Seite 1
FR. BOUILLOIRE SANS DE. KABELLOSER WASSERKOCHER EN. WIRELESS KETTLE ES. HERVIDOR SIN CABLE NL. DRAADLOZE WATERKOKER EBL3s FR. Notice d'utilisation DE. Bedienungsanleitung Pour vous aider bien vivre votre achat Damit Sie an Ihrem Kauf viel Freude EN. Instruction manual haben To help you get the most out of your ES.
Seite 2
Couvercle Deksel Deckel Tapa Bouton Button Knop om Entriegelungstaste Botön para d'ouverture open lid deksel Deckels abrir la tapa couvercle openen Poignée Handle Handvat Griff Bouton On/off Aan/uit-knop Ein-/Aus-Schalter Botön marche/arrét encendido/ switch apagado verseur Spout Schenktuit Ausgießer Boquilla Graduated Schenkkan Kanne Hervidor...
Seite 3
consignes d'usage Cet appareil peut étre utilisé par des enfants ägés de 8 ans ou plus, slils sont surveillés, slils ont requ LISEZ ATTENTIVE-MENT INSTRUCTIONS instructions sur l'utilisation de Ilappareil AVANT DUTILISER LIAPPAREIL ET CONSERVEZ- toute sécurité et qulils ont conscience des dangers POUR POUVOIR VOUS...
Seite 4
Précautions particuliéres si vous l'avez laissé tomber. Mise EN GARDE : Ne pas enlever le couvercle Présentez-le un centre de service aprés-vente lorsque Ileau bout. oü il sera inspecté et réparé. Aucune réparation ATTENTION : Llappareil ne doit pas étre immergé peut étre effectuée par l'utilisateur.
Seite 5
votre produit ATTENTION : risque blessure brülure. Llélément chauffant est sujet la chaleur résiduelle Contenu de la boite apres utilisation. 1 bouilloire Cette bouilloire équipée d'un systöme 1 notice d'utilisation protection contre surchauffe éteint automatiquement bouilloire lorsque celle- Caractéristiques techniques ci fonctionne vide ou que le niveau d'eau...
Seite 6
avant la premiöre utilisation nettoyage eb entretien Retirez tous les emballages. ATTENTION ! Débranchez Ia bouilloire et laissez-le Remplissez la bouilloire jusqu'au repére maximum et faites fonctionner l'appareil refroidir avant de procéder son nettoyage. une ou deux fois avec de l'eau froide pour éliminer les éventuels résidus de fabrication.
Seite 7
instructions and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years. READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY Appliances can be used by persons with reduced BEFORE USING APPLIANCE SAVE THESE physical, sensory or mental capabilities or lack of INSTRUCTIONS FUTURE...
Seite 8
Do not let the power cable hang over the edge of Do not move the appliance while it is on. WARNING: Risk of burns! The kettle becomes very a table or worktop, and keep the appliance away from heat sources (radiators, hobs, etc.) to avoid hot when it is on and steam escapes...
Seite 9
your product bepore Pirst contents Remove all packaging. Fill the kettle up to the maximum mark and run the appliance once or twice with cold water to remove any manufacturing residues. 1 user manual Empty the hot water obtained. Technical characteristics Power supply: 1850-2200 W •...
Seite 10
cleaning and maintenance gebruiksvoorschri%en WARNING ! Unplug the kettle and allow it to cool GELIEVE INSTRUCTIES AANDACHTIG before cleaning it. LEZEN ALVORENS HET TOESTEL TE GEBRUIKEN Never immerse the power base in water or any other DEZE BEWAREN KUNNE-N liquid! RAADPLEGEN WANNEER U ZE NODIG...
Seite 11
of instructies hebben gekregen betreffende enkele herstelling mag uitgevoerd worden door de veilige gebruik van het apparaat en de potentiöle gebruiker. gevaren daarvan begrepen hebben. De reiniging Indien voedingssnoer beschadigd is, dient het vervangen te worden door de fabrikant, zijn en het onderhoud mogen niet worden...
Seite 12
ondergedompeld wanneer het wordt gereinigd. waterkoker automatisch uitschakelt wanneer hij leeg Plaats de sokkel van uw waterkoker altijd op een is terwijl hij werkt of wanneer er onvoldoende water vlak en stabiel oppervlak. in zit. Verwijder de schenkkan van zijn sokkel of trek Gebruik waterkoker enkel...
