Seite 1
User guide WARNING! To reduce the risk of serious injury, read the User guide before operating your nutribullet Ultra. Save these instructions. ® Be sure anyone who uses the nutribullet knows how to do so safely. ®...
Seite 2
Page 05 Pag. 32 Buchseite 60 Page 88 Pág. 116 Pág. 172 Σελ.. 200 Str. 228 Oldal 256 Str. 284 Pag. 3124 Page 340 Psl. 368 Str. 396 Str. 424 Str. 452 Стр. 480 Str. 508 Стр. 536 Side 564 Sida 592 Lk.
READ CAREFULLY AND THOROUGHLY BEFORE OPERATING. If you let anyone else use your nutribullet Ultra, make sure that ® they understand the health and safety information in this User Guide, as well as any additional safety or usage instructions provided.
Seite 4
• NEVER use the sanitize children. Aftermarket parts are or heat cycle on any NEVER blend hot, not made to nutribullet ® • This appliance is not nutribullet part or ® warm, or carbonated specifications and may intended for use by accessory.
Seite 5
— no cyclonic action of nutribullet Cup if it ® DO NOT blend for • bubbles. the nutribullet ® feels hot or warm to more than one minute. requires space to the touch. The contents - Carbonated and extract effectively.
Seite 6
Cup from • Do not use the Rapid damage to your unit. • Periodically inspect the Rapid Extractor Extractor Blade as your nutribullet Ultra ® • Do not touch the sharp Blade, NEVER leave a storage lid as the blender components edges of the blades.
• Modification, improper Motor Base unattached injury. In addition, Cup is overloaded. If use, and failure to to a nutribullet Cup. apple seeds and the this occurs, turn off the ® follow the instructions An exposed blade can...
Seite 8
ALWAYS • operate replace the advice of or flame, including the • Use of incompatible the nutribullet on a ® your physician. stove. parts or aftermarket level surface, leaving MEDICATION • Do not allow the...
Seite 9
23-26. Never operate your nutribullet ® Ultra with damaged parts or components. If your nutribullet ® Ultra malfunctions or is damaged or compromised in any way, immediately discontinue use. Thank you for purchasing the nutribullet Ultra. ®...
Rapid Extractor After twisting the Blade/Cup Blade in the Motor Base assembly onto the Motor • Do not store blended foods in unattached to a nutribullet ® Base, the Control Panel will sealed Cup. Cup. appear. Press and hold the Dashed Circle on the Control •...
Seite 12
Twist the Rapid Extractor Twist the clockwise onto Pressing the Solid Circle Direction #3 Direction #7 Direction #8 Direction #4 the nutribullet Cup. Blade onto the nutribullet Motor Base to lock it into will start an automated ® ® until it’s tightly sealed.
Seite 13
Blade assembly is securely PROBLEM: hot, warm, or carbonated attached to the Motor Base. ingredients or liquid in the You will hear a ‘Click’ when nutribullet Cup! Such use they are securely attached. There is an odor coming from ® may over-pressurize the the Motor Base when it is in use.
® Rapid Extractor Blade on function or present a danger Aftermarket parts are the Motor Base without or safety hazard. Never not made to nutribullet ® attaching a Cup. operate your nutribullet specifications and may ® Ultra with damaged parts or...
Seite 15
® Ultra Motor Base is powered off and unplugged from its • Use a sponge or dishcloth • Always store your nutribullet ® outlet. dampened with soapy water Ultra upright without any to clean the surface of the objects placed on top of it.
Seite 16
EN/ Explanation of the markings EN/ This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal; recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Seite 18
Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | All rights reserved. ® nutribullet and the nutribullet logo are trademarks of CapBran Holdings, LLC ® registered in the U.S.A. and worldwide. Illustrations may differ from the actual product. We are constantly striving to improve our products, therefore the specifications contained herein are subject to change without notice.
è necessario osservare le seguenti avvertenze. LEGGERE CON ATTENZIONE E CURA PRIMA DELL'USO. Se consentite ad altri di utilizzare il frullatore nutribullet Ultra, ® assicuratevi che comprendano le informazioni sulla salute e la sicurezza contenute in questa guida e qualsiasi altra istruzione sull’utilizzo in sicurezza dell’apparecchio.
Seite 20
Tenere il frullare ingredienti specifiche di nutribullet alcuno dei componenti ® cavo fuori dalla portata o liquidi caldi, tiepidi e possono danneggiare o accessori nutribullet ®...
Seite 21
- Se lasciati all'interno la rottura del bicchiere conseguenti lesioni. dalla base motore o di del bicchiere, i frullati ermetico nutribullet ® separarlo dalla lama - Per evitare il possono deteriorarsi con pericolo di lesioni di estrazione rapida...
Seite 22
Lasciare raffreddare il frullatore nutribullet • Non utilizzare la lama ® bicchiere per almeno 30 contenuto potrebbe Ultra per eventuali di estrazione rapida minuti. fermentare causando danni o segni di come coperchio per il distacco violento del usura che potrebbero...
è fissata al bicchiere impostazione, uso e cura e albicocche contengono Max quindi rimontarlo nutribullet . Una lama ® del frullatore nutribullet ® una sostanza chimica e riprendere la esposta comporta il Ultra possono aumentare che, se ingerita, rilascia miscelazione.
Seite 24
® • Non cercare di collegare senza una quantità VENTILAZIONE: l'unità a una presa di •...
Seguire le istruzioni di manutenzione alle pagine 54-57 di questo manuale. Non utilizzare nutribullet ® Ultra se un componente risulta danneggiato. Se nutribullet Ultra non ® funziona correttamente o è in quanlche Grazie per aver scelto nutribullet Ultra modo danneggiato, ®...
Seite 26
Guida al montaggio bicchiere nutribullet ® lama di estrazione rapida base motore piedini a ventosa...
è fissata al di controllo per attivare la bicchiere nutribullet ® funzione a impulsi. Per impulsi • Per maggiori dettagli, brevi e intermittenti, toccare vedere...
Seite 28
Direction #4 e il liquido nel bicchiere estrazione rapida orario sulla base motore intero si avvia un ciclo di nutribullet bicchiere nutribullet bloccarlo in posizione. (Un miscelazione automatico. ® ® serrare fino a chiuderlo "clic" segnala che il bicchiere Una volta attivato, il ciclo AVVERTENZA! Per evitare ermeticamente.
PROBLEMA: tiepidi o gassati nel bicchiere motore. Un "clic” avverte nutribullet ! Ciò potrebbe quando i due componenti ® creare una pressione sono fissati saldamente. Quando è in funzione, la base eccessiva all’interno del...
Seite 30
• Non riporre l’unità con la lama di estrazione esposta. • Ispezionare periodicamente • A seconda dell'uso, si Proteggerla fissando un i componenti di nutribullet consiglia di sostituire la lama ® bicchiere alla base motore. Ultra per eventuali danni di estrazione rapida almeno o segni di usura che ogni 5 anni.
Seite 31
CONSERVAZIONE: • Utilizzare una piccola spazzola per pulire il sistema • Riporre nutribullet Ultra in ® di azionamento della base posizione verticale, senza motore. appoggiare nulla sull’unità.
Seite 32
IT/ Questo apparecchio è conforme alla direttiva CEE 1935/2004 sui materiali e gli oggetti destinati al contatto con prodotti alimentari. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Tutti i diritti riservati. ® nutribullet e il logo nutribullet sono marchi commerciali di CapBran Holdings, LLC ®...
Wenn Sie nutribullet Ultra benutzen, vergessen Sie nicht: ® SICHERHEIT STEHT AN ERSTER STELLE. Warnung! Lesen Sie vor dem Gebrauch von nutribullet Ultra alle ® Anweisungen aufmerksam durch, um die Gefahr von schweren Verletzungen, Lebensgefahr, Sachschäden oder Schäden am Gerät zu vermeiden.
Seite 34
Gefahr von Dadurch könnte ren. oder geistigen Fähigkeiten Bränden, Stromschlägen übermäßiger Druck im oder mangelnder oder einer Beschädigung • Legen Sie den nutribullet ® Inneren des Bechers NICHT Erfahrung und Kenntnis während der Reinigung des Becher in den...
Seite 35
(21°C oder weniger). kohlensäurehaltigen oder der Zykloneffekt was dazu führen kann, sprudelnden Zutaten - Mixen Sie die Zutaten • von nutribullet ® dass sich der Becher nichts was aufschäumt! NICHT länger als eine bestimmtes Volumen; beim Öffnen plötzlich löst, Minute.
Seite 36
Sie den wenden. • Überprüfen Sie den Sie sie nicht mehr, wenn Smoothie NICHT über • Verwenden Sie die Mixer nutribullet ® sie beschädigt sind. Die einen längeren Zeitraum Hochleistungs- Ultra regelmäßig weitere Verwendung im versiegelten Becher Extraktionsklinge auf Schäden oder...
Verletzungen besteht. • Füllen Sie den Becher nicht ELEKTRISCHE Motorsockel freiliegt und Außerdem enthalten über die MAX-Linie. Wenn dieser nicht am nutribullet Apfelkerne und die Kerne der Becher zu voll ist, ® SICHERHEIT Becher befestigt ist. Eine von Kirschen, Pflaumen, können die Klingen stecken...
Verletzungen, Tod oder oder Stromschläge Wärmequellen wenn das Gerät nicht Sachschäden steigt. zu vermeiden, die zu oder Flammen, wie benutzt wird und beim • Stellen Sie nutribullet ® beispielsweise ein Herd. Verletzungen oder Montieren, Demontieren, IMMER auf eine ebene Schäden am Produkt Austauschen von •...
Sie Risse, Trübungen oder Schäden an den Bechern oder an anderen Teilen feststellen. Vergewissern Sie sich, dass sich die Hochleistungs- Extraktionsklinge frei dreht und dass die Dichtung Wir danken Ihnen, dass Sie sich für nutribullet Ultra entschieden haben. ®...
Seite 40
Montageanleitung nutribullet Becher ® Hochleistungs- Extraktionsklinge Motorsockel Saugfüße...
BENUTZEN: • Versuchen Sie NICHT, den Nachdem die Einheit aus Der Druckaufbau kann dazu Control panel - O Becher und Klinge auf den führen, dass der nutribullet hermetisch verschlossenen ® Motorsockel gedreht wurde, Becher platzt, was zu nutribullet Becher zu ®...
Seite 42
Direction #7 Direction #8 Direction #4 und die Flüssigkeit in den Hochleistungs- im Uhrzeigersinn auf dem durchgehenden Kreises wird nutribullet Becher. Extraktionsklinge fest auf Motorsockel, um ihn in seiner ein automatischer Mischzyklus ® nutribullet Becher, bis Position zu arretieren. (Ein gestartet.
öffnen. Wenn Sie ihn immer beiden Bauteile sicher Motorsockel einen Geruch frei. oder Flüssigkeiten im noch nicht öffnen können, befestigt sind. ABHILFE: nutribullet Becher! Dadurch wenden Sie sich an den ® PROBLEM: könnte übermäßiger Druck Kundendienst. im Inneren des Bechers •...
Desinfektionsprogramm. Dies könnten. Verwenden Sie wir, die Hochleistungs- könnte zu Verformungen und nutribullet Ultra nicht mit Extraktionsklinge mindestens ® • Schalten Sie nutribullet Ultra möglichen Sicherheitsrisiken beschädigten Teilen oder alle 5 Jahre auszutauschen. ® immer aus und ziehen Sie führen. Bauteilen.
Bürste, um das lang, um die Verkrustungen Antriebssystem des aufzulösen und zu beseitigen. Motorsockels zu reinigen. AUFBEWAHRUNG: BECHER UND TO-GO-DECKEL: • Räumen Sie nutribullet Ultra ® Entfernen Sie den Becher stehend weg, ohne etwas und die Hochleistungs- • Becher und To-go-Deckel auf das Gerät zu legen.
Seite 46
DE/ Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 1935/2004/EWG über Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Alle Rechte vorbehalten. ® nutribullet® und das Logo nutribullet sind Handelsmarken der CapBran Holdings, LLC, die in den Vereinigten Staaten und weltweit eingetragen sind.
Lors de l’utilisation de tout appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être prises, en particulier les informations importantes suivantes. À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION. Si vous autorisez d’autres personnes à utiliser le mixeur nutribullet Ultra, ® assurez-vous qu’elles comprennent les informations relatives à la santé...
Seite 48
être utilisé par des les composants ou les graves. liquides chauds, tièdes ou personnes (y compris accessoires du nutribullet ® gazeux dans le gobelet des enfants) dont les • Les précautions suivantes Cela peut entraîner des nutribullet ! Cela pourrait capacités physiques,...
Seite 49
- Pour éviter de hermétique nutribullet ® - S’ils restent à l’intérieur d’extraction rapide en surchauffer les entraînant des blessures du gobelet, les smoothies forçant, en appliquant de...
Seite 50
• Ne faites fonctionner appropriée afin d’éviter provoquerait la séparation complètement refroidi. S’il le mixeur nutribullet Ultra ® toute blessure au cas où la du gobelet et de la est encore chaud, laissez- avec un gobelet vide.
Dans de cerises, de prunes, et le non-respect des gobelet nutribullet . Une ce cas, éteignez l’appareil, ® de pêches et d’abricots instructions pour le lame exposée présente un videz le gobelet jusqu’à...
Seite 52
• Ne tirez pas sur le endommager le mixeur moteur pour permettre ou dans un endroit où il câble d’alimentation, nutribullet Ultra ou créer une bonne circulation de ® pourrait être mouillé. ne le tordez pas et ne des risques de sécurité...
Seite 53
Cessez d’utiliser l’appareil si vous remarquez des fissures, des ternissements ou des dommages sur les gobelets ou d’autres composants. Assurez-vous que la lame d’extraction rapide tourne librement Nous vous remercions d’avoir choisi nutribullet Ultra ®...
Seite 54
Guide d’assemblage gobelet nutribullet ® lame d’extraction rapide bloc moteur pieds à ventouse...
L’accumulation de pression • N’essayez d’ouvrir peut provoquer l’éclatement du le gobelet hermétique Control panel - O Après avoir vissé le groupe gobelet nutribullet , entraînant nutribullet s’il est chaud ou ® ® lame/gobelet sur le bloc mo- des blessures dues au contenu tiède au toucher.
