Seite 1
Read Me Bitte lesen Lisez-moi Léeme Leia-me Leggere prima dell'uso Lees mij Lue minut Przeczytaj Skanna mig Scan mig Skann meg Skaneeri mind Skenēt mani Nuskaitykite mane...
60 ultra English (en-GB) ........3 Deutsch (de) ..........9 Français (fr) ..........15 Español (es) ..........21 Português (pt) ........27 Italiano (it) ..........33 Nederlands (nl) ........39 suomi (fi) ..........45 Polski (pl) ...........51 Scan with your Camera app for...
Let's get started Before using your phone, please read the legal, safety and regulatory information provided with your product. Earpiece/ Air vent speaker Front Ambient camera light sensor (under Volume display) buttons Power Main Tue 3 Apr 27° button/ display fingerprint (see "Take sensor...
Seite 4
AI Key: to customise your AI Key, from the Home screen, swipe up and tap Settings > Gestures > AI Key. Wireless charging: charge your phone using a Qi-certified wireless charger (may be sold separately). Ultra-wide/ Microphone macro camera Flash Main camera Microphone Proximity AI Key...
Put in the card 1 With the phone closed and the external display facing up, insert the SIM tool into the SIM card tray hole to pop out the tray. Make sure you use a standard nano SIM card and don't cut the SIM card. 2 Insert the SIM card with the gold contacts up and the notch aligned with the card tray, then gently push the tray into the slot.
Seite 6
• Contact an authorised Motorola service centre if your screen protector has air bubbles, warps or separates from the main display during use. We may replace the screen protector because a compromised screen protector can damage the main display and shorten the service life of the phone.
Seite 7
5 Watts required by the radio equipment, and max 68 Watts 5 - 68 in order to achieve the maximum charging speed. For the fastest charging speed, choose a Motorola 68W or higher USB PD USB-C PD (Power Delivery) charger (may be sold separately) with the included PD cable.
Seite 8
Product specifications and other information contained in this guide are believed to be accurate at the time of printing or release. Motorola reserves the right to correct or change any information without notice. Arbitration. Your purchase is governed by a binding arbitration clause.
Erste Schritte Bevor du dein Telefon verwendest, lies die wichtigen Sicherheitsinformationen und rechtlichen Hinweise, die dem Produkt beiliegen. Hörmuschel/ Lüftungs- Lautspre- ö nung cher Front- Umgebungs- kamera lichtsensor (unter dem Display) Laut- stärketasten Ein-/ Haupt- Di, 3. Apr. 27° Aus-Taste/ display Fingerab- (siehe...
Seite 10
KI-Taste: Um deine KI-Taste anzupassen, wische auf dem Startbildschirm nach oben und tippe auf Einstellungen > Gesten > KI-Taste. Drahtloses Aufladen: Lade dein Telefon mit einer Qi-zertifizierten drahtlosen Ladestation (separat erhältlich). Ultra-Weit- Mikrofon winkel-/ Makro- kamera Blitz Haupt- kamera Mikrofon Näherungs- und Umge- KI-Taste bungslicht- sensor...
Einlegen der Karte Lege das geschlossene Telefon mit dem Außendisplay nach oben und entnimm den SIM- Kartenhalter mithilfe des Werkzeugs. Vergewissere dich, dass du eine Standard-Nano- SIM-Karte verwendest, und schneide die SIM-Karte nicht zurecht. 2 Lege die SIM-Karte mit den goldenen Kontakten nach oben ein und stelle sicher, dass die Aussparung mit dem Kartenhalter übereinstimmt.
Hauptdisplay nicht mehr reagiert, das Display beschädigen oder andere Probleme mit dem Touchscreen hervorrufen. In solchen Fällen behält sich Motorola das Recht vor, die Situation zu bewerten und zu entscheiden, ob für die restliche Garantielaufzeit Anspruch auf kostenlose Garantieleistungen besteht.