Seite 13
uw product voor heb eersbe gebruik Inhoud doos Verwijder alle verpakkingen. Vul de waterkoker tot het maximale merkstreepje en laat het toestel één of twee • 1 waterkoker keer werken met koud water om eventuele fabricageresten te verwijderen. Giet het hete water weg. 1 gebruiksaanwijzing Technische eigenschappen gebruik...
Seite 14
reiniging en onderhoud Gebrauchshinweise OPGELET! Trek de stekker van de waterkoker uit het LESEN DIESE ANWEISUNGEN stopcontact en laat hem afkoelen alvorens over te GEBRAUCH DES GERÄTS AUFMERKSAM DURCH gaan tot het reinigen ervan. BEWAHREN DIESE SPÄTEREN Dompel de voedingssokkel nooit onder in water of EINSICHTNAHME een andere...
Seite 15
Wandsteckdose falls das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt ist, Dieses Gerät kann Kindern Jahren wenn es ins Wasser gefallen ist, verwendet werden, sofern einem wenn das Gerät herunter gefallen ist. Erwachsenen beaufsichtigt werden, Anweisungen Bringen Sie es zu einem Kundendienstzentrum, sicheren Gebrauch Geräts...
Seite 16
Besondere Vorsichtsmaßnahmen anheben Oder öffnen Kanne Griff WARNHINWEIS: Deckel nicht öffnen, wenn anfassen. Wasser kocht. ACHTUNG: Verletzungsgefahr durch Verbrennung. ACHTUNG: Das Gerät darf beim Reinigen nicht in Heizelement ist auch nach Gebrauch noch Wasser eingetaucht werden. heiß Oder warm. Stellen Sockel Wasserkochers immer...
Seite 17
Gebrauch noch einige Zeit heiß bleiben. Produkt Anweisungen zur Reinigung des Geräts finden Sie Verpackungsinhalt im folgenden Abschnitt der Gebrauchsanleitung. • 1 Wasserkocher 1 Gebrauchsanweisung Technische Daten Leistung: 1850-2200 W Stromversorgung: 220-240 V— 50/60 Hz Fassungsvermögen: 1,7 L Sichtbare skalierte Wasserstandsanzeige: L (MIN) / 1,7 L (MAX) •...
ersben Gebrauch Reinigung und Wartung Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. ACHTUNG! Den Wasserkocher vor der Reinigung Füllen Sie den Wasserkocher bis zur maximalen Füllstandmarkierung Stromnetz trennen und abkühlen lassen. betätigen Sie das Gerät ein- Oder zweimal mit kaltem Wasser, um eventuelle Produktionsrückstände zu entfernen.
Seite 19
instrucciones mantenimiento no deben ser realizados por niäos, a menos que tengan 8 afios de edad o mås y estén ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES supervisados. Mantenga el electrodoméstico y el ANTES DE USAR ELAPARATO Y GUÅRDELAS PARA cable fuera alcance de los niäos menores de 8...
Seite 20
sustituido por el distribuidor, su servicio posventa Utilice hervidor exclusivamente base o una persona que cuente con una cualificaciön incluida. No dé otros usos a la base. similar, a fin de evitar peligros. El nivel de agua nunca debe superar la marca MAX. (1,71).iPRECAUClÖN!Si el hervidor estå...
Seite 21
Las superficies de este aparato pueden calentarse Su producto durante el uso. Contenido de la caja Apague desenchufe aparato antes 1 hervidor dejarlo desatendido antes ensamblarlo, 1 instrucciones de uso desensamblarlo y limpiarlo. Para limpiar las superficies en contacto con los Caracteristicas técnicas alimentos,...
Seite 22
Antes de utilizarlo por primera Limpieza y mantenimiento Quite todos los embalajes. •PRECAUCIÖN! D esenchufeel hervidory deje que se Llene el hervidor hasta la marca del måximo y utilice el aparato una o dos veces enfrie antes de limpiarlo. con agua fria para eliminar los eventuales restos de fabricaciån. Vacie el agua caliente obtenida.
Seite 23
"S. Muévaseeco-ciudadano.Recicleeste productoal finalde suvida ütil. Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr privilégiez la réparation ou le don de votre appareil essentiel@ Art. 8008738 Art. 8008738 Réf. EBL3s Réf. EBL3s Service Relation Clients FABRIQUÉ en R.P.C. FABRIQUÉ en R.PC. Customer Service Department SOURCING &...