Seite 1
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE INSTALLATION GUIDE INSTALLATIONSANLEITUNG NOTICE D’INSTALLATION GUÍA PARA LA INSTALACIÓN GUIA DE INSTALAÇÃO 250T-CONNECTW TAUOPEN2.0 IT - Istruzioni originali...
Seite 3
1. Chiudere il ponte J1 e collegare il modulo T-CONNECT per la TAUOPEN alla centrale di coman- do tramite gli appositi cavi. Collegarlo su connettore J4 delle centrali serie Diamond. (fig. 1-2) N.B: Il modulo T-CONNECT per la TAUOPEN funziona solo con centrali con firmware a par- tire dalla serie 7.00 (Controllare sull’etichetta del microprocessore) 2.
Seite 4
from step 1, making sure you are within range of your WIFI. POSSIBLE ERRORS AND REMEDIES ERROR ERROR DESCRIPTION + REMEDY Connection error If the green led DL1 is on and the red led DL2 is flashing it is a connection error.
Seite 5
TABELLA DI COMPATIBILITÀ CON CENTRALI DI COMANDO COMPATIBILITY TABLE WITH CONTROL UNITS TABLEAU DE COMPATIBILITÉ NOME CONNETTORE PER T-CONNECT E T-WIFI CONNECTOR NAME FOR T-CONNECT AND T-WIFI NOM DU CONNECTEUR POUR T-CONNECT ET T-WIFI...
Seite 6
TAUOPEN2.0 APP Scaricare la TAUOPEN 2.0 tramite AppStore o GooglePlayStore. Download TAUOPEN 2.0 from AppStore or GooglePlayStore. Laden Sie die TAUOPEN 2.0 über AppStore oder GooglePlayStore herunter. Téléchargez TAUOPEN 2.0 sur AppStore ou GooglePlayStore. Descarga La TAUOPEN 2.0 TauApp desde AppStore o GooglePlayStore. Signup &...
Seite 7
Ensuite, vous recevrez un e-mail où vous devrez confirmer l’enregistrement de votre compte. - Vous reviendrez à la page d’accueil initiale où vous cliquerez sur “Se connecter” (fig. 3). - Entrez les informations d’identification précédemment définies (e-mail et mot de passe) (fig.4). - Sobald die App heruntergeladen wurde, klicken Sie auf „Registrieren“...
Seite 8
- Saisissez le code d’activation CODAT que vous trouverez écrit en dernière page du manuel (le code d’activation est utilisable sur 3 smartphones maximum). (fig.5) - Une fois le CODAT saisi, activez le téléphone (fig.6) - Geben Sie den CODAT-Aktivierungscode ein, den sich auf der letzten Seite des Handbuchs findet (der Aktivierungscode kann auf maximal 3 Smartphones verwendet werden).
Seite 9
- Ensuite, la recherche de l’appareil commencera. (fig.10). - Um das erste Gerät zu konfigurieren, auf die Schaltfläche „Neues Gerät“ klicken (Abb. 7). - Geben Sie den Gerätecode ein, indem Sie den QRCODE scannen, den sich auf dem Gerätee- tikett findet (Abb. 8), oder manuell den Code eingeben, den sich immer auf dem Geräteetikett findet und auf „Hinzufügen“...
Seite 10
- Sobald das Gerät gefunden wird, die Konfiguration entsprechend der zu steuernden Auto- matisierung abschließen . Sobald die Konfiguration abgeschlossen ist, auf die Schaltfläche „Speichern“ klicken (Abb. 11). - Überprüfen Sie, ob das Gerät hinzugefügt wurde (Abb. 12). - In Abb. 13 wie der Automatisierungsbefehlsbildschirm angezeigt wird. - A dispositivo encontrado, completar la configuración a segunda del tipo de automatismo de controlar.
Seite 12
Codice di attivazione "CODAT": | Activation code "CODAT": | Code d’activation "CODAT" : Il codice di attivazione riportato sull'ettichetta qui sotto può essere utilizzato per attivare al massimo n. 3 smartphone. Si consiglia quindi di custodirlo fino all'esaurimento delle tre attivazioni. The activation code shown on the label below can be used to activate a maximum of 3 smartphones.