Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
2862
EXOPULSE® Suit
Gebrauchsanweisung .....................................................................................................
3
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EXOPULSE Suit

  • Seite 1 2862 EXOPULSE® Suit Gebrauchsanweisung .....................
  • Seite 2 © 2025 Copyright EXONEURAL NETWORK AB Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne schriftliche Genehmigung von EXONEURAL NETWORK vervielfältigt werden. EXOPULSE® ist eine eingetragene Marke von EXONEURAL NETWORK AB in Schweden und anderen Ländern. Alle Rechte vorbehalten. Dokumentnummer: DOC-4710 Dokumentversion: 6.00 Freigabedatum der Dokumentversion: 27.02.2025...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    3.4.2 Reinigung der Bekleidungsstücke ................ Gewährleistung und Lebensdauer ................ Entsorgung ......................Übersicht der EXOPULSE® Hardware-Teile .............. EXOPULSE® Control Unit ................... EXOPULSE® Charging Station ................EXOPULSE® Garments ..................Sonstige Teile ....................Installieren Sie die EXOPULSE® App und registrieren Sie sich ......
  • Seite 4 Standardprogramm zur Kernstimulation ..............Standardprogramm für den Beckenbodenbereich ..........Standardprogramm für die Durchblutung .............. Bedienung des EXOPULSE® Suits ................10.1 Anleitung zum Anziehen von Bekleidungsstücken für eine EXOPULSE® Sitzung ..10.1.1 Anpassen der Jacke .................... 10.1.2 Anpassen der Hose .................... 10.2 Durchführung einer EXOPULSE®...
  • Seite 5 13.11 Haltbarkeitsdauer ....................Daten und Normen ....................... Hersteller ........................Auflistung der klinischen Studien ................
  • Seite 6: Produktübersicht

    EXOPULSE® HCP App Die EXOPULSE® HCP App ist für Fachpersonal vorgesehen, um personalisierte Stimulationspro­ gramme für die EXOPULSE® Control Unit zu erstellen und zu bearbeiten. Sie ist mit der Cloud verbunden. EXOPULSE® Charging Station Die EXOPULSE® Charging Station ist für den Anschluss an das Stromnetz vorgesehen und dient zum gleichzeitigen Laden von bis zu zwei EXOPULSE®...
  • Seite 7: Zweckbestimmung

    • Schmerzlinderung bei Patienten mit Fibromyalgie und anderen neurologischen Erkrankungen, die derartige Symptome verursachen können. Der EXOPULSE® Suit ist verschreibungspflichtig und für den Einsatz im häuslichen und klini­ schen Umfeld bestimmt. 1.1.2 Indikation für den Gebrauch Zur Entspannung verspannter und spastischer Muskeln und zur Muskelaktivierung, zur Verbesse­...
  • Seite 8: Zeitdauer

    1.3 Wiederverwendbarkeit Der EXOPULSE® Suit ist wiederverwendbar. Bedingungen für die Wiederverwendbarkeit Der EXOPULSE® Suit ist nur für den Gebrauch durch den Patienten vorgesehen, für den er an­ gepasst wurde. • In häuslicher Umgebung: nur ein Patient, mehrfacher Gebrauch. •...
  • Seite 9: Symbole

    1.6 Symbole Symbol Beschreibung Gebrauchsanweisung beachten Lesen Sie die gesamte Gebrauchsanweisung, bevor Sie das Produkt ver­ wenden. Hersteller Herstellungsdatum (JJJJ-MM-TT) Vorsicht Temperaturgrenzwerte Grenzwerte für Luftfeuchtigkeit Grenzwerte für atmosphärischen Druck Bei beschädigter Verpackung nicht verwenden Zerbrechlich, mit Sorgfalt handhaben Vor Nässe schützen...
  • Seite 10 Symbol Beschreibung Kein Messer oder andere scharfe Gegenstände verwenden Keine Schere benutzen Konformitätserklärung gemäß den anwendbaren europäischen Richtlinien Konformitätserklärung gemäß den anwendbaren europäischen Richtlinien 2862 - Identifikationsnummer der benannten Stelle 2862 Medizinprodukt Seriennummer Artikelnummer UDI-Nummer (Unique Device Identifier) Globale Artikelnummer Menge Schutz gegen Eindringen von festen Fremdkörpern mit einem Durchmesser IP22...
  • Seite 11 Symbol Beschreibung Angewandte Teile des Typs BF MRT-unsicher Lithium-Ionen-Batterie Li-ion Elektrisches Gerät der Klasse II Nur für den Innenbereich Maschinenwäsche 40 °C, Feinwaschgang. Keinen Weichspüler verwenden. Flach trocknen Nicht chemisch reinigen Nicht (im Trommeltrockner) trocknen Nicht auswringen Nicht bleichen Nicht bügeln Dieses Produkt darf nicht überall mit unsortiertem Hausmüll entsorgt wer­...
  • Seite 12: Glossar

