Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Einbau-Kochfeld
Bedienungsanleitung
MDI 8712
185929736/ DE/ R.AB/ 08.12.2023 09:14
7757183608
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elektrabregenz MDI 8712

  • Seite 1 Einbau-Kochfeld Bedienungsanleitung MDI 8712 185929736/ DE/ R.AB/ 08.12.2023 09:14 7757183608...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Lüftung reinigen ......32 Inhaltsverzeichnis 9 Fehlerbehebung......34 1 Sicherheitshinweise ..... Verwendungszweck ...... Besondere Sicherheitshinweise rund um Kinder, schutzbedürftige Menschen und Haustiere....Sicherheitshinweise zu Elektroge- räten ..........Sicherheit beim Transport .... Sicherheitshinweise zur Installati- on............ Sicher bedienen ......Belüftungssicherheit ..... 10 Warnhinweise zu hohen Tempe- raturen..........
  • Seite 3 Wilkommen! Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, Vielen Dank, dass Sie sich für das Elektrabregenz Produkt entschieden haben. Wir stellen Ihnen dieses Produkt vor, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wurde, um Ih- nen die beste Effizienz zu bieten. Lesen Sie dieses Handbuch und alle anderen mitgeliefer- ten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
  • Seite 4: Verwendungszweck

    1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die Si- • Nehmen Sie keine technischen cherheitshinweise, die erfor- Veränderungen am Produkt derlich sind, um die Gefahr von vor. Personen- oder Sachschäden Verwendungszweck zu vermeiden. • Bei Weitergabe des Produkts • Dieses Produkt wurde für die an eine andere Person zum Verwendung zu Hause entwi- persönlichen Gebrauch oder...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Zu Elektrogeräten

    über die möglichen Gefahren • Drehen Sie den Griff der Töpfe des Gerätes und einen siche- und Pfannen zur Seite der The- ren Umgang damit aufgeklärt ke, damit Kinder nicht greifen wurden. Dies gilt natürlich und verbrennen können. auch für sämtliche sonstigen •...
  • Seite 6 den Angaben auf dem Typen- • Klemmen Sie das Netzkabel schild des Gerätes passt. Las- nicht unter oder hinter das Ge- sen Sie die Erdung von einem rät. Stellen Sie keine schweren qualifizierten Elektriker erledi- Gegenstände auf dem Netzka- gen. Benutzen Sie das Gerät bel ab.
  • Seite 7: Sicherheit Beim Transport

    geraten. Halten Sie Mehrfach- • Ziehen Sie den Stecker aus der steckdosen und tragbare Steckdose, indem Sie das Ge- Stromquellen vom Gerät fern. häuse des Steckers und nicht • Falls das Netzkabel beschä- das Kabel selbst benutzen. digt wird, muss es vom Her- Sicherheit beim steller, dem autorisierten Kun- Transport...
  • Seite 8: Sicher Bedienen

    • Wir raten immer zum Tragen • Stellen Sie das Produkt nicht in von Schutzhandschuhen wäh- der Nähe eines Fensters auf. rend des Transports und der Heißes Kochgeschirr kann Installation. Es besteht sonst beim Öffnen des Fensters ver- Verletzungsgefahr durch sehentlich umkippen.
  • Seite 9 • Wenn Sie das Gerät über einen durch den Konsum von Alkohol längeren Zeitraum nicht benut- und/oder Drogen beeinträch- zen, ziehen Sie den Netzste- tigt wird. cker oder schalten Sie es über • Im und um den Kochbereich den Sicherungskasten aus. dürfen keine brennbaren Ge- •...
  • Seite 10: Belüftungssicherheit

    Kochgeschirrböden und das verwendet wird, vollständig Kochzonenoberfläche immer isoliert sein, oder das Gerät trocken sind. muss hermetisch abgeschlos- sen sein. Belüftungssicherheit • Wenn in der gleichen Umge- bung mit dem Produkt ein an- • Vergiftungsgefahr! Während deres Gerät mit anderer Ener- das Gerät in Betrieb ist, wird gie als elektrischer Energie be- Luft aus dem ganzen Haus an-...
  • Seite 11: Verwendung Von Zubehör

