Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Pro Hand Truck:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Zero Pro Hand Truck
EN - 1
DE - 15
FR - 29
IT - 43
ES - 57
NL - 71
PL - 85
SW - 99
This manual contains important information for setting up your
hand truck correctly and the safe use of your hand truck
Ensure you read and understand this manual before you attempt
to assemble or operate your hand truck. Remember to keep this
manual as you may need to refer to it at a later point.
User Manual
loading

Inhaltszusammenfassung für Zero Pro Hand Truck

  • Seite 1 Zero Pro Hand Truck User Manual EN - 1 DE - 15 FR - 29 IT - 43 ES - 57 NL - 71 PL - 85 SW - 99 This manual contains important information for setting up your hand truck correctly and the safe use of your hand truck Ensure you read and understand this manual before you attempt to assemble or operate your hand truck.
  • Seite 2 Package Contents Part No. Name Qty. Picture Upper frame Lower frame Foot plate Wheels Axle Wheel spacer Washers Slotted nuts Split pins...
  • Seite 3 Part Name Qty. Picture M6 x 45 screws M6 nyloc nuts Lock Pins You will require: Spanner or Socket – 10mm and 30mm Allen Key – 5mm...
  • Seite 4 Assembly Step 1 The hand truck will have plastic stops in the ends of the axle tube, holding it in place at the bottom of the lower frame(2) (shown in the picture below) and they must be removed before you begin assembly. Shipping Plug Step 2 Slide the 20mm axle(5) through the hole of the lower frame(2) (where you...
  • Seite 5 Step 3 Next place on each end of the axle, the flat washers(7), spacers(6) and wheels(4) in the order shown on the diagram below. Screw a slotted nut(8) onto each end and then tighten them, ensure when you tighten them that a slot in the nut lines up with the hole in the axle.
  • Seite 6 Step 5 Place the toe plate(3) onto the exposed ends of the lower frame and fasten with the M6 x 45mm screws(10) and M6 nuts(11) using a 10mm spanner and 5mm Allen key. The sockets on the toe plate have a large hole on the outside of the socket and a smaller hole on the inside.
  • Seite 7 6. When lifting the loads make sure you have both feet on the ground and stand slightly back from the truck, Zero Hand Trucks do not require you to place a foot on the axle.
  • Seite 8 12. Never leave a load stationary on the truck for a long period of time as this may deform the wheels. 13. Finally, when the Zero Hand Truck is used correctly it is an excellent aid for material handling. It greatly reduces the chance of injury and strain so...
  • Seite 9 Use as a Flat Bed Trolley The hand truck can quickly and easily be used as a flat bed trolley by addition of the castor wheels that can be purchased separately. Part Name Qty. Picture Castor Castor Bracket Thumbscrew M10 x 40 Screw M10 Nyloc Nut 2 M8 Washer...
  • Seite 10 Assembly Step 1 each castor, locate castor bracket(2) over the stem of the castor(1) and secure with an M10x40 screw(4) and M10 nyloc nut(5). The castor bracket has a larger hole for the bolt on one side than the other. Insert the M10x40 screw in through this hole so that the screw head sits in the hole.
  • Seite 11 Step 3 Insert the castor assemblies onto the ends of the upper frame and secure with the locking pins. The castor brackets must be positioned pointing away from the handle at the top of the upper frame. Note that the castor assemblies are handed.
  • Seite 12 Swapping Between Trolley & Truck It is not necessary to remove the castors to swap between the trolley and truck. • To swap back to the truck, remove the lock pins and remove the upper frame from the castor brackets. •...
  • Seite 13 Support Mesh A support mesh is available as an accessory for use with the trolley or truck configurations. This is ideal when moving stacks of smaller items. Part Name Qty. Picture Mesh Clamp M6 x 16 Allen Head Screw M6 Nut Place the two mesh sections(1) onto the back straps.
  • Seite 14 Technical Information For more information and updates on technical information and these guidelines, please refer to the website or feel free to contact us. Phone: +44 (0)191 296 6939 Email: info@zerohandtruck.com Website: zerohandtruck.com Patent Pending: PCT/GB2018/050925...
  • Seite 15 Zero Pro Hand Truck Benutzerhandbuch Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zum korrek- ten Aufbau Ihrer Sackkarre und zum sicheren Gebrauch Ihrer Sackkarre Vergewissern Sie sich, dass Sie dieses Handbuch gelesen und verstanden haben, bevor Sie versuchen, Ihre Sackkarre zusam- menzubauen oder zu bedienen. Bewahren Sie diese Anleitung...
  • Seite 16 Inhalt des Pakets Teil Nr. Name Anzahl. Bild Oberer Rahmen Unterer Rahmen Fußplatte Räder Achse Raddistanzhalter Unterlegscheiben Geschlitzte Mut- tern Splinte...
  • Seite 17 Teil Name Anzahl. Bild Schrauben M6 x M6-Nyloc-Mut- tern Sicherungsstifte Sie benötigen: Schraubenschlüssel oder Steckschlüssel - 10mm und 30mm Inbusschlüssel - 5mm...
