• Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. • Die technischen Daten und das allgemeine Erscheinungsbild des Instruments können ohne vorherige Ankündigung und ohne Verpflichtung von TOPCON CORPORATION geändert werden und von den Angaben in dieser Anleitung abweichen.
INHALT VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN SICHEREN BETRIEB ........1 VORSICHTSMASSNAHMEN ..................4 SICHERHEITSINFORMATIONEN ZUM LASER ............8 PRODUKTÜBERSICHT ....................9 RL-HV ........................9 Auf-Höhe-Sensor LS-80X ................... 12 VERWENDUNG DES AKKUS ..................15 Laden des Akkus ....................15 Einsetzen/Entnehmen des Akkus ............... 16 Verwenden von (Alkali)-Trockenbatterien ............
1. VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN SICHEREN BETRIEB Zur sicheren Verwendung des Produkts, zur Vermeidung von Verletzungen von Bedienern und anderen Personen sowie zur Vermeidung von Sachschäden wird mit einem Ausrufezeichen in einem Dreieck in Verbindung mit WARN- und VORSICHTSHINWEISEN in dieser Bedienungsanleitung auf die zu beachtenden Aspekte hingewiesen.
1. VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN SICHEREN BETRIEB Stromversorgung Warnung Der Akku und das Ladegerät dürfen nicht zerlegt oder wieder zusammengebaut werden und müssen vor heftigen Stößen und Vibrationen geschützt werden. Andernfalls können Funken, Feuer, Stromschlag oder Verbrennungen auftreten. Schließen Sie das Instrument nicht kurz.
1. VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN SICHEREN BETRIEB Stativ Achtung Ziehen Sie die Zentrierschraube fest, wenn Sie das Instrument auf dem Stativ montieren. Wenn Sie die Schraube nicht ordnungsgemäß festziehen, kann das Instrument vom Stativ herunterfallen und Verletzungen verursachen. Ziehen Sie die Beinbefestigungsschrauben des Stativs fest, auf dem das Instrument montiert ...
2. VORSICHTSMASSNAHMEN Laden des Akkus • Stellen Sie sicher, dass der Akku innerhalb des zum Laden zulässigen Temperaturbereichs aufgeladen wird. • Temperaturbereich Laden: 10 bis 40 °C (50 bis 104 °F). • Verwenden Sie nur den angegebenen Akku und das angegebene Ladegerät. Bei Ausfällen, die durch die Verwendung anderer Akkus und Ladegeräte verursacht werden, verfällt die Garantie auch für das Hauptgerät.
Seite 8
Instrument verwendet wird. Wenden Sie sich im Voraus an unseren Vertriebspartner vor Ort. „12. VORSCHRIFTEN“ • TOPCON CORPORATION haftet nicht für den Inhalt von Datenübertragungen oder für damit verbundene Inhalte. Wenn Sie wichtige Daten übertragen, führen Sie vorher Tests durch, um sicherzustellen, dass die Kommunikation normal funktioniert.
Seite 9
2. VORSICHTSMASSNAHMEN Funkstörungen bei Verwendung der Bluetooth-Technologie Die Bluetooth-Kommunikation mit dem RL-HV verwendet das Frequenzband mit 2,4 GHz. Dies ist das gleiche Band, das von den unten beschriebenen Geräten verwendet wird. Daher kann die Verwendung des RL-HV in der Nähe der unten genannten Geräte zu Störungen führen, die zu Kommunikationsfehlern oder einer Verringerung der Übertragungsgeschwindigkeit führen können.
Seite 10
-vorschriften exportiert. Abweichungen von diesen Gesetzen und Vorschriften sowie den Exportgesetzen und -vorschriften aller Länder sind verboten. Als Gegenleistung für den Kauf von Waren, Technologie oder Software von Topcon erklärt sich der Käufer damit einverstanden, dass er alle Lizenzanforderungen für den Export der Artikel ermittelt und, sofern zutreffend, alle Lizenzen oder andere offizielle Genehmigungen einholen wird, um die Artikel erneut zu exportieren oder zu übertragen, und dass er alle Zollformalitäten für den Export oder Reexport der Güter...