    • Die Produkttemperatur kann Stromversorgung, ersticken hoch sein. Lagern Sie keine Sie die Flammen mit einem brennbaren Gegenstände oder Feuerlöschlappen, einer Spraydosen in Schubladen di- schwer entflammbaren Decke rekt unter dem Kochfeld. oder dergleichen. • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Verwendung von Zu- alkoholische Getränke in Ihren behör...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise Zum Reinigen Und Pflegen

    lungen von Herzschrittma- • Verwenden Sie zum Reinigen chern wird empfohlen, beim des Produkts keine Dampfrei- Einschalten einen Mindestab- niger, da dies einen elektri- stand von 60 cm zum Indukti- schen Schlag verursachen onsherd einzuhalten. kann. • Schließen Sie nach dem Ge- •...
  • Seite 13: Hinweise Zum Umweltschutz

    2 Hinweise zum Umweltschutz 2.1 Abfallrichtlinie 2.2 Paketinformationen Verpackungsmaterialien des Produkts wer- 2.1.1 Informationen zur Entsorgung den gemäß unseren nationalen Umweltvor- Dieses Produkt entspricht der EU-WEEE- schriften aus recycelbaren Materialien her- Richtlinie (2012/19/EU). Dieses Produkt gestellt. Entsorgen Sie den Verpackungsab- trägt ein Klassifizierungssymbol für elektri- fall nicht mit dem Hausmüll oder anderen sche und elektronische Altgeräte (WEEE).
  • Seite 14: Ihr Neues Gerät

    3 Ihr neues Gerät 3.1 Produkteinführung 1 Glaskochfläche 2 Induktionskochzone 3 Unteres Gehäuse 4 Lüftungsbaugruppe 5 Untere Abdeckung 6 Überlauf-Flüssigkeitssammelkammer 7 Induktionskochzone 8 Aktivkohlefilter 9 Fettfilter 3.2 Allgemeine Hinweise zum Herd Hinten rechts - Induktionskochzone Vorne rechts - Induktionskochzone Mitte - Belüftung Vorne links - Induktionskochzone Ihr Herd ist mit Kochfeldern mit breiten Oberflächen (Flexi-Oberflächen) ausgestat-...
  • Seite 15: Technische Spezifikationen

    3.3 Technische Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen Produkt-Außenabmessungen (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 223,5 */820 /520 Einbaumaße Herd (Breite / Tiefe) (mm) 740 (+2) /490 (+2) Spannung / Frequenz 2N~380-415V; 50/60 Hz Verwendeter/geeigneter Kabeltyp und -querschnitt geeig- min. H05V2V2-F 4 x 2,5 mm2 net für die Verwendung im Produkt Gesamte Leistungsaufnahme (kW) max.
  • Seite 16: Erste Verwendung

    4 Erste Verwendung Bevor Sie Ihr Produkt verwenden, wird emp- HINWEIS: Einige Reinigungsmittel können fohlen, die in den folgenden Abschnitten die Oberfläche beschädigen. Verwenden aufgeführten Schritte durchzuführen. Sie bei der Reinigung keine scheuernden Reinigungsmittel, Reinigungspulver, Reini- 4.1 Erstreinigung gungscremes oder scharfe Gegenstände. HINWEIS: Bei der ersten Anwendung kann 1.
  • Seite 17 boden der Töpfe / Pfannen wird erwärmt, • Halten Sie magnetische Gegenstände wie indem Energie aus diesem Magnetfeld ent- Kreditkarten oder Bänder während des nommen wird. Somit wird die Wärme nicht Betriebs vom Kochfeld fern. auf der Oberfläche des Kochfelds erzeugt, •...
  • Seite 18 • Einige Kochtöpfe/-pfannen haben einen Boden, der nicht ferromagnetische Mate- rialien wie Aluminium enthält. Diese Ar- ten von Kochtöpfen/-pfannen erwärmen sich möglicherweise nicht ausreichend • Verwenden Sie nur Kochtöpfe/-pfannen oder werden vom Induktionskochfeld mit dickem, verarbeitetem Boden. Wenn überhaupt nicht erkannt. In einigen Fällen Sie dünne Töpfe verwenden, erwärmen kann eine Warnung vor fehlerhaften sich diese Töpfe sehr schnell und der Bo-...
  • Seite 19: Kochfeld-Steuergerät

