Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
Ref: 1598
(EN) Instructions manual
(ES) Manual de instrucciones
(FR) Mode d'emploi
(IT) Istruzioni per l'uso
(PT) Manual de instruções
(DE) Gebrauchsanweisung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jocca 1598

  • Seite 1 Ref: 1598 (EN) Instructions manual (ES) Manual de instrucciones (FR) Mode d’emploi (IT) Istruzioni per l’uso (PT) Manual de instruções (DE) Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2 DESCRIPTION/ DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION/ DESCRIZIONE/ DESCRIÇÃO/ BESCHREIBUNG...
  • Seite 3: Safety Warnings

    -Before using the product for the first time, unpack the product and check that it is in perfect conditions. If not, do not use the appliance and contact JOCCA, as the guarantee covers any damage from origin or manufacturing defects.
  • Seite 4 English use. Do not use the appliance out doors. Never leave the appliance exposed to climatic agents such as rain, snow, sun, etc. -This appliance can be used by children of 8 and above, and people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge if they are supervised or instructed in an appropriate and safe way about the use of the appliance...
  • Seite 5 English into water or any other liquid do not use it or try to repair it. Take it to the JOCCA technical service. -If you detect that the power supply cable, the plug or the adaptor are damaged or have fallen...
  • Seite 6 English -Do not use in children under 3 years of age, due to their inability to react to overheating. - This appliance must not be used by people who are insensitive to heat or vulnerable people who are unable to react to overheating. INSTRUCTIONS FOR USE -Make sure that the appliance is not plugged in before using.
  • Seite 7 English -Clean the outside of the appliance and masks with a soft and humid cloth, and then dry it. -Never use a sharp or pointed object as these may damage the heating plate. -Never clean the appliance base as it has electrical components. -Never submerge the appliance or its base in the water.
  • Seite 8: Advertencias De Seguridad

    JOCCA, le agradece la confianza depositada en nuestros productos y estamos seguros que quedará completamente satisfecho con cualquiera de estos. Para atender mejor todas sus dudas y necesidades, el servicio de atención al cliente de JOCCA, queda a su plena disposición para solucionar cualquier consulta: atencionalcliente@jocca.es DESCRIPCIÓN a- Máscara facial...
  • Seite 9 Español cubre cualquier daño de origen o defecto de fabricación. -Este producto solo está indicado para un uso doméstico. No utilizar el aparato en la intemperie. No deje el aparato bajo la exposición de agentes climáticos como la lluvia, nieve, sol, etc. -Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas capacidades...
  • Seite 10 Vaya directamente al servicio técnico autorizado de JOCCA donde se lo reemplazarán correctamente. -No sumerja el aparato, ni ninguna parte del aparato en agua u otro líquido.
  • Seite 11 Español siempre que haya finalizado su uso, antes de proceder a su limpieza y si éste no funciona correctamente. - Mientras el aparato está funcionando no lo manipule ni lo cambien de lugar, si quiere transportarlo o moverlo debe apagarlo y esperar a que se enfríe totalmente.
  • Seite 12 Español -Si esta distancia es muy lejos del aparato puede ayudarse de una toalla sobre la cabeza para no perder el vapor. -Para un mayor o menor flujo de vapor gire la pestaña de la rejilla a izquierda/derecha. -No debe vaporizarse durante más de 20 minutos al día ó 2 o 3 veces a la semana.
  • Seite 13 Español DATOS TÉCNICOS 220-240V ~ 50Hz 130W. Este aparato está conforme con la directiva 2014/35/EU de Baja Tensión y con la directiva 2014/30/EU de Compatibilidad Electromagnética. RECICLADO DEL PRODUCTO – MEDIO AMBIENTE Embalaje Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos.
  • Seite 14: Conseils De Sécurité