3. SICHERHEITSINFORMATIONEN ZUM LASER Das Instrument wird gemäß IEC-Norm, Publikation 60825-1 Ed. 3.0:2014 und United States Government Code of Federal Regulation FDA CDRH 21 CFR Teil 1040.10 und 1040.11 (entspricht den FDA-Standards für Laserprodukte außer Abweichungen gemäß Laser Notice No. 56 vom 8. Mai 2019) in folgende Laserproduktklasse eingeordnet.
4. PRODUKTÜBERSICHT Bedienfeld Taste X/Y-Achsenauswahl / Anzeige Trasse / Nach oben Eingabetaste Taste „Menü/Escape“ Ein/Aus-Taste Nivellierungslibelle Für vertikale Rotation Pfeiltasten Taste Nomenklatur Funktion Eingabetaste Dateneingabevorgang beenden. Einen Menüpunkt auswählen. Taste „Menü/Escape“ Eingabe abbrechen oder zum vorherigen Status wechseln. Horizontale Rotation: Anzeige zum Einstellen der Neigung Taste X/Y- der einzelnen Achsen wechseln.
Seite 14
4. PRODUKTÜBERSICHT Anzeige Neigung der X-Achse Anzeige des (Während der Maskenmodus Selbstnivellierung blinkt jeweils eine Ziffer nach der anderen) Rotationsgeschwindigkeit 6: 600 U/min Neigung der Y-Achse 3: 300 U/min (nur RL-HV 2S) (Während der Selbstnivellierung blinkt jeweils eine Ziffer nach der anderen) Anzeige des manuellen Modus Verbleibende Akkuleistung...
4. PRODUKTÜBERSICHT Auf-Höhe-Sensor LS-80X Komponenten des Instruments Ein/Aus-Taste Anzeige LS-80X Drücken Sie die Suchen Sie die Bezugsposition [Ein/Aus-Taste], um das „---“, indem Sie den LS-80X nach oben bzw. unten versetzen. Instrument auf EIN bzw. AUS zu Richtungspfeile und akustische schalten. Signale helfen bei der Taste für Erkennungsgenauigkeit Lokalisierung der Bezugsposition,...
Seite 16
4. PRODUKTÜBERSICHT Anzeige Hochpräzisionsmodus Höhenalarm des rotierenden Lasers *1 Das Ertönen eines Summers und Blinken zeigen an, dass die Normaler Präzisionsmodus Höhenalarmfunktion des RL-HV in Betrieb ist. Höher als Bezugsposition (Summerton: sich schnell wiederholender Signalton) Bewegen Sie den Sensor nach unten. Bezugsposition (Summerton: ununterbrochener Signalton) Akkuwarnung des rotierenden...
5. VERWENDUNG DES AKKUS Stellen Sie sicher, dass Sie den Akku vollständig aufladen, bevor Sie ihn erstmalig oder nach längerem Nichtgebrauch verwenden. • Das Ladegerät wird im Betrieb warm. Das ist normal. • Verwenden oder laden Sie nur die angegebenen Akkus. (Akkupack: für BT-79Q Ladegerät AD-15E verwenden) •...
5. VERWENDUNG DES AKKUS • Dauer das Aufladens für BT-79Q: ca. 13 Stunden (bei 20 °C (68 °F)) (bei besonders hohen oder niedrigen Temperaturen kann der Ladevorgang länger dauern als oben angegeben). • Ladeleuchte: Beschreibung Leuchte leuchtet rot Wird geladen Vollständig geladen Die Schutzfunktion des Ni-MH-Akkupacks funktioniert automatisch.
5. VERWENDUNG DES AKKUS VORGEHENSWEISE Entfernen des Akkus 1. Entfernen Sie die Akkuhalterung, indem Sie den Knopf der Akkuhalterung aufdrehen. 2. Greifen Sie die Akkuhalterung an der dafür vorgesehenen Stelle, siehe Abbildung rechts, und entfernen Sie den Akkupack. • Möglich ist, den Akkupack aus der Akkuhalterung zu entfernen und Trockenbatterien zu verwenden.
Seite 21
5. VERWENDUNG DES AKKUS 3. Setzen Sie die Akkuhalterung ein. Drehen Sie den Knopf der Akkuhalterung zu. ■ LS-80X • Achten Sie beim Anbringen der Akkuabdeckung darauf, dass die Gummidichtung im Akkufach richtig sitzt. • Verwenden Sie keine schwachen Trockenbatterien. Andernfalls funktionieren Tasten, Schalter oder Anzeigen möglicherweise nicht wie vorgesehen.
