Seite 1
ETERNICO. User Manual LED Ring Light AET-RLRII...
Seite 3
ENGLISH DEUTSCH CESKY SLOVENSKY MAGYAR FRANGAIS ITALIANO ROMÅNÅ WARRANTY & SUPPORT GARANTIE& BETREuuNG ZÅRUKA & PODPORA ZÅRUKA & PODPORA GARANCIA & TÅMOGATÅS CARANTIE SUPPORT GARANZIA E ASSISTENZA GARANTIE $1ASISTENTÅ...
THANK CHOOSING We value your trust_ We hope that you will be happy with aur product, and asexcited about it re We try to offer products of the highest quality that ntisfy eæn the most demandlng If you are satisfied, it would make usvery happy if you Choseus again the next time you make a purchase.
Seite 5
TECHNICAL PARAMETERS Type Of light LED SYD diode Number of LEDs value Light 3200-6 500K Number Of White light colors 3 (cold Wh.te - natural White - WarrnWhite) Number Of RGBlight colors Number Of operating modes Outer diameter Internal diameter 23 cm Out p Input voltage...
OVERVIEW LED light LEDlight Adapter for connecting external devices with 3/4 thread (holders, "ashes. etc.) cable with Controller Mobile phone holder ENGLISH...
Seite 8
OVERVIEW USB controller COLOR button Pressrepeatedly to change the color of the white light (cold white - natural white - warm whitel Pressrepeatedly to change the RGBlight (up to 15 c010%) RG B button UP button briefly to increase the brightness Of the light by 10 press and hold to adjust the light intensity continuously.
OVERVIEW Remote control Brightness dimming button ON button Press briefly to lower the brightness of the LEDlight on light by 10 and hold to adjust the White light selection b light intensity continuously. (cold "hitc • natural white • warm Wh.te) up button MODE button...
INSTRUCTIONS Battery replacement When the battery is empty and the remote control no longer works. the battery needs to be replaced push the latch on of the remote to the right and rem battery holder 2. Remove the empty battery from the holder and insert a new one. Always observe the cor- rect polarity of the battery, It is marked on the holder, Insertthe holder with the new battery back into the remote control Warning:...
Seite 12
SAFETY INFORMATION Read the safety and operatinginstructions, Failure to observe the safety and operating stmctions can endanger pe ple g th And it may void your This product is Onlysuitable household use This product is not a toy. It may contain small components. please keep awayfrom children. •...
Seite 13
SAFETY INFORMATION es_Before cleaning, make sure that the product is disconnected the power supply • Store the product in a dry and well-ventilated Do not place any objects on the prod When in Storage DISPOSAL OF USED BATTERIES Batteries contain materials hamnful to the environment. Do not dispose of bat regular waste.
DANKE FÜR IHR VERTRAUEN! Wir Wissen Ihr Vertrauen schatzen, Wir hoffen, dass Ihnen das Freude macht o bege.stert s erden wie Nir. Wir s.nd bætrebt. Produkte in höchster Qualitat anzub.eten, die auch hOheAnsprüche erfüllem Wir freuen ur'S,Wenn Sie Sith. falls Sie zufrieden Sind.
Seite 15
TECHNISCHE PARAMETER ntyp LED-D10de SMD Anzahl der LED-Dioden CRI-Wert mperatu r 3200-6 500K Anzahl Farben weißen Lichts 3 (Kaltvve.ß - Naturvve.ß - der Farben des RGB-Lichts Anzahl der Betriebsmodi Auße Innendurchmesser 23 cm Lei Stung g sspannung DEUTSCH...
ÜBERSICHT LED-Leuchte LED.Leuchte Adapter zum Anschluss externer Geräte mit 3/4-Gewinde (Halterungen. Blitzgeräte USB•Kabel mit Bedientasten Hand r H DEUTSCH...
Seite 18
ÜBERSICHT Bedientasten am USB Taste COLOUR Wiederholt dracker. , um die Farbe des weißen Lichts zu ändern (Kaltweiß- NatuMeiß-Wa Wiederholt drocken, um d'e Farbe des RGB-Cichts zu (biszu Taste Kurz drücken, um die Helligkeit des Lichts urn zu erhöhen: lang Taste drücken, urn die Lichtintensität kontinuierlich zu regeln.