  • Seite 18 Montage Schritt 1 Die Sackkarre hat Plastikstopper an den Enden des Achsrohrs, die sie unt- en am unteren Rahmen halten(2) (siehe Bild unten). Diese müssen entfernt werden, bevor Sie mit der Montage beginnen. Verschlussstopfen Schritt 2 Schieben Sie die 20-mm-Achse(5) durch das Loch im unteren Rahmen(2) (wo Sie gerade den Kunststoffanschlag entfernt haben) und durch das Achsrohr, so dass auf jeder Seite des unteren Rahmens gleich viel Platz ist.
  • Seite 19 Schritt 3 Bringen Sie als Nächstes an jedem Ende der Achse die flachen Unterlegschei- ben(7), die Abstandshalter(6) und die Räder(4) in der Reihenfolge an, die in der Abbildung unten gezeigt wird. Schrauben Sie auf jedes Ende eine Nut- mutter(8) und ziehen Sie sie fest. Achten Sie beim Festziehen darauf, dass der Schlitz in der Mutter mit dem Loch in der Achse übereinstimmt.
  • Seite 20 Schritt 5 Setzen Sie die Fußplatte(3) auf die freiliegenden Enden des unteren Rah- mens und befestigen Sie sie mit den M6 x 45mm Schrauben(10) und M6 Mut- tern(11) unter Verwendung eines 10mm Schraubenschlüssels und eines 5mm Inbusschlüssels. Die Buchsen an der Fußplatte haben ein großes Loch auf der Außenseite der Buchse und ein kleineres Loch auf der Innenseite.
  • Seite 21 Last auf dem Fahrzeug zu sichern. 6. Achten Sie beim Anheben der Lasten darauf, dass Sie mit beiden Füßen auf dem Boden stehen und etwas vom Fahrzeug zurücktreten. Bei Zero Hand Trucks ist es nicht erforderlich, einen Fuß auf die Achse zu stellen.
  • Seite 22 12. Lassen Sie eine Last niemals über einen längeren Zeitraum auf dem Sta- pler stehen, da dies zu einer Verformung der Räder führen kann. 13. Wenn der Zero Hand Truck richtig eingesetzt wird, ist er ein hervorragen- des Hilfsmittel für den Materialtransport. Befolgen Sie also diese Richtlinien...
  • Seite 23: Verwendung Als Flachbett-Wagen

    Verwendung als Flachbett-Wagen Mit den separat erhältlichen Lenkrollen kann die Sackkarre schnell und ein- fach als Pritschenwagen umfunktioniert werden. Teile-Nr. Abbildung Qty. Picture Name An- zahl Lenkrolle Lenkrollenhal- terung Rändelschraube M10 x 40 Schraube M10 Nyloc-Mut- M8 Unter- legscheibe Sie werden benötigt: Schraubenschlüssel oder Steckschlüssel - 16mm Inbusschlüssel - 8mm...
  • Seite 24 Montage Schritt 1 Setzen Sie für jede Rolle den Rollenhalter(2) auf den Schaft der Rolle(1) und befestigen Sie ihn mit einer Schraube M10x40(4) und einer Nyloc-Mutter M10(5). Die Rollenhalterung hat auf einer Seite ein größeres Loch für die Schraube als auf der anderen.
  • Seite 25 Schritt 3 Stecken Sie die Rollenhalterungen auf die Enden des oberen Rahmens und sichern Sie sie mit den Sicherungsstiften. Die Rollenhalterungen müssen vom Griff oben auf dem oberen Rahmen weg zeigen. Achten Sie darauf, dass die Rollenhalterungen mit der Hand geführt werden.
  • Seite 26 Wechsel zwischen Trolley und Truck Es ist nicht notwendig, die Rollen zu entfernen, um zwischen dem Wagen und dem Fahrzeug zu wechseln. • Um wieder auf den Wagen umzusteigen, entfernen Sie die Sicherungss- tifte und nehmen den oberen Rahmen von den Rollenhalterungen ab. •...
  • Seite 27 Unterstützung Mesh Ein Stützgitter ist als Zubehör für die Wagen- und Staplerkonfigurationen erhältlich. Dies ist ideal für den Transport von Stapeln mit kleineren Gegen- ständen. Teil Name Bild zahl. Masche Klemme M6 x 16 Zylinderkopfschraube M6 Mutter Legen Sie die beiden Maschenteile(1) auf die Rückengurte. Legen Sie die Nuten in den Klammern(2) über das Netz.
  • Seite 28 Technische Informationen Weitere Informationen und Aktualisierungen zu technischen Informationen und diesen Leitlinien finden Sie auf der Website, oder Sie können sich an uns wenden. Telefon: +44 (0)191 296 6939 E-Mail: info@zerohandtruck.com Website: zerohandtruck.com Zum Patent angemeldet: PCT/GB2018/050925...
