Seite 1
(EN) Instructions manual (ES) Manual de instrucciones (FR) Mode d’emploi (IT) Manuale di istruzioni (PT) Manual de instruções (DE) Gebrauchsanweisung Ref: 2728...
Seite 3
EN/ DESCRIPTION IT/ DESCRIZIONE 1. Lid 1. Coperchio 2. Securing nut 2. Dado di sicurezza 3. Ice cube container 3. Contenitore per cubetti di 4. Main body ghiaccio 5. Shaved ice adjusting knob 4. Corpo principale 6. Stirring rod 5. Regolatore di ghiaccio 7.
Seite 4
- Before using the product for the first time, unpack it and check that it is in perfect condition. If not, do not use the product and contact JOCCA, as the warranty covers any damage from origin or manufacturing defects. - This product is intended for domestic use only.
Seite 5
- If your product has been dropped or water or other liquid has been spilled on it, do not use or attempt to repair it. Contact JOCCA’s technical service. - If you detect that the power cord, plug or...
Seite 6
English - Always use JOCCA accessories and spare parts for your safety and the best possible performance of the appliance. We advise against the use of adapters, plugs and/ or extension cables. If these items are indispensable, use only simple or multiple adapters and extension cords that comply with safety standards.
Seite 7
English a timer or other device that switches it on automatically. - Do not operate the machine without ice cubes in the ice container. - Do not use the appliance if the blade is broken or loose. - Do not touch moving parts of the appliance, as this may cause injury.
Seite 8
English - Turn the knob to select the size of the crushed ice: turn to the left for thick ice and to the right for thin ice. - Connect the appliance to the mains. - Place the lid on the container, aligning the tabs on the lid with the slots in the main body and turn the lid counterclockwise to secure it.
Seite 9
English TECHNICAL DATA 220-240V ~ 50-60Hz 30W This product complies with the directives 2014/30/EU EMC, 2014/35/EU LVD, 2011/65/EU and 2015/863/EU ROHS. PRODUCT RECYCLING – ENVIROMENT Do not dispose of this product at the end of its useful life. Take it to a designated waste collection point (subject to the 2012/19/ EU WEEE directive).
Seite 10
- Estas instrucciones son muy importantes, lea atentamente este manual antes de utilizar el producto y guárdelo para posteriores consultas. - JOCCA no se responsabiliza de las posibles consecuencias derivadas inadecuado del producto u otro uso que no estuviera descrito en este manual.
Seite 11
Diríjase directamente al servicio técnico autorizado de JOCCA donde se lo reemplazarán correctamente para evitar un peligro. - No sumerja el aparato, ni ninguna parte del mismo en agua u otro líquido.
Seite 12
- Para su seguridad y mejor funcionamiento del aparato utilice siempre accesorios y repuestos de JOCCA. Desaconsejamos el uso de adaptadores, enchufes y/o cables de extensión. Si dichos elementos fueran indispensables, sólo adaptadores simples o múltiples y cables de extensión que...
Seite 13
Español - No use el aparato asociado a un programador, temporizador u otro dispositivo que conecte el aparato automáticamente. - No ponga la máquina en funcionamiento sin cubitos de hielo en el depósito. - No utilice el aparato si la cuchilla está rota o suelta.
Seite 14
Español - Llene el depósito con cubitos de hielo. Nota: para un funcionamiento óptimo del aparato, no llene el depósito en exceso y deje el hielo a temperatura ambiente durante unos minutos antes de insertarlo en el depósito. - Gire el regulador para seleccionar el tamaño del hielo picado: gire hacia la izquierda para obtener hielo grueso y hacia la derecha para hielo fino.
Español DATOS TÉCNICOS 220-240V ~ 50-60Hz 30W Este producto cumple con las directivas 2014/30/EU EMC, 2014/35/EU LVD, 2011/65/EU y 2015/863/EU ROHS. RECICLADO DEL PRODUCTO - MEDIO AMBIENTE No tire este producto a la basura al finalizar su vida útil. Llévelo a un punto de recogida de residuos, destinado a tal fin (sujeto a la directiva 2012/19/EU RAEE).
Seite 16
- Avant d’utiliser le produit pour la première fois, déballez-le et vérifiez qu’il est en parfait état. Si tel n’est pas le cas, n’utilisez pas l’appareil et contactez JOCCA pour faire jouer la garantie, couvrant tout dommage d’origine ou défaut de fabrication.