Ladegeschwindigkeit benötigten Höchstleistung von 68 Watt reichen. Für schnellste Ladegeschwindigkeiten verwende ein USB-C-PD-Ladegerät USB PD (separat erhältlich) von Motorola mit 68 W oder mehr zusammen mit dem mitgelieferten PD-Kabel (Power Delivery). Die Verwendung anderer Ladegeräte wird nicht empfohlen und kann die Ladeleistung beeinträchtigen.
Seite 14
Gebühren anfallen. Die Produktspezifikationen und anderen Informationen aus diesem Handbuch wurden zum Zeitpunkt des Drucks bzw. der Veröffentlichung für korrekt befunden. Motorola behält sich das Recht vor, Informationen ohne Ankündigung zu korrigieren oder zu ändern. Schiedsverfahren. Dein Kauf unterliegt einer Klausel über ein bindendes Schiedsverfahren.
Prise en main Avant d'utiliser votre téléphone, veuillez lire les mentions légales ainsi que les informations sur la sécurité et la réglementation fournies avec votre produit. Écouteur Orifice interne/ d'aération haut-parleur Appareil Capteur de photo luminosité avant ambiante (sous Boutons du l'écran) volume Bouton...
Seite 16
Touche IA : pour personnaliser votre Touche IA, balayez vers le haut sur l'écran d'accueil et appuyez sur Paramètres > Gestes > Touche IA. Charge sans fil : chargez votre téléphone à l'aide d'un chargeur sans fil certifié Qi (vendu séparément). Appareil Microphone photo ultra-grand angle/ Flash...
Insertion de la carte 1 Le téléphone fermé et l'écran externe face vers le haut, insérez l'outil pour cartes SIM dans le trou du logement de la carte SIM pour extraire le plateau. Assurez-vous d'utiliser une carte Nano SIM standard et ne la découpez pas. 2 Insérez la carte SIM, contacts dorés vers le haut et encoche alignée avec le plateau, puis poussez délicatement le plateau dans la fente.
Seite 18
Si cela venait à se produire, Motorola se réserve le droit d'évaluer la situation et de décider de vous fournir un service de garantie gratuit pendant la période de garantie restante.
Seite 19
Motorola. Pour éviter tout risque de brûlure ou de blessure, suivez toujours les instructions fournies. Si votre téléphone ne répond plus, appuyez de manière prolongée sur le bouton Marche/Arrêt jusqu'à...
Seite 20
être disponibles partout ; des conditions/tarifs particuliers pourront être appliqués. Les spécifications du produit et autres informations contenues dans ce guide étaient exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de corriger ou modifier ces informations sans préavis.
Primeros pasos Antes de usar el teléfono, lee la información normativa, legal y de seguridad que se incluye con el producto. Auricular Ventilación integrado/ altavoz Cámara Sensor delantera de luz ambiente (bajo la Botones de pantalla) volumen Botón de Pantalla Mar, 3 de abril 27°...
Seite 22
Tecla de IA: para personalizar la tecla de IA, desde la pantalla de inicio, desliza hacia arriba y toca Ajustes > Gestos > Tecla de IA. Carga inalámbrica: carga el teléfono con un cargador inalámbrico con certificación Qi (se vende por separado). Cámara Micrófono ultra gran...
Inserción de la tarjeta 1 Con el teléfono cerrado y la pantalla externa hacia arriba, inserta la herramienta para extracción de tarjeta SIM en el orificio de la bandeja para extraerla. Asegúrate de que estás utilizando una tarjeta Nano SIM estándar y no la recortes. 2 Inserta la tarjeta SIM con los contactos dorados hacia arriba y la muesca alineada con la bandeja de la tarjeta.
Seite 24
Motorola y personalizado con el diseño plegable exclusivo de Razr. El protector de pantalla de Motorola es de alta calidad y permite disfrutar de la vida útil prevista del teléfono. En cambio, el uso de protectores de pantalla de terceros puede reducir la sensibilidad de la pantalla del teléfono, provocar que la pantalla no responda,...
