Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
145x210mm 四色 警语字高3.1mm
145x210mm
Imm
SAMSPARTY
SL
CL CABANA 78, 45210 YUNCOS,
TOLEDO,ESPANA
845824786
MADE
IN P.R C
www.aigostar.com
INSTRUCTION
AIR COOLER
MODEL•.8433325184872
READ
AND
SAVE THESE
Attention:
Pictures
in the
ence only.
MANUAL
INSTRUCTIONS
1M are for
refer-
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aigostar 8433325184872

  • Seite 1 145x210mm 四色 警语字高3.1mm 145x210mm INSTRUCTION MANUAL AIR COOLER MODEL•.8433325184872 SAMSPARTY CL CABANA 78, 45210 YUNCOS, READ SAVE THESE INSTRUCTIONS TOLEDO,ESPANA 845824786 Attention: Pictures in the 1M are for refer- MADE IN P.R C ence only. www.aigostar.com...
  • Seite 2 CONTENTS 01-06 07-12 13-18 19-24 25-30 31-36 37-42 43-48...
  • Seite 3: For Safe Operation

    Correct Disposal of this product CAUTION This marking indicates that this product Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully. should not be disposed with other house- hold wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment WARNING or human health from...
  • Seite 4: Battery Installation

    INSTRUCTIONS Instructions for key of remote controller Considerate Hint: 1 .lnsert an ice into water tank before installing the honey- comb filter. 2.When humidifying, water level in Water Tank must remain under MAX indication; replenish water if level gets lower than MIN indica- tion 3.When filling the water tank, make sure that the stopper and...
  • Seite 5: Rules For Safe Operation

    RULES SAFE OPERATION Instructions for operation of body The fan requires little maintenance. Do not try to fix it by yourself. Refer it to qualified service personnel if service is needed. 1. Before cleaning and assembling, fan must be unplugged. 2.
  • Seite 6 Reciclaje de aparatos electrönicos PRECAUCIÖN Este simbolo indica que el producto no Lea con atenciön las instrucciones de seguridad debe tirarse a la basura doméstica en la UE. Este aparato necesita ser depositado en un centro especializado. A1 asegurarse ATENCIÖN de depositar el aparato en un lugar autor- izado, estarå...
  • Seite 7 NSTRUCCIONES Consejos de uso: Instrucciones funcionamiento mando a distancia 1 .lntroduzca la caja de hielo en el deposito de agua antes de montar el filtro de panal. 2. Cuando use la funciön humidifi- car, el nivel de agua en el deposi- to de agua debe estar por debajo de la marca de MAX;...
  • Seite 8 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Instrucciones de funcionamiento del panel de control Este producto precisa poco mantenimiento. No intente repararlo usted mismo, llévelo a un técnico cualificado si fuera necesario repararlo. 1. Desenchufe la unidad antes de Iavarla o instalar los componentes. 2.
  • Seite 9 Prawidåowe usuwanie tego produktu UWAGA To oznakowanie informuje, ie produkt nie Przeczytaj uwainie instrukcje i zasady bezpiecznego uiytkowania. powinien byé wyrzucany razem z innymi odpadami domowymi w catej UE Aby zapo- biec potencjalnym szkodom dla Srodowiska OSTRZEZENIE lub zdrowia ludzi w wyniku niekontrolowane- go usuwania odpadåw, nale2y poddaé...
  • Seite 10: Instalacja Baterii

    INTRUKCJA UZYTKOWANIA Wa2na wskazöwka: Intrukcja przycisköw panelu pilota zdalnego 1.bMö2 pojemnik na löd do zbiornika wody przed zainsta- lowaniem filtra 2.Podczas nawi12ania poziom wody w zbiorniku wody musi pozostaé poni2ej wskazania MAX; uzupeånij wode, jeSli poziom obni2y sie poni2ej wskazania MIN.
  • Seite 11 INSTRUKCJA OBSLUGI Instrukcja dzialania Wentylator wymaga niewielkiej konserwacji. Nie pr6buj naprawiaé tego sam. Skorzystaj z pomocy wykwalifikowanego personelu serwisowego, jeéli potrzebujesz serwisu. 1. Przed czyszczeniem i montaiem naleiy odiaczyé wentylator. 2. Aby zapewnié odpowiednia cyrkulacje powietrza do silnika, pozostaw otwory wentylacyjne z tylu silnika wolne od kurzu. Nie demontuj wentylato- ra, aby usunaé...
  • Seite 12: Per Un Uso Sicuro

    Corretto smaltimento del prodotto ATTENZIONE II marchio indica é vietato smaltire Leggere attentamente le istruzioni per I'uso e Ia sicurezza. I'apparecchio con altri rifiuti indifferenziati all'interno di tutta I'UE. A1 fine di evitare possibili danni all'ambiente circostante AWERTENZE alla salute umana, é doveroso riciclare responsabilmente l'apparecchio e promu-...
  • Seite 13 ISTRUZIONI LUSO Suggerimenti: Istruzioni per ruso del telecomando 1 .lnserire la scatola refrigerante nel serbatoio d'acqua prima di installare il filtro a nido d'ape. 2.Durante l'umidificazione, il livello dell'acqua nel serbatoio deve rimanere sotto l'indicazione MAX; reintegrare l'acqua se il livello si abbassa rispetto all'indicazione MIN.
  • Seite 14: Istruzioni Per Il Funzionamento