ÜBERSICHT Fernbedienung Tastezur Re r Helligkeit Taste ON Kurz drücken, um die Helligkeit des Lichts Einschalten der CED-Leuchte lang drücken. u Taste Z ur Auswa hl d eS We i die Lichtintensitåt kontinuierlich einzustellen. (Kaltweig - Naturweiß Tastezur Erhöhung der Helligkeit Taste MODE Kurz dr(icken, um die Helligkeit des Lichts...
ANWEISUNGEN Auswechseln Batterie Wenn die Batterie leer ist und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert. muss die Batterie ersetzt I_Drücken Sve d'e Sicherung an der der Fernbedienung vorsichti9 nach und nehrnen SICdie Batteriehalterung 2. Nehmen Sie die leere Batterie ausder Halterung und legen Sie eine neue ein. Achten Sie stets auf die richtige polarität der Batterie.
Seite 22
SICHERHEITSHINWEISE LesenSie die Sicherheitshnueise und die Gebrauchsanweisung_ Die Nichteinhaltung der Sicherheit+ eimerGefahrdung von Personen Oder einer Beschådigung des Gerstes führem WasZurn Erlbgchen der Garantie führen kbnnte • Diesesprodukt iSt Hausgcbrauch vorgcsohcn. • Dieses produkt ist kein Spielzeug. Es kann kleine Teile enthalten, produkt ist auger Reich weite von Kindem a ufzubewahrem •...
Seite 23
SICHERHEITSHINWEISE ter. Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle • Ve"nelden eine Produkty Produkt nicht fallen. • Sic keine Gcgenständc auf das produkt. ESbesteht die Gefahr einer Beschädigung des • DiesesProdukt enthält keine Teile, die vom genutzer selbst repariertwerden könnem Wen r Star e ines Defekts...
Seite 24
DÉKUJEME, JSTE NAs VYBRALI! Viiime si vagi diver-y, Doufgrne, vim produkt radost a budete z néj stejne nadSeni biæt ty produkty, kte n 'roEné Budeme rådi. pokud gi nåsv piipadé spokoienosti vyberete Myslimc na piirodu, jsme proto speciålni ekologické baleni. Zrecyklujte ho prosim. Recyklace a ochrana iivotniho prostiedi Snaiime se vyhnout plastoWrn obalu a folhm Po nvame le...
Seite 25
TECHNICKÉ PARAMETRY Typ svétla LED dioda SMD Poeet LED diod Hodnota Teplota svétla 3200-6 500K Poeet bare V bilého bßå - teplå barev RGB svétla poeet provoznich reiimü VnéjEi VnitFni p rümér 23 cm VYkO n Vstupni nap éti CESKY 25...
Seite 26
PkEHLED LED svétlo LED svetlo Adaptér pro piipojeni externich zaiizeni s 3/4 zåvitem bleskü, apod.) kabel Driåk na mobilni telefon CESKY...
Seite 30
PkEHLED Dålkové ovlädåni ztlu men i jas u Tlaiitko Kråtkim stisknutim snFite jas wétla 0 10 Zapnuti LED dlouh'm sbsknutim pl"ule upravujete Tlaeitka 0b b i' 6hO SVåtla tenzitu (Studenåbilå - piirodni - teplå bilå) ni jasu MODE stisknut.m 0 10 stisknutim budete piepinat mezi dlouhim...
Seite 31
INSTRUKCE VYména baterie Jakmile je baterie vyeerpina a dälkoué ovlådini jii nefunguje, je tieba baterii _Opatrné zatlaéte pojistku ve spodni dilkouého ovlådåni smérem dopraua a vyjméte driSk s baterli 2. Vyjrnéte z vyeerpanou baterii a V102te do Vidy dbejte na spr5vnou 'itu baterie.