6.GRUNDLAGEN DER BEDIENUNG • Nachdem der Rotationskopf zu rotieren begonnen hat, kann es einige Zeit dauern, bis der Laserstrahl abgegeben wird. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion des Instruments. Einrichten des Instruments ■ Horizontale Rotation 1. Stellen Sie das Instrument auf das Stativ oder auf eine glatte Oberfläche.
6. GRUNDLAGEN DER BEDIENUNG 6. Markieren Sie die Position des Index. Zum Markieren durch Versatz: Die Oberseite des ” Auf-Höhe-Sensors befindet sich 40 mm (1 9/16 ) vom Index entfernt. ■ Beispiel für die Nutzung Befestigen Sie den LS-80X wie unten dargestellt an eine Nivellierlatte.
6. GRUNDLAGEN DER BEDIENUNG ■ Vertikale Rotation 1. Montieren Sie den RL-HV auf das Stativ, und bringen Sie die Blase in die Mitte der Dosenlibelle für die vertikale Rotation. 2. Drücken Sie die [Ein/Aus-Taste] (EIN), um das Instrument einzuschalten. Nachdem die Selbstnivellierung abgeschlossen ist, wird der Laserstrahl vertikal abgegeben.
6. GRUNDLAGEN DER BEDIENUNG VORGEHENSWEISE So setzen Sie das Instrument zurück 1. Drücken Sie die [Ein/Aus-Taste] (AUS), um das Instrument auszuschalten. 2. Überprüfen Sie, ob das Instrument korrekt installiert wurde. 3. Drücken Sie die [Ein/Aus-Taste] (EIN), um das Instrument einzuschalten. Die Selbstnivellierung beginnt wieder.
6. GRUNDLAGEN DER BEDIENUNG VORGEHENSWEISE Kommunikation zwischen dem RL-HV und Ihrem Gerät 1. Schalten Sie den RL-HV ein. Der RL-HV wechselt automatisch in den Standby-Modus für die Bluetooth-Verbindung. 2. Schalten Sie „Bluetooth“ auf Ihrem Gerät ein. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts, das Sie verwenden.
7. PRAKTISCHER BETRIEB Anhand der Menüanzeige können die Neigung des Laserstrahls und verschiedene Funktionen eingestellt werden. • Nachdem der Rotationskopf zu rotieren begonnen hat, kann es einige Zeit dauern, bis der Laserstrahl abgegeben wird. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion des Instruments. Einstellen von Neigungen Für die Einstellungen der Neigungen des Laserstrahls stehen zwei Methoden zur Verfügung: 1.
7. PRAKTISCHER BETRIEB Ändert sich die Temperatur nach dem Einstellen einer Neigung um mindestens 5 °C (41 °F), wird eine Temperaturdifferenz erkannt, und die Neigung wird automatisch korrigiert. Während der automatischen Korrektur wird der Laser vorübergehend gestoppt (und [AUTO Kalib] (AUTO CALIb) wird angezeigt). Nach der automatischen Korrektur kehrt die Anzeige zur Neigungseinstellung zurück, und nach der Selbstnivellierung wird der Laserstrahl abgegeben.
7. PRAKTISCHER BETRIEB Zurücksetzen des Neigungswerts 1. Beim Drücken der Taste beginnt die Anzeige der X-Achse zu blinken. 2. Drücken Sie beide Tasten gleichzeitig, um den Neigungswert zurückzusetzen. 3. Drücken Sie die Taste erneut, um 0 % einzustellen. ■ Einstellen von Neigungen (RL-HV 2S) 1.
Seite 30
7. PRAKTISCHER BETRIEB 5. Drücken Sie die Tasten , um den Wert der Ziffer zu erhöhen bzw. zu verringern. 6. Drücken Sie die Taste , um den Wert zu bestätigen. 7. Zum Einstellen der Neigung für die Y-Achse drücken Sie die Taste .