Seite 56
Direction #8 Direction #4 le liquide dans le gobelet rapide sur le gobelet le sens des aiguilles d’une plein lance un cycle de nutribullet nutribullet jusqu’à ce qu’il montre sur le bloc moteur mélange automatique. ® ® soit hermétiquement fermé.
Lors du fonctionnement, le bloc PROBLÈME : tièdes ou gazeux dans le moteur dégage une odeur. gobelet nutribullet ! Cela ® SOLUTION : pourrait créer une pression Le panneau de commande excessive à l’intérieur du clignote en permanence.
Seite 58
• Ne nettoyez pas le bloc- pièces ou des composants rechange non originales • Éteignez et débranchez moteur en l’immergeant dans endommagés. pour votre nutribullet Ultra. ® toujours nutribullet Ultra de de l’eau ou d’autres liquides Les pièces de rechange non ®...
Seite 59
éviter Cleaning: #1 assurez-vous que le bloc l’encrassement. à température ambiante moteur de votre nutribullet jusqu’à la ligne MAX et ® BLOC MOTEUR : Ultra est éteint et débranché ajoutez 1 ou 2 gouttes de de la prise de courant.
Seite 60
FR/ Cet appareil est conforme à la directive CEE 1935/2004 concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Tous droits réservés. ® nutribullet® et le logo nutribullet sont des marques de CapBran Holdings, LLC enregistrées aux États-Unis et dans le monde entier.
Cuando se utiliza un aparato eléctrico, deben respetarse algunas precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes advertencias. LEER DETENIDAMENTE ANTES DEL USO. Si permite que otras personas utilicen la batidora nutribullet Ultra, ® asegúrese de que comprendan la información sobre salud y seguridad contenida en estas instrucciones de uso y cualquier otra instrucción sobre...
Seite 62
® en el vaso nutribullet ® físicas, sensoriales o incendio, descargas congelador ni lo utilice Esto podría crear una mentales o que no eléctricas o daños al como recipiente para presión excesiva en el...
Seite 63
Cuidado con ambiente o fríos (21°C o vaso. intente abrir el vaso vaso. inferior). - Si se llena por hermético nutribullet ® • mezcle ingredientes • NO bata los ingredientes encima de la línea está caliente o templado que tengan gas o sean durante más de un...
• No utilice la cuchilla batidora nutribullet dañadas. El uso continuo ® tiempo. El contenido de extracción rápida Ultra para identificar de una cuchilla dañada...
En última no está fijada al uso inadecuado y el lesiones. Además, las dicho caso, apague el vaso nutribullet . Una ® incumplimiento de las semillas de manzana y aparato, vacíe el vaso cuchilla expuesta puede...
Seite 66
• obstruya las corriente con las manos sobrecalentar el motor • coloque nutribullet ® aberturas de ventilación mojadas. y activar la protección Ultra sobre materiales de la parte inferior térmica. Si la protección inflamables tales como •...
Seite 67
Compruebe que la base motor esté limpia y sin obstrucciones. Siga las instrucciones de mantenimiento de Gracias por haber elegido nutribullet Ultra las páginas 138-141 de ®...
Seite 68
Instrucciones de montaje vaso nutribullet ® cuchilla de extracción rápida base motor pies con ventosas...
última no está panel de mandos para activar fijada al vaso nutribullet ® la función por impulsos. Para • Para más detalles, véase impulsos cortos e intermitentes, Evite recalentar y presurizar toque el icono Pulse.
Seite 70
® ® hasta que quede cerrado posición. (Un «clic» indica Una vez activado, el ciclo ¡ADVERTENCIA! Para evitar...
Cuando la base motor está calientes, templados o con funcionando, emite olor. PROBLEMA: gas en el vaso nutribullet ® SOLUCIÓN: Esto podría crear una presión excesiva en el El panel de mandos parpadea interior del vaso, el cual, si continuamente.
Seite 72
• No limpie la base motor opacidad, deformaciones o nutribullet específicos para ® sumergiéndola en agua u daños en los vasos. la batidora nutribullet Ultra. ® otros líquidos de limpieza. Límpielo y séquelo - Deje de usarlo si la • Apague y desconecte suavemente con un paño...
Seite 73
Cuando haya terminado el detergente para platos. limpiar la cuchilla inmediatamente Cleaning: #1 batido, asegúrese de que la después de su uso para limitar las base motor de su nutribullet incrustaciones. • Enrosque la cuchilla de ® Ultra esté apagada y extracción rápida y bata...
Seite 74
ES/ Este aparato responde al Reglamento (CE) 1935/2004 sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Todos los derechos reservados. ® nutribullet® y el logotipo nutribullet son marcas comerciales de CapBran Holdings, LLC registradas en Estados Unidos y en todo el mundo.
LEIA COM ATENÇÃO E CUIDADO ANTES DA UTILIZAÇÃO. Se permitir que outras pessoas utilizem o liquidificador nutribullet ® Ultra, certifique-se de que compreendem as informações de saúde e segurança contidas neste guia e quaisquer outras instruções...
Seite 76
• O aparelho não pode ® as especificações do para nenhum dos Isso poderá criar uma ser utilizado por pessoas...
Seite 77
- Misture apenas • NÃO encha demasiado NÃO tente abrir o copo obter mais detalhes, ingredientes à o copo. hermético nutribullet ® consulte a secção temperatura ambiente estiver quente ou morno - O enchimento além da Atenção ao copo. ou refrigerados (21°C ao toque.
Seite 78
Ultra com o ® copo. Para isso, utilize a Se estiver frio ao toque, copo vazio. tampa para levar COPO: MEDIDAS DE retire suavemente o •...
Neste caso, desligue a esta não estiver fixa das instruções para a pêssegos e damascos unidade, esvazie o copo ao copo nutribullet ® correta configuração, contêm uma substância até à linha Max e, em Uma lâmina exposta uso e cuidados química que, se ingerida,...
Seite 80
• Se toma medicamentos, de substituição permitir uma circulação na borda da mesa ou especialmente incompatíveis ou de ar adequada. As bancada. anticolesterol, alternativas pode ranhuras na parte anticoagulantes, • Não puxe, não torça danificar o nutribullet ® inferior da base do...
Seite 81
Certifique-se de que a base do motor está desobstruída e limpa. Siga as instruções de manutenção das páginas 194-197 deste manual. Não utilize o nutribullet Ultra ® Obrigado por ter escolhido nutribullet Ultra. ®...
Seite 82
Guia de montagem copo nutribullet ® lâmina de extração rápida base do motor ventosas do copo...
PARA TRITURAR NÃO A acumulação de pressão • tente abrir o copo Control panel - O pode fazer com que o copo hermético nutribullet ® Depois de apertar o conjunto nutribullet estoure, com lesões estiver quente ou morno ® lâmina/copo na base do devido ao conteúdo quente, à...
Seite 84
Premindo o círculo completo Direction #3 Direction #7 Direction #8 Direction #4 líquido no copo nutribullet extração rápida no copo ponteiros do relógio na base dá-se início a um ciclo de ® nutribullet e aperte até...
Quando em funcionamento, a PROBLEMA: quentes, mornos ou base do motor liberta cheiro. gaseificados no copo SOLUÇÃO: nutribullet ! Isso poderá O painel de controlo pisca ® criar uma pressão excessiva continuamente. no interior do copo que, se •...
® • Desligue e desconecte Limpe e seque suavemente se a lâmina de extração o liquidificador nutribullet ® sempre o nutribullet Ultra com um pano limpo. rápida não rodar Ultra. ® tomada elétrica quando não livremente ou se a estiver a ser utilizado e antes •...
Seite 87
água e incrustações. sabão. CONSERVAÇÃO: • Utilize uma pequena escova para limpar o sistema de • Arrume o nutribullet Ultra ® acionamento da base do na vertical, sem pousar nada motor. sobre a unidade. Guarde os acessórios num local...
Seite 88
PT/ Este aparelho está em conformidade com a diretiva CEE 1935/2004 relativa aos materiais e objetos destinados a entrar em contacto com produtos alimentares. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Todos os direitos reservados. ® nutribullet® e o logótipo nutribullet são marcas comerciais da CapBran Holdings,...
συσκευής, εκτός από τα στοιχειώδη μέτρα ασφαλείας, θα πρέπει να τηρούνται και οι ακόλουθες προειδοποιήσεις. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΕΝΔΕΛΕΧΩΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ. Αν επιτρέπετε σε τρίτους να χρησιμοποιούν το μπλέντερ nutribullet ® Ultra, βεβαιωθείτε ότι έχουν κατανοήσει τις πληροφορίες σχετικά με...
Seite 90
ΑΠΟΦΕΥΓΕΤΕ • Αν η συσκευή εξαρτήματα nutribullet για νερό, καθώς μπορεί να ® χρησιμοποιείται από το μπλέντερ nutribullet προκληθεί ζημιά. ΤΗΝ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΗ ® παιδιά ή παρουσία Ultra. Οι απομιμήσεις δεν ΘΕΡΜΑΝΣΗ ΚΑΙ • ΜΗΝ χρησιμοποιείτε το παιδιών, απαιτείται πληρούν τις προδιαγραφές...
Seite 91
ζεστό ή χλιαρό στην αφή. περισσότερο από ένα ανάμειξη, η περιδίνηση Το περιεχόμενο μπορεί ΜΗΝ λεπτό. • αναμειγνύετε του nutribullet απαιτεί ® να είναι ζεστό και υπό ανθρακούχα ή - Η ανάμειξη προκαλεί κάποιον διαθέσιμο πίεση και αυτό μπορεί αναβράζοντα υλικά - τη...
Seite 92
ΜΗΝ Μετά από 30 λεπτά, • χρησιμοποιείτε το η ζύμωση προκαλέσει την την απόσπαση του ελέγξτε αν το κύπελλο έχει μπλέντερ nutribullet Ultra ® απόσπαση του κυπέλλου, κυπέλλου από τη λεπίδα κρυώσει εντελώς. Αν είναι με το κύπελλο άδειο. απορρίψτε το κύπελλο και...
μια χημική ουσία η οποία, χρήση και φροντίδα του περίπτωση αυτή, ΠΑΝΤΑ • Σφίγγετε σταθερά σε περίπτωση κατάποσης, μπλέντερ nutribullet ® απενεργοποιήστε τη τη λεπίδα στο κύπελλο για απελευθερώνει κυάνιο στον Ultra, μπορούν να συσκευή, αδειάστε το να αποφύγετε την έξοδο...
Seite 94
μη γνήσιων ανταλλακτικών καλή κυκλοφορία του περιστρέφετε ή προκαλείτε μπορεί να προκαλέσει αέρα. Οι οπές αερισμού • Μην χρησιμοποιείτε τη ζημιά στο καλώδιο βλάβες στο nutribullet στον πυθμένα του ® συσκευή σε υγρές περιοχές ρεύματος. Ultra ή κινδύνους προϊόντος χρησιμεύουν...
και ότι το λάστιχο είναι στη θέση του και δεν έχει φθορές. Βεβαιωθείτε ότι η βάση μοτέρ δεν εμποδίζεται και είναι καθαρή. Τηρείτε τις οδηγίες συντήρησης στις σελίδες 222-225 του οδηγού. Μην χρησιμοποιείτε το Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το nutribullet Ultra. ®...
Seite 96
Οδηγός συναρμολόγησης κύπελλο nutribullet ® λεπίδα εξαγωγής βάση μοτέρ βεντούζα...
Seite 97
ΝΑ ΤΗΡΕΙΤΕ ΠΑΝΤΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ: ΜΗΝ Η αύξηση της πίεσης μπορεί • ανοίγετε το ερμητικά να προκαλέσει την έκρηξη κλειστό κύπελλο nutribullet ® ΓΙΑ ΑΝΑΜΕΙΞΗ του κυπέλλου nutribullet με αν είναι ζεστό ή χλιαρό στην ®...
Seite 98
κύπελλο Πιέζοντας τον κύκλο με τη Direction #3 Direction #7 Direction #8 Direction #4 το υγρό στο κύπελλο στο κύπελλο nutribullet δεξιόστροφα στη βάση μοτέρ συνεχόμενη γραμμή ξεκινάει ® nutribullet και σφίξτε για να κλείσει για να ασφαλίσει. (Ένα "κλικ"...
ακούγεται ένα "κλικ”. χτυπάτε ζεστά, χλιαρά ή Εξυπηρέτησης Πελατών. Οσμή από τη βάση μοτέρ, όταν ΠΡΟΒΛΗΜΑ: ανθρακούχα ποτά και υλικά λειτουργεί. στο κύπελλο nutribullet ® ΛΥΣΗ: Αυτό μπορεί να αυξήσει Ο πίνακας χειριστηρίων υπερβολικά την πίεση στο αναβοσβήνει συνεχώς. εσωτερικό του κυπέλλου, •...
ή να αποτελέσουν κίνδυνο ΣΥΣΚΕΥΗ: χρησιμοποιείτε το θερμό για την ασφάλεια. Μην • ΜΗΝ χρησιμοποιείτε μη πρόγραμμα ή το πρόγραμμα χρησιμοποιείτε το nutribullet γνήσια ανταλλακτικά για ® απολύμανσης. Μπορεί να Ultra με ελαττωματικά το nutribullet Ultra. Οι ® • Πάντα να απενεργοποιείτε...
Seite 101
δευτερόλεπτα για να διαλυθούν και να καθαρίσουν • Χρησιμοποιήστε μια μικρή τα υπολείμματα. βούρτσα για να καθαρίσετε ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ: το σύστημα κίνησης της βάσης μοτέρ. • Τοποθετήστε το nutribullet ® ΚΥΠΕΛΛΑ ΚΑΙ ΚΑΠΑΚΙΑ Αφαιρέστε το κύπελλο και Ultra σε κατακόρυφη θέση, ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ: τη...
Seite 102
GR/ Αυτό το προϊόν συμμορφούται με την οδηγία ΕΟΚ 1935/2004 σχετικά με τα υλικά και αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. ® Το nutribullet® και το λογότυπο nutribullet αποτελούν...
OSTRZEŻENIE! Aby zminimalizować ryzyko poważnych obrażeń Podczas używania ciała, przed rozpoczęciem używania blendera nutribullet Ultra ® • Używaj blendera i przechowywania należy uważnie przeczytać całą instrukcję. Zachowaj tę instrukcję.