  • Seite 29 Zero Pro Hand Truck Manuel de l’utilisateur Ce manuel contient des informations importantes pour l’instal- lation correcte de votre diable et l’utilisation en toute sécurité de votre diable Assurez-vous de lire et de comprendre ce manuel avant d’essay- er d’assembler ou d’utiliser votre diable. N’oubliez pas de con- server ce manuel car vous pourriez avoir besoin de vous y référer...
  • Seite 30 Contenu du paquet N° de Nom du cadre Qté. Photo pièce Cadre supérieur Cadre inférieur Plaque de pied Roues Entretoise de roue Rondelles Ecrous fendus Goupilles fendues...
  • Seite 31 N° de Nom du cadre Qté. Photo pièce Vis M6 x 45 Écrous nyloc M6 2 Goupilles de verrouillage Vous aurez besoin de : Clé ou douille - 10mm et 30mm Clé Allen - 5mm...
  • Seite 32 Assemblée Étape 1 Le diable est muni de butées en plastique aux extrémités du tube de l’essieu, qui le maintiennent en place au bas du cadre inférieur(2) (voir l’image ci-des- sous) et qui doivent être enlevées avant de commencer l’assemblage. Bouchon d’expédition Étape 2 Faites glisser l’axe de 20 mm (5) à...
  • Seite 33 Étape 3 Placez ensuite à chaque extrémité de l’essieu les rondelles plates (7), les en- tretoises (6) et les roues (4) dans l’ordre indiqué sur le schéma ci-dessous. Vissez un écrou fendu (8) sur chaque extrémité et serrez-les, en veillant à ce que la fente de l’écrou s’aligne sur le trou de l’essieu.
  • Seite 34 Étape 5 Placer la plaque de pied (3) sur les extrémités exposées du cadre inférieur et la fixer avec les vis M6 x 45 mm (10) et les écrous M6 (11) à l’aide d’une clé de 10 mm et d’une clé Allen de 5 mm. Les douilles de la plaque de pied ont un grand trou à...
  • Seite 35 Comment utiliser en toute sécurité votre diable Zero Pro Capacité de charge recommandée : 300 kg Vérifier avant l’utilisation 1. Avant chaque utilisation, assurez-vous que le cadre ou la plaque de base ne sont pas endommagés. Les courbures, les fractures et les fissures peuvent entraîner un dysfonctionnement du chariot.
  • Seite 36 10. Lorsque vous montez ou descendez des escaliers, veillez à garder le dos droit ou légèrement incliné. Si vous êtes penché et que vous essayez de soulever, vous risquez de vous blesser ou le poids de la charge peut vous tirer vers le bas des escaliers.
  • Seite 37 Utilisation comme chariot à plat Le diable peut rapidement et facilement être utilisé comme chariot à plateau en ajoutant les roues pivotantes qui peuvent être achetées séparément. Numéro Qté Photo de pièce Castor Support de la roulette Vis à oreilles Vis M10 x 40 Écrou Nyloc Rondelle M8...
  • Seite 38 Assemblage Étape 1 Pour chaque roulette, placer le support de roulette(2) sur la tige de la roulette(1) et le fixer avec une vis M10x40(4) et un écrou nyloc M10(5). Le support de la roulette a un trou plus grand pour le boulon d’un côté...
  • Seite 39 Étape 3 Insérer les ensembles de roulettes sur les extrémités du cadre supérieur et les fixer à l’aide des goupilles de verrouillage. Les supports de roulettes doivent être positionnés à l’opposé de la poignée, en haut du cadre supérieur. Notez que les roulettes sont tendues. Ils doivent être fixés de manière à...
  • Seite 40 Passage du chariot au camion Il n’est pas nécessaire d’enlever les roulettes pour passer du chariot au ca- mion. • Pour revenir au chariot, retirez les goupilles de verrouillage et retirez le cadre supérieur des supports de roulettes. • Desserrez les vis à oreilles des roulettes et faites-les tourner à l’intérieur du cadre.
  • Seite 41 Maille de soutien Un treillis de support est disponible en tant qu’accessoire pour une utili- sation avec les configurations de chariot ou de camion. Cet accessoire est idéal pour déplacer des piles d’articles plus petits. Numéro Qté Photo de pièce Grillage Collier de ser- rage...
  • Seite 42 Informations techniques Pour plus d’informations et de mises à jour sur les informations techniques et les présentes lignes directrices, veuillez consulter le site web ou n’hésitez pas à nous contacter. Téléphone : +44 (0)191 296 6939 +44 (0)191 296 6939 Courriel : info@zerohandtruck.com Site web : zerohandtruck.com Brevet en instance : PCT/GB2018/050925...
  • Seite 43 Zero Pro Hand Truck Manuale d’uso Questo manuale contiene informazioni importanti per la corretta installazione del carrello manuale e per l’uso sicuro dello stesso. Assicurarsi di aver letto e compreso il presente manuale prima di tentare di assemblare o utilizzare il carrello manuale. Conservare questo manuale perché...