Seite 17
été renversé sur celui-ci, ne l’utilisez pas et n’essayez pas non plus de le réparer. Contactez dans ce cas le service technique de JOCCA. - Si vous constatez que le cordon d’alimentation, la fiche ou la prise sont abîmés ou qu’ils ont été...
Seite 18
Français de JOCCA, qui se chargera de remplacer correctement la pièce défectueuse, afin d’éviter tout danger. - Ne plongez pas l’appareil ou une partie de celui-ci dans l’eau ou dans tout autre liquide. - Pour débrancher l’appareil, ne tirez pas sur le câble, tirez toujours sur la fiche et assurez-...
Seite 19
Français - No mueva el aparato cuando esté en funcionamiento. - Utilisez l’appareil sur une surface plate, lisse et horizontale. - Ne placez pas l’appareil sur ou près de plaques de cuisson (à gaz ou électrique), à côté ou dans un four chaud ou micro-ondes. - Déroulez complètement cordon...
Français - Insérez le trou inférieur de la tige mélangeur dans le montant central du pichet transparent. - Remplissez le pichet transparent avec la boisson de votre choix, en respectant les indications figurant sur le pichet : - Pour un granité petit, versez la boisson jusqu’au symbole de la goutte à...
Français - NE SUBMERGEZ JAMAIS L’APPAREIL ET LE CORDON DANS L’EAU OU UN AUTRE LIQUIDE. - Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon ou une éponge humide, puis avec un chiffon sec. Remarque : Lorsque vous nettoyez le corps principal, faites très attention à...
Seite 22
- JOCCA declina qualsiasi responsabilità per le conseguenze derivanti da un uso improprio del prodotto o da qualsiasi altro uso non descritto nel presente manuale.
Seite 23
Contattare direttamente servizio tecnico autorizzato JOCCA che provvederà a sostituirli correttamente per evitare pericoli. - Non immergete il dispositivo o le sue parti in acqua o altri liquidi. - Per scollegare l’apparecchio...
Seite 24
- Per la vostra sicurezza e per un corretto funzionamento dell’apparecchio, utilizzate sempre accessori ricambi JOCCA. Si sconsiglia l’uso di adattatori, spine e/o prolunghe. Se questi articoli sono indispensabili, utilizzare solo adattatori e prolunghe singole o multiple conformi alle norme di sicurezza. - Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica dopo l’uso, prima di pulirlo, quando si...
Seite 25
Italiano - Non mettere in funzione l’apparecchio senza cubetti di ghiaccio nel contenitore. - Non utilizzare l’apparecchio se la lama è rotta o allentata. - Non toccare le parti mobili dell’apparecchio per non rischiare di ferirsi. - Maneggiare con cura la lama, che è molto affilata e può...
Seite 26
Italiano - Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. - Posizionare il coperchio sul contenitore, allineando le linguette del coperchio con le fessure del corpo principale e ruotare il coperchio in senso antiorario per fissarlo. - La macchina inizia a funzionare automaticamente. Se si desidera arrestare la macchina, ruotare il coperchio in senso orario.
Italiano RICICLAGGIO PRODOTTO RISPETTO L´AMBIENTE Non gettare questo prodotto nella spazzatura alla fine della sua vita utile. Portarlo in un punto di raccolta rifiuti, destinato a questo scopo (soggetto alla direttiva RAEE 2012/19/UE).
Seite 28
- Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, desembale o produto e verifique que está em perfeito estado. Caso contrário, não utilize o aparelho e dirija-se à JOCCA, visto que a garantia cobre qualquer dano de origem ou defeito de fabrico.
Seite 29
Dirija-se diretamente ao serviço técnico autorizado da JOCCA, que procederá à sua substituição correta para evitar qualquer perigo. - Não mergulhe o aparelho ou qualquer parte do mesmo em água ou em qualquer outro...
Seite 30
JOCCA. Desaconselhamos a utilização de adaptadores, fichas e/ou cabos de extensão. Se estes elementos forem indispensáveis, utilizar apenas adaptadores e extensões simples ou múltiplos que respeitem as normas de segurança.
Seite 31
Português - Desenrole completamente cabo alimentação para evitar o sobreaquecimento. - Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância. - Não utilize o aparelho em conjunto com um temporizador ou outro dispositivo que ligue o aparelho automaticamente. - Não utilize a máquina sem cubos de gelo no depósito de gelo.