7. PRAKTISCHER BETRIEB ■ Beispiel für das Einstellen Zum Einstellen der Neigung muss der RL-HV genau in Richtung des Gefälles ausgerichtet werden. Im folgenden Beispiel wird gezeigt, wie Neigungen in die genaue Richtung der Gefälle eingestellt werden (um mit X-Achse mit einer Neigung von +3 % (RL-HV 1S) und mit Y-Achse mit einer Neigung von -3 % (RL-HV 2S) auf einem Gefälle zur Basislinie zu arbeiten).
Seite 32
7. PRAKTISCHER BETRIEB 3. Lassen Sie den Laserstrahl des RL-HV horizontal rotieren (RL-HV 1S: X+ 0,000 %/RL-HV 2S: X+ 0,000 %, Y+ 0,000 %). 4. Gleichen Sie an Punkt B die Höhe des an einem Stab befestigten Laserempfängers LS-80X ab, richten Sie die Normal-Position des LS-80X am Laserstrahl aus, und fixieren Sie den Laserempfänger.
7. PRAKTISCHER BETRIEB ■ Anpassungsmodus (Manuelle Neigung) Mit diesem Modus werden die Neigungen der Laserebenen auf das Sollgefälle ausgerichtet. 1. Lassen Sie den Laserstrahl des RL-HV horizontal rotieren, und stellen Sie den Laserstrahl auf die Normal-Höhe ein LS-80X (RL-HV 1S: X+ 0,000 % / RL-HV 2S: X+ 0,000 %, Y+ 0,000 %).
Seite 34
7. PRAKTISCHER BETRIEB 9. Drücken Sie die Tasten , um die Neigung des Laserstrahls abzugleichen und mit der Bezugsposition für den LS-80X auszurichten. Mit längerem Drücken der Taste oder ändert sich die Geschwindigkeit, mit der sich die Neigung des Laserstrahls ändert. (Die Geschwindigkeit ändert sich von langsam in schnell.) ...
Seite 35
7. PRAKTISCHER BETRIEB *Anzeige während der Betätigung der Pfeiltasten Der Laserstrahl bewegt sich in die Richtung X (Y)+. Der Laserstrahl bewegt sich in die Richtung X (Y)-. • Wird die Taste oder gedrückt, wird der Laserstrahl selbst dann abgegeben, wenn die Selbstnivellierung beginnt.
7. PRAKTISCHER BETRIEB Liniensteuerung (manuelle vertikale Ausrichtung des Strahls) Während vertikaler Rotation kann der Laserstrahl in Richtung der Taste bewegt werden. • Nur die X-Achse kann bewegt werden. • Abgleichbarer Bereich: ±5° (wenn das Instrument auf einer Oberfläche von 0° aufgestellt ist). 1.
7. PRAKTISCHER BETRIEB 5. Vergewissern Sie sich, dass die Selbstnivellierung abgeschlossen ist und dass der Laserstrahl abgegeben wird. Zum Starten der Suche drücken Sie einmal eine der Tasten , damit sich der Laserstrahl in Richtung der Taste bewegt. Die Taste kann erst verwendet werden, wenn die Selbstnivellierung abgeschlossen ist und der Laserstrahl abgegeben wird.
Seite 38
7. PRAKTISCHER BETRIEB Für eine Neueinstellung anhand der Liniensteuerung kehren Sie zu Schritt 4 zurück, und führen Sie die entsprechenden Schritte aus. Überspringen Sie in diesem Fall jedoch die Schritte 5 und 6. • Während der vertikalen Rotation oder der manuellen Liniensteuerung wird der Laserstrahl auch dann abgegeben, wenn die Selbstnivellierung beginnt.
8. ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN Drücken Sie die Taste . Dann drücken Sie die Taste oder die Taste , um durch die Menüs zu blättern. Sie können Einstellungen für die unten aufgeführten Funktionen vornehmen. Sicherheitsverriegelung EIN/AUS Anpassungsmodus Maskierungseinstellung Manueller Modus EIN/AUS Geschwindigkeitseinstellung ...
8.1 1ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN 3. Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten die Richtung aus, die Sie maskieren möchten. Bei jedem Drücken wird das Aktivieren/ Freigeben der Maskierung wiederholt. Keine Maskierung aktiviert (Laserstrahlen werden in alle Richtungen abgegeben) Zeigt die maskierte Richtung an Richtung Y+ maskiert (Laserstrahl in Richtung Y+ ausgeschaltet)
8.1 1ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN 3. Wenn Sie mithilfe der Tasten die Drehzahl des Kopfes ausgewählt haben, drücken Sie die Taste , um den Vorgang abzuschließen. Manueller Modus EIN/AUS Die Selbstnivellierungsfunktion kann beendet und in den manuellen Modus umgeschaltet werden. Selbstnivellierung AUS [NIVELLIERUNG AUS] (LEVEL OFF): Nachdem die Selbstnivellierung abgeschlossen ist, wird die Selbstnivellierungsfunktion gestoppt...