    EXOPULSE® Charging Station Sitzung EXOPULSE® Session EXOPULSE® App, mobile App für Patienten HCP App EXOPULSE® HCP App, mobile App für Fachpersonal Fachpersonal (Angehörige der Ge­ Medizinisch geschulte Fachkräfte, die EXOPULSE® Pro sundheitsberufe) Programs über die EXOPULSE® HCP App einrichten können...
  • Seite 13: Sicherheit

    2 Sicherheit ► Der EXOPULSE® Suit darf nur von Personen oder unter deren Aufsicht einer Person angewendet werden, die diese Gebrauchsanweisung gelesen und verstanden haben. 2.1 Warnhinweise Warnhinweise WARNUNG Warnhinweise weisen auf eine Gefahrensituation hin, bei der, wenn sie nicht vermieden wird, Lebens- oder schwere Verletzungsgefahr besteht.
  • Seite 14: Vorsichtshinweise

    ► Verwenden Sie den EXOPULSE® Suit nicht, wenn die EXOPULSE® Control Unit Anzeichen einer Beschädigung aufweist. ► Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob der EXOPULSE® Suit unbeschädigt, trocken und sauber ist. ► Waschen Sie die EXOPULSE® Garments vor dem ersten Gebrauch.
  • Seite 15: Vorsichtshinweise - Versorgungsreaktionen

    → Die Haut wird mit einer parfümfreien Körperlotion befeuchtet. → Vermeiden Sie es, unmittelbar vor einer Behandlung Hautlotion oder ähnliche Hautpflege­ produkte aufzutragen. → Verwenden Sie den EXOPULSE® Suit nicht, wenn die Haut wund, gereizt oder ver­ letzt ist. 2.3 Restrisiken Bei der Verwendung von transkutanen Elektrostimulatoren können unter den Elektroden Hautrei­...
  • Seite 16: Melden Von Störungen Und Unfällen

    2.5 Melden von Störungen und Unfällen Wenn im Zusammenhang mit dem Gebrauch des EXOPULSE® Suits schwere Unfälle, Vorkomm­ nisse und/oder Verletzungen auftreten, melden Sie diese unverzüglich EXONEURAL NETWORK AB und der zuständigen Behörde. EXONEURAL NETWORK AB Barks väg 7 SE-170 73 Solna SCHWEDEN E-Mail: complaint@exopulse.com...
  • Seite 17: Betriebsbedingungen Und Lagerung Zwischen Den Sitzungen

    ► Falls der EXOPULSE® Suit Temperaturen außerhalb des Betriebstemperaturbereichs ausge­ setzt war, lassen Sie das Produkt vor dem Gebrauch mindestens 1 Stunde auf Raumtempe­ ratur aufwärmen oder abkühlen. ► Wir empfehlen Ihnen, den EXOPULSE® Suit zwischen den Sitzungen unter Betriebsbedin­ gungen und in der Originalverpackung zu lagern. Überhitzungsgefahr des Bediengeräts WARNUNG Überhitzung kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen des Bediengeräts...
  • Seite 18: Reinigung

    3.4 Reinigung 3.4.1 Reinigen des Bediengeräts und der Ladestation Stromschlaggefahr bei Reinigung unter Spannung WARNUNG Die Reinigung einer unter Spannung stehenden Ladestation kann zu einem elektrischen Schlag führen. ► Trennen Sie die Ladestation vor jeder Reinigung von der Stromversor­ gung. Stellen Sie sicher, dass kein Strom fließt, bevor Sie mit der Reini­ gung beginnen.
  • Seite 19: Entsorgung