    Français SAUNA FACIAL REMERCIEMENT D’ACHAT JOCCA vous remercie pour la confiance que vous accordez à nos produits. Nous sommes sûrs que vous en serez pleinement satisfait. atencionalcliente@jocca.eu DESCRIPTION a- Masque facial b- Masque nasal c- Grille vapeur d- Réservoir d’eau...
  • Seite 15 Français ne l’utilisez pas et adressez-vous directement à JOCCA, car notre garantie couvre en effet tout défaut d’origine ou de fabrication. -Ce produit a été conçu que pour un usage domestique. Ne l´utilisez pas à l’extérieur. N´exposez pas cet appareil sous aucun facteur climatique, tel que la pluie, la neige, le soleil, etc.
  • Seite 16 Prenez contact avec le service technique de JOCCA pour que votre produit soit correctement réparé. -N’immergez pas l’appareil ou parties de l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
  • Seite 17 Français Français accessoires JOCCA livrés avec l’appareil. -Débranchez l’appareil de la prise secteur quand vous avez fini de l’utiliser et avant de le nettoyer. - Pendant le fonctionnement de l’appareil, ne le manipulez pas et ne le déplacez pas, si vous souhaitez le transporter ou le déplacer, vous...
  • Seite 18 Français visage dessus, à une distance où vous êtes à l’aise et où vous ne ressentez pas de chaleur excessive. -Si cette distance est trop éloignée de l’appareil, vous pouvez utiliser une serviette sur votre tête pour ne pas perdre de vapeur.
  • Seite 19 Français Nettoyez le avec un chiffon humide. -Rangez l’appareil à plat dans un endroit sec. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 220-240V ~ 50Hz 130W Cet appareil satisfait aux exigences de la Directive 2014/35/ EU sur la Basse Tension, ainsi qu’aux exigences de la Directive 2014/30/EU sur la Compatibilité...
  • Seite 20: Avvertenze Di Sicurezza

    JOCCA ringrazia per la fiducia accordata nell’acquisto di un nostro prodotto, garantendo la più completa soddisfazione dei nostri clienti. Per rispondere al meglio a dubbi e necessità, il servizio di assistenza al cliente JOCCA rimane a completa disposizione: atencionalcliente@jocca.eu DESCRIZIONE...
  • Seite 21 Italiano garanzia copre qualsiasi danno di origine o difetto di fabbrica. -Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, assicurarsi che il cavo e la spina siano in perfette condizioni. Controllare inoltre che il voltaggio inidicato sull’apparecchio corrisponda alla propria installazione elettrica. -Questo apparecchio è...
  • Seite 22 -Se il dispositivo è stato fatto cadere o è caduto in acqua oin altro liquido, non usare o provare a ripararlo. Recarsialla JOCCA per l’assistenza tecnica. -In caso di danni visibili al cavo, non usare l’apparecchio e non tentare di ripararlo.
  • Seite 23 Italiano una volta terminato il suo utilizzo, prima di pulirlo, se si cambiano accessori o se non viene utilizzato. - Durante il funzionamento dell’apparecchio, non manipolarlo o spostarlo, se si desidera trasportarlo o spostarlo è necessario spegnerlo e attendere che si raffreddi completamente. - I minori di età...
  • Seite 24 Italiano -Se questa distanza è piuttosto lontana dall’apparecchio, si può usare un asciugamano sulla testa per concentrare il vapore. -Per un flusso di vapore maggiore o minore, girare la linguetta sulla griglia a sinistra/destra. -Non usare per più di 20 minuti al giorno o 2 o 3 volte a settimana.
  • Seite 25 Italiano Italiano EU sul materiale elettrico e alla direttiva 2014/30/EU sulla compatibilità elettromagnetica. RICICLAGGIO DEL PRODOTTO – SMALTIMENTO Imballaggio I materiali di imballaggio dell’apparecchio sono integrati in un sistema di raccolta, classificazione e riciclaggio dei rifiuti. Si prega di smaltirli negli appositi contenitori pubblici.
  • Seite 26: Advertências De Segurança

    Português SAUNA FACIAL AGRADECIMENTO DE COMPRA JOCCA agradece a confiança depositada na compra do nosso produto e temos a certeza de irá ficar satisfeito com qualquer um dos nossos productos dos nossos produtos. atencaocliente@jocca.es DESCRIÇÃO a- Máscara facial b- Máscara nasal c- Grelha para vapor d- Reservatório de água...
  • Seite 27 Português doméstico. Não utilize o aparelho à intempérie. Não deixe o aparelho exposto a agentes climáticos como chuva, neve, sol, etc. -Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade de 8 anos e superior e pessoas capacidades físicas, sensoriais mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se lhes foi dada a supervisão ou instrução apropriadas relativamente ao...
  • Seite 28 água ou noutro líquido, não utilize o aparelho, nem tente substituir o cabo, a cavilha ou o adaptador. Dirija-se directamente ao serviçotécnico autorizado de JOCCA onde os podem substituir correctamente. -Não meta o aparelho nem nenhuma parte do mesmo dentro de água ou outro líquido.
  • Seite 29: Modo De Uso