8.1 1ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN Höhenalarm EIN/AUS „6.2 Höhenalarmfunktion“ 1. Drücken Sie die Taste 2. Drücken Sie die Taste oder , wählen Sie Sicherheitssperre EIN/AUS [Hö. Alr] (Hl. ALr ON/OFF), und drücken Sie die Taste 3. Drücken Sie die Taste oder , wählen Sie EIN (ON) oder AUS (OFF), und drücken Sie die Taste...
9. FEHLERANZEIGEN Wenn ein Fehler angezeigt wird, gehen Sie wie folgt vor. Fehleranzeige Beschreibung/Abhilfe Die Höhenalarmfunktion funktioniert. „6.2 Höhenalarmfunktion“ Die Einstellung des RL-HV überschreitet den Nivellierungsbereich. Stellen Sie die Neigung in die Richtung zurück, um die Seite X+ anzuheben. Stellen Sie die Neigung in die Richtung zurück, um die Seite X- anzuheben.
Seite 44
9. FEHLERANZEIGEN Fehleranzeige Beschreibung/Abhilfe Fehler der Neigungsfunktion. E-70 bis E-79 Schalten Sie das Instrument aus und wieder ein. Nivellierung unvollständig. E-80 bis E-89 Schalten Sie das Instrument aus und an einem stabilen Standort wieder ein. Interner Speicherfehler des RL-HV. E-99 Schalten Sie das Instrument aus und wieder ein.
10. ÜBERPRÜFEN UND ABGLEICHEN Nehmen Sie regelmäßig eine Überprüfung und einen Abgleich vor. Überprüfen Sie erst, und nehmen Sie im Anschluss entsprechende Abgleiche vor. 10.1 Horizontale Rotation überprüfen und abgleichen ■ Fehler Neigung bei horizontaler Rotation VORGEHENSWEISE Überprüfen 1. Stellen Sie ein Stativ in einem Abstand von ca. 50 Metern (164 Fuß) von einer Wand auf, und stellen Sie das Instrument so auf eine ebene Fläche, dass X- zur Wand zeigt.
Seite 46
10. ÜBERPRÜFEN UND ABGLEICHEN 4. Bringen Sie den LS-80X in den Hochpräzisionsmodus. 5. Ermitteln Sie die Mitte des Laserstrahls an der Wand mit dem LS-80X, und markieren Sie diese Mitte (X1). 6. Drücken Sie die Taste 7. Lösen Sie die Zentrierschraube, drehen Sie den RL-HV um 180°, und ziehen Sie die Schraube wieder fest.
Seite 47
10. ÜBERPRÜFEN UND ABGLEICHEN Die Anzeige wechselt in den Überprüfungs- und Abgleichmodus für die Y-Achse. • Beträgt der Unterschied zwischen X1 und X2 mehr als 40 mm (1 9/16”), liegt Y außerhalb des abgleichbaren Bereichs. Wenden Sie sich an unseren Vertriebspartner vor Ort. VORGEHENSWEISE Abgleichen 1.
10. ÜBERPRÜFEN UND ABGLEICHEN ■ Fehler Kegel bei horizontaler Rotation • Im Anschluss an die Überprüfung auf „■ Fehler Neigung bei horizontaler Rotation“ nehmen Sie die folgende Überprüfung vor. Fuß ca.50 m (164 Fehler Kegel Normale Position Wand A Wand B Wand B Wand A...
10. ÜBERPRÜFEN UND ABGLEICHEN ■ Fehler Neigungseinstellung • Nehmen Sie die folgende Überprüfung erst vor, nachdem Sie die Überprüfungen „■ Fehler Neigung bei horizontaler Rotation“ und „■ Fehler Kegel bei horizontaler Rotation“ vorgenommen haben. VORGEHENSWEISE Überprüfen 1. Richten Sie die X-Seite so aus, dass sie zur Nivellierlatte zeigt, wie in der Abbildung dargestellt. Positionieren Sie Spitze 1 und Spitze 2 fest in einem Abstand von genau 30 m (98 Fuß) zueinander.