    Verwendung und den hier beschriebenen Informationen entspricht, ist nicht durch die Gewährleistungen von EXONEURAL NETWORK AB abgedeckt. Die Lebensdauer des EXOPULSE® Suits beträgt 4 Jahre. 3.6 Entsorgung Alle Teile des EXOPULSE® Suits müssen zur Entsorgung an den örtlichen Händler zurückgege­ ben werden.
  • Seite 20: Übersicht Der Exopulse® Hardware-Teile

    4 Übersicht der EXOPULSE® Hardware-Teile 4.1 EXOPULSE® Control Unit Das Bediengerät kann für mehrere EXOPULSE® Garments verwendet werden. Jedes Beklei­ dungsstück, das parallel kombiniert wird, benötigt eine eigene EXOPULSE® Control Unit. Positionsnummer Benennung Status-LED Führungsleiste Produktetikett Verriegelungs- und Entriegelungstaste Das Bediengerät verfügt über eine LED (Pos. 1), die den aktuellen Status des Geräts anzeigt.
  • Seite 21: Exopulse® Charging Station

    4.2 EXOPULSE® Charging Station Die EXOPULSE® Charging Station ist für den Anschluss an das Stromnetz vorgesehen und ver­ fügt über zwei Ladebuchsen. Bis zu 2 Bediengeräte können gleichzeitig geladen werden. Die La­ destation verfügt über 2 Status-LEDs, für jede Ladebuchse eine. Zum Ablesen der Status-LEDS siehe Kapitel "Ablesen der EXOPULSE® Status-LEDs".
  • Seite 22: Exopulse® Garments

    4.3 EXOPULSE® Garments Positionsnummer Benennung EXOPULSE® Jacke Dockingstation für Bediengerät Elektroden Befestigungsknöpfe Reißverschluss Sicherungsknopf für Reißverschluss Produktetikett EXOPULSE® Hose Orientierungslinien...
  • Seite 23: Sonstige Teile

    4.4 Sonstige Teile Positionsnummer Beschreibung Wäschebeutel Gebrauchsanweisung...
  • Seite 24: Installieren Sie Die Exopulse® App Und Registrieren Sie Sich

    1) Suchen Sie auf dem Mobilgerät im App Store (iOS) oder auf Play Store (Android) nach der EXOPULSE App. (Siehe Kapitel "Anforderungen an mobile Geräte für EXOPULSE® App".) 2) HINWEIS! Installieren Sie die App nicht, wenn das iOS-Mobilgerät jailbreaked oder das Android-Mobilgerät gerootet ist, diese Funktionen umgehen das Sicherheitssys­...
  • Seite 25: Verwaltung Des Exopulse® App Kontos

    ••••••••••• Register Forgot password? Sign in Sign in Use MyOttobock account credentials to sign in EXOPULSE Use MyOttobock account credentials to sign in. App. Don’t have an account yet? Press register button to create one. Don't have an account? Register Need hel ? su ort@exo ulse.com...
  • Seite 26: Zurücksetzen Des Passworts Für Das Exopulse® App Konto

    6.2 Zurücksetzen des Passworts für das EXOPULSE® App Konto Falsches Passwort, kein Zugriff auf Ihr App-Konto Ihre Anmeldedaten für die App sind nicht korrekt. ► Tippen Sie auf Passwort vergessen?(Forgot password?) und folgen Sie den Anweisungen in Kapitel "Zurücksetzen des Passworts für das EXOPULSE®...
  • Seite 27: Verwaltung Der Kontodetails Der Exopulse® App

    6.3 Verwaltung der Kontodetails der EXOPULSE® App 1) Auf der EXOPULSE Programm-Startseite tippen Sie unten rechts auf das Symbol Konto (Ac­ count). 2) Auf dem Bildschirm Konto sind folgende Optionen anwählbar: → Anzeige der persönlichen Daten (Personal Details) → Anzeige der Gesundheitsdaten (Health Data) →...
  • Seite 28: Ausfüllen Der Gesundheitsbeurteilung Der Exopulse® App

