Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
(EN) Instructions manual
(ES) Manual de instrucciones
(FR) Mode d'emploi
(IT) Manuale di istruzioni
(PT) Manual de instruções
(DE) Gebrauchsanweisung
Ref: 1505P
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jocca 1505P

  • Seite 1 (EN) Instructions manual (ES) Manual de instrucciones (FR) Mode d’emploi (IT) Manuale di istruzioni (PT) Manual de instruções (DE) Gebrauchsanweisung Ref: 1505P...
  • Seite 2 DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION DESCRIZIONE / DESCRIÇÃO / BESCHREIBUNG...
  • Seite 3 EN/ DESCRIPTION IT/ DESCRIZIONE 1. Splash guard 1. Paraspruzzi 2. Carameliser 2. Caramellizzatore 3. Heating element 3. Elemento riscaldante. 4. Bowl 4. Contenitore 5. On/Off switch 5. Interruttore di accensione/ 6. Base spegnimento 7. Measuring spoon 6. Base 8. Wooden sticks 7.
  • Seite 4 - Before using the product for the first time, unpack it and check that it is in perfect condition. If not, do not use the product and contact JOCCA, as the warranty covers any damage from origin or manufacturing defects.
  • Seite 5 - If your product has been dropped or water or other liquid has been spilled on it, do not use or attempt to repair it. Contact JOCCA’s technical service. - If you detect that the power cord, plug or...
  • Seite 6 English - Unplug the appliance from the electrical outlet when you have finished using it, before cleaning it, if it is to be left unattended and/or it is not working properly. - Do not move the appliance when it is functioning and do not touch the hot parts of the appliance, as this may cause damage and burns.
  • Seite 7 English - Allow sufficient space around and above the appliance for proper air circulation. - Check that there are no foreign objects inside the heating element before switching on the appliance. - The heating element in the centre of the appliance may become hot, avoid any contact until it cools down.
  • Seite 8: Cleaning And Storage

    English - Hold one of the wooden sticks and twist it clockwise around the rim of the bowl. - Then hold the stick horizontally and twist it with your fingers to roll the cotton candy. - When the sugar portion is consumed, the machine will stop producing cotton.
  • Seite 9 - Estas instrucciones son muy importantes, lea atentamente este manual antes de utilizar el producto y guárdelo para posteriores consultas. - JOCCA no se responsabiliza de las posibles consecuencias derivadas de un uso inadecuado del producto u otro uso que no estuviera descrito en este manual.
  • Seite 10 Vaya directamente al servicio técnico autorizado de JOCCA donde se lo reemplazarán correctamente para evitar un peligro. - No sumerja el aparato, ni ninguna parte del mismo en agua u otro líquido.
  • Seite 11 Español - No enrolle el cable sobre el aparato, ni deje que éste entre en contacto con las superficies calientes del aparato. - Desenchufe el aparato de la red eléctrica siempre que haya finalizado su uso, antes de limpiarlo, si lo va a dejar desatendido y/o si este no funciona correctamente.
  • Seite 12 Español - No deje el aparato en funcionamiento sin vigilancia. - No toque las partes calientes del aparato ni ponga en contacto estas partes con su piel, ya que pueden provocar daños y quemaduras. - Este aparato sólo se apagará totalmente cuando se desconecte de la red eléctrica.
  • Seite 13: Limpieza Y Almacenamiento

    Español MODO DE USO - Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, verifique que está correctamente montado. - Pulse el interruptor de encendido/apagado y precaliente la máquina durante 3 minutos. - Cuando la máquina se haya precalentado, pulse de nuevo el interruptor de encendido/apagado para apagarla.
  • Seite 14: Datos Técnicos

    Español DATOS TÉCNICOS 220-240V ~ 50-60Hz 520W Este producto cumple con las directivas 2014/30/EU EMC, 2014/35/EU LVD, 2011/65/EU y 2015/863/EU ROHS. RECICLADO DEL PRODUCTO - MEDIO AMBIENTE No tire este producto a la basura al finalizar su vida útil. Llévelo a un punto de recogida de residuos destinado a tal fin (sujeto a la directiva 2012/19/EU RAEE).
  • Seite 15 - Avant d’utiliser le produit pour la première fois, déballez-le et vérifiez qu’il est en parfait état. Si tel n’est pas le cas, n’utilisez pas l’appareil et contactez JOCCA pour faire jouer la garantie, couvrant tout dommage d’origine ou défaut de fabrication.
  • Seite 16 été mouillés par de l’eau ou un autre liquide, n’utilisez pas l’appareil et n’essayez pas non plus de les remplacer. Adressez-vous directement au service technique autorisé de JOCCA, qui se chargera de remplacer correctement la pièce défectueuse, afin d’éviter tout danger.
  • Seite 17 Français - Pour votre sécurité ainsi que pour un meilleur fonctionnement de l’appareil, utilisez toujours les accessoires et les pièces de rechange JOCCA. - N’utilisez pas l’appareil avec les mains ou les pieds humides ni avec les pieds nus. - N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil et ne le laissez pas entrer en contact...
  • Seite 18 Français de cuisine ou d’autres matériaux inflammables. - Déroulez complètement le cordon d’alimentation pour éviter toute surchauffe. - N’utilisez pas l’appareil avec un minuteur, un programmateur ou tout autre dispositif qui met l’appareil en marche automatiquement. - Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.
  • Seite 19: Nettoyage Et Stockage