Seite 104
• Używaj wyłącznie ® używając czystej szmatki. bardzo uważnie ich oryginalnych przystawek/ ZASILANIA, GDY NIE JEST UŻYWANE. pilnować – dzieciom akcesoriów nutribullet • Nie wolno wkładać ® nie wolno bawić się tym przeznaczonych dla żadnej części blendera NIE WOLNO urządzeniem. Trzymaj blendera nutribullet Ultra.
Seite 105
Wewnątrz kubka/ nawet tylko ciepły w ani musujących – nie NIE WOLNO blendować • kielicha nutribullet ® dotyku. Zawartość blenduj niczego, co składników dłużej niż należy pozostawić może być rozgrzana wydziela bąbelki.
Seite 106
® do obrażeń ciała lub obsługi klienta. Nie blenduj zawartości. Ultra nie są zużyte ani szkód materialnych. • Nie wolno używać ostrza Zaczekaj co najmniej 30 uszkodzone –...
śliwek, mogą utknąć. Jeśli przymocowane do kubka/ instrukcji prawidłowego brzoskwiń i moreli tak się stanie, wyłącz kielicha nutribullet ® przygotowania, zawierają związek urządzenie, odlej nadmiar Odsłonięte ostrze grozi użytkowania i pielęgnacji chemiczny, który po zawartości do linii „MAX”,...
Seite 108
• Nie wolno w żaden zasilania elektrycznego usuwając kurz i kłaczki ® Ultra grozi poważnymi lub sposób przerabiać wtyczki i pozostaw ją na – muszą być zawsze śmiertelnymi obrażeniami drożne. Niedrożne otwory przewodu zasilającego. godzinę, aż ostygnie, ciała, a nawet śmiercią, aby móc dalej używać...
Seite 109
Internecie. przestań go używać. • Co pewien czas Zachowaj tę sprawdzaj, czy elementy instrukcję! blendera nutribullet ® Ultra nie są zużyte ani uszkodzone – zużycie i uszkodzenia mogą Dziękujemy za zakup blendera nutribullet Ultra. ®...
® BLENDOWANIE NIE WOLNO Nadmierne ciśnienie w • otwierać Control panel - O Po przykręceniu kubka połączo- kubku nutribullet grozi zamkniętego kubka ® nego z ostrzem do podstawy z obrażeniami ciała od oblania nutribullet , jeśli jest gorący ®...
Seite 112
Przykręć starannie ostrze Przykręć kubek podstawy Dotknięcie pełnego koła Direction #3 Direction #7 Direction #8 Direction #4 kubka nutribullet ekstrakcyjne Rapid kubka silnikiem, obracając go włączy automatyczny ® nutribullet do oporu w prawo. (Jeśli cykl blendowania. Cykl ® OSTRZEŻENIE! Nie napełniaj rozlegnie się...
PROBLEM: gazowanych płynów i Naczynie jest solidnie składników w kubkach/ przymocowane, jeśli rozległo Podczas pracy urządzenia kielichach nutribullet się kliknięcie. podstawa z silnikiem dziwnie ® Grozi to wzrostem ciśnienia pachnie. PROBLEM: wewnątrz kubka/kielicha ROZWIĄZANIE:...
Korzystanie nutribullet przeznaczonych ® zanim wolno będzie mikrofalowej, piekarnika z ostrzy uszkodzonych dla blendera nutribullet ® odłączyć kubek lub przenieść ani garnka na kuchence, a lub w sposób niezgodny Ultra. urządzenie. także nie wolno wyparzać ich z niniejszą...
Seite 115
żywności, razu po użyciu, aby nie zarastało Cleaning: #1 wyłącz i odłącz podstawę z resztkami żywności. napełnij kubek wodą o silnikiem nutribullet Ultra temperaturze pokojowej, po ® PODSTAWA Z SILNIKIEM: od gniazdka elektrycznego. linię „MAX” i dodaj 1-2 krople płynu do zmywania.
Seite 116
środowiska. PL/ Ten produkt spełnia wymagania rozporządzenia unijnego nr 1935/2004 w sprawie materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Wszelkie prawa zastrzeżone. ® nutribullet i logo nutribullet są znakami towarowymi firmy CapBran Holdings, LLC, ®...
Seite 117
Ultra készülék használata előtt olvassa el a a berendezést ® tisztában az esetleges felhasználói útmutatót. Őrizze meg ezt a felhasználói útmutatót! gyermekek, vagy veszélyekkel. Győződjön meg róla, hogy mindenki, aki a nutribullet készüléket ® használja, tudja, hogyan kell biztonságosan használni.
Seite 118
• A nutribullet Ultra ® ® KÉSZÜLÉKET. használják, hogy a semmilyen elemét ne • Csak a nutribullet Ultra ® gyerekek ne játszanak tegye mikrohullámú NE MELEGÍTSE VAGY keverőhöz tervezett a berendezéssel. Az sütőbe, hagyományos eredeti nutribullet ®...
Seite 119
érzésre forró vagy keverjen. • keverjen szivárgás keletkezhet. meleg. A tartalom forró szénsavas vagy habzó • Az összetevőket NE A nutribullet ® vagy nyomás alatt lehet, összetevőket — nincs keverje egy percnél ciklonszerű amitől a pohár kinyitás buborék. tovább.
Seite 120
Használja a To- Ha még mindig meleg, • SOHA ne működtesse szétnyílik. Go fedelet, vagy keverés hagyja tovább hűlni. a nutribullet Ultra ® után töltse át egy másik, POHÁRRAL Blender-t, ha a pohár Ha érintésre már hideg, szellőztetett edénybe a üres.
MAX vonal poháron, hogy elkerülje juttatnak a szervezetbe. utasítások be nem alá kerüljön, majd a szivárgást. tartása, a nutribullet ® • NE HASZNÁLJA csatlakoztassa vissza a Ultra blender • Ne próbálja meg pengét olyan száraz poharat és folytassa a...
Seite 122
Ultra alap alatt és körül ® egységet, vagy olyan hagyjon elegendő • Ne használja az • Ne húzza, csavarja meg biztonsági kockázatot helyet a megfelelő egységet nedves a tápvezetéket, a kábel jelenthet, amely szellőzéshez.
Seite 123
Ha repedéseket, homályos részeket vagy sérüléseket lát a poháron vagy egyéb alkatrészeken, ne használja őket. Győződjön meg róla, hogy a pengék szabadon forognak, a tömítés nem hiányzik vagy sérült. Ellenőrizze, Köszönjük, hogy a nutribullet Ultra terméket választotta. ®...
Összeszerelési útmutató nutribullet pohár ® forgókés motoros alap tapadókorongos lábak...
Seite 125
Nyomja meg és tartsa egy percnél tovább. a pengét a motoros alappal lenyomva a szaggatott vonallal együtt, ha a nutribullet ® jelölt kört a vezérlőpanelen, • Ne hagyja a bekevert pohár le van véve. hogy aktiválhassa az impul- élelmiszert a lezárt...
Seite 126
Töltse be a hozzávalókat és Csavarja a pengét Az óramutató járásával megvilágított kör Direction #3 Direction #7 Direction #8 Direction #4 a folyadékot a nutribullet nutribullet pohárba, amíg megegyezően csavarja fel a megnyomásával elindíthatja ® ® pohárba. szorosan nem rögzül.
Ha biztonságosan Használat során a motorból keverjen forró, meleg vagy csatlakoztatva vannak, egy kellemetlen szag észlelhető. szénsavas hozzávalókat, „kattanást” hall. MEGOLDÁS: folyadékokat a nutribullet ® PROBLÉMA: pohárban! Ilyen esetben a nutribullet pohárban • Az első néhány használat ® túlnyomás keletkezhet, A vezérlőpanel folyamatosan...
és a To-Go fedelet megfelelő működést, illetve alkatrészeket. Az utángyártott az alsó rekeszbe, illetve a nem jelentenek veszélyt vagy alkatrészek nem a tisztás során ne használja biztonsági kockázatot. Soha nutribullet specifikációinak ® ne működtesse a nutribullet megfelelően készülnek, és ®...
Seite 129
TÁROLÁS: felületét. • Egy kis kefével súrolja • Minden esetben állítva le a motoros alap tárolja a nutribullet Ultra ® mozgatórendszerét. egységet úgy, hogy semmit nem helyez a tetejére. A POHARAK ÉS TO-GO kiegészítőket a használat FEDELEK: megkezdéséig tárolja...
Seite 130
újrahasznosítását. HU/ Ez a termék megfelel az EU élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő anyagokról és tárgyakról szóló 1935/2004 rendeletének előírásaival. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Minden jog fenntartva. ® nutribullet és a nutribullet logó a CapBran Holdings, LLC regisztrált védjegye az ®...
Důležité pokyny k bezpečnosti Při obsluhování vašeho spotřebiče nutribullet Ultra pamatujte na to, že: ® BEZPEČNOST JE NA PRVNÍM MÍSTĚ. Pozor! Abyste předešli riziku vážného zranění, pečlivě si před použitím spotřebiče nutribullet Ultra přečtěte všechny pokyny. Při používání ® jakéhokoliv elektrického spotřebiče je třeba vždy dodržovat základní...
Seite 132
. Náhradní díly protože by mohlo dojít ® NIKDY do nádobky nejsou vyrobeny podle k poškození. • Tento spotřebič není nutribullet nemíchejte specifikací nutriBullet ® ® určen k používání NIKDY • nepoužívejte horké, teplé nebo a mohou poškodit přístroj osobami (včetně...
Seite 133
, což může použitím tepla, síly nebo ® horký obsah, což - Použijte víčko To vést ke zranění a/nebo odpáčením součástek, způsobí...
Seite 134
• NIKDY neobsluhujte a nůž se oddělí, což a manipulaci s břity nezranili fermentací, váš mixér nutribullet ® může mít potenciálně nože. která způsobuje, že se Ultra, pokud je nádobka za následek tělesné NIKDY nádobka oddělí.
ELEKTRICKÁ otáčet. Pokud k tomu není-li k noži připojena následek rozdrcení nádobka nutribullet a zranění osob. Navíc dojde, spotřebič BEZPEČNOST: ® Odkryté ostří může semínka z jablek a pecky vypněte, vyprázdněte • Změna, nesprávné představovat nebezpečí z třešní, švestek, broskví...
Seite 136
V případě poškození obsažené v tomto otvorů může přehřát vychladne. by měl být spotřebič návodu pro uživatele motor a mít za následek vyměněn. • Spotřebič nutribullet ® doprovázením návodem požár, zvýšení rizika ODPOJTE Ultra vždy • Nedovolujte ani s recepty a/nebo online vážného zranění...
Seite 137
že je základna motoru čistá a bez překážek. Postupujte podle pokynů k údržbě uvedených v této uživatelské příručce na stranách 306-309. Nikdy nepoužívejte spotřebič nutribullet ® Ultra s poškozenými Děkujeme, že jste si zakoupili přenosný mixér nutribullet Ultra. ®...
Seite 138
Návod k montáží nádobka nutribullet ® extrakční nůž základna motoru přísavné nožičky...
TĚCHTO BEZPEČNOSTNÍCH OPATŘENÍ: NIKDY SE NEPOKOUŠEJTE Vytvoření příliš velkého tlaku • MIXOVAT Control panel - O v nádobce nutribullet může nádobku otevřít, pokud je ® mít za následek zranění horkým na dotyk horká nebo teplá. Po nasunutí závitu sestavy nože obsahem, vystřikujícími látkami...
Seite 140
Nasaďte nádobku po směru Stisknutím plného kruhu Direction #3 Direction #7 Direction #8 Direction #4 nádobky nutribullet na nádobku nutribullet hodinových ručiček na se spustí automatický ® ® a otáčejte jí, dokud se pevně základnu motoru , abyste ji mixovací...
• Ujistěte se, že je sestava což může mít za následek nádobky a nože bezpečně zvýšenou hlučnost. UPOZORNĚNÍ! NIKDY připevněná k základně PROBLÉM: do nádobky nutribullet motoru. Když jsou bezpečně ® nemíchejte horké, teplé připojeny, uslyšíte kliknutí. nebo nasycení složky nebo Při používání vychází ze PROBLÉM:...
OPATŘENÍ: kapalin. Pouze jemně otřete pokyny, může mít za a osušte čistým hadříkem. následek tělesné poranění, poškození majetku • Pokud spotřebič nutribullet • Žádnou z částí nebo nebo poškození vašeho ® Ultra nepoužíváte, vždy příslušenství nevkládejte do spotřebiče.
Seite 143
• K čištění povrchu základny ® SKLADOVÁNÍ: a vytažena ze zásuvky. motoru použijte houbu nebo utěrku namočenou v saponátové vodě. • Váš nutribullet Ultra vždy ® skladujte vzpřímeně bez • Použijte malá kartáček jakýchkoliv předmětů k seškrábání systému umístěných na něm. Do aktuátoru základny motoru.
Seite 144
Prodejce může tento výrobek odvézt k ekologické recyklaci. CZ/ Tento výrobek je v souladu s evropským nařízením č. 1935/2004 o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami. Capital Brands Distribution, LLC | www.nutribullet.com | Veškerá práva vyhrazena. ® Loga nutribullet a nutribullet jsou obchodními značkami společnosti CapBran ®...
Țineți seama accidentare gravă sau de posibilele pericole AVERTIZARE! Pentru a reduce riscul de accidente grave, citiți pagube materiale. Instrucțiunile de utilizare înainte de a folosi nutribullet Ultra. la utilizarea sau ® • Nu utilizați acest Păstrați aceste instrucțiuni. Asigurați-vă că oricine folosește...
Seite 146
• nu puneți ® poate duce la accidente mentale reduse sau cu Ultra în timpul curățării în o cupă nutribullet ® cauzate din cauza lipsă de experiență și poate fi redus luând congelator și nu folosiți conținutului fierbinte sau cunoștințe, cu excepția următoarele măsuri:...
Seite 147
• NU amestecați mai mult scurgere. Acțiunea la atingere. Conținutul efervescente – fără bule. de un minut. ciclonică a nutribullet poate fi fierbinte și sub ® - Ingredientele necesită spațiu pentru presiune, ceea ce poate - Amestecarea carbogazoase și extracție eficientă.