    7 Ausfüllen der Gesundheitsbeurteilung der EXOPULSE® App ► Die Gesundheitsbeurteilung mit dem Fachpersonal durchführen, um Zu­ gang zu den vom Fachpersonal verordneten Programmen zu bekommen. ► Nehmen Sie sich ausreichend Zeit, um die Gesundheitsbeurteilung sorg­ fältig und wahrheitsgetreu auszufüllen, so erhalten Sie ein optimal auf Sie konfiguriertes Programm.
  • Seite 29 Der Teil 1 der Gesundheitsbeurteilung dient der Beurteilung des allgemeinen Gesund­ heitszustands.
  • Seite 30 ► Tippen Sie bei der ersten Anmeldung auf die Schaltfläche Beurteilung ausfüllen (Fill out as­ sessment). ► Tippen Sie zum Aktualisieren oder Fortsetzen der Gesundheitsbeurteilung auf die Schaltflä­ che Aktualisieren (Update)oder auf die Schaltfläche Später (Later), um die Gesundheitsbe­ urteilung zu einem späteren Zeitpunkt zu aktualisieren. Der erste Teil der Gesundheitsbeurteilung dient der Beurteilung des allgemeinen Gesundheitszu­...
  • Seite 31 1) Verschieben Sie den Marker auf der Skala zur Beurteilung der allgemeinen chronischen Schmerzen, um das Ausmaß der empfundenen Schmerzen anzugeben. 2) Tippen Sie auf die Schaltfläche Weiter (Next). 3) Kreuzen Sie die Option Ja (Yes) oder Nein (No) an, um zu beantworten, ob lokalisierte chro­ nische Schmerzen auftreten.
  • Seite 32 Der Teil 3 der Gesundheitsbeurteilung dient der Beurteilung der körperlichen Erholung durch Schlaf. 1) Verschieben Sie den Marker auf der Skala zur Beurteilung der Schlafqualität, um die in den letzten 7 Tagen empfundene Schlafqualität anzugeben. 2) Tippen Sie auf die Schaltfläche Weiter (Next), um mit Teil 4 der Gesundheitsbeurteilung fort­ zufahren.
  • Seite 33 Der Teil 4 der Gesundheitsbeurteilung dient der Angabe von Symptomen und Diagnosen. 1) Kreuzen Sie auf dem Bildschirm Symptome und Diagnosen alle (ein oder mehrere) aufgetre­ tenen Symptome und ermittelten Diagnosen an. 2) Tippen Sie auf die Schaltfläche Weiter (Next). Abhängig von den ausgewählten Symptomen und Diagnosen werden bei der Gesundheitsbeur­...
  • Seite 34 Bei der Auswertung der Gesundheitsbeurteilung haben Sie die Möglichkeit, frühere Ant­ worten zu ändern. 1) Wenn Sie eine der Antworten ändern möchten, tippen Sie auf das Bleistift Symbol. 2) Speichern Sie alle Änderungen. 3) Tippen Sie auf Senden (Submit). 4) Warten Sie, bis der Bestätigungsbildschirm für die abgeschlossene Gesundheitsbeurteilung angezeigt wird.
  • Seite 35: Verbindung Des Exopulse® App-Kontos Mit Fachpersonal

    8 Verbindung des EXOPULSE® App-Kontos mit Fachpersonal...
  • Seite 36: Übersicht Der Exopulse® Stimulationsprogramme

    9.1 Pro-Programme Die Pro-Programme werden auf der Grundlage einer klinischen Beurteilung durch das Fachper­ sonal in der EXOPULSE® HCP App (App für das Fachpersonal) für jeden Patienten individuell zusammengestellt. Durch Tippen auf die Programmkarte auf die Startseite des Programms werden Sie aufgefordert, das Bediengerät anzuschließen.
  • Seite 37: Standardprogramm Zur Linderung Chronischer Schmerzen