    wenden einer größeren Kochzone bedeutet ne, voneinander unabhängige Kochfelder bei Induktionskochfeldern keine Energiever- für Ihre kleineren Kochtöpfe/-pfannen be- schwendung, da die Hitze nur im Topfbo- treiben. Sie können die Kombinationsfunkti- den generiert wird. on für diese Kochzonen aktivieren und sie für Kochvorgänge mit Ihren großen Kochzone mit breiter Oberfläche (Flexi) Kochtöpfen in eine einzige Kochfläche um-...
  • Seite 20 Die Kochfeldzonenanzeige Allgemeine Warnhinweise für das Bedien- feld Dieses Gerät wird über ein Touch- Bedienfeld gesteuert. Jeder im Touch-Bedienfeld ausgeführte Vor- gang wird mit einem auditierbaren Temperatur - Durchflussmengenanzeige des je- Signal bestätigt. weiligen Kochfeldes Temperatur - Einstellzone für die Durchflussmen- Halten Sie das Bedienfeld immer sauber und trocken.
  • Seite 21 h : Niedrige Temperatur Kombination der Kochzonen mit Breitflä- che (Flexi) (sofern Kochzonen mit Breitflä- Bei Stromausfall leuchtet die Rest- chen auf Ihrem Herd vorhanden sind) wärmeanzeige nicht und warnt den 1. Schalten Sie das Herd ein, indem Sie die Benutzer vor heißen Kochfeldern.
  • Seite 22 Hohe Leistungsstufe (BOOSTER) direkt auswählen: 1. Schalten Sie das Herd ein, indem Sie die Taste berühren. 1. Während eine oder beide Kochzonen 2. Berühren Sie die Taste des ge- links in Betrieb sind, berühren Sie die wünschten Kochfelds. Taste ð Die ausgewählte Kochfeldzone arbeitet ð...
  • Seite 23 3. Aktivieren Sie den Timer, indem Sie die 1. Um die Tastensperre zu aktivieren, berühren Sie die Taste, bis ein einzel- Taste berühren. ner Piepton ertönt. ð In der Timer-Anzeige leuchtet „00“ ð Das das Symbol beginnt zu blin- Licht der Taste blinkt und al- le Kochfelder werden gesperrt.
  • Seite 24 Wird der Timer vorzeitig ausgeschaltet, : Lebensdaueranzeige des Aktivkohlefil- läuft das Herd mit der eingestellten Tempe- ters ratur weiter, bis es ausgeschaltet wird. : Aktivkohlefilter zurücksetzen Ausschalten durch Reduzieren der Ti- 1- Energieverwaltungseinstellung ( mer-Einstellung auf Stufe „00“: ü Mit dieser Funktion können Sie die Ge- 1.
  • Seite 25 Der werkseitige Standardwert für die Zeiteinstellung des akustischen Signals am Kochende ist die 2. Stu- Bei Produkten, deren Gesamtstrom- verbrauch maximal 3,6 kW beträgt Tabelle - Einstellung der Zeit für das akusti- (siehe Tabelle der technischen Da- sche Signal am Ende des Kochens ten im Handbuch), bleibt der Wert der Gesamtleistung bei 3,6 kW für Akustische Stufe am...
  • Seite 26 5. Bestätigen Sie die Einstellung des Lüf- Aktivkohlefilter wie folgt angezeigt: tungsmodus durch Berühren der Taste '3' für über 100 Stunden, '2' für 50-100 Stunden, '1' für 5-50 Stun- den und '0' für 0-5 Stunden." ð »Das Gerät schaltet sich aus und Ihr Gerät beginnt mit der gewähl- 4.
  • Seite 27 teile gegenüber anderen Herdtypen. Es ar- beitet effizienter und die Kochfeldoberflä- Schnelles Aufheizen 10 Minute (Booster) che ist kühler. Ihr Induktionsherd ist mit einem überlege- Tabelle-2: Automatische Abschaltzeiten nen Sicherheitssystem ausgestattet, das der Lüftung einen Betrieb mit maximaler Sicherheit ge- währleistet.
  • Seite 28: Verwendung Der Belüftung

    6 Verwendung der Belüftung Allgemeine Warnungen Einstellung des Beatmungsmodus • Zur Belüftung steht ein Motor mit ver- Das Produkt ist auf Innenzirkulation vorein- schiedenen Drehzahlen zur Verfügung. gestellt. Für eine gute Leistung des Gerätes emp- Damit das Produkt im externen Zirkulati- fehlen wir, unter normalen Bedingungen onsmodus betrieben werden kann, muss niedrige Geschwindigkeiten und bei star-...
  • Seite 29: Allgemeine Hinweise Zum Backen