    Français ASSEMBLAGE - Pour fixer la protection anti- éclaboussures au bol, appuyez jusqu’à ce que toutes les languettes de la protection anti- éclaboussures s’enclenchent dans le bord du bol. Pour le détacher, tirez la protection anti- éclaboussures vers le haut. - Insérez le bol dans la base et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Seite 20: Caractéristiques Techniques

    Français - NE SUBMERGEZ JAMAIS L’APPAREIL ET LE CORDON DANS L’EAU OU UN AUTRE LIQUIDE. - Séparez le récipient et la protection contre les éclaboussures de la base et nettoyez-les avec de l’eau savonneuse. - Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec un chiffon ou une éponge humide, puis avec un chiffon sec.
  • Seite 21 - Queste istruzioni sono molto importanti; leggere attentamente il manuale d’uso prima di utilizzare il prodotto e conservarlo per riferimenti futuri. - JOCCA declina qualsiasi responsabilità per le conseguenze derivanti da un uso improprio del prodotto o da qualsiasi altro uso non descritto nel presente manuale.
  • Seite 22 - Se l’apparecchio è caduto o vi è stata versata acqua o altri liquidi, non utilizzarlo o tentare di ripararlo. Contattare il servizio tecnico di JOCCA. - Se si scopre che il cavo di alimentazione, la spina o l’adattatore sono danneggiati o si sono bagnati con acqua o altri liquidi, non utilizzare l’apparecchio o tentare di sostituirli.
  • Seite 23 Italiano - Scollegare sempre l’apparecchio dalla rete elettrica al termine dell’utilizzo, prima della pulizia, se viene lasciato incustodito e/o se non funziona correttamente. - Non spostare l’apparecchio quando è in funzione e non toccare le parti calde dell’apparecchio per evitare danni e ustioni. - Non lasciare mai il cavo dell’apparecchio appeso né...
  • Seite 24 Italiano - L’apparecchio si spegne completamente solo quando è scollegato dalla rete elettrica. - Lasciare spazio sufficiente sopra e ai lati dell’apparecchio per una corretta circolazione dell’aria. - Prima di accendere l’apparecchio, verificare che non vi siano corpi estranei all’interno dell’elemento riscaldante.
  • Seite 25: Pulizia E Stoccaggio

    Italiano - Versare un misurino di zucchero o due caramelle nel caramellizzatore. Assicurarsi che lo zucchero sia distribuito in modo uniforme. Nota: Non toccare il caramellizzatore dopo il preriscaldamento dell’apparecchio, perché si rischia di scottarsi. - Premere l’interruttore di accensione/spegnimento per accendere la macchina.
  • Seite 26 Italiano SPECIFICHE TECNICHE 220-240V ~ 50-60Hz 520W Questo prodotto è conforme alle direttive 2014/30/EU EMC, 2014/35/EU LVD, 2011/65/EU e 2015/863/EU ROHS. RICICLAGGIO DEL PRODOTTO - RISPETTO PER L´AMBIENTE Non gettare questo prodotto alla fine della sua vita utile. Portarlo in un punto di raccolta rifiuti destinato a questo scopo (soggetto a alla direttiva 2012/19/EU RAEE).
  • Seite 27 - Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, desembale o produto e verifique que está em perfeito estado. Caso contrário, não utilize o aparelho e dirija-se à JOCCA, visto que a garantia cobre qualquer dano de origem ou defeito de fabrico.
  • Seite 28 água ou outro líquido, não utilize o aparelho nem tente substituir o cabo, a ficha ou o adaptador. Dirija-se diretamente ao serviço técnico autorizado da JOCCA, que procederá à sua substituição correta para evitar qualquer perigo. - Não mergulhe o aparelho ou qualquer parte do mesmo em água ou em qualquer outro líquido.
  • Seite 29 Português - Para sua segurança e um melhor funcionamento do aparelho, utilize sempre acessórios e peças sobresselentes da JOCCA. - Não use o aparelho com as mãos ou pés húmidos ou com os pés descalços. - Não enrole o cabo à volta do aparelho nem o deixe entrar em contacto com as superfícies...
  • Seite 30 Português Desenrole completamente cabo alimentação para evitar o sobreaquecimento. - Não utilize o aparelho em conjunto com um temporizador ou outro dispositivo que ligue o aparelho automaticamente. - Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância. - Não toque nas partes quentes do aparelho nem as ponha em contacto com a sua pele, pois isso pode provocar queimaduras.
  • Seite 31: Limpeza E Armazenamento