    Sie aufgefordert, das Bediengerät anzuschließen. Eine vollständige Anleitung zur Bedienung und zum Starten einer Anwendung finden Sie unter Kapitel Stimulations-Sitzung. ► Um die Programme zu optimieren, stellen Sie sicher, dass Sie in den Ge­ räteeinstellungen Benachrichtigungen von der EXOPULSE® App zulas­ sen.
  • Seite 38: Standardprogramm Zur Kernstimulation

    Sie aufgefordert, das Bediengerät anzuschließen. Eine vollständige Anleitung zur Bedienung und zum Starten einer Anwendung finden Sie unter Kapitel Stimulations-Sitzung. ► Um die Programme zu optimieren, stellen Sie sicher, dass Sie in den Ge­ räteeinstellungen Benachrichtigungen von der EXOPULSE® App zulas­ sen.
  • Seite 39: Standardprogramm Für Den Beckenbodenbereich

    Sie aufgefordert, das Bediengerät anzuschließen. Eine vollständige Anleitung zur Bedienung und zum Starten einer Anwendung finden Sie unter Kapitel Stimulations-Sitzung. ► Um die Programme zu optimieren, stellen Sie sicher, dass Sie in den Ge­ räteeinstellungen Benachrichtigungen von der EXOPULSE® App zulas­ sen.
  • Seite 40: Standardprogramm Für Die Durchblutung

    Sie aufgefordert, das Bediengerät anzuschließen. Eine vollständige Anleitung zur Bedienung und zum Starten einer Anwendung finden Sie unter Kapitel Stimulations-Sitzung. ► Um die Programme zu optimieren, stellen Sie sicher, dass Sie in den Ge­ räteeinstellungen Benachrichtigungen von der EXOPULSE® App zulas­ sen.
  • Seite 41: Bedienung Des Exopulse® Suits

    10 Bedienung des EXOPULSE® Suits 10.1 Anleitung zum Anziehen von Bekleidungsstücken für eine EXOPULSE® Sitzung Fehlfunktion oder Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Verwendung WARNUNG Unsachgemäße Verwendung der EXOPULSE Kleidungsstücke kann zu Fehl­ funktionen oder Verletzungen führen. ► Verwenden Sie die Kleidungsstücke ausschließlich gemäß den Anwei­...
  • Seite 42: Anpassen Der Hose

    10.1.2 Anpassen der Hose 1) Alle 3 Reißverschlüsse an der Hose öffnen. 2) Die Hose anziehen. 3) Achten Sie darauf, dass Sie die Hose richtig hochziehen. Die Hose darf im Schritt nicht zu tief hängen. → Richten Sie die Hosenbeine so aus, dass der Reißverschluss an der Außenseite des Bei­ nes eine gerade Linie vom Knöchel bis zur Hüfte bildet.
  • Seite 43: Durchführung Einer Exopulse® Sitzung

    4) Ziehen Sie sich an und passen Sie das/die gewählte(n) Bekleidungsstück(e) an, siehe hierzu Kapitel Anleitung zum Anziehen von Bekleidungsstücken für eine EXOPULSE Sitzung. 5) Verbinden Sie das/die Bediengerät(e) mit der App, siehe hierzu Kapitel Anschluss des Be­ diengeräts.
  • Seite 44: Auswählen Oder Konfigurieren Eines Programms

    10.2.1 Auswählen oder Konfigurieren eines Programms Die Programm-Startseite sieht unterschiedlich aus, je nachdem, welche Programme durch das Fachpersonal konfiguriert wurden.
  • Seite 45 Falls Sie noch nicht mit dem Fachpersonal verbunden sind, können Sie nicht auf die EXOPULSE-Programme zugreifen. ► Tippen Sie auf Loslegen (Get started), um sich mit Ihrem Fachpersonal zu verbinden. Falls Sie mit dem Fachpersonal verbunden sind, sind sowohl verschriebene Pro-Programme als auch Standardprogramme auf der Programm-Startseite verfügbar, wenn diese durch Ihr Fach­...
  • Seite 46: Anschluss Des Bediengeräts