  • Seite 44 Contenuto della confezione Codice Nome Qtà. Immagine prodotto Telaio superiore Telaio inferiore Piastra dei piedi Ruote Asse Distanziale ruota Rondelle Dadi scanalati Perni spaccati...
  • Seite 45 Codice Nome Qtà. Immagine prodotto Viti M6 x 45 Dadi nyloc M6 Perni di bloccag- Avrete bisogno di: Chiave o bussola - 10 mm e 30 mm Chiave a brugola - 5 mm...
  • Seite 46 Montaggio Passo 1 Il carrello manuale presenta dei fermi di plastica alle estremità del tubo dell’asse, che lo tengono in posizione nella parte inferiore del telaio(2) (come si vede nella foto qui sotto) e che devono essere rimossi prima di iniziare il montaggio.
  • Seite 47 Passo 3 Posizionare quindi su ciascuna estremità dell’assale le rondelle piatte(7), i distanziali(6) e le ruote(4) nell’ordine indicato nel diagramma sottostante. Avvitare un dado scanalato(8) su ciascuna estremità e poi serrarli, assicuran- dosi che la scanalatura del dado sia allineata con il foro dell’assale. Passo 4 Per assicurarsi che i dadi non si allentino, inserire un perno spaccato(9) attra- verso la fessura del dado e il foro in ciascuna estremità...
  • Seite 48 Passo 5 Posizionare il puntale(3) sulle estremità esposte del telaio inferiore e fissarlo con le viti M6 x 45 mm(10) e i dadi M6(11) utilizzando una chiave da 10 mm e una chiave a brugola da 5 mm. Le prese sulla piastra di appoggio hanno un foro grande all’esterno della presa e un foro più...
  • Seite 49: Come Utilizzare In Modo Sicuro Il Carrello Manuale Zero Pro

    6. Quando si sollevano i carichi, assicurarsi di avere entrambi i piedi a terra e di stare leggermente indietro rispetto al carrello; i carrelli manuali Zero non richiedono di appoggiare un piede sull’asse. 7. Mantenete la schiena dritta o leggermente piegata quando sollevate e manovrate il carrello manuale.Non operare mai in posizione scomoda o piegata.
  • Seite 50 12. Non lasciare mai un carico fermo sul carrello per un lungo periodo di tempo per non deformare le ruote. 13. Infine, quando il carrello manuale Zero viene utilizzato correttamente, è un ottimo ausilio per la movimentazione dei materiali. Riduce notevol- mente le possibilità...
  • Seite 51 Utilizzo come carrello a pianale Il carrello manuale può essere rapidamente e facilmente utilizzato come car- rello a pianale con l’aggiunta delle ruote piroettanti acquistabili separata- mente. Codice Nome Qtà. Immagine prodotto Castore Staffa a ruota libera Vite a testa zigrinata M8 Vite M10 x 40 Dado Nyloc...
  • Seite 52 Montaggio Passo 1 Per ogni ruota, posizionare la staffa della ruota(2) sullo stelo della ruota(1) e fissarla con una vite M10x40(4) e un dado nyloc M10(5). La staffa della ruota ha un foro più grande per il bullone su un lato rispetto all’altro. Inserire la vite M10x40 attraverso questo foro in modo che la testa della vite si inserisca nel foro.
  • Seite 53 Passo 3 Inserire i gruppi di rotelle alle estremità del telaio superiore e fissarli con i perni di bloccaggio. Le staffe delle rotelle devono essere posizionate lontano dalla maniglia nella parte superiore del telaio superiore. Si noti che i gruppi di rotelle sono azionati a mano. Devono essere fissate in modo che la piastra solida con il dado saldato si trovi all’interno.
  • Seite 54 Scambio tra carrello e camion Non è necessario rimuovere le rotelle per scambiare il carrello con l’autocar- • Per tornare al carrello, rimuovere i perni di bloccaggio e togliere il telaio superiore dalle staffe delle rotelle. • Allentare le viti a testa zigrinata delle rotelle e ruotarle all’interno del telaio.
  • Seite 55 Rete di supporto Come accessorio è disponibile una rete di supporto da utilizzare con le con- figurazioni carrello o camion. È ideale per la movimentazione di pile di arti- coli più piccoli. Codice Nome Qtà. Immagine pro- dotto Maglia Morsetto Vite a testa esagonale M6 x 16...
  • Seite 56 Informazioni tecniche Per ulteriori informazioni e aggiornamenti sulle informazioni tecniche e sulle presenti linee guida, consultate il sito web o contattateci. Telefono: +44 (0)191 296 6939 Email: info@zerohandtruck.com Sito web: zerohandtruck.com Brevetto in corso di registrazione: PCT/GB2018/050925...
  • Seite 57 Zero Pro Hand Truck Manual del usuario Este manual contiene información importante para la correcta instalación y el uso seguro de su carretilla elevadora. Asegúrese de leer y comprender este manual antes de intentar montar o utilizar su carretilla manual. Recuerde guardar este...
