Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

INHALTSVERZEICHNIS

Seite Inhalt
2
3
4
5
7
14
20
20
21
SHARPY WASH 33
BEDIENUNGSANLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl eines Produkts Clay Paky
Wir danken Ihnen für das uns entgegengebrachte Vertrauen und
möchten Sie daran erinnern, dass auch bei der Herstellung dieses
Produkts - wie bei allen Produkten des großen Sortiments von Clay
Paky - auf höchste Qualität Wert gelegt wurde, um Ihnen immer
hervorragende Leistungen zu garantieren und Ihre Erwartungen und
Anforderungen stets bestens erfüllen zu können.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte ganz durch und bewahren
Sie sie für späteres Nachschlagen sorgfältig auf. Die Kenntnis der
darin enthaltenen Informationen und die strikte Befolgung der
Anweisungen ist die Voraussetzung für eine korrekte und sichere
Installation, Benutzung und Wartung des Geräts.
Diese Bedienungsanleitung muss das Gerät stets begleiten. Die
Firma CLAY PAKY S.p.A. übernimmt keine Haftung für Schäden an
dem Gerät bzw. sonstige Sach- und Personenschäden, die durch
eine nicht mit den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung
konforme Installation, Benutzung und Wartung verursacht werden.
Die Firma CLAY PAKY S.p.A. behält sich das Recht vor, die in der
vorliegenden Bedienungsanleitung enthaltenen Daten jederzeit und
ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern.
1
C61378

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clay Paky SHARPY WASH 330

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Anweisungen dieser Bedienungsanleitung Technische Daten konforme Installation, Benutzung und Wartung verursacht werden. Die Firma CLAY PAKY S.p.A. behält sich das Recht vor, die in der Ursachen und Abhilfe bei Betriebsstörungen vorliegenden Bedienungsanleitung enthaltenen Daten jederzeit und ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern.
  • Seite 2: Informationen Zur Sicherheit

    INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT • Installation Sicherstellen, dass alle Teile für die Befestigung des Projektors in einwandfreiem Zustand sind. Vor der Installation des Projektors die Stabilität der Verankerungsstelle überprüfen. Das korrekt am Gerät eingehakte und an der Haltestruktur befestigte Sicherheitsseil muss so installiert werden, dass bei einem Nachgeben der Haupthalterung die Fallhöhe des Gerätes so gering wie möglich ist.
  • Seite 3: Auspacken Und Vorbereiten

    AUSPACKEN UND VORBEREITEN IST001/004 2 x 183102/805 Lampe 330W (im Projektor installiert) Packungsinhalt - Abb. 1 LOCKED UNLOCKED Blockierung und Freigabe der PAN-Bewegung (je 90°) - Abb. 2 Blockierung und Freigabe der TILT-Bewegung (je 45°) - Abb. 3 SHARPY WASH 33...
  • Seite 4: Installation Und Inbetriebnahme

    INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME Installation des Projektors - Abb. 4 Der Projektor kann direkt auf dem Fußboden auf den hierzu vorgesehenen Gummifüßen, an Rohrträgern, an der Decke oder an der Wand installiert werden. ACHTUNG: Sofern der Projektor nicht auf dem Fußboden installiert ist, ist die Montage des Sicherheitsseils zwingend vorgeschrieben. (Code 105041/003 auf Anfrage lieferbar).
  • Seite 5: Steuerpult

    STEUERPULT Spannungsversorgung Anschluss an das Stromnetz - Abb. 6 Anschluss an die Leitung des Steuersignals (DMX) - Abb. 7 Ein Kabel mit der Kennzeichnung EIA RS-485 verwenden: verdrilltes, abgeschirmtes Zweileiterkabel, 120 Ohm charakteristische Impedanz, 22-24 AWG, niedrige Kapazität. Kein Mikrophonkabel oder sonstige Kabel mit anderen Charakteristiken als angegeben verwenden. Die Kabelabschlüsse müssen mit Steckverbindern (Steckern/Buchsen) Typ XLR 3 oder 5 Pin erfolgen.
  • Seite 6: Verwendung Des Menüs