Seite 148
• Inspectați periodic Clienți. deșuruba cupa de pe duce la accidentare, toate componentele lama extractorului, • Nu folosiți lama distrugerea de bunuri blenderului nutribullet ® NICIODATĂ nu lăsați extractorului drept sau deteriorarea Ultra să nu prezinte conținutul sigilat capac pentru depozitare aparatului.
și în care cupa este • Modificarea, utilizarea motorului neatașată accidente. În plus, supraîncărcată. Dacă se necorespunzătoare la o cupă nutribullet semințele de mere și întâmplă aceasta, opriți ® și nerespectarea O lamă expusă poate sâmburii de cireși, prune, unitatea, goliți conținutul...
Seite 150
șervețele, prosoape fel cablul electric. fundul bazei motorului lăsați-o să se răcească de vase, covorașe de • Nu folosiți cu cablu de la nutribullet Ultra. timp de o oră înainte de masă sau alte materiale ® electric sau ștecher Orificiile din baza a încerca să...
Seite 151
și curată. Urmați instrucțiunile de întreținere din acest ghid de utilizare de la paginile 234-237. Nu folosiți niciodată Ultra cu nutribullet ® piese sau componente deteriorate. Dacă Vă mulțumim că ați achiziționat nutribullet Ultra. ®...
ÎN CÂND FOLOSIȚI nutribullet ® BLENDARE Crearea unei presiuni prea • încercați să deschideți Control panel - O mari în cupa nutribullet cupa nutribullet dacă se ® ® După înșurubarea ansamblului poate duce la accidentare din simte fierbinte sau caldă la Lamă/Cupă...
Seite 154
în nutribullet până când este acelor de ceasornic în Baza plin se va iniția un ciclu de ® cupa nutribullet etanșată bine. motorului pentru blocare amestec automat. Când este ® pe poziție. (Un “click” activat ciclul de amestec, AVERTIZARE! Pentru a evita AVERTIZARE! Lama semnalează...
Seite 155
Baza motorului degajă un miros fierbinți, calde sau când nu este în funcțiune. PROBLEMĂ: carbogazoase în cupa SOLUȚII: nutribullet ! Asemenea ® utilizare poate duce la Panoul de control clipește suprapresiune în cupa continuu. • În timpul primelor utilizări nutribullet făcând cupa...
Seite 156
Cupa sau a manipula duce la deteriorarea piesei. • NICIODATĂ NU încercați unitatea. să folosiți nutribullet ® • Asigurați-vă că zona Ultra dacă funcționează • Nu puneți Cupele și capacele de ventilație de la necorespunzător sau este To-Go în cuptorul cu...
Seite 157
După terminarea de reziduuri. resturile suficient încât să Cleaning: #1 amestecării, asigurați-vă că fie îndepărtate cu apă și BAZA MOTORULUI: Baza motorului nutribullet detergent. ® Ultra este scoasă de sub DEPOZITARE: tensiune și scoasă din priză. • Folosiți un burete sau o lavetă...
Seite 158
RO/ Acest produs este conform cu reglementarea europeană nr. 1935/2004 privind materialele și articolele destinate să vină în contact cu produsele alimentare. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Toate drepturile rezervate. ® nutribullet și sigla nutribullet sunt mărci comerciale ale CapBran Holdings, LLC...
® Lietojot jebkuru elektroierīci, vienmēr jāievēro drošības pamatpasākumi, tostarp turpmākā svarīgā informācija. PIRMS LIETOŠANAS UZMANĪGI UN RŪPĪGI IZLASIET. Ja ļaujat kādam citam lietot savu nutribullet Ultra, pārliecinieties, ® vai viņš/viņa saprot šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju par veselību un drošību un visus papildu norādījumus par drošību vai lietošanu.
Seite 160
• Pirms ierīces uzrauga un sniedz - Tīriet tikai ierīces ārpusi. noņemšanas vai NEBLENDĒJIET karstas • norādījumus par ierīces tīrīšanas jūsu nutribullet ® vai siltas sastāvdaļas. - Tīriet ierīci ar sausu lietošanu. Ultra noteikti jābūt drānu. - Sākot ar karstām vai LIETOŠANAS LAIKĀ...
Seite 161
Papildu PASĀKUMI SAISTĪBĀ - Piepildīšana virs informāciju skatiet KRŪZI - Blendējiet tikai tādas līnijas MAX var izraisīt sadaļā Piesardzības sastāvdaļas, kas ir noplūdi. Nutribullet ® pasākumi saistībā ar istabas temperatūrā cikloniskajai darbībai NEMĒĢINIET krūzi. atvērt vai atdzesētas (21°C ir nepieciešama krūzi,...
Seite 162
• Neizmantojiet straujās Ja nevarat noskrūvēt ekstrakcijas asmeni kā gūtas fiziskas traumas, • Periodiski pārbaudiet, krūzi no straujās materiāli zaudējumi vai vai nutribullet Ultra uzglabāšanas vāku, jo ® ekstrakcijas asmens, sablendētais maisījums sabojāta ierīce. komponenti nav bojāti NEKĀDĀ...
Seite 163
Turklāt ābolu līdz līnijai MAX, atkal uz pareizu blendera nepiestiprinātu pie sēklas un ķiršu, plūmju, pievienojiet krūzi un Nutribullet Ultra ® nutribullet krūzes. persiku un aprikožu atsāciet blendēšanu. ® iestatīšanu, lietošanu un Atsegts asmens var radīt kauliņi satur ķīmisku...
Seite 164
šķidrumos. un var ieslēgties šķīvju paliktņi vai citi ventilācijas atvērumus termoslēdzis. Ja līdzīgi materiāli. • Nekādā veidā sava nutribullet Ultra ® iekšējais termoslēdzis MEDICĪNISKĀ nemodificējiet motora pamatnes izslēdz motoru, barošanas vadu. apakšā. Atvērumos DROŠĪBA...
Seite 165
362.– 365. lappusē sniegtās tehniskās apkopes instrukcijas. Nekādā gadījumā nedarbiniet nutribullet Ultra ar ® bojātām detaļām vai komponentiem. Ja nutribullet Ultra ® darbojas nepareizi, ir bojāts vai jebkādā veidā apdraudēts, nekavējoties pārtrauciet lietošanu. Paldies, ka iegādājāties nutribullet Ultra. ®...
Seite 166
Salikšanas pamācība nutribullet krūze ® straujās ekstrakcijas asmens motora pamatne piesūcekņu kājiņas...
Vadības panelis nutribullet Ultra ® lietošana IZSLĒGTS Vadības panelim nav fona apgaismojuma. STRĀDĀJOT AR nutribullet , LŪDZU, ® PATURIET PRĀTĀ ŠOS SVARĪGOS DROŠĪBAS PASĀKUMUS. BLENDĒŠANAS REŽĪMS NEMĒĢINIET Pārāk liela spiediena radīšana • atvērt slēgtu Control panel - O nutribullet krūzē var būt karsta nutribullet krūzi, ja tā...
Seite 168
Svarīgi drošības virsmas, piemēram, uz letes elektrotīkla kontaktligzdai. pamatnes. pasākumi (341.–352. lpp.) un vai galda. iepriekšējā lappusē, un tikai tad pārejiet pie 2. darbības. Iepildiet nutribullet krūzē Ieskrūvējiet straujās Grieziet krūzi Nospiežot nepārtrauktās ® Direction #3 Direction #7...
Seite 169
• Pārliecinieties, vai krūzes/ un attiecīgi paaugstināsies asmens bloks ir stingri trokšņa līmenis. BRĪDINĀJUMS! NEKĀDĀ nostiprināts pie motora PROBLĒMA GADĪJUMĀ nutribullet krūzē pamatnes. Kad tie būs ® neblendējiet karstas, siltas piestiprināti stingri, būs vai gāzētas sastāvdaļas vai dzirdams "klikšķis".
® izraisīt deformēšanos un plaisas, duļķainums, piederumus, kas īpaši iespējamus drošības deformācijas vai bojājumi. paredzēti jūsu nutribullet ® apdraudējumus. Ultra. • Vienmēr izslēdziet un - Pārtrauciet lietošanu, atvienojiet no elektrotīkla • Nemēģiniet tīrīt motora ja straujās ekstrakcijas...
Seite 171
Kolīdz blendēšana ir pēc lietošanas. sastāvdaļas, ielejiet istabas Cleaning: #1 pabeigta, nutribullet Ultra temperatūras ūdeni līdz līnijai ® MOTORA PAMATNE motora pamatne noteikti ar atzīmi MAX un pievienojiet jāizslēdz un jāatvieno no 1–2 pilienus trauku...
Seite 172
LV/ Šis produkts atbilst Eiropas regulai Nr. 1935/2004 par materiāliem un piederumiem, kas paredzēti saskarei ar pārtiku. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Visas tiesības paturētas. ® nutribullet un nutribullet logotips ir CapBran Holdings, LLC, preču zīmes, reģistrētas ®...
Seite 173
® SVARBIAUSIA YRA SAUGUMAS. Įspėjimas! Norėdami išvengti sunkaus susižalojimo, mirties, žalos turtui ar savo prietaisui pavojaus, atidžiai perskaitykite visas instrukcijas prieš pradėdami naudotis savo „nutribullet Ultra“. ® Naudojantis bet kokiu elektros prietaisu būtina visada vadovautis pagrindinėmis saugumo priemonėmis, įskaitant šia svarbia informacija.
Seite 174
® sužalojimus karšto prietaiso dalį. valydami prietaisą, PRIEŽIŪROS. turinio purslais arba įsitikinkite, kad jūsų - Valykite prietaisą sausa atidengtais peiliais. • Nedėkite „nutribullet “ „nutribullet Ultra“ yra ® ® šluoste. trintuvo ant nelygių ar išjungtas, o variklis ir NETRINKITE karštų ar •...
Seite 175
• NETRINKITE ilgiau nei gazuotų ar putojančių sunktis turinys. „nutribullet “ indo, jei ® vieną minutę. ingredientų – jokių Kad „nutribullet “ ® jis yra karštas arba burbuliukų. cikloninis veikimas - Trinami ingredientai šiltas liesti. Turinys gali įkaista, todėl inde - Gazuoti ir dujas būtų...
Seite 176
Tam, kad indas gali staigiai indas ir peiliai gali NIEKADA • nenaudokite nesusipjaustytumėte, atsiskirti, o tai gali atsiskirti bei sukelti savo „nutribullet Ultra“, ® nelieskite jokios sukelti kūno sužalojimus kūno sužalojimus jei indas yra tuščias. ašmenų briaunos.
MAX linijos, vėl • Modifikavimas, ekstraktoriaus pelių vyšnių, slyvų, persikų ir uždėkite indą ir trinkite netinkamas naudojimas variklio korpuse, abrikosų kauliukuose toliau. ir tinkamo „nutribullet ® nepritvirtintame prie yra cheminių medžiagų, NELIESKITE JUDANČIŲ • Ultra“ trintuvo „nutribullet “ indo.
Seite 178
NIEKADA • nestatykite arba naudojant „nutribullet “ dalis ir ® išbandydami bet kokius savo „nutribullet Ultra“ nepakankamai priedus. glotnučių receptus, ant degių medžiagų, skysčių, variklis gali pateiktus receptų...
Seite 179
švarus. Vadovaukitės techninės priežiūros instrukcijomis, pateiktomis šio naudotojo vadovo 390–393 puslapiuose. Niekada nenaudokite „nutribullet Ultra“ su ® pažeistomis dalimis ar komponentais. Pastebėję bet kokį „nutribullet Ultra“ ® gedimą ar triktį, Dėkojame, kad įsigijote „nutribullet Ultra“ ®...
Seite 180
Surinkimo vadovas „nutribullet “ indas ® greitojo ekstraktoriaus peilių mazgas variklio korpusas prisisiurbiančios indo kojelės...
Valdymo skydelis Jūsų „nutribullet Ultra“ ® naudojimas IŠJUNGTAS Valdymo skydelis nešviečia. NAUDODAMIESI „nutribullet “ ® VADOVAUKITĖS ŠIOMIS SVARBIOMIS ATSARGUMO PRIEMONĖMIS: TRYNIMAS NEBANDYKITE Jei „nutribullet “ inde susidarys • atidaryti ® Control panel - O Ant variklio korpuso užsukus per didelis slėgis, jūs galite sandariai uždaryto...
Seite 182
Direction #3 Direction #7 Direction #8 Direction #4 ir supilkite skysčius į ekstraktoriaus peilių mazgą rodyklę ant variklio apskritimo piktogramą, „nutribullet “ indą. „nutribullet “ indo, kol jis korpuso, kad jis užsifiksuotų įsijungs automatinis trynimo ® ® bus sandariai uždarytas.
ĮSPĖJIMAS! NIEKADA variklio korpuso. Kai jis netrinkite karštų, šiltų ar tinkamai užsifiksuos, pasigirs Naudojimo metu iš variklio gazuotų ingredientų ar „spragtelėjimas“. korpuso sklinda kvapas. skysčių „nutribullet “ inde! ® TRIKTIS: SPRENDIMAI: Naudojant „nutribullet “ ® indą tokiu būdu jame gali susidaryti per didelis slėgis,...
Seite 184
įtrūkę, deformuoti „nutribullet “ specifikacijas ir ® pavojingos sąlygos. ar pažeisti, įrenginio gali sugadinti prietaisą arba • Visada išjunkite „nutribullet nenaudokite. sunkiai sužaloti. Naudokite ® Ultra“ ir atjunkite jį nuo • Nebandykite valyti variklio tik originalius „nutribullet “...
Seite 185
šluoste. ir juos galėtumėte nušveisti muilu ir vandeniu. • Nedideliu šepetėliu SAUGOJIMAS: nušveiskite variklio korpuso pavaros sistemą. • Visada laikykite „nutribullet ® INDAI IR IŠSINEŠIMUI Ultra“ vertikalioje padėtyje SKIRTI DANGTELIAI: Atjunkite „nutribullet “ indą be jokių daiktų ant viršaus.
Seite 186
LT/ Šis gaminys atitinka Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1935/2004 dėl žaliavų ir gaminių, skirtų liestis su maistu. „Capital Brands Distribution, LLC“ | www.nutribullet.com | Visos teisės saugomos. „ ® nutribullet “ ir „nutribullet “...
