DE
TS6411
E-Mail: support @ ricoo.de
E-Mail: support
1
Achtung: Niemals das maximal zulässige Belastungsgewicht überschreiten
Missachtung kann zu Sachschäden Oder schweren Verletzungen führen!
Warning: Do not exceed listed load weight. Property damage Oder serious
injury may occur!
Attention: Ne dépasser jamais Ie poids de charge admissible. Le mépris de
ces consignes Peutaboutir des dommages matériels; ou des blessures graves!
Precauciön: Nuncaexceda el peso måximoadmisiblede Ia carga.La inobservancia
de esta advertenciapuede ocasionardahosmaterialeso lesionesgraves!
Attenzione: Non superare mai il peso massimo ammesso. La mancata
osservanza di questa precauzione pub causare danni materiali 0 lesioni gravi!
ACHTUNG:
LESEN SIE DIE GESAMTE
BEDIENUNGSANLEITUNG
DURCH,
BEVOR SIE MIT DER MONTAGE
Bitte beachten: Bilderin dieser Montageanleitung stellen nurtechnische Darstellung des Produktes dar. Tatsächliches Produktdesign kann minimal abweichen
Beginnen Sie nicht mitderMontage,
bis Sie alle Anweisungen und Warnungen, welche in dieserMontageanIeitung
haben. Wenn Sie Fragen zu den Anweisungen oderWarnungen haben, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
Dieses Produkt darf NOR, wie in dieser Anleitung beschrieben, installiert und verwendet werden. Unsachgemäße Installation dieses Produkts kann Schäden
verursachen Oder zu schweren Verletzungen führen. Dieser Artikel darf nurvom Fachpersonal montiert / installiert werden. Stellen Sie sicher, dass die Anbaufläche
das Gesamtgewichtvon diesem Produkt inkl aller angeschlossener Komponente sichertragen kann. Verwenden Sie immereine technische Vorrichtung oderlassen
Sie sich von einer zweiten Person unterstützen, wenn Sie die Konstruktion Oder angeschlossene Komponente heben Oder ausrichten möchten. Stellen Sie vor und
während derProduktmontage
sicher, dass weder Sie noch andere Personen verletzt werden und keine Gegenstände beschädigt werden. Holen Sie sich im Zweifelsfal
Beratung bei einem Fachmann. Dieses Produkt ist nurfür den Innenbereich gedacht. Verwendung dieses Produkts im Freien kann zu Produkt• und Personenschäden
führen.ZiehenSiedieSchraubenfest an,jedoch nicht überziehen/ überdrehen.ÜberziehungderSchrauben kannzu Schädenan derKonstruktionführenund
reduziert die Haltbarkeit der gesamten Konstruktion.
Aufgrund zahlreicherFernseh-Bauarten
aufdem Markt, können wirunserBildschirm-Montagematerial
O
kann es vorkommen, dass unsere mitgelieferten Schrauben, trotz Vie/falt, fürlhren Fernseher/Monitoreventuell
Verständnis, dass wiraufgrundvielerBildschirm-Modelle
bzw. •Herstellernicht alle Möglichkeiten abdecken können.
NOTE:
READ
THE
ENTIRE
INSTRUCTION
MANUAL
BEFORE
you
START
INSTALLATION
Please note: Images in these assembly instructions are only technical presentation of the product. Actual product design may vary minimally
Do not begin the installation until you have read and understood all the instructions and warnings contained in this installation sheet. Ifyou have any questions
regarding any of the instructions or warnings, please contact your local distributor. This product was designed to be installed and used ONLY as specified in this
manual. Improper installation ofthis product may cause damage or serious injury. This product may only be assembled linstal ed bythe technical staff. Make sure that
the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components. Always use an assistant or mechanical
ifting equipment to safely lift and position the equipment. Make sure that before and after the installation of the product neitheryou nor somebody else can be injured
and other objects can be damaged. In case of doubt request for help from an expert. This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could
ead to product failure and personal injury. Tighten screws firmly, but do not overtighten
Overtightening can cause damage the items, this greatly reduces their
holding power.
By reason of large television construction types on the market, we can't adjust our screen installation materials foreach screen type. Therefore it is possible that
O
the screws which are numerously delivered don't fit with yourTV/Monitor.
We ask foryourunderstanding
types.
