Seite 3
@ Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! • Die Wandkonsole ist nur für den Gebrauch Innerhalb von Gebäu Nehme Siesich Zeit und lesenSiedie folgendenAnweisungen und denvorgesehen Hinweisezunåchstganz durch. BewahrenSiediese Bedienungsan • Verwenden Sie die Wandkonsole ausschließlich für den dazu vor...
Seite 4
It number: +49 9091 502-115 • Ensure that no electrical cables and connections are crushed or Please sende mailqueriesto produktberatung@hama de damagedduring installationor adjusting Produktberatung Hama GmbH 8 Co KG • Do not placeloadson the wall consolethat are heavierthan the Adolf-Thomas-Straße...
Seite 5
• Laconsolemuralenedoit pasétreinstalléeau-dessus d un endroit 6. Garantie ] despersonnes sontsusceptibles de setenir. La sociétéHAMA GmbH8 Co KG ne se porte pas garanteen cas • Contrölez Iasoliditéet Iasécurité d'exploitationde Iaconsole aprés d installationnon conformedu support,ou en casde dommagesré son montage...
Seite 6
Iacompra, e I aparatosiguecubierto por estaGarantia en Ios • Laconsolamuralestådisefiada såloparaeIusodentrode edificios. términos de la Ley23/2003de Garantias en IaVentade Bienes deConsumo La manipulaciån interna del aparatopor personal n o autorizado por HAMA • Empleea consolamural exclusivamente para a funciön para a TECHNICS SL.anulaasinmsmo estagarantia quefue disefiada Antesde enviareI productoa HAMATECHN CSSL.pångase en contactocon...
Seite 7
MOHTaxe VIHaCTPOÜlK cnewre 3aTeM, M T06bl produktberatung@hama de He 3axaTb M He nogpeAYlTb 3neKTponp0B0AKY • C06moaav e nonyCT',1MY Harpy3KY. Hama GmbH & co KG Produktberatung Adolf-Thomas-Straße 86653 Monheim • Harpy3KaAOJIXHa pacnpeaeJ1fiTbcfi paBHOMepH0 Tel +49 9091 502-115 Fax +49 9091 502-272 http://wvw/hama.de...
Seite 8
• Dopoil montaggiodella mensola da parete,verificarneil corretto 7. Domandee supporto fissaggioe la sicurezza di esercizio n casodi domande,IaConsulenza prodotto Hamaé disponibie dal • Ripeterequesto controllo a intervall' regolari (almenoogni tre lunedial giovedi,dalleore 7.00alle 18.00e il venerdidalle ore 7 00 mesi) alle 16.00...
Seite 9
• Bij beschadigingen d e wandconsole demonteren ende houderniet 7. Vragen en support meergebruiken. Bij vragen kunt u contact opnemenmet de afdeling Hama Pro • Leter bij de montageen het verstel e n op dat er geenelektrische ductadvies van maandag tlrn donderdag, van 1 00 t/m 18 00...
Seite 10
• Mnv tono€EtEitE to otriptywaOE OWEiaKåtwartåta onoia PT10PEi 6. EyyÖqoq va orÉKOVT fi va Kå60vxal årowa. H EIC11PEia HAMA GmbH& Co. KG60' avaÄal_lßåVEl KapiaEIJ6üvn • MEtå anå tnv tonoOÉtnon ßåonqnpértEl v a EkEtåOEtE t nv KOIöEVnapÉXEl Eyyjnon OE ÄaveaogÉvnq avxoxö...
Seite 11
3. Srodki ostroinoÉci • Montai konsolinaleiy zlecié wykwal'fikowanym fachowcom 6. Gwarancja • Odpowiednie materialymonta20we nale2y nabyC we wlasnym zak HAMA GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialnogci z a szkody resiew zaleino;ci od Sciany, z ktårej zostalawykonana. powstalew wynikunieprawdlowegomontaiu • Podcza monta2unale2yzachovvatod eglogt bezpieczehstwa o d konsoli.