Português - Coloque o jarro transparente na base do corpo principal e rode-o no sentido dos ponteiros do relógio até encaixar. - Encha o depósito com cubos de gelo. Nota: Para um funcionamento ótimo do aparelho, não encha demasiado o depósito de gelo e deixe o gelo repousar à temperatura ambiente durante alguns minutos antes de o introduzir no depósito de gelo.
Seite 33
Português - Guarde o aparelho num local seco e seguro, fora do alcance das crianças. DADOS TÉCNICOS 220-240V ~ 50-60Hz 30W Este produto está conforme às diretrizes 2014/30/EU EMC, 2014/35/EU LVD, 2011/65/EU e 2015/863/EU ROHS. RECICLAGEM DO PRODUTO - MEIO AMBIENTE Quando finalizada a vida útil deste produto, deverá...
Seite 34
Verwendung Produkts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. - JOCCA übernimmt keine Verantwortung für Folgen, die sich aus einer unsachgemäßen Verwendung des Produkts oder einer anderen, nicht in diesem Handbuch beschriebenen Verwendung ergeben - Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal benutzen, packen Sie es aus und überprüfen...
Seite 35
Sie es nicht benutzen oder versuchen, es zu reparieren. Wenden sich technischen Kundendienst von JOCCA. - Wenn Sie feststellen, dass das Netzkabel, der Stecker oder der Adapter beschädigt oder durch Wasser oder andere Flüssigkeiten nass geworden ist, verwenden Sie das Gerät...
Seite 36
Stecker und vergewissern Sie sich, dass das Gerät vorher ausgeschaltet wurde. - Verwenden Sie zu Ihrer Sicherheit und für den optimalen Betrieb des Geräts immer JOCCA-Zubehör und -Ersatzteile. Wir raten von der Verwendung von Adaptern, Steckern und/oder Verlängerungskabeln ab. Wenn diese Artikel unverzichtbar sind, verwenden...
Seite 37
Deutsch - Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist. - Verwenden Sie das Gerät auf einer ebenen, glatten, horizontalen Fläche. - Lassen Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe eines heißen Gas- oder Elektroherdes, in oder in der Nähe eines heißen Backofens oder Mikrowellenofens stehen.
Seite 38
Deutsch GEBRAUCHSANWEISUNG - Setzen Sie den Eiswürfelbehälter in das Hauptgehäuse ein und richten Sie dabei die vier äußeren Laschen des Hauptgehäuses an den Schlitzen im Eiswürfelbehälter aus. - Drehen Sie die Sicherungsmutter im Uhrzeigersinn, um den Behälter am Hauptgehäuse zu befestigen. VORSICHT: Der Hauptkörper enthält eine scharfe Klinge, gehen Sie vorsichtig damit um.
Deutsch REINIGUNG UND LAGERUNG - Produkt für den Lebensmittelgebrauch, reinigen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch sowie vor dem ersten Gebrauch mit Wasser und Seife. - Vergewissern Sie sich vor der Reinigung des Geräts, dass es vom Stromnetz getrennt ist. - Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Produkte, die das Gerät beschädigen könnten.
Seite 40
This product conforms to all EU directives for CE marking. Este producto es conforme a todas las directivas de la Unión Europea para su marcado CE. Ce produit est conforme à toutes les directives de l’UE relatives au marquage CE. Questo prodotto è...
Seite 41
Recycle plastic, metal and beverage cartons in the yellow bin. Recicle los envases de plástico, metal y briks en el contenedor amarillo. Recyclez le plastique, le métal et les briques à boisson dans la poubelle jaune. Riciclate la plastica, il metallo e i cartoni per bevande nel bidone giallo.
Seite 42
Servicios de Asistencia Técnica. Tous les produits JOCCA bénéficient de la reconnaissance et de la protection de la garantie légale de conformité selon la législation en vigueur. Pour faire usage de cette garantie, vous devez conserver le justificatif d'achat et vous pouvez remplir ce formulaire pour avoir accès à...
Seite 43
(FR) En cas de problème éventuel qui pourrait survenir pendant la période de garantie, veuillez vous adresser à : JOCCA. Ce produit Jocca est garanti pour une période de 3 ans à partir de la date d'achat. Le consommateur aura droit à la réparation gratuite de toute panne dûe à un défaut de fabrication, JOCCA se chargera du coût de réparation en incluant le matériel à...