    Português MONTAGEM - Para fixar a proteção contra salpicos ao recipiente, pressione para baixo até que todas as patilhas da proteção contra salpicos encaixem no rebordo do recipiente. Para retirar, puxe a proteção contra salpicos para cima. - Insira o recipiente na base e rode-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até...
  • Seite 32 Português - NUNCA META O APARELHO NEM O CABO DENTRO DE ÁGUA OU DE OUTRO LÍQUIDO. - Separe o recipiente e a proteção contra salpicos da base e limpe-os com água e sabão. - Limpe o interior e o exterior do aparelho com um pano húmido ou uma esponja e depois com um pano seco.
  • Seite 33 - Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal benutzen, packen Sie es aus und überprüfen Sie, ob es in einwandfreiem Zustand ist. Sollte dies nicht der Fall sein, verwenden Sie das Produkt nicht und wenden Sie sich an JOCCA, da die Garantie jegliche Schäden oder Herstellungsfehler abdeckt.
  • Seite 34 Wasser oder eine andere Flüssigkeit darauf verschüttet wurde, dürfen Sie es nicht benutzen oder versuchen, es zu reparieren. Wenden Sie sich a den technischen Kundendienst von JOCCA. - Wenn Sie feststellen, dass das Netzkabel, der Stecker oder der Adapter beschädigt oder durch...
  • Seite 35 Deutsch Sie sich direkt an ein autorisiertes JOCCA- Kundendienstzentrum, korrekten Austausch vornehmen wird, um Gefahren zu vermeiden. - Tauchen Sie das Gerät oder Teile davon nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. - Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen,...
  • Seite 36 Deutsch Temperaturen standhält. - ACHTUNG: Auf Oberflächen, auf denen Hitze ein Problem darstellen kann, wird die Verwendung einer Wärmeisoliermatte empfohlen. - Lassen Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe eines heißen Gas- oder Elektroherdes, in oder in der Nähe eines heißen Backofens oder Mikrowellenofens stehen.
  • Seite 37 Deutsch heiß werden; vermeiden Sie jeglichen Kontakt, bis es abgekühlt ist. - Halten Sie die Hände vom Gerät fern, wenn es eingeschaltet ist und sich dreht. - Die Temperatur der zugänglichen Flächen kann während des Betriebs des Geräts hoch sein. Diese Flächen sind mit dem Symbol gekennzeichnet: MONTAGE - Um den Spritzschutz an der Schale zu befestigen, drücken Sie ihn...
  • Seite 38: Reinigung Und Lagerung

    Deutsch - Um mehr Zuckerwatte herzustellen, wiederholen Sie die obigen Schritte. - Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie den Ein/Aus-Schalter. Wichtig: - Fügen Sie keinen Zucker hinzu, während die Maschine läuft. - Verwenden Sie keinen Flüssigzucker oder Würfelzucker. - Verwenden Sie das Gerät nicht länger als 15 Minuten. Lassen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch mindestens 15 Minuten lang abkühlen.
  • Seite 40 This product conforms to all EU directives for CE marking. Este producto es conforme a todas las directivas de la Unión Europea para su marcado CE. Ce produit est conforme à toutes les directives de l’UE relatives au marquage CE. Questo prodotto è...
  • Seite 41 Recycle plastic, metal and beverage cartons in the yellow bin. Recicle los envases de plástico, metal y briks en el contenedor amarillo. Recyclez le plastique, le métal et les briques à boisson dans la poubelle jaune. Riciclate la plastica, il metallo e i cartoni per bevande nel bidone giallo.
  • Seite 42 Servicios de Asistencia Técnica. Tous les produits JOCCA bénéficient de la reconnaissance et de la protection de la garantie légale de conformité selon la législation en vigueur. Pour faire usage de cette garantie, vous devez conserver le justificatif d'achat et vous pouvez remplir ce formulaire pour avoir accès à...
  • Seite 43 (FR) En cas de problème éventuel qui pourrait survenir pendant la période de garantie, veuillez vous adresser à : JOCCA. Ce produit Jocca est garanti pour une période de 3 ans à partir de la date d'achat. Le consommateur aura droit à la réparation gratuite de toute panne dûe à un défaut de fabrication, JOCCA se chargera du coût de réparation en incluant le matériel à...

Inhaltsverzeichnis