    Umschalten des Displays - Abb. 9 Um diese Funktion zu aktivieren, gleichzeitig UP und DOWN drücken, während das Display im Ruhezustand ist. Der Status wird gespeichert und auch bei den folgenden Einschaltungen erhalten. Um zum ursprünglichen Zustand zurückzukehren, wiederholt man die Operation. Einstellung der Startadresse des Projektors Bei jedem einzelnen Projektor muss die Startadresse für das Steuersignal eingestellt werden (gültige Adressen von 1 bis 512).
  • Seite 7: Hauptmenü

    HAUPTMENÜ System Set Up Option Lamp Dmx Information Address Errors Channel Fixture Invert Pan / Tilt Mode Hours Invert Lamp Fixture ID Tilt Hours Swap Pan-Tilt Ethernet Lamp Interface Strikes Encoder Pan-Tilt System Option Version Color Color Mixing Board Information Fixed Wheel Diagnostic Shortcut...
  • Seite 8: Setup Menu

    HINWEIS: In Grau die Defaulteinstellungen SET UP MENU DMX ADDRESS Set Up Address xxx HINWEIS: Ohne das DMX-Signal blinkt die Adresse (DMX Address) des Address Projektors. Ermöglicht es, die Startadresse (DMX Address) für das Steuersignal zu wählen. drücken - auf dem Display erscheint die derzeitige Adresse. , RIGHT 2) Mit den Tasten UP , DOWN...
  • Seite 9: Options Menu

    OPTIONS MENU LAMP DMX Ermöglicht die Aktivierung des Kanals zur Fernbedienung der Lampe. Option Lamp Dmx drücken - auf dem Display erscheint die derzeitige Einstellung (On oder Off). 2) Mit den Tasten UP , DOWN den Kanal zur Fernbedienung der Lampe freigeben (On) oder sperren (Off).
  • Seite 10 SHUTTER Shutter Shutter on error Shutter On Error Ermöglicht die automatische Schließung von Stop/Strobe im Falle eines Positionsfehlers Pan/Tilt. drücken - auf dem Display erscheint die derzeitige Einstellung (On oder Off). 2) Mit den Tasten UP und DOWN die automatische Schließung von Stop/Strobe im Falle eines Positionsfehlers Pan/Tilt freigeben (On) oder sperren (Off).
  • Seite 11: Information Menu

    System INFORMATION MENU Information Errors SYSTEM ERRORS Zeigt eine Liste von Fehlern, die vom Einschalten des Projektors aufgetreten sind. drücken, um die Liste der SYSTEM ERRORS zurückzusetzen, auf dem Display wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt (Are you sure you want to clear error list?) 2) YES wählen, um die Wahl zu bestätigen oder NO, um die derzeitige Einstellung beizubehalten.
  • Seite 12: Manual Control

    DMX MONITOR Monitor Ermöglicht die Anzeige des Pegels der DMX-Kanäle des Projektors in Bit (Val) und in Prozent. FANS MONITOR Fans Speed (RPM) Ermöglicht die Anzeige jedes im Projektor installierten Lüfters: Monitor Lamp XXXX Lamp XXXX Lamp (Lüfter Lampe) BallIn XXXX Ball.
  • Seite 13: Advanced Menu

    ADVANCED MENU Um das Menu Advanced freizugeben, den Code (1234) mit den Tasten UP Code , DOWN RIGHT eingeben. Advanced 1234 drücken und das Menu advanced wird auf dem Display angezeigt. UP LOAD FIRMWARE Transfer the firmware on all Ermöglicht es, die Firmware von einem Projektor auf alle anderen an ihn the connected fixtures ? Upload Are you sure ?
  • Seite 14: Wartung

