā.
Reikalingas tinkamai įžemintas elektros lizdas saugiam naudojimui, neatsižvelgiant į įtampos reikalavimus. Įrangą naudokite tik pagal paskirtį. Valdymo zonoje neturi būti kliūčių, dėl kurių žmogus gali Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Seite 39
Su specialiai šerdies) sukurtu dviejų krypčių varikliu, jie daugelį metų veikia be • Užmaukite kablio formos metalinį užtvarą ant MC-10 vele- problemų už neįtikėtinai mažą kainą. no. Tiesus galas patenka į plastikinės flanšo plokštės angą. Išlenktas galas telpa į mažą skylę išoriniame veleno gale.
Hold fingre, hender eller deler av kroppen ut av maskinen og borte fra bevegelige deler når maskinen er opererer. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Seite 41
• Maksimal etikettrullvekt: 3 KG For å bruke en pappkjerne, installer 3-finnene i rustfritt • Maksimal etikettbredde: 125 mm stål (Vanes) på Rewind Shaft på MC-10 ved hjelp av de • Maksimal rulldiameter: 220 mm 6-skruene som følger med. For smale kjerner, orienter •...
Trzymaj wszystkie kończyny z dala od ruchomych części. Zaplątanie może Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Seite 43
• Maksymalna prędkość: 50 CM/SEC na początku 76 mm Aby użyć tekturowego rdzenia, zainstaluj 3 żebra (łopatki) rolki rdzeniowej ze stali nierdzewnej na wałku nawijania MC-10 za po- • Zewnętrzny interfejs poleceń w modelach „+” obsługują- mocą 6 dostarczonych śrub. W przypadku wąskich rdzeni cy bezpośrednie uruchamianie/zatrzymywanie przez dru-...
Mantenha todas as extremidades longe das peças móveis. O emaranhamento pode causar morte ou ferimentos graves. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Seite 45
MC+. Quatro modos são selecionáveis: Coletor Aberto Alto CONFIGURAR Ativo, Coletor Aberto Baixo Ativo, Nível Lógico Alto Ativo • Coloque o MC-10 com o eixo de rebobinamento per- (Max 10VCC) e Nível Lógico Baixo Ativo (Max 10VCC). pendicular ao rolo das etiquetas a serem rebobinadas e A configuração de fábrica é...
în părțile mobile. Păstrați toate extremitățile departe de piesele în mișcare. Încurcătura poate provoca moartea sau răni grave. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Seite 47
• Glisați mânerul de metal în formă de cârlig pe arborele incredibil de scăzut. MC-10. Capătul drept intră în orificiul din placa de flanșă din plastic. Capătul curbat se potrivește în gaura mică din CARACTERISTICI capătul exterior al arborelui.
защиты глаз, перчатки, защитную обувь и т.д.). Убедитесь, что ничего, что вы носите, не может попасть в механизмы (например, галстуки, платки и т.п.) При работе со всем оборудованием или рядом Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Seite 49
• Максимальный вес рулона этикеток: 3 кг. • Наденьте металлическую скобу в форме крюка • Максимальная ширина этикетки: 125 мм. на вал MC-10. Прямой конец входит в отверстие в • Максимальный диаметр рулона: 220 мм. пластиковой фланцевой пластине. Изогнутый конец...
ништа што имате на себи не може да се заглави у машинама. Када радите на целој опреми или око ње, избегавајте ношење широке одеће, накита, необуздане дуге Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Seite 51
• Уметните кабл за напајање у утичницу за напајање на задњој страни МЦ-10. • Укључите АЦ/ДЦ адаптер у одговарајућу електричну утичницу. Може се оставити укључен у свако доба. • МЦ-10 има комбинацију прекидача за напајање и смер (ОН/ОФФ/ОН) на задњој плочи. Централна Labelmate.com...
U nového vybavenia skontrolujte napätie zariadenia s napätím uvedeným na stroji. Elektrické špecifikácie pre vaše zariadenie je vytlačené na štítku so sériovým číslom zariadenia. Vyžaduje sa správne uzemnená Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Seite 53
Výrobné nastavenie je „Open Collector High“. Iné predvo- lené nastavenie na vyžiadanie. NASTAVIŤ • Umiestnite MC-10 s navíjacím hriadeľom kolmo na pás štítkov, ktoré sa majú navíjať, a blízko miesta, kde štítky vychádzajú z tlačiarne. MC-10 je obojsmerný, takže ho možno ovládať...
Ko je naprava, ne držite prstov, rok ali katerega koli dela telesa Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Seite 55
NASTAVITI • Postavite MC-10 z osjo za navijanje pravokotno na trak nalepk, ki jih želite navijati, in blizu mesta, kjer nalepke prihajajo iz tiskalnika. MC-10 je dvosmerni, zato ga lahko upravljate v obe smeri.
är tryckt på maskinens serienummer. Ett korrekt jordat eluttag krävs för säker drift oavsett spänningskrav. Använd endast utrustningen för det avsedda syftet. Håll arbetszonen fri från hinder Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Seite 57
• Kontrollera att (ON/OFF/ON)-omkopplaren på enhetens baksida är i läget AV (0). • Sätt i nätsladden i strömuttaget på baksidan av MC-10. • Anslut AC/DC-adaptern till ett lämpligt eluttag. Den kan alltid vara inkopplad.
üzerine basılmıştır. Uygun şekilde topraklanmış bir elektrik prizi gereklidir voltaj gereksinimlerinden bağımsız olarak güvenli çalışma için. Ekipmanı yalnızca tasarlandığı amaç için kullanın. Çalışma alanında, bir kişinin takılıp Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Seite 59
Nakliye Konteynerini ve Ambalajını Depolama ve Nakliye için saklayın KURMAK • MC-10'u Geri Sarma Mili, geri sarılacak etiketlerin ağına dik olacak şekilde ve etiketlerin yazıcıdan çıktığı yerin yakınına yerleştirin. MC-10 çift yönlüdür, bu nedenle her iki yönde de çalıştırılabilir.
Seite 60
+32 2 375 69 60 brussels@labelmate.com Bergensesteenweg 78 1651 Lot (Belgium) www.labelmate.com...