ATTENTION
: LISEZ
TOUTE
LA NOTICE
D'UTILISATION
AVANT
DE COMMENCER
Veuillez noter: Les photos de cette notice de montage servent uniquement å "illustration technique du produit. La conception réel e du produit peutdiverger
égérement. Ne commencez pas Ie montage avant d'avoirlu intégralementet
compris toutes Ies instructions et avertissements présents dans cette notice de montage
Sivous avez des questions surles instructions ou les avertissements, veuillez contactervotre revendeur. Ce produit doit étre UNIQUEMENT installé et utilisé tel que
décrit dans cette notice. Une installation non conforme de ce produit peut entrainer des dégradations ou des blessures graves. Cet article doitétre uniquement monté I
installé parle personnel technique. Assurez-vous que Ia surface de montage peut supporteren toute sécurité Ie poids total de ce produit, avec tous Ies composants
raccordés. Utilisez toujours un dispositif technique ou faites•vous assister par une seconde personne si vous souhaitez souleverou orienterla structure ou Ies
composants raccordés. Assurez-vous avantet pendant Ie montage du produit que personne ne peut étre blessé et qu'aucun objet ne peut étre endommagé. En cas de
doute, faites-vous conseiller parun spécialiste. Ce produitest uniquement destiné
une utilisation en intérieur. L'utilisation de ce produit en extérieur peut entrainerdes
dégradations du produit et des blessures physiques. Serrez Iesvis, ne Ies serrezet tournez cependant pas trop. Trop serrer Iesvis peut endommager Ia structure et
réduit sa solidité.
En raison des nombreux types de téléviseurs du marché, nous ne pouvons pas adapternotre matériel de montage d'écran
O
raison, il peut arriverque nos vis fournies soient trop courtes ou trop longues pourvotre téléviseur/écran, malgré leurdiversité. En raison des nombreux modé/es et
fabricants d'écrans, nous ne pouvons pas couvrir toutes les possibilités, merci de votre compréhension.
ATENCIÖN:
LEA TODO
EL MANUAL
DE MANEJO
ANTES
DE COMENZAR
CON EL MONTAJE.
Por favor, tenga en cuenta: Ias imågenes que contienen estas instrucciones de montaje solo describen el producto técnicamente. EI verdadero diseäodel producto
puede presentar diferencias minimas
No comience con eI montaje hasta que haya leidoy comprendido todas Iasinstruccionesy advertencias presentes en este manual de montaje. Si tiene preguntas
relacionadas con Ias instrucciones y advertencias, pångase en contacto con eI distribuidor. Este producto SOLO puede describirse, instalarseyutilizarse
explica en Ias presentes instrucciones. Una instalaciån inadecuada de este producto puede provocardafios o lesiones graves Este articulo solo puede montarlo/instalar-
10personal autorizado para ello. Asegürese de que Ia superficie de montaje pueda soportarde forma segura eI peso total de este producto, incluidos todos Ios
componentes conectados Utilice siempre un dispositivo técnico odéjese asesorar por una segunda persona cuando desee elevar u orientar Ia construcciön oel
componente conectado. Antes y durante eI montaje del producto asegürese de que ni usted ni otras personas resulten heridasy que no se daäen Ios objetos. En casode
duda, pida asesoramiento a un especialista Este producto solo estå pensado para eI area interior. EI empleo de este producto al aire libre puede provocar daios en Ios
productosydaäos
person ales
Apriete Ios tornillos, pero no en exceso. Apretarlos tornillos en exceso puede provocardaäos en la construcciån, y reduce Ia durabilidad de toda Ia construcci6n
Debido a los numerosos tipos de televisidn que hayen e/ mercado, no podemos ajustarnuestro material de montaje de monitores a cualquiermodelo de monitor. Por
O
eso podria ocurrirque los tornillos que incluimos en e/ volumen de suministro, a pesarde su diversidad, sean demasiado cartos o demasiado largos para su
televisidn/monitor. Le rogamos que comprenda que, debido gran nümero de modelos de monitoryde fabricantes, no podemos cubrirtodas las posibilidades.