    ISTRUZIONI LA MANUTENZIONE Istruzioni per il funzionamento dell'apparecchio. L' apparecchio richiede poca manutenzione. Non cercare di riparare da sé. Rivolgersi a personale tecnico qualificato in caso di necessitå. 1. Prima della pulizia e dell' assemblaggio, assicurarsi che l' apparec- chio sia scollegato. 2.
  • Seite 15: Fur Den Sicheren

    Richtige Entsorgung dieses Produkts. VORSICHT Dieses Zeichen weist darauf hin, dass dieses Lesen Sie die Regeln für den sicheren Betrieb und lesen Sie die Produkt nicht Rest Haushaltsab Anweisungen sorgfältig durch falls in EU-Ländern entsorgt werden sollte Um mögliche Schäden für die Umwelt Oder WARNUNG die menschliche Gesundheit aufgrund der unkontrollierten...
  • Seite 16: Einlegen Der Batterie

    GEBRAUCHSANWEISUNG Tipps: Anweisungen für die Fernbedienung 1. Setzen eine Eisbox in den Wassertank ein, bevor Sie den Wabenfilter installieren. 2. Bei der Befeuchtung sollte der Wasserstand im Tank uner MAX-Anzeige bleiben; fügen Sie Wasser hinzu, wenn Wasser- stand unter der Anzeige MIN liegt 3.Acten beim Befüllen...
  • Seite 17: Reinigung

    Anweisungen für den Betrieb des Geräts WARTUNGSANWEISUNGEN Der Luftkühler benötigt wenig Wartung. Versuchen Sie nicht, ihn selbst zu reparieren. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Servicetechniker, wenn Sie den Reparaturservice benötigen. 1. Vor der Reinigung und Montage muss der Luftkühler vom Stromnetz getrennt werden.
  • Seite 18 Correcte manier van weggooien VOORZICHTIG Dit logo geeft aan dat het apparaat niet met Lees de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door huishoudelijk afval mee mag. 0m mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid te voorkomen, moet u deze op WAARSCHUWING een verantwoordelijke manier recyclen om duurzaam...
  • Seite 19: Installeren Van De Batterij

    INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK Tip: Instructies voor de afstandbediening 1 .Plaats voor monteren honingraat filter, een koelelement in de watertank. 2.Bij het bevochtigen moet het waterniveau in de watertank onder de MAX-aanduiding blijven; Vul pas weer water bij als het niveau lager wordt dan de MIN-aanduid- 3.
  • Seite 20 ONDERHOUD INSTRUCTIES Instructies voor het gebruik van het apparaat De ventilator heeft weinig onderhoud nodig. Probeer het niet zelf te repareren. Raadpleeg een gekwalificeerde monteur indien onderhoud nodig is, 1. Voor reiniging of onderhoud altijd de stekker uit het stopcontact halen.
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    Recyclage des appareils élecrtoniques PRUDENCE Ce symbole indique que cet appareil ne doit Lisez attentivement les consignes de sécurité. étre jeté ordures dans I'UE Cet appareil doit étre déposé dans un point de recyclage spécialisé. ATTENTION En veillant å déposer l'appareil dans un endroit autorisé, vous contribuerez å...
  • Seite 22: Installation De La Pile

    MODE D'EMPLOI Conseils d'utilisation Mode d'emploi de Ia télécommande 1 .lnsérez le bac å glace dans le réservoir d'eau avant d'assembler le filtre en nid d'abeilles. 2. Lorsque vous utilisez la fonction d'humidification, le niveau d'eau dans le réservoir d'eau doit étre inférieur å...
  • Seite 23 INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN Mode d'emploi du panneau de commande 1. Cet appareil nécessite peu d' entretien. N' essayez pas de le réparer vous-méme, confiez-le å un technicien qualifié s' il est nécessaire de le réparer. 2. Débranchez l' appareil avant de le laver ou d' installer les com- posants.
  • Seite 24 Eliminaqäo correta deste produto CUIDADO Esta marcaqäo indica que este produto näo Leia as regras e instruqöes para utilizar de forma segura e com deve ser eliminado outros residuos cuidado domésticos em toda a UE. Para evitar pos- siveis danos ao meio ambiente ou å...
  • Seite 25 INSTRU ÖES DE USO Sugestäo: Instrucöes para a chave do controlo remoto 1. Insira uma caixa de gelo no recipiente de ågua antes de instalar o filtro de favo de mel 2. Ao humidificar, o nivel de ågua no recipiente de ågua deve permanecer abaixo da indicaqäo MAX;...
  • Seite 26 INSTRU Äo DE MANUTEN Äo Instrucöes para o funcionamento do corpo O ventilador requer pouca manutenqäo. Näo tente corrigi-lo sozinho. Consulte o pessoal de serviqo qualificado se for necessårio. 1. Antes de limpar e montar, o ventilador deve ser desconectado. 2.

Inhaltsverzeichnis