    10.2.2 Anschluss des Bediengeräts Zur Optimierung des Energieverbrauchs verfügt jedes Bediengerät über eine automatische Ruhemodus-Funktion, die eine inaktive Bediengerät ausschal­ tet. ► Um das Bediengerät aus dem Ruhezustand wieder einzuschalten, tippen Sie 2-mal auf die Oberseite des Bediengeräts, oder trennen Sie das Be­ diengerät von der Dockingstation oder schließen Sie diese wieder an.
  • Seite 47: Auswahl Des Bediengeräts Und Bekleidungsstücks Für Die Sitzung

    2) Schließen Sie an jedes zu verwendete Bekleidungsstück ein Bediengerät an, indem Sie es mit Hilfe der Führungsleiste in die Dockingstation einsetzen und vorsichtig nach unten drücken, bis die Verriegelungs- und Entriegelungstaste einrastet. 3) HINWEIS! Wenn eine körperliche Einschränkung dies erfordert, ist es möglich, zuerst das Bediengerät mit den Bekleidungsstücken zu verbinden und sich dann anzuzie­...
  • Seite 48 2) Tippen Sie auf die zu verbindenden Bekleidungsstücke. 3) Stellen Sie sicher, dass alle zu verwendenden Kleidungsstücke als ausgewählt markiert sind 4) Tippen Sie auf Verbinden (Connect). 5) HINWEIS! Auf dem Bildschirm werden kurz alle verbundenen Kleidungsstücke ange­ zeigt, bevor automatisch zum Bildschirm mit der Sicherheitsbestätigung gewechselt wird.
  • Seite 49: Bestätigung Der Einhaltung Von Sicherheitsvorschriften

    10.2.3 Bestätigung der Einhaltung von Sicherheitsvorschriften Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Programmdurchführung WARNUNG Körperliche Schäden können auftreten, wenn das Programm trotz Kontraindi­ kationen oder unter Missachtung der Sicherheitsbestimmungen durchgeführt wird. 1) Stellen Sie sicher, dass keine Kontraindikationen vorliegen, bevor Sie das Programm starten. 2) Lesen und befolgen Sie alle Sicherheitsbestimmungen sorgfältig.
  • Seite 50 ► HINWEIS! Nur das Programm zur Kernstimulation erfordert ein Ersteinrichtung, bei al­ len anderen Programmen fahren Sie fort wie in Kapitel Starten einer Sitzung be­ schrieben.
  • Seite 51 1) Tippen Sie auf Meine Haltungen aufzeichnen (Record my postures) 2) Nehmen Sie eine aufrechte Position ein. → Stellen Sie sich gerade hin. → Schauen Sie nach vorne zum Horizont. → Richten Sie die Schultern am Körper aus. 3) HINWEIS! Achten Sie darauf, die Haltung beizubehalten, während die App die Haltung aufzeichnet.
  • Seite 52: Starten Einer Sitzung

    10.2.5 Starten einer Sitzung Die App zeigt eine Warnung für alle Bediengeräte mit einem Ladezustand von weniger als 33 % an. Wenn die Batterie eines Bediengeräts nicht ausreichend geladen ist, um das Programm zu starten, zeigt die App den Dialog Batterie unzureichend (Bat­ tery insufficient) an.
  • Seite 53 1) Stellen Sie sicher, dass die Bediengeräte für die vorgesehene Sitzung ausreichend aufgela­ den sind. Tippen Sie auf die Batterieanzeige, um den detaillierten Batteriestand für jedes ver­ bundene Bekleidungsstück anzuzeigen. 2) Bereiten Sie sich auf die Anwendung vor. 3) Tippen Sie auf Wiedergabe (Start your session). 4) INFORMATION: Sie können während der Anwendung stillstehen, sich bewegen oder Sport treiben, je nachdem, was Sie bevorzugen.
  • Seite 54: Anpassen Der Intensität Für Eine Sitzung