ATTENZIONE:
PRIMA Dl PROCEDERE
AL MONTAGGIO,
LEGGERE ATTENTAMENTE
N_B_: l efigure presentinelle istruzionidi montaggio,sonosolamenterappresentazioni g rafiche delprodotto IIdesign reale delprodottopotrebbedifferire
leggermente Non iniziare il montaggio prima di aver letto e inteso tutte le istruzioni e le avvertenze riportate nelle presenti istruzioni di montaggio
domande,si pregadi contattare il fornitoreQuesto prodottopubessere installatoe utilizzato UNICAMENTEcomedescritto nelle istruzionid'uso Un'installazione
impropriadel prodottopotrebbecausaredanni0 gravi lesioni Questoarticolo deveessere montato/ installatosolamenteda personaletecnico qualificato
Assicurarsi Che la superficie di montaggio sia in grado di sostenere il peso totale del presente prodotto, inclusi tutti i suoicomponenti aggiuntivi Utilizzare sempre
degli appositi dispositivi tecnici 0 avvalersi dell'aiuto di una seconda persona quando si necessita di sollevare 0 di orientare la costruzione 0 i componenti ausiliari_
prima di iniziaree duranteil montaggio,assicurarsiChené lei né altre personepossanoessereferite e Chenessunoggetto possaveniredanneggiato In Casodi
dubbi,rivolgersi ad un professionistaperun consulto Questoprodotto statoprogettatoesclusivamenteperuso interno L'utilizzodi questoprodottoin ambienti
esternipotrebbecausaredannial prodottoe lesionialle persone Serrare accuratamenteleviti senza perösuperareil momentotorcente/spanarelestesse Serrare
troppo le viti potrebbe causare danni alla costruzione e ridurne la durata di vita utile
A causa de/la grande varietå di televisori presenti sul mercato, non ci é possibile adeguare con esattezza i/ nostro materiale di montaggio per tutti i modelli di
scherm/ esistenti. proprio per questo motivo potrebbe succedere Che le viti da noi fornite, anche se numerose e varie, potrebbero non essere adatte al Suo
O
schermo/te/evisore.Confidiamone/lasua comprensioneChe,vistala grandevarietädi schermie di produttoripresenti attualmentesul mercato, nonpossiamo
prevedere tutte le opzioni.
E.N.Z. Engineering GmbH
E.N.Z. Engineering
GmbH
EN
FR
ES
IT
Salzmatten 6
Salzmatten
6
@ ricoo.de
79341 Kenzingen
79341 Kenzingen
(Germany)
(Germany)
www.ricoo.eu
www.ncoo.eu
0K?
MAX
6kg
13.21bs
MAX
1 kg
xl
2.21bs
xl
BEGINNEN.
vorhanden Sind, durchgelesen undverstanden
nicht aufjedes Bildschirm-Mode/l
abstimmen. Deshalb
zu kurz oderzu lang sein können. Wirbitten um Ihr
xl
AND
ASSEMBLY
that we can 't cover up all possibilities of many screen
LE MONTAGE.
x2
M8x25
tous les modéles d'écran. Pourcette
como se
QUANTO
RIPORTATO
NELLE
ISTRUZIONI
PER L'USO.
In Casodi dubbio
Wir empfehlen den Einsatz einer professionellen Wasserwaage
We recommend using a professional level
Nous conseillons I'utilisation d'un niveau å bulle professionnel
Die Ourchnummerierung
The numbering
on the plastic bag may differ
La numératation Sur le Sac plastique Peut différer \ manquer
toee
xl
xl
xl
xl
xl
xl
x2
xl
•
xl
xl
4mm
x4
ST4.8x16
M6x12
M5x10
x4
M4x12
M5x12
Recomendamas el
de un nivel de burbuja profesional
Si
di una livella a bolla
professionale
auf dem Plastikbeutel
kann atweichen
/ komplett
fehlen!
Tenga en cuenta: La numeraciön
de Ia bolsa de plästlco
missing
completely!
La numeraz•one
sul sacchetto
di plastica
potrebbe
Bitte überprüfen Sie VOR der Montage den VESA Lochabstand
den Befestigungslöchern
an Ihrem Bildschirm!
VESA - Lochabstände = Abständezwischenden Montagelöchemauf der Bildschirm
rückseite
Please check BEFORE installation distance between VESA mounting
holes on your display!
VESA - Hole distance
Distances between the mounting holes on the screen back.
Veuillez Vérifier I'espacement des trous VESA avant Ie montage entre Ies
trous de montage de votre écran!
xl
Distances des trous VESA = les distancesentre les trous de montage l'arriérede
votre
écran.
1
xl
xl
4
x4
puede variar / faltar completo!
essere diversa
mancare completo!
zwischen
Por favor, compruebe la distancia de los orificios
VESA entre los orificios
de montaje en su pantalla antes del montaje!
Distanza dei fori VESA = Distanza tra fori di montaggio sul retro dello
schermo
Prima del montaggio, controllare
la distanza tra i fori di montaggio
VESA
sullo
schermo!
Distancias entre agujeros VESA = Distancia entre Ios orificios de montaje en
Ia parte posterior de la pantalla
2
3b
1