10. ÜBERPRÜFEN UND ABGLEICHEN 4. Tragen Sie die Höhenmesswerte h1, h2, h3 und h4 in die folgende Gleichung ein. (h2-h4)-(h1-h3) X(%) 30000(mm) 30000 Liegt das errechnete Ergebnis im Bereich von 0,990 % bis 1,010 %, funktioniert das Instrument korrekt. Wenn das errechnete Ergebnis für eine der Achsen außerhalb des Bereichs liegt, wenden Sie sich an unseren Vertriebspartner vor Ort.
10. ÜBERPRÜFEN UND ABGLEICHEN ■ Kalibrierung und Abgleich der Vertikalen 1. Halten Sie die Taste gedrückt, und drücken Sie die [Ein/Aus-Taste]. 2. Drücken Sie die Taste Bewegen Sie den RL-HV in Pfeilrichtung, um die Normallinie und den Laserstrahl auszurichten. 3. Drücken Sie entweder die Taste oder die Taste , um den Laserstrahl auf die Anzeigeposition des LS-80X auszurichten...
Bluetooth 5.0 (Bluetooth Classic/Bluetooth Low Energy) Übertragungsmethode FHSS Modulation GFSK Frequenzband 2,402 bis 2,480 GHz SPP, GATT (TOPCON Transfer Service) Bluetooth-Profil Leistungsklasse Klasse 1,5 Reichweite Horizontal: 100 m (328 Fuß)/Vertikal: 20 m (65 1/2 Fuß) (bei vertikaler Aufstellung) (gute Kommunikationsbedingungen) * *1: In Abhängigkeit von den Telekommunikationsvorschriften des Landes oder der Region des Erwerbs des...
Seite 53
11. TECHNISCHE DATEN Stromquelle 4 Trockenbatterien (Alkali) Größe D Ni-MH Akkupack BT-79Q (7.000 mAh) Betriebsdauer bei 20 °C (68 °F)* Trockenbatterien (Alkali) 120 Stunden BT-79Q 65 Stunden Akku (BT-79Q), Ni-MH-Akku Nennspannung 4,8 V Kapazität 7.000 mAh Abmessungen ” 104 (B) × 127 (T) × 37 (H) mm (ca. 4 × 5 × 1 1/2 Gewicht 690 g (24 oz) Ladegerät (AD-15E)
12. VORSCHRIFTEN Region/ Richtlinien/ Kennzeichnungen/Deklarationen Land Verordnungen FCC-Konformität FCC-Klasse B WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Instrument, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für diese Instrumente führen. HINWEIS: Das Produkt wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte für Digitalgeräte der Klasse B gemäß...
Seite 55
Rücknahmeverfahren für Nickel-Metallhydrid-, Nickel-Cadmium-, kleine, versiegelte Bleisäure- und Lithium-Ionen-Akkus durch Topcon Positioning Systems Inc. Topcon Positioning Systems Inc. hat in den USA ein Verfahren eingerichtet, nach dem Topcon-Kunden Nickel-Metallhydrid- (NiMH-), Nickel-Cadmium- (NiCd-), Lithium-Ionen- (Li-Ion-) und kleine SLA(Sealed Lead Acid, Bleisäure-Akku)-Altakkus zurückgeben können, damit diese ordnungsgemäß...
Seite 56
Stromversorgungsanlagen kann dieses Instrument durch elektromagnetische Störungen beeinträchtigt werden. Unter solchen Bedingungen muss die Instrumentenleistung vor der Verwendung getestet werden. Hiermit erklärt TOPCON CORPORATION, dass der Funkgerätetyp dieses Produkts der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://mytopconnow.topconpositioning.com...
Seite 57
12. VORSCHRIFTEN Region/ Richtlinien/ Kennzeichnungen/Deklarationen Land Verordnungen EU/UK WEEE-Richtlinie Die Verwendung des aufgeführten Symbols gibt an, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Indem Sie dafür sorgen, dass dieses Produkt Verordnung über ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, die Entsorgung mögliche negative Konsequenzen für die Umwelt oder die von elektrischen...