    10.2.5.1 Anpassen der Intensität für eine Sitzung 1) Tippen Sie während der Stimulation auf das Symbol , um den Intensitätsdialog aufzurufen. 2) Schieben Sie den Intensitätsmarker auf die gewünschte Intensität: → Schieben Sie den Marker nach rechts, um die Intensität zu erhöhen. →...
  • Seite 55 Um eine Stimulationssitzung vorzeitig zu beenden, gehen Sie wie folgt vor: 1) Tippen Sie auf Anhalten (Pause) 2) Tippen Sie auf Stoppen (Stop) im Dialogfenster Stimulation angehalten.
  • Seite 56 3) Tippen Sie im Dialogfenster zum Beenden der Sitzung auf Ja, stoppen (Yes, stop) 4) INFORMATION: Je nach Programm und/oder der verbleibenden Sitzungsdauer wer­ den im Popupfenster zum Beenden der Sitzung unterschiedliche Meldungen ange­ zeigt. 5) Tippen Sie auf OK, zur Startseite wechseln (OK, go to home page) auf dem Glückwun­...
  • Seite 57: Beenden Einer Exopulse® Sitzung Im Notfall

    10.3 Beenden einer EXOPULSE® Sitzung im Notfall Wenn es nicht möglich ist, die Sitzung über die Anhalten-/Stoppen-Funktion in der App zu been­ den, gehen Sie wie folgt vor: 1) Trennen Sie die Bediengeräte von den Dockingstationen der Bekleidungsstücke, indem Sie die Entriegelungstaste an den Bediengeräten drücken und diese herausnehmen.
  • Seite 58 → Weitere Informationen über das Verhalten der Status-LEDs der Ladestation finden Sie un­ ter Kapitel Ablesen der EXOPULSE® Status-LEDs. 4) Stellen Sie sicher, dass das Bediengerät unbeschädigt und frei von Schmutz, Fusseln oder Fett ist. 5) Platzieren Sie das Bediengerät in die Ladestation, wobei die Federkontakte zur Ladestation ausgerichtet sein müssen.
  • Seite 59: Ablesen Der Exopulse® Status-Leds

    10.5 Ablesen der EXOPULSE® Status-LEDs EXOPULSE® Control Unit Die Status-LEDs des Bediengeräts wird wie folgt abgelesen: LED-Farbe LED-Muster Status des Bediengeräts Violett Blinkt schnell Das Bediengerät ist mit der Dockingstation des Beklei­ dungsstücks verbunden, je­ doch nicht mit der App.
  • Seite 60: Problembehebung

    11 Problembehebung Bitte kontaktieren Sie den lokalen EXOPULSE Partner für Support und/oder Reparatur. Problem Wahrscheinliche Ursache Lösung Veränderung des Gefühlsemp­ Das Bediengerät und die 1) Führen Sie eine Sichtprü­ findens Dockingstation haben keine fung des Bediengeräts und gute Verbindung. der Dockingstation durch und vergewissern Sie sich, dass diese unbeschädigt...
  • Seite 61 Problem Wahrscheinliche Ursache Lösung 2) Führen Sie eine Sichtprü­ fung der Dockingstation durch und stellen Sie si­ cher, dass es unbeschä­ digt keinen Schmutz, Fusseln oder Fett aufweist. 3) Wenn das Problem durch vorherigen Maßnah­ men nicht behoben wer­ den kann, wenden Sie sich an Ihr Fachpersonal.
  • Seite 62 Problem Wahrscheinliche Ursache Lösung Die Status-LED des Bedienge­ 7) Wenn das Problem durch räts leuchtet durchgehend rot. vorherigen Maßnah­ men nicht behoben wer­ den kann, wenden Sie sich an Ihr Fachpersonal. Störungen zwischen der App 1) Trennen Sie das Bedien­ und dem Bediengerät gerät von der Dockingstati­...
  • Seite 63 Batte­ te gemäß den Anweisun­ reichend angezeigt. riekapazität (weniger als 33 % gen in Kapitel Ablesen der Ladung), um eine Sitzung zu EXOPULSE® Status-LEDs starten. auf. 2) Starten Sie eine neue Sit­ Die Meldung Batterie unzurei­ Die Batterie eines oder mehre­...
  • Seite 64 Problem Wahrscheinliche Ursache Lösung 3) Führen Sie eine Sichtprü­ fung der Ladestation durch und stellen Sie sicher, dass diese unbeschädigt ist und keinen Schmutz, Fusseln oder Fett aufweist. 4) Wenn das Problem durch vorherigen Maßnah­ men nicht behoben wer­ den kann, wenden Sie sich an Ihr Fachpersonal.
  • Seite 65: Wartungen