    WARTUNG 1/4 Turn 1/4 Turn Sperren und Entsperren der Bewegungen Pan und Tilt - Siehe die Anweisungen im Abschnitt AUSPACKEN UND VORBEREITEN. Öffnen der Effektmodule - Abb. 10. Schließen der Effektmodule - Abb. 11. SHARPY WASH 33...
  • Seite 15 Upper Side 1/4 Turn tooltip Lampenwechsel - Abb. 12,13,14,15 Die neue Lampe aus der Verpackung nehmen und in den Sockel einsetzen. ACHTUNG: Der Lampenkolben darf nicht mit bloßen Händen berührt werden. Wenn dies dennoch passieren sollte den Lampenkolben mit einem mit Alkohol getränkten Tuch reinigen und ihn mit einem sauberen und trockenen Tuch abtrocknen. Weiter SHARPY WASH 33...
  • Seite 16 Arbeiten umfasst: • Allgemeine Reinigung der Innenteile. • Nachschmierung aller Teile, die ständiger Reibung ausgesetzt sind, mit den von Clay Paky gelieferten speziellen Schmiermitteln. • Allgemeine Sichtkontrolle der inneren Bauteile, Verdrahtungen, mechanischen Teile usw. • Elektrische, fotometrische und funktionelle Kontrollen; eventuelle Reparaturen.
  • Seite 17 Lower Side Auszug Effekt-Module: vorbereitende Arbeiten - Abb. 17 Weiter SHARPY WASH 33...
  • Seite 18 Upper Side Upper Side Upper Side Upper Side Auszug Effekt-Module - Abb. 18 WICHTIG: Die Module an der Halterung und nicht an Einzelteilen anpacken, die beschädigt werden könnten. Einsatz der Effekt-Module: die in den Abbildungen 17 und 18 gezeigten Arbeiten in umgekehrter Reihenfolge ausführen. SHARPY WASH 33...
  • Seite 19 Entfernen der Batterie - Abb. 19 Dieses Produkt enthält eine wiederaufladbare Blei-Säure-Batterie oder Lithium-Eisen-tetraphosphat. Zum Schutz der Umwelt bitten wir Sie, diese Batterie, nachdem sie verbraucht ist, gemäß den geltenden Vorschriften zu entsorgen. LiFePO4 SHARPY WASH 33...
  • Seite 20: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN (19.29") Top Hat OUT Vorhandene Netzversorgung Schutzart IP20 115/230V 50/60Hz • Geschützt gegen das Eindringen fester Körper, (15.35") die größer sind als 12 mm. Top Hat IN Leistungsaufnahme • Kein Schutz gegen das Eindringen von 520VA a 230V 50Hz. Flüssigkeiten Gesamtlichtstrom CE-Kennzeichnung...
  • Seite 21: Kanalfunktionen

    KANALFUNKTIONEN HINWEIS: Um unbeabsichtigten Beschädigungen der Effekte vorzubeugen, die während des Transports aneinanderstoßen SHARPY WASH 330 könnten, bevor man den Projektor ausschaltet sicherstellen, dass all seine Kanäle ausgeschlossen sind (DMX-Level gleich 0 %). DMX Modality CHANNEL STANDARD VECTOR CYAN CYAN...
  • Seite 22 NOTE: On conclusion of resetting in case of absence of DMX signal, Pan & Tilt move to the Home position (Pan 50% - Tilt 50%) all the others channels stay at 0%. • COLOUR MIXING - channel 1 - 2 - 3 •...
  • Seite 23 • BEAM SHAPER ROTATION - channel 9 • PAN - channel 13 Operation with option InvertPan EFFECT (Tilt conventionally represented at 14% and option Invert Tilt Off) FAST ROTATION (43 rpm) SLOW ROTATION (1.1 rph) STOP 191 - 192 STOP SLOW ROTATION (1.1 rph) FAST ROTATION (43 rpm) POSITION 540°...
  • Seite 24 • FUNCTION - channel: 17 • TILT - channel 15 Operation with option Invert Tilt EFFECT (Pan conventionally represented at 0% and option Invert Pan Off) UNUSED RANGE 76-87 CMY Limited range CMY CURVE FUCTION 63-75 CMY Full range (Default) 51-62 LINEAR (Default) DIMMER CURVE...
  • Seite 25 TIMING CHANNELS Timing Channel Channel function Pan - Tilt time Pan - Tilt - (Pan fine - Tilt fine) Colour time Colour wheel - CTO Beam time Dimmer - Frost TIME TABLE Seconds Seconds Seconds Seconds Seconds Seconds Full 10.2 10.4 10.6 Follow cue...
  • Seite 28 CLAY PAKY - Via Pastrengo, 3/b - 24068 Seriate (BG) Italy - Tel. +39-035-654311 - Fax +39-035-301876 - www.claypaky.it S.p.A.

Inhaltsverzeichnis