Seite 12
• Ne szerelje fel a tartöt olyan helyre,ahol a szerelvény alatt rend 6. Szavatossåg szerese személyek tartözkodhatnak A Hama GmbH 8 CoKG nem vållal felelösséget,ha az ajånlottål • A felszerelésutån ellenörizzea fali konzolt, hogy megfelelö eltérö készülékekhez szilårdsåggal tart-e azüzembiztonsåg s zempontjai szerint alkalmazzåkezt a tartåt és ebböl eredöen vagy a szakszerütlen...
Seite 13
• Driåk neinstaujte na mistech,kdesezdriuji Iidé V piipadé dotazü våm rådi pomåieme na lince podpo ry zåkaznikü Hama, od pondéli do Ctvrtku od I do 18 hodin • Pomontåii driåku a projektoruzkontrolujtepevnosta bezpeänost a v påtek od 7 do 16 hodin na nåsledujicimtelefonnim äsle:...
Seite 14
@ Nåvod na pouiitie bakujem ie stesarozhodli pre vyrobok Hama 5. Poiiadavky na instalåciu a instalåcia Preditajte si vgetkynasledujüce pokynya Informåcie Uchovajte tento nåvodna pouiitie pre pripadnébudücepouitie. Pokial' vyrobokpre Poznåmka dåte, dajtetento nåvodnovémumajitelbvi. Driiak instalujte s pomocou d'aISej o soby. Zabezpette si 1.
Seite 15
Em alternativa, poderå também enviar-nos um E mail para utilizå-la produktberatung@hama de. Aquandoda montagem, c ertifique-se de que nenhumcaboeléctri- co nemligaqöes fiquemesmagados ou damficados Hama GmbH 8 Co KG Produktberatung • Näocarreguea consolade paredecom cargassuperiores å carga Adolf-Thomas-Straße 86653 Monheim måxima indicada...
• Duvarkonsoluna olmaslgereken50 cm'likgüvenlikmesafesini göz önünde bulundurunuz 6. Garanti • Duvar baélantÆI, altinda insanlannoturduöuyerleremonte edil- memelidir. Firma HAMA GmbH & Co KG yanll$ monte edilen duvar baj antilanndanve bununsonucuolusabilecek hasarlardan sorumlu • Duvarkonsolumonteedildikten sonrabajlantl ann saj amllöl ve dejildir. isletmeemniyetikontroledilmelidir.
Ia 7.00 la 18 00, precum'i vineri de la 7 00 Ia si sigurantei i n exploatare 16.00 Ia numäruI+49 9091 intrebäri p rinE-Mail t rimite!i a produktberatung@hama • Aceastä verificareseexecutäperiodic(celpulin o datä Iatrei luni) • in ca z de deteriorar demonta!i consola d e perete nu mai...
Seite 18
• Taner väggkonsolen vid skadorochanvändinte hållarenmer till 16 00, på nummer +49 9091 502-115. • Vid monteringen ochvidjusteringenskamanvarauppmärksam på Frågorper e post skickardu till produktberatung@hama de att inte elledningaroch anslutningarklåmsellerskadas • Belastainte väggkonsolenmed mer än den angivna, maximala Hama GmbH & co KG Produktberatung bärkraften...
Seite 19
• Telinettäei saaasettaasellaisiinkohtiin, joissavoi oleskellaihmi- 6. Takuu • Seinakonsolin a sennuksen j älkeenon varmistettava, e ttä seon riit- Hama GmbH8 Co. KG ei vastaaepäasianmukaisesti asennetuista telineistäeikä niistäaiheutuvista vahingoista täväntukevaja että senkäyttö on turvallista • Tämä tarkistuson toistettavasäännöllisin valiajoin(vähintäännel 7. Kysymykset j a tuki jännesvuosittain)
Seite 20
PO Box 80 • 86651 Monheim/Germany Phone: 9091 502-0 Fax: 9091 502-458 hama@hama.de http://www.hama.com A 1 listed brandsare trademarks of the correspondingcompanies. Errorsand omissionsexcepted, andsubject t o technical changes. Ourgeneral t ermsof delivery andpayment areapplied...