Seite 32
BEZPECNOSTNi INFORMACE Prettéte si bezpeenostni pokyny a pokyny pro pouiitL Nedodrieni bezpetnostnich pokynü a pokynü pm pm]iiti rnüie zpisoblt osobcp nésledek Zéruky • Tonto pouze pro pou2iti v domicnosti. • Tento "robek neni hraCka,M•åie obsahovat male souCästi. jej mimo dosah •...
Seite 33
BEZPECNOSTNi INFORMACE • Pro tiSteni pourchu pouiivejte pouze mékky, Cist",such} hadiik_ •Sdné chemlcké üEinky,ben zin. iedidla ani j.né podobné låtky Pied Seujigtéte, vPObek odpojen Od Zdrojc napåjcni. "robek uloite na suché a dobie vetrané misto. Nepoklädejte predméty na béhem uloien LIKVIDACE POU21TYCH BATERli •...
Seite 34
bAKUJEME, NAs VYBRALI! Viiime si Dufame, produkt urobi radosf a budete z neha nadgeni rovnako y S *ime sa tie najkvalitnejEieprodukty. ktoré uspokoja aj poiladavky. Budeme radi. ak Sinés v pripade gpOkOjnOSti "beriete Myslimc na prirodu, preto Sme Wtvorili 'peciålnc Okologické Recyklujte ho prosim.
Seite 35
TECHNICKÉ PARAMETRE Typ Svetla LED diöda SMD Poeet LED di6d Hodnota Teplota Svetla 3200-6 500K 3 (Studenå Biela - prirOdnå Biela - teplå farieb bielehO biola) Poeet farieb poet p revädzkovych reiimov Vonkaj'i priemer Vnütomy priemer 23 cm Vstupné napåtie SLOVENSKY...
Seite 36
PREHEAD LED svetlo LED svetlo Adaptér na pripojenie zariadeni s 3/4 zivitom (driiakov, bleskov a pod.) kåbel s OvlådaiOm Driiak na mobilny SLOVENSKY...
Seite 38
PREHEAD USB ovlädat Tlaädlo COLOUR Opakovanim stlaéenim farbu bieleho Svetla(studenä biela - prirodnå Biela - tepli Biela). Opakovanym stla• nim menite farbu RGBNetla IS farieb). Tlaeidlo Tlaeidlo Kråtkym gtlaeenirn jas Svetla0 10 stlaeenim plynulO upravujete intenzitu svetla, Tlaädlo DOWN stlatenim zniiite jas o I O stlaéenim intenzitu...
Seite 40
PREHEAD Dialkovy ovlädaé stlmenia jasu Tlaiidlo Kråtkyn stlaéenim m iiite jas Zapnut.e LEDsætla Tlaeidlå farby bielehO sv dlhim stlaéenim plynulo upravujete inte zitu Svetla. (StudenåBiela - prirodnå - teplå Biela) nia jasu MODE stlatenim z•.9Sitejas Svetla o Kritkym stlatenim Sudete prepinaf medzi dlhim stlaéenim plynulo uprawujete jednotliv"mi reiimami...
Seite 41
INSTRUKCIE VYmena batérie Hned ako je bateria vyterpani a nefunguje, je potrebné batériu vymenifl _Opatrne zatlaéte poistku v spodnej Eastidialkcwého smemm deprava a vyberte driiak s baténo•x 2. Vyberte z vyeerpanü batériu a vloite Vidy dbajte na gpråvnu polarito batérie. Tä je vyznaeenå na driiaku. 3.
Seite 42
BEZPECNOSTNÉ INFORMÅCIE Pretltajte si bezpeenostné pokyny a pokyny na pou2itie_ Nedodrianie bezpetnostngch pokynov a osöb Ei poSkodenie zariadenia nåSledOkzanvknutiezåruky • Tonto iba na pou2itie v dornåcnogti. • Tento nie je hratka, Möie obsahovaf male sütasti, Uchovävajte ho mimo dosahu • Nepouiivajte ani neponechSvajte "robok v pra;nom alebo inak zne&istenom prostredi •...