  • Seite 58 Contenido del paquete Nº de pi- Nombre Cant. Fotografía Marco superior Bastidor inferior Plataforma Ruedas Espaciador de rueda Arandelas Tuercas ranuradas 2 Pasadores...
  • Seite 59 Nº de Nombre Cant. Fotografía pieza Tornillos M6 x Tuercas nyloc Pasadores Necesitarás: Llave inglesa o de vaso - 10mm y 30mm Llave Allen - 5mm...
  • Seite 60 Montaje Primer paso La carretilla de mano tendrá topes de plástico en los extremos del tubo del eje, sujetándolo en su lugar en la parte inferior del bastidor inferior(2) (se muestra en la imagen de abajo) y deben ser retirados antes de comenzar el montaje.
  • Seite 61 Paso 3 A continuación coloque en cada extremo del eje, las arandelas planas(7), los espaciadores(6) y las ruedas(4) en el orden indicado en el diagrama inferior. Atornille una tuerca ranurada(8) en cada extremo y luego apriételas, asegúrese al apretarlas de que la ranura de la tuerca se alinee con el orificio del eje. Paso 4 Para asegurarse de que las tuercas no se aflojen, introduzca una chaveta(9) por la ranura de la tuerca y el orificio de cada extremo del eje, abra los ex-...
  • Seite 62 Paso 5 Coloque la placa de la puntera(3) en los extremos expuestos del bastidor in- ferior y fíjela con los tornillos M6 x 45 mm(10) y las tuercas M6(11) utilizando una llave de 10 mm y una llave Allen de 5 mm. Las hembrillas de la puntera tienen un agujero grande en la parte exterior de la hembrilla y un agujero más pequeño en la parte interior.
  • Seite 63 6. Al levantar las cargas asegúrese de tener ambos pies en el suelo y de situarse ligeramente alejado de la carretilla, las carretillas Zero Hand no requieren que coloque un pie en el eje. 7. Mantenga la espalda recta o ligeramente doblada al levantar y maniobrar la carretilla.
  • Seite 64 13. Nunca deje una carga estacionaria en la carretilla durante un largo per- iodo de tiempo, ya que podría deformar las ruedas. 14. Por último, cuando la carretilla manual Zero se utiliza correctamente es una excelente ayuda para la manipulación de materiales. Reduce en gran medida la posibilidad de lesiones y tensiones, así...
  • Seite 65 Uso como carro de plataforma La carretilla de mano puede utilizarse rápida y fácilmente como carretilla de plataforma plana añadiendo las ruedas giratorias que pueden adquirirse por separado. Nº de Nombre Cant. Fotografía pieza Rueda Soporte de ricino Tornillo M8 Tornillo M10 x Tuerca Nyloc Arandela M8...
  • Seite 66 Montaje Primer paso Para cada rueda, coloque el soporte de la rueda (2) sobre el vástago de la rueda (1) y fíjelo con un tornillo M10x40 (4) y una tuerca nyloc M10 (5). El soporte de la rueda tiene un agujero más grande para el tornillo en un lado que en el otro.
  • Seite 67 Paso 3 Inserte los conjuntos de ruedas en los extremos del bastidor superior y fíjelos con los pasadores de bloqueo. Los soportes de las ruedas deben colocarse en dirección opuesta al asa en la parte superior del bastidor superior. Tenga en cuenta que las ruedas giratorias son manuales. Deben fijarse de modo que la placa maciza con la tuerca soldada quede hacia el interior.
  • Seite 68 Cambio entre carro y camión No es necesario desmontar las ruedas para cambiar entre el carro y la car- retilla. • Para volver a la carretilla, retire los pasadores de bloqueo y retire el basti- dor superior de los soportes de las ruedas. •...
  • Seite 69 Malla de soporte Hay disponible una malla de soporte como accesorio para su uso con las configuraciones de carro o carretilla. Es ideal para mover pilas de artículos pequeños. Nº de Nombre Cant. Fotografía pieza Malla Abrazadera Tornillo de cabeza cilíndrica M6 x Tuerca M6 Coloque las dos secciones de malla(1) en las correas traseras.
  • Seite 70 Información técnica Para más información y actualizaciones sobre información técnica y estas directrices, consulte el sitio web o póngase en contacto con nosotros. Teléfono: +44 (0)191 296 6939 Correo electrónico: info@zerohandtruck.com Sitio web: zerohandtruck.com Patente pendiente: PCT/GB2018/050925...
  • Seite 71 Zero Pro Hand Truck Gebruikershandleiding Deze handleiding bevat belangrijke informatie over de juiste in- stelling van de handtruck en het veilige gebruik ervan. Zorg ervoor dat u deze handleiding leest en begrijpt voordat u de handtruck in elkaar zet of bedient. Vergeet niet deze handle-...
  • Seite 72 Inhoud verpakking Onder- Naam Vty. Afbeelding deelnr. Bovenste frame Onderstel Voetplaat Wielen Afstandsbus wiel Ringen Moeren met gleuf Splitpennen...