    Português transportar ou mover deve apagá-lo e esperar que arrefeça por completo. - As crianças entre 3 e 8 anos não podem usar este aparelho, exceto quando são supervisionadas por um adulto. Não usar em crianças com menos de 3 anos pois não têm capacidade para reagir ao sobreaquecimento.
  • Seite 30 Português - Não deve vaporizar-se durante mais de 20 minutos por dia ou 2 ou 3 vezes por semana. - Quando toda a água se evaporar, ou caso decida finalizar o processo, pressione de novo o botão ON/OFF. - Para esvaziar o aparelho, primeiro deve retirá-lo da corrente e esperar aproximadamente 5 minutos.
  • Seite 31 Português Produto Elétrico/Eletrônico Este símbolo significa que se deseja deitar fora o produto, uma vez utilizada a vida útil do mesmo, deverá-se depositá-lo através dos meios adequados às mãos de um gestor de resíduos autorizado para a recolhida seletiva de Resíduos de Aparelhos Eléctricos e Electrônicos (RAEE).
  • Seite 32: Sicherheitshinweise

    Deutsche GESCHITSSAUNA VIELEN DANK FÜR IHREN EINKAUF JOCCA möchte sich für Ihr Vertrauen, das Sie uns und unsere Produkten entgegen bringen, bedanken. Wir sind uns sicher, dass Sie mit unseren Produkten vollkommen zufrieden sein werden. atencionalcliente@jocca.eu BESCHREIBUNG a- Gesichtsmaske b- Nasenmaske...
  • Seite 33 Deutsche von Schäden und Herstellungsfehler. -Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch geeignet. Nicht den Aparat draussen benutzen. Nicht den Aparat Sonne, Regen, Schnee u.s.w. ausetzten, die die Funktion des Aparates beeinträchtigen können. -Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit geminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet...
  • Seite 34 Sie nicht, das Kabel, den Stecker oder den Adapter zu auszutauschen. Nehmen Sie direkten Kontakt mit dem zugelassenen technischen Kundendienst von JOCCA auf, der die Teile fachgemäß ersetzt. -DAS GERÄT WEDER IN WASSER NOCH IN EINE ANDERE FLÜSSIGKEIT TAUCHEN.
  • Seite 35 Português -Für Ihre Sicherheit und für das das Gerät richtig funktioniert, verwenden Sie immer originale Ersatzteile und Zubehör von JOCCA. -Trennen Gerät Stromversorgungsnetz immer dann, wenn die Anwendung abgeschlossen ist, bevor Sie eine Reinigung durchführen und wenn es nicht einwandfrei funktioniert.
  • Seite 36: Reinigung Und Lagerung

    Português -Füllen Sie das Gerät mit Hilfe des Messbechers bis zu einem Füllstand von 60 ml mit Wasser und setzen Sie den Dampfeinsatz wieder ein. -Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an und drücken Sie den EIN/AUS-Schalter. Der Schalter leuchtet auf. -Stellen Sie sich vor das Gerät, beugen Sie sich vor, bis Ihr Gesicht über der Maske liegt, ohne das Gesicht anzulegen, und zwar in einem Abstand, in dem Sie sich wohlfühlen und in dem...
  • Seite 37 Português -Reinigen Sie das Basisgerät nie unter dem Wasserhahn, da es elektrische Bauteile enthält. -Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein. -Nehmen Sie die Dampfmaske von der Zentraleinheit des Gerätes ab. Reinigen Sie diese mit einem feuchten Tuch und trocken Sie sie anschließend mit einem Handtuch ab.
  • Seite 40 JOCCA QUALIMAX INTERNATIONAL S.L C/Tarraca ,12 PLAZA 50197 Zaragoza, España www.jocca.es...

Inhaltsverzeichnis