Seite 43
BEZPECNOSTNÉ INFORMÅCIE • Na CisteniepcMchu pouiivajte iba makkü, tistü, suchü handrieku, jte iad ke prostnedky, prostriedky s abrazivnymi üEinkami, benzim redidlå ani iné po-dobné pred Eistenirn Sauistite, v9robok o-dpojeny Od Zdroja napijania. "robok uloite na suché a dobre vetrané miesto, Nekladte "adne predmety na vyrobok po-casulozemm LIKVIDÅCIA POU21TYCH BATÉRIi •...
Seite 44
KÖSZÖNJÜK! Nagya énekeljuk a Remeljuk, hogy termékünk okoz Onnek, és hogy ugyan lellæsednl fog érte, mvmt m L Megpr6SSljuk a I •I •bb termékeket kinSlni, a lyek a legigényesebb elvåråSOknakis Reméljük. hogy elégedettsége esetén Lijra minket v51aszt. Gondoltunk a természetre, ezén specialis környezetbarät csomagoläst hoztunk Iétre, Kérjük, djra, Üjrahasznositås és környezetvédelem Igyekszünk elkerülni a müanyag csomagolåst és fdliåkat Csak akkor hasznäljuk ezeket.
Seite 45
MÜSZAKI PARAMÉTEREK FényfOrrå s tipu Sa SMD LED diöda LED diédäk szäma érték 3200-6 500K 3 (hideg fehér - természetes fehér - meleg Fehér Szinek szima fehérl szinek szåma KU I so åtmér6 Be lsö åtmérö 23 cm Telj mény Bemenet i feszültség MAGYAR...
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI LED lämpa LEDlampa Adapter külsö eszközök csatlakoztatåsåhoz Vaku stb.), 3/4 USB kåbel, müködtetö egységgel Mobilte tarto MAGYAR...
Seite 47
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI USB müködtetö MAGYAR...
Seite 48
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI USB müködtetö COLOUR gomb A gomb nyomogatisåval a fehér sain hömérséklete vältoztathatö meg (hideg fehér- temnészetesfehér meleg fehér)_ omogatåssval RGgsz e UP gomb A gomb rovid novelheti a fényere jét, hosszü benyomässal a fényer6 növelése folyamatos. DOWN gomb A gomb rövid megnyomäsäual 10 *kal csökkentheti a limpa fe- nyerejét, hosszü...
Seite 50
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI Täviränyitö Fényerö csökke ntés go mb ON gomb A gomb rowd megnpmSsåval 10 *kal LEDIsmpa bekap cySkkertheti a ISmpa is nyerejét. Fehér s zin klet nyomåssal a fényeré CSOkkentése folyamatog. (hideg fehér - természetes - meleg Fényerö s gomb fehér) A gomb rövid megnyomåsäval 10 *kal...
Seite 51
ÜTMUTATÖ Elemcsere Ha a tiviränyitö mar nem miködik (a låmpa nem reagäl a gombok megnyomisåra), akkor a tSvirånyit±an az elemet k' kell cserélnL l. Atsvråny.toa részén talSlhat6 elemtart6t 'ua ki a tåvirSnpt6bdl 2. A lemerült Vegye ki az éStegyen be Oj behelyezége sorén ügyeljen a helyes polaritåsära.
Seite 52
BIZTONSÅGI INFORMÅCIÖK Olvassael a hasznglati és biztonsågi elöirgsokat, A hasznälati bittonsagi utas'täsok be tartisa kårokat és Ezekæa g vonatkozik. • A terrnéket cgak héztartågbanhagznélja. • A termék jiték. A tcrmékbon apr6 alkatrészck A termékct gyerekektöl elzårt helyet tärolja, • Aterméket ne hasznålja poros, uagy mis kömyezetbem •...
Seite 53
BIZTONSÅGI INFORMÅCIÖK A temlék durva és karcolö tisztitöanyagokat, benzint, oldöszereket vagy mis •I karbantartSsmegke méket vSlassza le a • A terrnékct szåraz tirolja. a termékre ne helyezzen A LEMERÜLT ELEMEK MEGSEMMlSiTÉSE • Az kOrnyezetszennyez6 anyagokat tartalrnaznak Az elemeket ne dobja a häzta'tési hulladékok kozé.