Pri uporabi mešalnika nutribullet Ultra si zapomnite naslednje: ® VARNOST JE VEDNO NA PRVEM MESTU. Opozorilo! Pred uporabo mešalnika nutribullet Ultra natančno ® preberite vsa navodila, da se izognete hudim telesnim poškodbam, smrti, škodi lastnine ali škodi na napravi. Pri uporabi vsakega električnega aparata je treba vedno upoštevati osnovne varnostne...
Seite 188
NE PUŠČAJTE BREZ - Čistite le zunanje • Preden odstranite poškodbe zaradi NADZORA. površine naprave. ali očistite enoto, vroče vsebine ali • Mešalnika nutribullet se prepričajte, ® izpostavljenosti rezilom. - Napravo čistite s suho ne postavljajte na da je naprava krpo.
Seite 189
• NE prekoračite posode naprave ki lahko povzročijo če je ta vroča ali dovoljene količine. nutribullet , če je ta ® poškodbe. topla na dotik. Za - Polnjenje nad črto vroča ali topla na dotik. podrobnosti glejte - Mešajte le sestavine,...
Seite 190
česar poškodbe ali materialno nutribullet Ultra, če je lahko pride do telesnih ® Pustite posodo, da se škodo. Skodelico posoda prazna. poškodb ali materialne hladi vsaj 30 minut. in vsebino pravilno škode. Za shranjevanje •...
® nastavitev, uporabo povzroči razbitje posode vsebino posode pod Izpostavljeno rezilo in nego mešalnika in telesne poškodbe.
Seite 192
škode. bližino ali v stik z vročimi niso namenjeni, da bi razstavljate, čistite ali • Napravo nutribullet ® površinami, viri toplote nadomestili nasvetov menjujete dele. VEDNO uporabljajte ali plamenom, vključno s...
Seite 193
Ultra za ® poškodbe ali obrabo, ki Sestavljanje bi lahko predstavljala Upravljalna plošča nepravilno delovanje ali nevarnost za zdravje. Uporaba naprave nutribullet Ultra ® Napravo prenehajte uporabljati, če zaznate Odpravljanje težav razpoke, motnost ali poškodbe posode ali Nega in vzdrževanje drugih delov.
® POMEMBNE VARNOSTNE UKREPE: Ustvarjanje prevelikega pritiska • odpirajte posode naprave MEŠANJE Control panel - O na posodi naprave nutribullet nutribullet , če je ta vroča ® ® lahko povzroči poškodbe zaradi ali topla na dotik. Vsebina Ko privijete rezilo/posodo vroče vsebine, letečih delov ali...
Seite 196
Če pritisnete ikono polnega Direction #3 Direction #7 Direction #8 Direction #4 nutribullet dodajte sestavine naprave nutribullet , dokler urnega kazalca na kroga, se začne samodejni ® ® in tekočino. ni tesno zaprta. motornem podstavku, da se cikel mešanja.
Med uporabo naprave iz ali gaziranih napitkov. motornega podstavka prihaja TEŽAVA: Takšna uporaba lahko neprijeten vonj. povzroči prevelik pritisk v REŠITVE: posodi naprave nutribullet Upravljalna plošča neprekinjeno ® zaradi česar lahko pri utripa. odstranjevanju z motornega • Med prvimi uporabami REŠITVE:...
Ultra za zamenjate vsaj vsakih 5 let. ® motornem podstavku, ne da poškodbe ali obrabo, ki bi pritrdili posodo. bi lahko predstavljala • Z napravo nutribullet Ultra ® nepravilno delovanje ali NIKOLI ne uporabljajte • Med čiščenjem rezila, posod nevarnost za zdravje.
Seite 199
® odklopljen iz vtičnice. uporabite gobico ali in vodo. pomivalno krpo, navlaženo z SHRANJEVANJE: milnico. • Z majhno krtačo očistite • Nutribullet Ultra vedno ® pogonski sistem motornega shranjujte pokonci brez podstavka. kakršnih koli predmetov na vrhu. Dodatke shranite na POSODE IN POKROVI ZA varno, dokler jih ne želite...
Seite 200
Prodajalec lahko ta izdelek odda v okolju prijazno recikliranje. SL/ Ta izdelek je skladen z evropsko uredbo št. 1935/2004 o materialih in izdelkih, namenjenih za stik z živili. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Vse pravice pridržane. ® nutribullet...
PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTE PRIJE UPOTREBE UREĐAJA. Ako dopustite bilo kome da se koristi vašim blenderom nutribullet ® uvjerite se da razumije zdravstvene i sigurnosne informacije iz ovog korisničkog priručnika te sve dodatne upute u vezi sigurnosti...
Seite 202
IZBJEGAVAJTE se koristi u blizini djece vaši blender nutribullet NIKADA • ne koristite ® kako biste spriječili da Ultra. Polovni dijelovi ciklus dezinfekcije ili ZAGRIJAVANJE I se djeca igraju njime. koji nisu izrađeni prema zagrijavanja na bilo PREJAKO PRITISKANJE Držite kabel izvan...
Seite 203
čini vruća ili topla na ili hladniji (21 °C ili - Punjenje iznad otvoriti zatvorenu dodir. Više detalja hladnije). linije MAX može šalicu nutribullet ® potražite u odjeljku • NEMOJTE miješati dovesti do curenja. je vruća ili topla na Oprez pri rukovanju sadržaj dulje od jedne...
Seite 204
šalicu i sadržaj kako povećavajući pritisak Nakon 30 minuta prijenosni blender se vi ili netko drugi unutar šalice što može provjerite je li šalica nutribullet Ultra ako je ® ne biste ozlijedili ako uzrokovati odvajanje potpuno ohlađena. Ako šalica prazna.
Seite 205
Uređaj nutribullet ne zaustave. Uklanjanje oštećenja uređaja. ® tjelesnim ozljedama, Ultra nije namijenjen za šalice prije nego što • Prilikom pranja oštećenjem imovine drobljenje leda. se oštrice potpuno u perilici posuđa ili oštećenjem samog zaustave može NIPOŠTO • Ne ostavljajte nikakve uređaja.
Seite 206
• Uređaj NutriBullet može pregrijati motor ® i uzrokovati požar, utičnica. zamijeniti. Ultra uvijek ISKOPČAJTE povećavajući rizik • Nemojte koristiti • Ne dopustite da napona kad ga ne od ozbiljnih osobnih ovaj uređaj zajedno električni kabel dođe...
Seite 207
što isprobate neki od prekinite korištenje. recepata iz vodiča s Sačuvajte receptima. ove upute! • Povremeno pregledajte dijelove blendera nutribullet Ultra kako ® biste provjerili jesu li Hvala Vam što ste se odlučili za kupnju blendera nutribullet Ultra. ®...
NA UMU OVE VAŽNE SIGURNOSNE MJERE: NEMOJTE Stvaranje prevelikog pritiska • pokušavati otvoriti MIJEŠANJE Control panel - O u šalici nutribullet može zatvorenu šalicu nutribullet ® ® dovesti do ozljeda uslijed dok je vruća ili topla na Nakon što sklop noža/čaše vrućeg sadržaja, izbacivanja...
Seite 210
Okrenite šalicu bazu s Pritiskom na puni krug Direction #3 Direction #7 Direction #8 Direction #4 čašu nutribullet ekstrakciju šalicu motorom u smjeru kazaljke započinje automatizirani ® nutribullet dok ne bude na satu kako biste je blokirali ciklus miješanja.
® šalici! Takva uporaba može Dok je u upotrebi, iz baze dovesti do pretjeranog Upravljačka ploča neprekidno motora dolazi miris. pritiska u šalici nutribullet treperi. ® RJEŠENJE: uzrokovati nasilno odvajanje RJEŠENJE: šalice kada se izvadi iz baze motora ili otvori, što •...
Seite 212
čišćenja ili dezinfekcije jer će NIKADA uređajem. doći do njihovog oštećenja. • nemojte pokušavati raditi s uređajem nutribullet ® • Nemojte stavljati šalice • Provjerite je li ventilacijski Ultra ako je neispravan, i poklopce za nošenje u otvor na bazi s motorom bez oštećen ili ugrožen na bilo...
Seite 213
POHRANA: • Upotrijebite četkicu za čišćenje sustava pokretača • Uređaj nutribullet Ultra ® baze motora. uvijek čuvajte uspravno bez ikakvih predmeta na njemu. ŠALICE I POKLOPCI ZA...
Seite 214
HR/ Ovaj je proizvod u skladu s europskom Uredbom br. 1935/2004 o materijalima i proizvodima koji dolaze u doticaj s hranom. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Sva prava pridržana. ® nutribullet i logotip nutribullet zaštitni su znakovi tvrtke CapBran Holdings, LLC ®...
Seite 215
PROČITAJTE PAŽLJIVO I TEMELJNO PRE UPOTREBE. Ako dozvolite nekom drugom da koristi vaš nutribullet Ultra, uverite ® se da razume zdravstvene i bezbednosne informacije u ovom Uputstvu za upotrebu, kao i sva dodatna uputstva koja se odnose na bezbednost ili upotrebu.
Seite 216
® nutribullet šolju u ® stvaranja prevelikog sposobnostima, ili čišćenja može se smanjiti zamrzivač, niti je pritiska u nutribullet nedostatkom iskustva ako se preduzmu sledeće ® koristite kao posudu šolji, uzrokujući njeno i znanja osim ako ih mere predostrožnosti: za skladištenje u...
Seite 217
(21 °C ili - Punjenje preko da otvorite hermetički Oprez pri korišćenju hladniji). MAX nivoa može da zatvorenu nutribullet šolje. ® NEMOJTE mešati duže • dovede do curenja. šolju ako je vruća ili •...
Seite 218
• NIKADA nemojte da oštećenja imovine. i do telesnih povreda Ostavite šolju da se koristite svoj nutribullet ® Odložite šolju i sadržaj i oštećenja imovine. ohladi najmanje 30 Ultra ako je šolja prazna. na odgovarajući način Koristite poklopac za minuta.
Seite 219
Max, podešavanje, upotrebu i Izloženo sečivo može hemikaliju za koju se zna ponovno pričvrstite šolju negu vašeg nutribullet ® predstavljati rizik od da oslobađa cijanid u i nastavite s mešanjem. Ultra blendera mogu nastanka posekotina.
Seite 220
® motora. nego što isprobate bilo aktiviranja termičkog pribor. koji od recepata za • Vaš nutribullet Ultra ® osigurača. Ako smuti napitke, koji su...
Seite 221
474 – 477. Nikada nemojte koristiti Ultra na nutribullet ® kojem ima oštećenih delova. Ako vaš nutribullet Ultra ne ® funkcioniše ispravno Hvala što ste kupili uređaj nutribullet Ultra. ®...
Seite 222
Uputstvo za sklapanje nutribullet šolja ® sečivo za brzu ekstrakciju motorsko postolje vakuumske nožice šolje...
Kontrolna tabla Korišćenje vašeg nutribullet Ultra ® ISKLJUČENO Kontrolna tabla nije osvetljena. MOLIMO VAS DA PRILIKOM KORIŠĆENJA UREĐAJA nutribullet ® IMATE NA UMU OVE VAŽNE MERE ZAŠTITE: Stvaranje prevelikog pritiska • pokušavajte da otvorite MEŠANJE Control panel - O u nutribullet šolji može da...
Seite 224
Važne mere zaštite (str. 453 kao što je sto ili kuhinjski pult. električnu utičnicu. postolje. – 464) i na prethodnoj strani pre nego što pređete na korak 2. nutribullet šolju napunite Pritežite sečivo za brzu Pritežite šolju u smeru Pritiskom na pun krug ®...
čućete 'klik'. UPOZORENJE! NIKADA PROBLEM: nemojte mešati vruće, Tokom korišćenja, iz motorskog tople ili gazirane sastojke postolja se širi miris. ili tečnosti u nutribullet Kontrolna tabla neprekidno ® REŠENJA: šolji! Ovo može dovesti do trepće. stvaranja prevelikog pritiska REŠENJA:...
• Prilikom čišćenja, koja bi mogla da naruše zamenske rezervne ne stavljajte sečivo za brzu pravilno funkcionisanje ili delove za vaš nutribullet ® ekstrakciju, šolje ili poklopce da predstavljaju pretnju po Ultra. Zamenski delovi za nošenje na donju rešetku i bezbednost.
Seite 227
SKLADIŠTENJE: • Za čišćenje aktivatorskog sistema motorskog postolja koristite malu četku. • Vaš nutribullet Ultra uvek ® skladištite u uspravnom ŠOLJE I POKLOPCI ZA položaju i ne stavljajte NOŠENJE: nikakve predmete preko njega.
Seite 228
SR/ Ovaj proizvod je usklađen sa Evropskim propisom br. 1935/2004 koji se odnosi na materijale i predmete koji dolaze u dodir sa hranom. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Sva prava zadržana. ® nutribullet i nutribullet logotip su zaštitni znaci kompanije CapBran Holdings, LLC ®...
Seite 229
електрически ред, освен най-елементарните мерки за безопасност, трябва да се спазват следните пред преждения. ПРОЧЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАДЪЛБОЧЕНО ПРЕДИ УПОТРЕБА. Ако разрешите на др ги лица да използва блендера nutribullet ® Ultra, верете се, че те разбират информацията относно здравето...
Seite 230
ИЗБЯГВАЙТЕ • Ако уредът се използва за блендера nutribullet или в тенджера и не ги ® от или в присъствието Ultra. Неоригиналните потапяйте във вряща ПРЕГРЯВАНЕ И на деца, те трябва да резервните части вода, тъй като могат да СВРЪХНАЛЯГАНЕ НА...
Seite 231
НЕ препълвайте чашата! охладени (21°C или • направете справка в отворите херметичната по-ниска). - Напълването над раздел Внимавайте с чаша nutribullet , ако ® НЕ смесвайте линията MAX може да • чашата. е гореща или топла на съставките повече от...
Seite 232
• Периодично бърза екстракция, НЕ обслужване на клиенти. употреба на проверявайте оставяйте см тито в • Не използвайте повредено острие, блендера nutribullet херметизираната чаша ® острието за бърза както и употреба, Ultra за наличие на за продължително екстракция като капак...
нараняване. Освен линията Max, след което ® употреба и поддръжка го сглобете отново и Откритото острие е това ябълковите семки на блендера nutribullet източник на опасност от и костилките от череши, продължете смесването. ® Ultra могат да увеличат нараняване. сливи, праскови и кайсии...