  • Seite 73 Onder- Naam Vty. Afbeelding deel- M6 x 45 schro- even M6 nyloc moer- Borgpennen Dat heb je nodig: Moersleutel of dopsleutel - 10mm en 30mm Inbussleutel - 5mm...
  • Seite 74 Montage Stap 1 De handtruck heeft plastic stops in de uiteinden van de asbuis, die het op zijn plaats houden aan de onderkant van het onderste frame(2) (zie onder- staande afbeelding) en deze moeten worden verwijderd voordat je begint met de montage.
  • Seite 75 Stap 3 Plaats vervolgens op elk uiteinde van de as de platte ringen(7), afstandsrin- gen(6) en wielen(4) in de volgorde zoals aangegeven op onderstaand dia- gram. Schroef op elk uiteinde een moer met gleuf(8) en draai ze vervolgens vast. Zorg er bij het vastdraaien voor dat de gleuf in de moer in lijn ligt met het gat in de as.
  • Seite 76 Stap 5 Plaats de kantplaat(3) op de blootliggende uiteinden van het onderste frame en zet hem vast met de M6 x 45mm schroeven(10) en M6 moeren(11) met behulp van een 10mm steeksleutel en 5mm inbussleutel. De bussen op de topplaat hebben een groot gat aan de buitenkant van de bus en een kleiner gat aan de binnenkant.
  • Seite 77 6. Zorg er bij het tillen van de lading voor dat je beide voeten op de grond hebt en sta iets van de truck af. Bij Zero Hand Trucks hoef je geen voet op de as te zetten. 7. Houd je rug recht of licht gebogen bij het heffen en manoeuvreren van de handtruck.
  • Seite 78 12. Laat een lading nooit voor langere tijd op de truck staan, omdat dit de wielen kan vervormen. 13. Tot slot, als de Zero Hand Truck correct wordt gebruikt, is het een uit- stekend hulpmiddel voor intern transport. Het vermindert de kans op letsel en overbelasting aanzienlijk, dus volg deze richtlijnen en laat de truck het werk voor je doen.
  • Seite 79: Gebruik Als Een Platte Bed Trolley

    Gebruik als een platte bed trolley De steekwagen kan snel en eenvoudig worden gebruikt als steekwagen door toevoeging van de zwenkwielen die apart kunnen worden aangeschaft. Onder- Naam Hoeveel- Afbeelding deel- heid. Castor Castor Beugel Duimschroef M10 x 40 Schroef M10 Nyloc moer M8 sluitring...
  • Seite 80 Montage Stap 1 Plaats voor elk wiel de wielbeugel(2) over de stang van het wiel(1) en zet deze vast met een M10x40 schroef(4) en M10 nyloc moer(5). De wielbeugel heeft aan de ene kant een groter gat voor de bout dan aan de andere kant.
  • Seite 81 Stap 3 Plaats de zwenkbeugels op de uiteinden van het bovenframe en zet ze vast met de borgpennen. De zwenkwielbeugels moeten van de handgreep af wijzen aan de bovenkant van het bovenframe. Merk op dat de zwenkwielbevestigingen aan de zijkant zitten. Ze moeten zo worden bevestigd dat de massieve plaat met de moer eraan gelast zich aan de binnenkant bevindt.
  • Seite 82 Wisselen tussen trolley en vrachtwagen Het is niet nodig om de wielen te verwijderen om te wisselen tussen de wa- gen en de steekwagen. • Om terug te wisselen naar de steekwagen, verwijder je de borgpennen en haal je het bovenste frame van de wielbeugels. •...
  • Seite 83 Ondersteuning Net Er is een steunnet verkrijgbaar als accessoire voor gebruik met de trolley- of vrachtwagenconfiguraties. Dit is ideaal bij het verplaatsen van stapels klei- nere voorwerpen. Onder- Naam Hoeveel- Afbeelding deel- heid. Gaas Klem M6 x 16 inbusbout M6 Moer Plaats de twee netdelen(1) op de achterriemen.
  • Seite 84 Technische informatie Kijk voor meer informatie en updates over technische informatie en deze richtlijnen op de website of neem gerust contact met ons op. Telefoon: +44 (0)191 296 6939 E-mail: info@zerohandtruck.com Website: zerohandtruck.com Patent aangevraagd: PCT/GB2018/050925...
  • Seite 85 Zero Pro Hand Truck Podręcznik użytkownika Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące praw- idłowej konfiguracji wózka ręcznego i jego bezpiecznego użyt- kowania Przed przystąpieniem do montażu lub obsługi wózka ręcznego należy przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję. Pamiętaj, aby zachować tę instrukcję, ponieważ może być ona potrzebna w...
  • Seite 86 Package Contents Nr części. Nazwa Ilość. Zdjęcie Górna ramka Rama dolna Płyta podstawy Koła Oś Element dystan- sowy koła Podkładki Nakrętki rowkowane Sworznie dzielone...