NOUS VOUS REMERCIONS DE VOTRE CHOIX Nous apprécions votre confiance, Nous esperons que vous serez satisfaits de nos praduit5 et enthousiastes Nous veillons S des produits de la m qualité. satigfa.santaux demandes les plus exigeantes. Si etes "tisfait. nous seront ravis Vous nous prochainc fois.
Seite 55
PARAMÉTRES TECHNIQUES Type de luminaire Diode LED SMD Nombre de LED Valeur Temperature de couleur 3200-6 500K Nombre nuances froid - blanc naturel - Chaudi NOmbre de couleurs Nombre de modes de fonction 23 cm Te nsion d 'entrée FRANCA'S...
APERCU GLOBAL Éclairage LED Éclairage LED Adaptateur de connexion d'équipements externes filetage 3/4 (suppons, flash s, etc.) Cäble Support pour téléphone mobile FRANGAIS...
Seite 58
APERCU GLOBAL Contröleur Touche COLOR Appuyez de répétée pour changer la couleur de blanche (blanc froid - blanc naturel - blanc chaud) Appuyez de m rch ngerl Touch e RGB Vert. bleu). (jusqu'å 15 Touche Appuyez briévement pour augmenter I'intensité lumineuse de 10 %, pressez et maintenez pour ajuster "intensité...
Seite 59
APERCU GLOBAL Télécommande FRANCA'S 59...
Seite 60
APERCU GLOBAL Télécommande Touche d e réduction d e luminosité Touche Appuyez briévement pour réduire l'intensité Marche éclairage LED Touches "lection couleur pour aiugter l'intensité en continu_ Touche d'augmentation d e luminosité (blanc froid - blanc naturel • blanc chaud) Appuyez briévement pour augmenter l'inten Touche MODE...
INSTRUCTIONS Remplacement de la pile Lorsque la pile est usee et que la telécommande ne fonctionne plus, la pile doit étre rem placée. ssez p ud mment la de la téléc ande veß la droite support de pile 2. Retirez Ia pile vide du suppott et placez•en une necwe. Respecteztoujours Iapolarité cor- recte de la pile.
Seite 62
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ • Lisezles instAJCtionsde securite et de fonctionnement_ manquement respecter ces mesures Peut Peut éga lement expirer Ce produit eSt destiné un usage domestique, Ce produit n'est pas ur, jouet, 11 Peut contenir de petits elements. Gardez hors de ponée des enfants •...
Seite 63
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ dysfonctionnement, contactez le centre de maintenance le plus proche. Verifiez reguliére- ment Llt.lisezuniquernent un chiffon doux, propre et Secpour essuyer la surfacedu produit N'utilisoz aucun nettoyant chimiquc, abrasif. essence, solvants autros prcuguits Simi- laires, Avant nettoyage. le produit doit étre debranche de la d'alimentation, Rangezle produit dans un endroit propre et bien Ne placez aucun objet sur le...
Seite 64
GRAZIE PER AVERCI SCELTO! Apprezziamo la vostra Ci auguriamo Chesiate soddisfatti del nostra e ne siate Cen:hiamo d. offrire prodotti di altissima qualitS che soddisflno entusiasti anthe le rich.egte egigent[ SeSiete goddisfatti. Cifarebbe molto piacere gesceglieste VamcntC noi prossima volta Cffcttucrcte acquisto, Siamo attenti all'arnbiente, penanto utilizziamo imballaggi speciali eco-compatibili.
Seite 65
PARAMETRI TECNICI Tipo di luce Diodo LED SMO Numero di LED Valore Temperatura dena luce 3,200- 6.SOO 3 (bianco freddo - Bianco naturale Bianco Numero di Colori della luce Bianca caldO) Numero di colori della Numero di modalita di funzionamento Diametro Dia metro intem o...
Seite 66
DESCRIZIONE GENERALE Lampada a LED Lampada a LED Adattatore per collegare dispositivi esterni con 3/4 (supponi, lampeggianti, Cavo USB centralina di comando Supporto per ITALIANO...