Seite 234
или моторната основа запалими материали Ако вътрешната на дъното на моторната са били потапяни във като вестници, термозащита изключи основа на nutribullet ® вода или други течности. покривки, салфетки, мотора, изключете Ultra. Отворите на кухненски кърпи, • В никакъв случай...
Seite 235
се, че острието за бърза екстракция се върти свободно и че уплътнението е налице и не е повредено. Уверете се, че моторната основа е чиста и няма запушвания. Следвайте инструкциите за поддръжка на страници 502-505 от Благодарим Ви, че избрахте nutribullet Ultra ®...
Seite 236
Ръководство за сглобяване чаша nutribullet ® острие за бърза екстракция моторна основа крачета с венд за...
Seite 237
• се опитвайте да Control panel - O След като завиете блока може да причини спукване отворите херметичната острие/чаша към моторната на чашата nutribullet , което чаша nutribullet , ако ® ® основа, се показва панелът да доведе до нараняване...
Seite 238
Direction #7 Direction #8 Direction #4 и течността в чашата екстракция към чашата посока на часовниковата кръг стартира автоматичен nutribullet nutribullet и затегнете до стрелка върху моторната цикъл на смесване. ® ® херметично затваряне. основа, за да я затегнете След като се активира, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За...
свържете се с отдела за моторната основа отделя двата компонента са или газирани съставки обсл жване на клиенти. миризма. здраво закрепени. или течности в чашата nutribullet ! Това може ОТСТРАНЯВАНЕ: ® НЕИЗПРАВНОСТ: да създаде прекомерно Панелът за управление мига • Моторната основа може...
Seite 240
® не го използвате и преди течности. Внимателно - Преустановете неоригинални резервни сглобяване, разглобяване, почистете и подсушете с употребата на уреда, части за вашия nutribullet ® смяна на принадлежности чиста кърпа. ако забележите Ultra Неоригиналните или почистване. пукнатини, помътняване, резервните части...
Seite 241
• Използвайте малка четка, че отлаганията да се за да почистите системата разтворят и отстранят. за задвижване на СЪХРАНЕНИЕ: моторната основа. ЧАШИ И КАПАЦИ ЗА • Съхранявайте nutribullet ® НОСЕНЕ: Отстранете чашата Ultra във вертикално и острието за бърза положение, без да...
Seite 242
BG/ ози уред е в съответствие с директива (ЕО) № 1935/2004 относно материалите и предметите, предназначени за контакт с хранителни продукти. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Всички права запазени. ® nutribullet® и логото nutribullet са търговски марки на CapBran Holdings, LLC, регистрирани...
Seite 243
PRED POUŽÍVANÍM A OBSLUHOU SI POZORNE A DÔKLADNE PREČÍTAJTE POKYNY. Ak dovolíte používať svoj nutribullet Ultra komukoľvek inému, overte, či ® daná osoba pochopila informácie v tejto príručke pre používateľa, ako aj všetky ďalšie poskytnuté...
Seite 244
• Pred vybratím alebo POUŽÍVANIA NIKDY BEZ - Začatie mixovania čistením jednotky sa DOZORU. - Spotrebič čistite suchou s horúcimi alebo uistite, že je nutribullet ® utierkou. • Neklaďte svoj mixér teplými surovinami Ultra vypnutý a motor nutribullet na nerovné...
Seite 245
úniky. Funkcia cyclonic NIKDY sa nepokúšajte k osobnému úrazu. Detaily nájdete v časti action spotrebiča otvárať pohár Upozornenia pre - Mixujte iba suroviny pri nutribullet vyžaduje ® nutribullet , pokiaľ cítite, pohár. ® izbovej alebo suroviny na dokonalé že je na dotyk horúci z chladničky (teplota...
Seite 246
čo môže Nechajte pohár chladnúť • Svoj mixér nutribullet ® Pohár a jeho obsah spôsobiť oddelenie aspoň 30 minút. Ultra NIKDY nezapínajte, zlikvidujte bezpečne, pohára od noža, a...
Max, znovu pripojte predstavuje riziko a starostlivosť o mixér o ktorej je známe, že pri pohár a pokračujte v porezania. nutribullet Ultra môže ® požití uvoľňuje do tela mixovaní. zvýšiť riziko vážneho • VŽDY bezpečne kyanid.
Seite 248
• Svoj nutribulllet Ultra ® kvapalín. motora a aktivovať originálne náhradné NIKDY neklaďte na tepelnú poistku. Ak diely nutribullet ® • Elektrický kábel horľavé materiály, vnútorný tepelný istič príslušenstvo. žiadnym spôsobom ako sú noviny, obrusy, vypne motor, odpojte nemodifikujte.
Seite 249
Overte, či sa čepele rýchleho mixovacieho noža otáčajú voľne a či nechýba alebo nie je poškodené tesnenie. Uistite sa, že základňa Ďakujeme vám, že ste si kúpili nutribullet Ultra. ®...
Seite 250
Zostavenie spotrebiča miska nutribullet ® rýchly mixovací nôž základňa s motorom prísavkové nožičky...
Ovládací panel Používanie spotrebiča nutribullet Ultra ® OFF (Vypnuté) Ovládací panel nie je osvetlený. PRI POUŽÍVANÍ nutribullet NEZABUDNITE NA ® DODRŽIAVANIE NASLEDUJÚCICH DÔLEŽITÝCH BEZPEČNOSTNÝCH OPATRENÍ: BLEND (Mixovanie) NEPOKÚŠAJTE Vytvorenie nadmerného tlaku • sa otvárať v pohári nutribullet môže pohár nutribullet , pokiaľ...
Seite 252
(str. 509-520) a na ako je kuchynská linka alebo kábla základne s motorom motorom. predchádzajúcej strane. stôl. do elektrickej zásuvky. Do pohára nutribullet vložte Naskrutkujte rýchly mixovací Zaskrutkujte pohár Stlačením neprerušovaného ® Direction #3...
PROBLÉM: suroviny ani kvapaliny! základne s motorom šíri zápach. Mohlo by to spôsobiť RIEŠENIA: nadmerné zvýšenie tlaku Ovládací panel bude v pohári nutribullet nepretržite blikať. ® jeho prudké odpojenie • Počas niekoľkých prvých RIEŠENIA: pri oddelení od základne použití jednotky sa môže s motorom alebo otvorení,...
5 rokov. v základni motora, pokiaľ nie pretože to môže spôsobiť je pripojený k poháru. ich nesprávnu funkčnosť • Pre svoj spotrebič nutribullet ® NIKDY alebo ohroziť bezpečnosť. Ultra nepoužívajte • NIKDY nevkladajte rýchly...
Seite 255
SKLADOVANIE: špongiu alebo handričku navlhčenú vo vode so saponátom. • Svoj spotrebič nutribullet ® Ultra vždy skladujte vo • Na vydrhnutie základne s vertikálnej polohe bez toho, motorom použite malú kefku. že by na ňom bolo niečo položené.
Seite 256
Predajca môže výrobok prevziať a zaistiť bezpečnú recykláciu. SK/ Tento výrobok spĺňa požiadavky európskeho Nariadenia č. 1935/2004 o materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Všetky práva vyhradené. ® nutribullet a logo nutribullet sú obchodné známky spoločnosti CapBran Holdings, ®...
Seite 257
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! За да се избегне ризикот од сериозна повреда, внимателно прочитајте гo корисничкото патство пред да работите со вашиот nutribullet Ултра. Зач вајте ги ® овие патства. Уверете се дека секој што го користи nutribullet ® знае како тоа да го направи на безбеден начин.
Seite 258
удар или оштетување способности, или на nutribullet Ултра во ® Ако м дозволите на некој др г да го користи вашиот nutribullet ® недостаток на искуство текот на чистењето може Ултра, верете се дека тој ги разбрал здравствените и безбедносните...
Seite 259
предизвика извиткување без меурчиња. топли или газирани од една мин та. и можни ризични услови состојки или течност - Газирани или пенливи - Блендирањето за работа. во nutribullet чашата! ® состојки (пр. газирани предизвикува аквото користење НИКОГАШ пијалаци, пециво, •...
Seite 260
доведе до истекување. може да ферментира РАБОТЕЊЕ СО Не продолжувајте со Циклонското дејство предизвикувајќи чашата ЧАШАТА: блендирање. на nutribullet бара грубо да се одвои, што ® Дозволете чашата да простор за ефективна може да доведе до се излади најмалку 30 екстракција.
Seite 261
со семки во овој апарат одвојат, потенцијално • НИКОГАШ НЕ користете допирајте никаков раб освен ако семките/ доведувајќи до телесна го вашиот nutribullet на сечилото. голушките не се ® повреда и оштетување Ултра ако чашата е отстранети. Семките од •...
• Не употребувајте ја рацете и кујнскиот • Секогаш ИСКЛУЧУВАЈТЕ треба да се замени. единицата на локации прибор подалеку и го nutribullet Ултра од ® со различни електрични настрана од сечилото напојување, кога не • Не дозволувајте да спецификации или...
Seite 263
компромитиран на делови, секогаш со рецепти или во онлајн каков било начин, • НИКОГАШ не ставајте користете оригинални рецептите. веднаш престанете со го вашиот nutribullet ® nutribullet делови и користењето. ® Ултра над запаливи • Периодично додатоци. Зач вајте ги...
Seite 264
Содржина Важни мерки за заштита Склоп вање Контролна табла Користење на вашиот nutribullet ® Ултра Решавање проблеми Грижа и одрж вање Резервни делови Ви благодариме што го купивте nutribullet Ултра. ®...
Seite 265
Контролна табла Упатство за склоп вање ИСКЛУЧЕНО Контролната табла не е осветлена. nutribullet чаша ® БЛЕНДИРАЊЕ Control panel - O По завртување на склопот сечило/чаша на основата на моторот, ќе се појави контролната табла. Допрете ја осветлената икона Непрекинат сечила на рапиден...
Seite 266
Важни мерки за заштита пулт или маса. НЕ Создавањето премногу • обидувајте се да ја (стр. 2-13) и на претходната притисок во nutribullet отворите затворената страница пред да ® Чашата може да доведе nutribullet чаша ако е продолжите со Чекор 2.
Seite 267
жешки, топли или газирани состојки или течност во nutribullet чашата! ® Таквото користење може да предизвика прек мерен притисок во nutribullet ® чашата, предизвик вајќи чашата гр бо да се одвои кога же се извади од основата на моторот или Завртете ја...
Seite 268
долната полица и не РЕШЕНИЈА: РЕШЕНИЈА: ЗА ЗАШТИТА КОГА ГО користете го циклусот за • Уверете се дека електричниот • Проверете да не сте ја КОРИСТИТЕ nutribullet ® загревање/дезинфекција кабел е приклучен во надминале линијата за на вашата машина за електрична приклучница...
Seite 269
неоригинални резервни за садови натопена во или оштетување на делови во продажба сапунлива вода за да ја чашите. за вашиот nutribullet исчистите површината на ® Ултра. Некои делови кои основата на моторот. - Прекинете со користење се нудат во продажба...
Seite 270
блендирајте 20-30 секунди за да ги ослободите остатоците доволно за да ги измиете со сапун и вода. СКЛАДИРАЊЕ: • Секогаш складирајте го вашиот nutribullet Ултра ® исправен без никакви предмети ставени врз него. Чувајте ги додатоците на безбедно место додека не...
Seite 272
Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Сите права се задржани. ® nutribullet и логото на nutribullet се заштитни знаци на CapBran Holdings, LLC ® регистрирани во САД и ширум светот. Илустрациите може да се разликуваат од конкретниот производ. Ние постојано...
Seite 273
ADVARSEL! For at reducere risikoen for alvorlig skade bør du læse brugervejledningen, inden du tager din nutribullet Ultra i brug. ® Gem disse instruktioner. Sørg for, at alle, der bruger din nutribullet ® ved, hvordan den skal håndteres på sikker vis.
Seite 274
® BRUG. medmindre de er blevet Ultra under rengøring Hvis du tillader, at andre bruger din nutribullet Ultra, skal du overvåget eller har fået ved at følge disse sikker- ® sikre, at de forstår sundheds- og sikkerhedsinformationen i denne...
Seite 275
• Blend IKKE noget end i ét minut. ingredienser eller situationer. kulsyreholdigt eller væsker i nutribullet ® - Blendning betyder, • Anbring ALDRIG brusende – ikke noget koppen! Det kan betyde, at ingredienserne nutribullet kop i med bobler i.
Seite 276
ALDRIG Efter 30 minutter kan du Forsøg at åbne Bortskaf koppen og Centrifugalkraften se, om koppen er helt en forseglet nutribullet ® indholdet korrekt, så du for nutribullet ® afkølet. Hvis den stadig kop, hvis den er varm eller andre ikke kommer kræver plads for...
Seite 277
• Anbring ikke i den koppen, og det kan den ikke er fastgjort til nederste bakke i SIKKERHED medføre, at koppen går en nutribullet kop. En ® opvaskemaskinen, i stykker og forårsage VEDRØRENDE eksponeret klinge kan og brug aldrig personskade.
MED BEVÆGELIGE udløses. Hvis den korrekte opsætning og nogen måde. DELE! Hold hænderne interne termiske pleje af din nutribullet ® • Enheden må ikke og redskaber væk strømafbryder slukker Ultra blender kan øge anvendes med en fra klingen, når du...
Seite 279
® servietter, viskestykker, • Undersøg komponen- VENTILATION: dækkeservietter eller terne til din nutribullet ® lignende materialer. Ultra regelmæssigt for • Ventilationsåbningerne beskadigelse eller slita- MEDICINSK i bunden af ge, da det kan forhindre SIKKERHED: motorenheden på...
Indhold Vigtige kontrolforanstaltninger Montering Kontrolpanel Sådan bruger du din nutribullet Ultra ® Fejlfinding Pleje og vedligeholdelse Reservedele Tak, fordi du har købt nutribullet Ultra. ®...
Monteringsvejledning Kontrolpanel Kontrolpanelet er slukket. nutribullet ® BLEND Control panel - O Når du har drejet klingen/ koppen på motorenheden, vises kontrolpanelet. Berør udtagelig præcisionsklinge den oplyste cirkelikon på kontrolpanelet for at aktivere det automatiske 30-sekunders blendningsprogram. Control panel - blend...
