A copy of the original declaration of conformity may Liability be obtained from Axis Communications AB. See Every care has been taken in the preparation of this Contact information, on page 4. document. Please inform your local Axis office of any Electromagnetic compatibility (EMC) inaccuracies or omissions.
Seite 3
Europe norme CAN NMB-3 (classe A). Le produit doit être connecté à l'aide d'un câble réseau blindé (STP) qui est correctement mis à la terre. This symbol means that the product shall not be Europe disposed of together with household or commercial This digital equipment fulfills the requirements for RF waste.
Seite 5
recommends using Axis power source English equipment compatible with your product. • Use only spare parts provided by or recommended by Axis. Safety information • Do not attempt to repair the product yourself. Hazard levels Contact Axis support or your Axis reseller for DANGER service matters.
Consignes de sécurité Deutsch CAUTION Le produit peut tomber et causer des blessures. Sicherheitsinformationen Pour éviter la chute du produit, utilisez le crochet Gefährdungsstufen de sécurité. DANGER N N O O T T I I C C E E Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, •...
Seite 7
Ein zu großer Kraftaufwand mit elektrischen N N O O T T I I C C E E Werkzeugen kann das Produkt beschädigen. Indica una situazione che, se non evitata, • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein potrebbe danneggiare la proprietà. weiches, mit lauwarmem reinen Wasser Altri livelli di messaggio befeuchtetes Tuch.
Seite 8
Batteria excesiva con herramientas eléctricas puede Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio da 3 V provocar daños en el producto. BR1225 come alimentazione per il suo orologio in • Utilice un paño suave humedecido con agua tempo reale (RTC) interno. In condizioni normali pura y tibia para limpiar el dispositivo.
Seite 10
excessiva com ferramentas elétricas poderia Прочие уведомления danificar o produto. Important • Use um pano macio umedecido com água Означает существенную информацию, которая morna para limpar o dispositivo. важна для правильной работы изделия. • Não use produtos químicos como limpa-vidros Note ou acetona para limpar o dispositivo.
Seite 11
使用电动工具过度施力可能导致产品损 эквивалент во избежание повреждения 坏。 изделия. 使用蘸有温水的软布清洁设备。 • Батарея 请勿使用窗户清洁剂或丙酮等化学品来清 В качестве источника питания для внутренних • 洁设备。 часов реального времени в этом устройстве Axis используется литиевая батарея BR1225 с 仅使用符合产品技术规格的附件。这些附 • напряжением 3 В. При нормальных условиях эта 件可由安讯士或第三方提供。安讯士推荐...
Seite 12
안전 지침 WARNING 表示如果不避免,此危險情況可能導致死亡 CAUTION 或嚴重傷害。 제품이 떨어져 부상을 입을 수 있습니다. 제 품이 떨어지지 않도록 안전고리를 사용하세 CAUTION 요. 表示如果不避免,此危險情況可能導致輕度 或中度傷害。 N N O O T T I I C C E E • Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을 준 N N O O T T I I C C E E 수하여...