  • Seite 87 Nazwa Ilość. Zdjęcie części. Śruby M6 x 45 Nakrętki nyloc Kołki ustalające Będziesz potrzebować: Klucz płaski lub nasadowy - 10 mm i 30 mm Klucz imbusowy - 5 mm...
  • Seite 88 Montaż Krok 1 Wózek ręczny będzie miał plastikowe ograniczniki na końcach rury osi, utrzy- mujące go w miejscu na dole dolnej ramy (2) (pokazane na poniższym obraz- ku) i należy je usunąć przed rozpoczęciem montażu. Wtyczka wysyłkowa Krok 2 Przesuń oś 20 mm (5) przez otwór w dolnej ramie (2) (gdzie właśnie usunąłeś plastikowy ogranicznik) i przez rurę...
  • Seite 89 Krok 3 Następnie umieść na każdym końcu osi płaskie podkładki(7), podkładki dys- tansowe(6) i kółka(4) w kolejności pokazanej na poniższym schemacie. Na- kręć nakrętkę z rowkiem(8) na każdy koniec, a następnie dokręć je, upewnia- jąc się, że szczelina w nakrętce pokrywa się z otworem w osi. Krok 4 Aby upewnić...
  • Seite 90 Krok 5 Umieść płytę podporową (3) na odsłoniętych końcach dolnej ramy i przykręć śrubami M6 x 45 mm (10) i nakrętkami M6 (11) za pomocą klucza 10 mm i klucza imbusowego 5 mm. Gniazda na płytce palców mają duży otwór na zewnątrz gniazda i mniejszy otwór od wewnątrz.
  • Seite 91 Jak bezpiecznie korzystać z wózka ręcznego Zero Pro Zalecane obciążenie: 300 kg Sprawdź przed użyciem 1. Przed każdym użyciem należy upewnić się, że rama lub płyta podporowa nie są uszkodzone. Wygięcia, złamania i pęknięcia mogą spowodować usterkę wózka. 2. Sprawdź koła pod kątem uszkodzeń i upewnij się, że obracają się swobodnie na osi.
  • Seite 92 12. Nigdy nie pozostawiaj ładunku nieruchomo na wózku przez dłuższy czas, ponieważ może to spowodować deformację kół. 13. Wreszcie, gdy wózek Zero Hand Truck jest używany prawidłowo, stanowi doskonałą pomoc w przenoszeniu materiałów. Znacznie zmniejsza ryzyko obrażeń i nadwyrężeń, więc postępuj zgodnie z tymi wskazówkami i po-...
  • Seite 93 Use as a Flat Bed Trolley Wózek ręczny można szybko i łatwo wykorzystać jako wózek z płaskim łóżk- iem, dodając kółka, które można zakupić osobno. Nazwa Ilość. Zdjęcie części. Castor Wspornik kółka 2 Śruba M8 Śruba M10 x Nakrętka Nyloc Podkładka M8 Będziesz potrzebować: Klucz płaski lub nasadowy - 16 mm...
  • Seite 94 Montaż Krok 1 Dla każdego zestawu kołowego umieść wspornik zestawu kołowego (2) nad trzonem zestawu kołowego zabezpiecz śrubą M10x40 (4) i nakrętką nyloc (5). Wspornik zestawu kołowego ma większy otwór na śrubę po jednej stronie niż po drugiej. Włóż śrubę M10x40 przez ten otwór, tak aby łeb śruby znalazł...
  • Seite 95 Krok 3 Włożyć zestawy kołowe na końce górnej ramy i zabezpieczyć kołkami blokującymi. Wsporniki kółek muszą być ustawione w kierunku od uchwytu na górze górnej ramy. Należy pamiętać, że zestawy kołowe są ręczne. Należy je przymocować w taki sposób, aby solidna płyta z przyspawaną...
  • Seite 96 Zamiana między wózkiem a ciężarówką Nie jest konieczne zdejmowanie kółek w celu zamiany wózka na wózek. • Aby zamienić wózek z wózkiem, należy wyjąć sworznie blokujące i zdjąć górną ramę ze wsporników kółek. • Poluzuj śruby radełkowane kółek i obróć je wewnątrz ramy. •...
  • Seite 97 Siatka wspierająca Siatka podtrzymująca jest dostępna jako akcesorium do użytku z konfigura- cjami wózka lub wózka. Jest to idealne rozwiązanie do przenoszenia stosów mniejszych przedmiotów. Nazwa Zdjęcie części. ość. Siatka Zacisk Śruba imbusowa M6 x 16 Nakrętka M6 Umieść dwie sekcje siatki(1) na tylnych paskach. Umieść rowki w zacisk- ach(2) nad siatką.
  • Seite 98 Informacje techniczne Aby uzyskać więcej informacji i aktualizacji dotyczących informacji technicznych i niniejszych wytycznych, prosimy o zapoznanie się ze stroną internetową lub kontakt z nami. Telefon: +44 (0)191 296 6939 E-mail: info@zerohandtruck.com Strona internetowa: zerohandtruck.com Patent w toku: PCT/GB2018/050925...