Sådan bruger du din nutribullet Ultra ® GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER, OG HUSK DEM, NÅR DU BRUGER nutribullet ® Læs alle advarsler og Anbring motorenheden på ALDRIG Hvis der opbygges for stort et • Forsøg at åbne en forsigtighedsregler en ren, tør og plan overflade...
Seite 283
Du hører et “klik”, når koppen udløses. God appetit! ADVARSEL! Blend ALDRIG varme, meget varme eller kulsyreholdige ingredienser eller væsker i nutribullet ® koppen! Det kan betyde, at nutribullet koppen får et ® overtryk, så koppen rykker voldsomt, når den fjernes fra motorenheden eller åbnes,...
ELLER Enheden aktiveres ikke, Enheden larmer meget under GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER, kontrolpanelet vises ikke. blendningscyklussen. OG HUSK DEM, NÅR DU BRUGER nutribullet ® LØSNING: LØSNING: • Sørg for, at strømledningen • Kontrollér, at du ikke • Sluk altid din nutribullet •...
Seite 285
, der er designet • Brug en svamp eller et ® frit rundt, eller hvis og udviklet til din nutribullet viskestykke vædet i vand ® pakningen mangler eller Ultra blender. med opvaskemiddel til at er beskadiget. Fortsat rengøre motorenhedens...
Gem tilbehør på et sikkert sted, indtil du skal bruge det. Reservedele For at bestille reservedele og tilbehør skal du gå til vores website på nutribullet.com, eller du kan kontakte kundeservice.
Seite 287
Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Alle rettigheder forbeholdes. ® nutribullet og nutribullet -logoet er varemærker tilhørende CapBran Holdings, LLC, ® som er registreret i USA og globalt. Illustrationer kan afvige fra det aktuelle produkt. Vi stræber os altid efter at forbedre vores produkter, og derfor er de medfølgende specifikationer underlagt ændringer...
Seite 288
övervakning när en ALDRIG • Blanda heta, Ultra för att minska risken för allvarliga skador. Spara dessa apparat används av varma eller kolsyrade instruktioner. Se till att alla som använder nutribullet vet hur man ® gör det på ett säkert sätt.
Seite 289
BLANDA INTE heta eller • UPPSYN NÄR DEN frysen. varma ingredienser. - Använd en torr trasa ANVÄNDS. • Se till att nutribullet ® för att göra rent. - Om du börjar med • Placera inte din Ultra är avstängd och heta eller varma •...
Seite 290
överskrids kan det ALDRIG Försök mer information. eller kylda leda till läckage. öppna en tillsluten INTE ingredienser (21 °C • Blanda något nutribullet cyclonic ® nutribullet -kopp om ® eller kallare). med kolsyra eller action kräver den känns varm eller brusande ingredienser utrymme för att...
Seite 291
30 minuter. våldsamt, vilket kan • Kör ALDRIG nutribullet kan leda till person- ® leda till kroppsskada Ultra om koppen är och egendomsskador. Kontrollera efter 30 eller egendomsskada. tom. Använd to-go-locket minuter om koppen har Kasta koppen och eller häll över i en svalnat helt.
Seite 292
är skadad. motorbasen som inte är koppen och göra så att ELSÄKERHET: • Fyll inte på koppen över fäst till en nutribullet den spricker vilket kan ® MAX-linjen. Bladen kan • Ändring, felaktig kopp. Ett exponerat leda till personskador.
Seite 293
• Använd inte om den termiska brytaren bordstabletter eller botten av motorbasen sladden, kontakten stänger av motorn, andra liknande typer på nutribullet Ultra. ® eller motorbasen varit dra ut kontakten till av material. Öppningarna på botten placerade i vatten eller motorbasen och låt den...
Seite 294
är fri och ren. Följ underhåll- sinstruktionerna i den här bruksanvisningen på sidorna 614–617. Använd aldrig din nutribullet Ultra med ® skadade delar eller komponenter. Om nut- ribullet Ultra fungerar ® Tack för att du köpte nutribullet Ultra. ®...
Seite 295
Monteringsguide nutribullet -kopp ® rapid extraktorblad motorbas sugkopp...
Att skapa för mycket tryck i • Försök att öppna en BLANDNING Control panel - O nutribullet -koppen kan leda till tillsluten nutribullet -kopp ® ® personskador på grund av det om den känns varm eller het. När du har vridit fast enheten heta innehållet, utslungande av...
Seite 297
Lägg ingredienser och fyll på Vrid Rapid extraktorblad på Vrid koppenmedurs Genom att trycka på den Direction #3 Direction #7 Direction #8 Direction #4 vätska i nutribullet -koppen. nutribullet -koppen tills det påmotorbasen för att låsa heldragna cirkeln startas en ®...
Seite 298
-koppen! Sådan ® PROBLEM: användning kan leda till Det kommer lukt från övertryck i nutribullet motorbasen när den används. ® koppen. Koppen kan då Kontrollpanelen blinkar LÖSNINGAR: lossna våldsamt när den kontinuerligt.
• Beroende på användningen • Placera inte koppar och To- • Kontrollera regelbundet rekommenderas att Rapid Go-lock i mikrovågsugnen, delarna på din nutribullet extraktorblad byts ut minst ® de är inte mikrovågssäkra. Ultra avseende skador eller vart 5:e år.
Seite 300
MOTORBAS: motorbas är avstängd och FÖRVARING: urkopplad från eluttaget. • Använd en svamp eller disktrasa fuktad med • Förvara alltid nutribullet ® tvålvatten för att rengöra Ultra upprätt utan att placera motorbasens yta. några föremål ovanpå den. Förvara tillbehören på...
Seite 301
återvinning. SV/ Den här produkten överensstämmer med den europeiska förordningen nr 1935/2004 om material och produkter avsedda att komma i kontakt med livsmedel. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Alla rättigheter förbehållna. ® nutribullet och nutribullet logo är varumärken tillhörande CapBran Holdings, LLC...
Seite 302
® kasutamist hoolikalt läbi kõik juhised. Iga elektriseadme kasutamisel tuleb alati järgida põhilisi ohutusnõudeid, sealhulgas järgmist olulist teavet. TUTVUGE ENNE KASUTAMIST PÕHJALIKULT. Kui lubate kellelgi teisel oma seadet nutribullet Ultra kasutada, ® veenduge, et nad mõistaksid selles kasutusjuhendis sisalduvat tervise- ja ohutusteavet ning kõiki lisatud ohutus- ja kasutusjuhiseid.
Seite 303
VÄLTIGE TOPSI läheduses, on vajalik ette nähtud teie osi mikrolaineahju, hoolikas järelevalve, et seadme nutribullet praeahju, õhufritüüri KUUMUTAMIST JA ® lapsed seadmega ei Ultra jaoks. Järelturu ega pliidile. Samuti ÜLESURVESTAMIST mängiks. Hoidke juhet osad ei ole valmistatud ärge kastke seadet lastele kättesaamatus...
Seite 304
- Täitmine üle MAX- kunagi proovige üksikasju jaotisest jahutatud koostisosi joone võib põhjustada nutribullet -i topsi ® Topsiga seotud (21 °C või jahedam). lekke. nutribullet avada, kui see tundub ® hoiatus. • ÄRGE segage üle 1 tsükliline toime vajab puudutamisel kuum • ÄRGE segage midagi minuti.
Seite 305
• ÄRGE kunagi kasutage omakorda põhjustada 30 minutit jahtuda. Kõrvaldage tops ja seadet nutribullet topsi ja tera eraldumist, ® sisu korralikult nii, Ultra, kui tops on tühi. mis võib lõppeda 30 minuti pärast et ei teie ega keegi...
Seite 306
• Ärge koormake selle purunemist ELEKTRIOHUTUS mootorialuses topsi MAX-joone ja kehavigastusi. nutribullet -i topsi ületamisega üle. ® • Seadme Nutribullet Lisaks sisaldavad ® külge kinnitamata. Terad võivad lõpetada Ultra muutmine, õunaseemned ning Paljastatud tera võib pöörlemise, kui tops vale kasutamine kirsside, ploomide, teid vigastada.
Seite 307
• Kasutage nutribullet ® teie arsti nõuandeid. • Ärge laske toitejuhtmel • Sobimatute osade ALATI tasasel pinnal, rippuda üle laua- või või järelturu osade jättes õhuringluse...
Seite 308
Lõpetage kasutamine, kui avastate topsides või muudes osades pragusid, need on muutunud hägusaks või kahjustunud. Veenduge, et lõiketerad pöörleksid vabalt ja tihend ei oleks puudu Täname, et ostsite toote nutribullet Ultra. ®...
Seite 310
Juhtpaneel nutribullet Ultra ® kasutamine VÄLJAS Juhtpaneel ei ole valgustatud. PIDAGE NUTRIBULLET ® KASUTAMISEL MEELES JÄRGMISI OLULISI KAITSEMEETMEID ÄRGE Liiga suure rõhu tekitamine • proovige nutribullet ® SEGAMINE Control panel - O nutribullet -i topsis võib topsi avada, kui see tundub ®...
Seite 311
Lisage koostisosad ja vedelik Keerake terakoost Keerake topsi päripäeva Täisringile vajutamine Direction #3 Direction #7 Direction #8 Direction #4 nutribullet -i topsi. nutribullet -i topsi külge, mootorialuse külge, et see käivitab automaatse ® ® kuni see on tihedalt suletud. oma kohale lukustada.
Seite 312
Head isu! • Veenduge, et tops/terakoost mootorit koormata, mille oleks kindlalt mootorialuse tulemuseks on suurenenud HOIATUS! ÄRGE kunagi külge kinnitatud. Kui need on müratase. segage nutribullet -i topsis kindlalt kinnitatud, kuulete ® PROBLEEM kuumi, sooje või gaseeritud klõpsu. koostisosi ega vedelikke! PROBLEEM Selline kasutamine võib...
Kahjustatud • Ärge püüdke teraga kasutamise mootorialust puhastada jätkamine või kasutamine vette või muudesse nende juhiste vastaselt võib • Lülitage nutribullet Ultra puhastusvedelikesse kastes. lõppeda kehavigastuste, ® alati välja ja eemaldage see Pühkige ja kuivatage varalise kahju või seadme vooluvõrgust, kui seda ei...
Seite 314
ühendatud. puhastamiseks seebivees veega maha pesta. niisutatud käsna või HOIUSTAMINE nõudepesulappi. • Kasutage mootorialuse • Hoidke seadet nutribullet ® täiturmehhanismi Ultra alati püstises asendis, puhastamiseks väikest harja. ilma et selle peale oleks asetatud muid esemeid. TOPSID JA Hoidke tarvikuid kuni KAASAVÕTUKAANED...
Seite 315
Nad viivad selle toote keskkonnaohutusse taaskasutusse. ET/ Toode vastab EÜ määrusele nr 1935/2004 (toiduga kokkupuuteks mõeldud materjalid ja kaubaartiklid). Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Kõik õigused kaitstud. ® nutribullet ja nutribullet logo on ettevõtte CapBran Holdings, LLC kaubamärgid, mis ®...
Seite 316
Manual de l’usuari AVÍS! Per reduir el risc de lesions greus, llegiu la guia de l’usuari abans d’utilitzar la nutribullet Ultra. Conserveu aquestes ® indicacions. Assegureu-vos que qualsevol persona que faci servir la nutribullet sàpiga utilitzar-la amb seguretat. ®...
Seite 317
ús per part l’aparell, podeu reduir el L’APARELL. de persones (inclosos risc d’incendi, descàrrega Si permeteu l’ús de la batedora nutribullet Ultra a una altra infants) amb discapacitat elèctrica o danys de la ® persona, assegureu-vos que coneix la informació de seguretat i física, sensorial o mental,...
Seite 318
NO deixeu aliments calents o tinguin gas amb a pastissos, gel sec o • augmentant la pressió el vas de la nutribullet altres ingredients amb batuts a l’interior del vas ® tancat.
Seite 319
Si intenteu obrir el vas una quantitat de líquid per assegurar-vos encara el noteu calent, de la nutribullet si el ® suficient per batre. que patireu lesions si deixeu-lo refredar una noteu calent o cremant el vas es trenca per la estona més.
Seite 320
MOVIMENT! sense fixar-la a un vas de Manteniu tapa per emportar o els albercocs contenen la nutribullet . L’exposició les mans i qualsevol estri ® traspasseu el contingut un químic que allibera d’una fulla pot suposar...
Seite 321
Ultra estan danyats. El cable la nutribullet Ultra si corporals, mort o danys ® ® pot incrementar el risc de d’alimentació i l’endoll no la feu servir, la voleu materials. lesions corporals, mort o no es poden substituir. Si...
Seite 322
23-26. No medicaments per utilitzeu la nutribullet ® controlar la tensió Ultra si hi ha components arterial, ansiolítics o o peces danyats. Si antidepressius, consulteu la nutribullet Ultra ®...
Seite 323
Contingut Precaucions de seguretat Muntatge Tauler de control Ús de la nutribullet Ultra ® Solució de problemes Cura i manteniment Peces de recanvi Gràcies per comprar la batedora portàtil nutribullet Ultra. ®...
Seite 324
Guia de muntatge Tauler de control OFF (APAGAT) El tauler de control no està il·luminat. Vas de la nutribullet ® BATRE Control panel - O Un cop acoblats el vas i la fulla a la base motoritzada, us apareixerà el tauler de control.
Seite 325
No empleneu massa el vas. • Afegiu els ingredients i el Gireu la Direction #3 Direction #4 Manipuleu-les amb cura líquid al vas de la nutribullet ràpida en direcció al vas de ® per evitar lesions corporals. la nutribullet •...
Seite 326
! Això pot fer que ® augmenti la pressió del vas de la nutribullet i comportar ® que se separi amb violència quan s’extregui de la base motoritzada o s’obri, la qual...
Ultra per ® l’aparell s’ha sobreescalfat. • Si noteu la fortor després a un vas de la nutribullet comprovar que no tingui ® Si us ha passat això, d’haver fet servir l’aparell que quedaria exposada. cap dany que impedeixi un desendolleu l’aparell i...
Seite 328
® lo o provocar lesions greus. manera: Feu servir accessoris originals AVÍS! NO col·loqueu específicament dissenyats la fulla d’extracció ràpida, per a la batedora nutribullet els vasos o les tapes a la ® Ultra. safata inferior del rentaplats...