    2. Um den Automatikmodus vorzeitig aus- Wenn im Intensivlüftungsmodus ei- ne beliebige Geschwindigkeitstaste zuschalten, berühren Sie die Taste berührt wird, kehrt sie zu dieser Ge- erneut. schwindigkeitsstufe zurück und ar- Zusatzlüfterfunktion beitet weiter. Die Zusatzlüfter-Betriebsfunktion sorgt da- für, dass am Ende des Garvorgangs eventu- Automatischer Start ell entstehende Gerüche und Rauch ent- ü...
  • Seite 30: Wartung Und Reinigung

    • Gartemperaturen und Garzeiten unter- schiedlicher Speisen ändern sich je nach Rezept und Menge. Deswegen geben wir solche Werte mit einem gewissen Spiel- raum an. 8 Wartung und Reinigung • Waschen Sie keine Bestandteile Ihres Ge- 8.1 Allgemeine Reinigungshinweise rätes in der Spülmaschine, sofern in der Allgemeine Warnungen Bedienungsanleitung nicht anders ange- •...
  • Seite 31: Reinigung Des Kochfelds

    Glasflächen • Stellen Sie sicher, dass die Verbindungen der Komponenten des Produkts nicht so • Verzichten Sie beim Reinigen der Glasflä- feucht und mit Reinigungsmittel belassen chen auf Metallschaber und Scheuermit- werden. Andernfalls kann es zu Korrosion tel. Solche Hilfsmittel können das Glas an diesen Verbindungen kommen.
  • Seite 32: Lüftung Reinigen

    8.4 Lüftung reinigen Aktivkohlefilter ausbauen Aktivkohlefilter sorgen für Geruchsbindung Um eine effektive Geruchs- und Ölrückhal- im Produkt und müssen für eine optimale tung zu gewährleisten, müssen die Aktiv- Leistung in regelmäßigen Abständen ge- kohlefilter regelmäßig gewechselt und der wechselt werden. Achten Sie beim Aus- Fettfilter regelmäßig gereinigt werden.
  • Seite 33 Im Flüssigkeitssammelkammerteil befindet sich ein Magnetschalter. Ohne das Teil zum Flüssigkeits- schutz ist keine Belüftung möglich. Die Flüssigkeitssammelkammer muss regelmäßig gereinigt werden. Das Teil kann durch Waschen in Wasser mit Flüssigwaschmittel und 5. Entfernen Sie auf die gleiche Weise den Spülen gereinigt werden, oder es anderen Kohlefilter aus seinem Gehäu- sollte in der Spülmaschine bei max.
  • Seite 34: 9 Fehlerbehebung

    der Abwassertank entfernt, die Flüssigkeit Reinigen der unteren Abdeckung abgegossen und der Tank gereinigt und Wenn die untere Abdeckung an der Unter- wieder eingebaut werden. seite des Produkts verschmutzt ist, können Sie sie möglicherweise entfernen und reini- Es wird empfohlen, den Abwasser- gen.
  • Seite 35 • Wenn sich das Kochfeld beim Drücken wählte Kochzone nicht breit genug. >>> der Ein-/Aus-Taste nicht einschaltet >>> Zentrieren Sie das Kochfeld, indem Sie Ziehen Sie den Netzstecker und warten einen Topf wählen, der breit genug für die Sie mindestens 20 Sekunden, bevor Sie Kochfeldzone ist.
  • Seite 36 Fehlercodes / Gründe und mögliche Lösun- Fehlercodes Fehlergründe Mögliche Lösungen Schalten Sie den Induktionsherd aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist. E 22 Induktionsherd ist überhitzt. Der Fehler muss behoben sein, wenn E 26 die Temperatur des Herdes unter die Grenzwerte fällt.
  • Seite 37 Fehlercodes Fehlergründe Mögliche Lösungen Schalten Sie das Induktionskochfeld Im automatischen Garmodus ist ein aus und warten Sie, bis es abgekühlt E 58 - E 59 Sensorfehler/Übertemperaturfehler ist. Wenn das Problem weiterhin be- aufgetreten. steht, wenden Sie sich an den autori- sierten Kundendienst.
  • Seite 38 DE / 38...

Inhaltsverzeichnis