Seite 67
DESCRIZIONE GENERALE Centralina di comando ITALIANO...
Seite 68
DESCRIZIONE GENERALE Centralina di comando Tasto COLORE Premerlo ripetutamente per cambiare il colore della luce Bianca (blanco freddo - Bianco naturale - Bianco caldo). della (fino Premerlo ripetutamente Tasto RG B a IS Colori}. Premerlo brevemente per aumentare Ia luminositå della luce del Tasto 10%;...
Seite 69
DESCRIZIONE GENERALE Telecomando ITALIANO...
Seite 70
DESCRIZIONE GENERALE Telecomando Tasto di regolazione della luminositi Pulsante Premerlo ridu«e la lum.nosl Accende la lampada a LED t' del del 10%; Tasti d el co golare l'intensitå della luce in modo continua. Bianca Tasto a u mento (Bianco freddo •...
Seite 71
ISTRUZIONI Sostituzione della batteria Quando la batteria scarica e il telecomando non funziona pit, necessario sostituire la batter' m Gutela ærso dætra il nella parte inferioæ del te Vere il SupportOdella batteria. 2. Estrarre Iabatteria scaricadal supporto e inserirne una nuova. Rispettaresempre Iacorretta polariti della batteria_Questa segnata sul supporto, Reinserireil supporto con la nuova batteria nel telecomando...
Seite 72
INFORMAZIONI Dl SICUREZZA Leggere le istruzioni di sicurezza e di utilizzo_ La mancata osservanza delle istn.uzioni d i p • mettere in periwlo le potrebbe irwalidare la garanzia. Questo prodotto adatto solo per domestico, OuestO prodotto non un gioca7010, Puo contenere componenti di piccole dimensioni. 'Venerelontano dalla portata dei bambini utiF re o lasciareil prodotto In un ambiente polæ...
Seite 73
INFORMAZIONI Dl SICUREZZA presenza di eventuali danni. panno morbldo, pulito e a"iutto per • Non utilizzare detergenti chimici, abrasivi, benzina, diluenti o altre sostanze simili_ Prima pulizia, asgicurarsi il prodotto SiaSCOllegatO Conservare il prodotto in un luogo asciuttO e ben aerato. Non appoggiare alcun oggetto sul prodotto mentre riposto SMALTIMENTO...
Seite 74
VÄ MULTUMIM PENTW cÄ NE-ATI ALES! Apreciem increderea dumneavoasträ. Spergm veti fi mul!umit de produsul nostru 'i la fel de s untem n 01. inaltä calltate Säsatisfacä Chiar exigente Dad Suntev mul!umit, am fi foarte alegc din data Viitoaro o achizilie_ Suntem ecologiiti, prin urmare folosim ambalaje ecologice Vä...
Seite 75
PARAMETRI TEHNICI Tip de luminä Diodä LED SMO Numär de LED-uri Valoare Temperatura luminii 3200-6 500K de culori rece - alb natural - alb cald) Numär de culori de luminä Numär de moduri de utilizare 23 cm Tensiune de intrare ROMÄNÅ...
Seite 76
PREZENTARE GENERALÄ Luminä cu LED Lumini Cu LED Adaptor pentru conectarea dispozitivelor externe cu filet 3/4 (suponuri. lumini inter- mite n te etc.) Cablu USB Cu controler Sup-ort pentru mobil ROMÄNÅ...
Seite 77
PREZENTARE GENERALÄ Controler ROMÄNÅ 77...
Seite 78
PREZENTARE GENERALÄ Controler Butonul COLOR Apasa!i in mod repetat pentru schimbarea culorii luminii albe rece - alb - alb caldl ApS t' in mod repetat perm "himbarea ulorii luminii (psnä Butonul 15 Culori). Butonul Apäsa!i scun pentru a mari intensitatea luminozitätii luminii cu 10%: apäsati 'i apäsat pentru a regla intensitatea luminii in mod continu...