Seite 329
20-30 segons per estovar els residus i poder-los eliminar amb aigua i sabó. EMMAGATZEMATGE: • Deseu sempre la nutribullet ® Ultra en posició vertical i sense col·locar-hi cap objecte al damunt. Deseu els accessoris en un lloc segur si no els feu servir.
Seite 331
Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Tots els drets reservats. ® nutribullet i el logotip de nutribullet són marques comercials de CapBran Holdings, ® LLC registrada als EUA i a tot el món. Les il·lustracions poden variar en comparació amb el producte real. Treballem constantment per millorar els nostres productes, amb la qual cosa les especificacions incloses aquí...
VEILIGHEID KOMT OP DE EERSTE PLAATS. Waarschuwing! Om het risico op ernstig letsel, overlijden, beschadiging van eigendommen of schade aan het apparaat te voorkomen, dient u alle instructies zorgvuldig door te lezen voordat u de nutribullet Ultra ® gebruikt. Wanneer u een elektrisch apparaat gebruikt, moet u altijd de basisveiligheidsmaatregelen in acht nemen, waaronder de volgende belangrijke informatie.
Seite 333
- Haal de stekker uit het • Plaats een nutribullet van het apparaat ® verwijderd of wordt stopcontact en schakel NOOIT beker in de vriezer...
Seite 334
NOOIT aanvoelt. Zie het deel cyclonische werking - Meng alleen afgesloten nutribullet ® Voorzichtig beker voor van de nutribullet ® ingrediënten op beker te openen als deze meer informatie. heeft ruimte nodig om kamertemperatuur of heet of warm aanvoelt. effectief te blenden.
Seite 335
• Gebruik de nutribullet ® schade. Gebruik het motorblok dat niet aan leiden tot lichamelijk NOOIT Ultra als de beker...
Als gebruik en verzorging mes kan gevaar voor chemische stof waarvan dit gebeurt, schakelt u van de nutribullet Ultra ® snijwonden opleveren. bekend is dat deze blender kan het risico op...
Seite 337
• Laat het netsnoer niet schoonmaakt. van het advies van uw over de rand van de tafel • Gebruik de nutribullet ® arts. of het aanrecht hangen. • Het gebruik van ALTIJD op een vlakke...
Seite 338
Ultra nooit met beschadigde onderdelen of componenten. Als de nutribullet Ultra ® niet goed werkt of op een of andere manier beschadigd is, stop dan onmiddellijk met het gebruik. Bewaar deze instructies! Bedankt voor uw aankoop van de nutribullet Ultra. ®...
Seite 339
Montagehandleiding nutribullet beker ® snel blendermes motorblok zuignapvoeten...
® BLENDEN Control panel - O • Probeer NIET een afgesloten Te veel druk in de nutribullet ® beker kan leiden tot letsel door nutribullet beker te openen ® als deze heet of warm Nadat u het mes/de beker op hete inhoud, rondvliegende aanvoelt.
Seite 341
Als u op de Direction #3 Direction #7 Direction #8 Direction #4 nutribullet beker motorblok toe aan de nutribullet beker. tot deze om hem vast te drukt, wordt een automatische ® ® goed afgesloten is. zetten. (Een 'klik’ geeft aan dat blendcyclus gestart.
U hoort een 'klik' NOOIT hete, warme als ze goed vastzitten. of koolzuurhoudende ingrediënten of vloeistoffen Er komt een geur uit het motorblok PROBLEEM: in de nutribullet beker! Bij wanneer dit in gebruik is. ® dergelijk gebruik kan de OPLOSSINGEN: Nutribullet...
Gebruik de bekers ontdekt. alleen originele nutribullet ® • Probeer het motorblok hulpstukken/accessoires die • Schakel de nutribullet Ultra niet te reinigen door - Staak het gebruik van speciaal zijn ontworpen voor ® altijd uit en trek de stekker...
Seite 344
OPSLAG: • Gebruik een kleine borstel om het activeringssysteem van • Bewaar de nutribullet ® het motorblok te reinigen. Ultra altijd rechtop zonder voorwerpen erop te plaatsen. BEKER EN...
Seite 345
NL/ Dit product voldoet aan de Europese verordening nr. 1935/2004 inzake materialen en voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in contact te komen. Capital Brands Distribution, LLC | www.nutribullet.com | Alle rechten voorbehouden. ® nutribullet en het nutribullet logo zijn handelsmerken van CapBran Holdings, LLC ®...
Tärkeitä turvaohjeita Kun käytät nutribullet Ultraa, muista: ® TURVALLISUUS ON ETUSIJALLA. Varoitus! Lue huolellisesti kaikki ohjeet ennen nutribullet Ultra- ® laitteen käyttöä, jotta vältät vakavan loukkaantumisen, kuoleman, omaisuus- tai laitevahingon riskin. Kaikkia sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava perusturvatoimia, mukaan lukien seuraavia tärkeitä tietoja. LUE HUOLELLISESTI JA KOKONAAN ENNEN KÄYTTÖÄ.
Seite 347
Ultran virta ® KÄYTÖSSÄ. on kytketty pois päältä ÄLÄ sekoita kuumia tai • - Puhdista laite kuivalla • Älä aseta nutribullet ja että moottori ja terät ® lämpimiä ainesosia. liinalla. tehosekoitinta ovat täysin pysähtyneet, - Jos aloitat lisäämällä • Älä yritä puhdistaa epätasaiselle tai...
Seite 348
Katso - MAX-viivan yli täyttä- jos se tuntuu lisätietoja luvusta minen voi aiheuttaa kosketettaessa kuumalta - Sekoita vain Kuppia koskevat vuotoja. Nutribullet tai lämpimältä. Sisältö ® huoneenlämpöisiä tai huomiot laitteen sykloninen voi olla kuumaa ja jäähdytettyjä ainesosia toiminta vaatii tilaa, paineenalaista, mikä...
Seite 349
Vahingoittuneen terän saa irrotettua kuppia nopeasta käytön jatkaminen • Älä käytä nopeaa • Tarkasta säännöllisin tai näiden ohjeiden murskausterästä, murskausterää väliajoin nutribullet ® ota yhteyttä vastainen käyttö voi säilytyskantena, sillä Ultra -tehosekoittimen aiheuttaa henkilö-, asiakaspalveluun. sekoitettu seos voi käydä osat sellaisten Jos et saa kierrettyä...
Seite 350
SÄHKÖTURVALLISUUS: vaaran. ja aprikoosien kivet sisältö Max-viivaan asti, sisältävät kemikaalia, kiinnitä kuppi takaisin ja • Kiristä nopea • Nutribullet Ultra ® jonka tiedetään nieltynä jatka sekoittamista. AINA murskausterä -tehosekoittimen vapauttavan elimistöön kunnolla kuppiin • VÄLTÄ KOSKETUSTA muuttaminen, syanidia. LIIKKUVIIN OSIIN! vuotojen estämiseksi.
Seite 351
Kun Moottorijalustan • Jos käytät lääkkeitä, eri- jäällä tai muilla tilaat varaosia, käytä pohjan aukot tyisesti kolesterolia alen- kovilla ainesosilla aina aitoja nutribullet ® takaavat tuuletuksen, tavia, verenohennus-, tai käyttö ilman osia ja lisävarusteita. jotta varmistetaan verenpaine-, rauhoitta- riittävää nestemäärää...
Seite 352
725-733olevia kunnossapito-ohjeita. Älä koskaan käytä nutribullet Ultraa ® vaurioituneiden osien tai komponenttien kanssa. Jos nutribullet Ultrassa ® on toimintahäiriöitä tai se on vahingoittunut tai vaurioitunut millään tavalla, lopeta käyttö välittömästi. Kiitos, että ostit nutribullet Ultra -laitteen. ®...
Seite 353
Asennusohje nutribullet -kuppi ® nopea murskausterä moottorijalusta imukuppijalat...
Seite 354
Ohjauspaneeli ei ole valaistu. PIDÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET MIELESSÄ, KUN KÄYTÄT nutribulletia ® SEKOITTAMINEN ÄLÄ • yritä avata ilmatiivistä Jos nutribullet -kuppiin muodostuu ® Control panel - O nutribullet -kuppia, jos Kun terä/kuppikokoonpano on liikaa painetta, se voi aiheuttaa ® se tuntuu kosketettaessa...
Seite 355
Lisää ainesosat ja neste Kierrä Kierrä myötäpäivään Automaattinen sekoitusjakso Direction #3 Direction #7 Direction #8 Direction #4 nutribullet -kuppiin, kunnes se moottorijalustaan nutribullet -kuppiin. , jotta se käynnistyy painamalla ® ® yhtenäisen ympyrän on tiiviisti suljettu. lukitaan paikalleen. (Napsahdus painiketta.
ONGELMA: Kuulet "napsahduksen", kun VAROITUS! ÄLÄ KOSKAAN ne on kiinnitetty kunnolla. sekoita kuumia, lämpimiä tai hiilihapollisia ainesosia tai Moottorijalustasta tulee hajua, kun ONGELMA: nesteitä nutribullet -kupissa! se on käytössä. ® Tällainen käyttö voi aiheuttaa RATKAISUT: nutribullet -kupissa ylipainetta, Ohjauspaneeli vilkkuu jatkuvasti.
• Älä yritä puhdistaa vaurioita. erityisesti nutribullet Ultra ® • Muista aina sammuttaa moottorijalustaa upottamalla -tehosekoittimelle. ja kytkeä irti nutribullet sitä veteen tai muihin - Lopeta käyttö, jos nopea ® Ultra-laitteesi, kun sitä puhdistusnesteisiin. Pyyhi ja murskausterä ei pyöri ei käytetä tai ennen...
Seite 358
• Puhdista moottorijalustan pesuaineella ja vedellä. pinta pesuainevedellä SÄILYTYS: kostutetulla sienellä tai tiskirievulla. • Säilytä nutribullet Ultraa ® • Käytä pientä harjaa aina pystyasennossa ilman, moottorijalustan että sen päälle asetetaan toimilaitejärjestelmän esineitä. Säilytä lisävarusteita hankaamiseen.
Seite 359
FI/ Tämä tuote on elintarvikkeiden kanssa kosketukseen tarkoitettuja materiaaleja koskevan eurooppalaisen asetuksen N:o 1935/2004 mukainen. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Kaikki oikeudet pidätetään. ® nutribullet ja nutribullet -logo ovat CapBran Holdings, LLC:n tavaramerkkejä, jotka on ®...
Seite 360
Ultra. lese brukerveiledningen før du bruker nutribullet Ultra. Ta vare ® ® formål enn dem den er på disse instruksjonene. Sørg for at alle som bruker nutribullet , vet ® hvordan den brukes på en sikker måte.
Seite 361
OG OVERTRYKK I ® av barn for å sikre tilbehør som er spesielt stekeovn, frityrgryte KOPPEN: at de ikke leker med utviklet for nutribullet eller komfyrtopp, eller ® apparatet. Hold Ultra-blenderen. legg dem i kokende ALDRI Bland ledningen utilgjengelig...
ALDRI Forsøk å åpne en kniven blottlegges, ekstraksjonssykluser. IKKE fyll for mye. • forseglet nutribullet ® IKKE noe som kan føre til prøv å åpne - Påfylling over MAX- kopp hvis den føles personskader. koppen hvis den føles linjen kan føre...
Seite 363
• Inspiser komponentene er i samsvar med disse Hvis kundeservice. i nutribullet Ultra- instruksjonene, kan føre ® • Ikke bruk Rapid du ikke klarer å løsne blenderen med jevne til personskade, skade...
Hvis du fjerner den nederste kurven, spenningsomformer, knivene før de har og bruk heller ikke • Ikke knus is. Nutribullet ® da dette kan føre til stanset helt, kan det føre oppvaskmaskinens Ultra er ikke beregnet kortslutning, brann til skade på...
Seite 365
MEDISINSK • Ikke modifiser den nutribullet Ultra. ® motorbasen og la den elektriske ledningen på SIKKERHET: Åpningene i bunnen av avkjøles i en time før noen måte.
Seite 366
Ultra ® med skadede deler eller komponenter. Hvis nutribullet Ultra ikke ® fungerer som den skal, eller hvis den er skadet på noen måte, må du umiddelbart slutte å bruke den. Takk for at du har kjøpt nutribullet Ultra. ®...
Seite 367
Monteringsveiledning nutribullet -kopp ® rapid extractor knivblad motorbase føtter med sugekopp...
Seite 368
Kontrollpanel Bruke nutribullet Ultra ® Kontrollpanelet lyser ikke. HUSK FØLGENDE VIKTIGE SIKKERHETSHENSYN NÅR DU BRUKER nutribullet ® IKKE Hvis det skapes for mye trykk • forsøk å åpne en BLEND Control panel - O i nutribullet -koppen, kan det forseglet nutribullet -kopp ®...
Seite 369
Tilsett ingredienser og væske Rapid Extractor-kniven koppen med klokken på Hvis du trykker på den Direction #3 Direction #7 Direction #8 Direction #4 i nutribullet -koppen. på nutribullet -koppen motorbasen for å låse den på solide sirkelen, starter en ®...
Seite 370
økt støynivå. kokende, varme eller Du vil høre et "klikk" når de er PROBLEM: kullsyreholdige ingredienser ordentlig festet. eller væsker i nutribullet ® PROBLEM: koppen! Slik bruk kan føre Det kommer en lukt fra til overtrykk i nutribullet motorbasen når den er i bruk.
• Slå alltid av og trekk ut kan føre til personskader, støpselet til nutribullet Ultra • Ikke legg deler eller tilbehør materielle skader eller ®...
Seite 372
• Bruk en svamp eller og vann. oppvaskklut fuktet med LAGRING: såpevann til å rengjøre overflaten på motorbasen. • Oppbevar alltid nutribullet ® • Bruk en liten børste til å Ultra stående uten skrubbe aktuatorsystemet på gjenstander oppå den. motorbasen.
Seite 373
NO/ Dette produktet er i samsvar med Europareguleringen nr. 1935/2004 om materialer og artikler som skal komme i kontakt med næringsmidler. Capital Brands Distribution, LLC | nutribullet.com | Alle rettigheter forbeholdes. ® nutribullet og nutribullet logoen er varemerker som tilhører CapBran Holdings, LLC ®...