    12.1 Unerwartete Aktivitäten und Ereignisse Unerwartete Aktivitäten und Ereignisse Die Elektroden in den EXOPULSE® Garments können durch Schmutz und Alterung bei normalem Gebrauch abgenutzt werden. Eine abgenutzte Elektrode weist eine verringerte Leitfähigkeit auf, was zu einer verringerten Wirksamkeit führen kann. Die Leitfähigkeit einer Elektrode darf nur von einem Ottobock Servicetechniker oder einem angeschlossenen Versorgungszentrum mit entspre­...
  • Seite 66: Technische Spezifikationen

    13 Technische Spezifikationen 13.1 Anwendungsteile Bei den EXOPULSE® Garments handelt es sich um Anwendungsteile vom Typ BF (Body Floa­ ting). Die EXOPULSE® Control Unit ist ein zugängliches Teil. 13.2 Batterie Die EXOPULSE® Control Unit verfügt über einen wiederaufladbaren Batterien, der nur mit der EXOPULSE®...
  • Seite 67: Materialien

    Für jeder Patienten kann nur ein Standard-Programm aus jeder Kategorie konfiguriert werden. 13.8 Materialien Die für die EXOPULSE® Garments verwendeten Materialien, die mit der Haut in Berührung kom­ men, sind biokompatibel und wurden gemäß ISO 10993-1 (Biologische Beurteilung von Medizin­...
  • Seite 68: Daten Und Normen

    14 Daten und Normen Die EXOPULSE® Control Unit, die EXOPULSE® Charging Station und die EXOPULSE® Gar­ ments sind CE-gekennzeichnet und entsprechen der Verordnung (EU) 2017/745 (MDR). Der EXOPULSE® Suit erfüllt die Anforderungen der folgenden internationalen Normen: • ISO 14971 •...
  • Seite 69 Phänomen EMV-Grundnorm Störfestigkeits-Prüfpegel oder Prüfverfahren IEC 61000-4-4 Schnelle transiente ± 2 kV elektrische Störgrö­ 100 kHz Wiederholfrequenz ßen/ Bursts Stoßspannungen IEC 61000-4-5 ± 0,5 kV, ± 1 kV Leitung gegen Leitung IEC 61000-4-6 Leitungsgeführte Stör­ 3 V größen, induziert 0,15 MHz bis 80 MHz durch hochfrequente 6 V in ISM- und Amateurfunk-Frequenzbän­ Felder dern zwischen 0,15 MHz und 80 MHz 80 % AM bei 1 kHz...
  • Seite 70 Prüffre­ Frequenz­ Funkdienst Modulation Maximale Entfernung Störfestig­ quenz band Leistung keits-Prüf­ [MHz] [MHz] pegel [V/m] 1970 1700 bis GSM 1900; Pulsmodulati­ 1990 DECT; LTE Band  1, 217 Hz 3, 4, 25; UMTS 2450 2400 bis Bluetooth Pulsmodulati­ 2570 WLAN 802.1­ 1 b/g/n, 217 Hz RFID 2450 LTE Band 7 5240 5100 bis...
  • Seite 71: Hersteller

    15 Hersteller EXONEURAL NETWORK AB Barks väg 7 SE-170 73 Solna Schweden E-Mail: info@exopulse.com 2862...
  • Seite 72: Auflistung Der Klinischen Studien

    • Mattar, Joseph G.; Chalah, Moussa A.; Ouerchefani, Naoufel; Sorel, Marc; Le Guilloux, Jo­ han; Lefaucheur, Jean-Pascal et al. (2024): The effect of the EXOPULSE Mollii Suit on pain and fibromyalgia-related symptoms-A randomized sham-controlled crossover trial. In Euro­ pean journal of pain (London, England). DOI: 10.1002/ejp.4729.
  • Seite 76 EXONEURAL NETWORK AB Barks väg 7 · 17073 Solna · Schweden info@exopulse.com...

Inhaltsverzeichnis