Seite 79
PREZENTARE GENERALÄ Telecomandä ROMÄNÅ 79...
Seite 80
PREZENTARE GENERALÄ Telecomandä Butonul de estompare a ON ( pornire) Apäsa!i scurt pentru a Aprind cuLED intensitatea 'nozitä!ii luminii 10%; apäsat. Butoanele a culorii lumi• apåsat pentru a regla intensitatea luminii in mod continua, (alb rece • alb natural • alb cald) Butonul rire a I Butonul...
Seite 81
INSTRUCTIUNI inlocuirea bateriei Atunci bateria este descärcatä 'i telecomanda nu mai funqioneazä, bateria trebuie in I o-cuitä l. imp.ngeti spredæaptadispozitivul d e dinprtea de jos a scoatev Suportul bateria descårcatö din suport ii introduce!i una nouä. Respecta!iintotdeauna pcp laritatea corectä a bateriei, Aceasta este marcatä pe suport_ sup-ortulcu bateria inapoi in telecomandi Avertiza...
Seite 82
INFORMATII PRIVIND SIGURANTA Citi!i instruqiunile privind siguran!a 'i instmuc!iunilede utilizare, Nerespectarea instruqiuni- lor priv.nd s.guran;a Instruct u t l.za p ate pune in pericol oamenii poate deteriora d.spozitivu[ Sipoete amulagarantia durnneawsastrå Acest produs potrivit numai pentru •oz produs nu este o jucärie, produsul poate contine componente de dimensiuni mici. acest produs departe copiL •...
Seite 83
INFORMATII PRIVIND SIGURANTA Acest produs nu piese care pot fi reparate de catre utilizator In cazul unei func mal aprop.at centAJ de autorizat. Verificati produsul in mod regulat pentru eventuale deter.oråri. utiliza!i nurnai o lavet5 ii uscatå. • Nu utilizali agenti de chimici.
Seite 84
kontaktni fom-t pripadne Jedno z naSich WARRANTY & SUPPORT w product 24-mOnth warranty, or extended GARANCIA & TÅMOGATÅS Stated), which you Can apply at any Of Az On 24 h6naPOS g aranciåval, points of sale. For inquiries. can use esetleg meghosszabb'tott garanciåval the contact form or one of our intemational...
Seite 85
GARANZIA E ASSISTENZA +420 II vostm prodotto protetto da una (.49) dl 24 mesi, O da garanz.a a garanz.a estega indicata), Che pub essere appli- cata presso uno dei nostri punti vendita, Per eventuali richieste, possibile utilizzare il modulo o rivolgersi au +421 nostri call Center intemazionali_ United Kingdom...
Seite 86
poui't• vnitinich s Produkt n icht haltsabfall behandelt darf. Indem storech" oznaeuje, produkt produkt neni Sie Sicherstellen, dass dieses ureen pro venkovni pou2iti. nungsgemaß entsorgt wild, tragen Siezum Schutz der umwelt bei_ detaillienere Tento "robok spiha zåkladné poh- Recycling dleses Pnyd adavky smernic Fu Vyhläsenie o zhode Wenden...
Seite 87
detaliate pm berendezésekben egyes vegzélyes vå 'ugåm Så autoritåtile locale, anyagok hasznölatånak Vonat serviciul local de eliminare a deseurilor kozö 2011 {RoHS}irinyelvnek menajere sau magazinul de la care achi- zi!ionat produsul. *imbdlum azt jelzi, Bogy ez a ter mék håztartSsi hulladékként pentru ublizare faptul...
Seite 88
•ntérieur» signifie que le che que i ino RAEE té utilisat.on en e*térieur_ Sto prodotto non dewessere trattatO Come un normale rifiuto domestico. Assicuran ITALIANO dosi Che questo prodotto venga smaltito Questo prodOttO soddisfa tutti requisiti correttamente, si contribuisce a proteggere normativa LIE di base correlata„...
Seite 92
R2D211102 ETERNICO etern co Reg No 27082440 Alzacz Jankovcova 1522/53, 170 00 Prague 7, Czech Republic 2021 All Rights Reserved.