  • Seite 99 Zero Pro Hand Truck Användarmanual Den här handboken innehåller viktig information om hur du ställer in din handtruck på rätt sätt och hur du använder den på ett säkert sätt Se till att du läser och förstår den här bruksanvisningen innan du börjar montera eller använda din handtruck.
  • Seite 100 Paketets innehåll Art nr. Namn Antal. Picture Övre ram Nedre ram Fotplatta Hjul Axlar Distansbrickor för hjul Brickor Slitsade muttrar Splintar...
  • Seite 101 Art nr. Namn Bild tal. M6 x 45 skruvar 2 M6 nyloc-mut- trar Låssprintar Du kommer att behöva: Skiftnyckel eller hylsa - 10 mm och 30 mm Insexnyckel - 5mm...
  • Seite 102 Montering Steg 1 Gaffelvagnen har plaststopp i ändarna på axelröret som håller den på plats längst ned på den nedre ramen(2) (visas på bilden nedan) och de måste tas bort innan du börjar montera. Propp för frakt Steg 2 Skjut den 20 mm axeln(5) genom hålet i underramen(2) (där du just har tagit bort plaststoppet) och genom axelröret, så...
  • Seite 103 Steg 3 Placera sedan de platta brickorna(7), distansbrickorna(6) och hjulen(4) i vard- era änden av axeln i den ordning som visas i diagrammet nedan. Skruva fast en spårmutter(8) på varje ände och dra sedan åt dem, se till att spåret i mut- tern är i linje med hålet i axeln när du drar åt dem.
  • Seite 104 Steg 5 Placera fotplattan (3) på de exponerade ändarna av den nedre ramen och fäst med M6 x 45 mm skruvar (10) och M6-muttrar (11) med hjälp av en 10 mm nyckel och 5 mm insexnyckel. Hylsorna på tåplattan har ett stort hål på utsidan av hylsan och ett mindre hål på...
  • Seite 105 Så här använder du din Zero Pro-handtruck på ett säkert sätt Rekommenderad lastkapacitet: 300 kg Kontrollera före användning 1. Kontrollera före varje användningstillfälle att ramen eller fotplattan inte är skadad. Böjningar, frakturer och sprickor kan orsaka fel på trucken. 2. Kontrollera att hjulen inte är skadade och att båda hjulen snurrar fritt på...
  • Seite 106 12. Låt aldrig en last stå stilla på trucken under en längre tid eftersom detta kan deformera hjulen. 13. Slutligen, när Zero Hand Truck används på rätt sätt är den ett utmärkt hjälpmedel för materialhantering. Den minskar kraftigt risken för skador och överansträngning, så...
  • Seite 107 Använd som flakvagn Gaffelvagnen kan snabbt och enkelt användas som flakvagn genom att kom- plettera med länkhjulen som kan köpas separat. Part Namn på före- Qty. Picture taget Castor Fäste för länkhjul M8 tumskruv M10 x 40 skruv M10 Ny- loc-mutter M8 bricka Du kommer att behöva:...
  • Seite 108 Montering Steg 1 För varje länkhjul ska länkhjulsfästet (2) placeras över länkhjulets (1) skaft och fästas med en M10x40-skruv (4) och en M10 nyloc-mutter (5). Hjulfästet har ett större hål för skruven på ena sidan än på den andra. För in M10x40-skruven genom detta hål så...
  • Seite 109 Steg 3 För in länkhjulen i ändarna på den övre ramen och säkra med låspinnarna. Hjulfästena måste vara placerade så att de pekar bort från handtaget längst upp på den övre ramen. Observera att länkhjulsaggregaten är handhållna. De ska fästas så att den solida plattan med den svetsade muttern är på...
  • Seite 110 Byte mellan vagn och lastbil Det är inte nödvändigt att ta bort länkhjulen för att byta mellan vagnen och trucken. • För att byta tillbaka till lastbilen, ta bort låspinnarna och ta bort den övre ramen från hjulfästena. • Lossa tumskruvarna på länkhjulen och rotera dem inuti ramen. •...
  • Seite 111 Stödnät Ett stödnät finns som tillbehör för användning med vagn- eller truckkonfig- urationer. Detta är perfekt när man flyttar staplar med mindre föremål. Art nr. Namn Bild tal. Nät Klämma M6 x 16 insexskruv med huvud M6 mutter Placera de två nätdelarna(1) på de bakre remmarna. Placera spåren i kläm- morna (2) över nätet.
  • Seite 112 Teknisk information För mer information och uppdateringar om teknisk information och dessa riktlinjer, vänligen se webbplatsen eller kontakta oss. Telefon: +44 (0)191 296 6939 +44 (0)191 296 6939 E-post: info@zerohandtruck.com Webbplats: zerohandtruck.com Sökt patent: PCT/GB2018/050925...