Seite 25
Información de seguridad sobre la batería y la carga. Solo el personal debidamente cualificado puede desmontar la batería del teléfono según las pautas de los manuales de reparación y servicio aprobados por Motorola. Para evitar posibles quemaduras o lesiones, sigue siempre las instrucciones proporcionadas. Si el teléfono deja de responder, mantén pulsado el botón de encendido hasta que la...
Seite 26
Las especificaciones del producto y cualquier otra información incluida en esta guía se consideran exactas en el momento de su impresión o publicación. Motorola se reserva el derecho a corregir o cambiar cualquier información sin previo aviso.
Vamos começar Antes de utilizar o telemóvel, leia as informações de segurança, regulamentares e legais fornecidas com o produto. Auscultador/ Abertura de Altifalante ventilação Câmara Sensor de frontal luz ambiente (sob o ecrã) Botões de volume Botão ligar/ Ecrã Terça-feira, 3 de abril 27°...
Seite 28
Botão de IA: para personalizar o botão de IA, no ecrã principal, deslize rapidamente para cima e toque em Definições > Gestos > Botão de IA. Carregamento sem fios: carregue o telemóvel com um carregador sem fios com certificação Qi (poderá ser vendido em separado). Câmara com Microfone objetiva...
Inserir o cartão 1 Com o telemóvel fechado e o ecrã externo virado para cima, insira a ferramenta de remoção do SIM no orifício no tabuleiro para cartão SIM para o retirar. Certifique-se de que utiliza o cartão Nano SIM standard e não corte o cartão SIM.
Seite 30
Motorola e personalizado de acordo com o design dobrável único do Razr. O protetor de ecrã da Motorola é de qualidade superior e preserva a vida útil estimada do telemóvel. Por outro lado, a utilização de protetores de ecrã...
Seite 31
Definições > Ajuda, ou consulte o manual de utilizador. Carregamento e segurança da bateria. A bateria do telemóvel pode ser retirada por pessoas que seguem os manuais de assistência e de reparação aprovados pela Motorola. Para evitar possíveis queimaduras e ferimentos, siga sempre as instruções fornecidas. Se o telemóvel deixar de responder, prima sem soltar o botão ligar/desligar até...
Seite 32
áreas. Poderão aplicar-se termos/taxas adicionais. Acredita-se que as especificações do produto e outras informações contidas neste manual são precisas aquando da sua impressão ou do seu lançamento. A Motorola reserva-se o direito de corrigir ou alterar quaisquer informações sem aviso prévio.
Primi passi Prima di utilizzare il telefono, leggi le informazioni legali, normative e sulla sicurezza fornite con il prodotto. Ricevitore/ Presa altoparlante d'aria Fotocamera Sensore frontale di luce ambiente (sotto lo Tasti di schermo) regolazione del volume Tasto di Schermo Mar.
Seite 34
Tasto IA: per personalizzare il tasto IA, dalla schermata Home scorri verso l'alto e tocca Impostazioni > Gesti > Tasto IA. Ricarica wireless: carica il telefono utilizzando un caricatore wireless certificato compatibile con il sistema Qi (potrebbe essere venduto separatamente). Fotocamera Microfono macro/ultra grandangolo Flash...
Inserimento della scheda 1 Con il telefono chiuso e lo schermo esterno rivolto verso l'alto, inserisci lo strumento per estrarre la SIM nel foro accanto all'alloggiamento della scheda SIM. Assicurati di utilizzare una scheda Nano SIM standard e non tagliare la scheda SIM. 2 Inserisci la scheda SIM con i contatti dorati rivolti verso l'alto e la fessura allineata con l'alloggiamento della scheda, quindi premi...
Seite 36
Motorola e progettato specificamente per l'esclusivo design pieghevole del modello Razr. Il sistema di protezione dello schermo di Motorola è di qualità superiore e consente di garantire la durata di utilizzo prevista per il tuo telefono. L'utilizzo di sistemi di protezione dello schermo di terze parti, al contrario, può...
Seite 37
Sicurezza relativa alle operazioni di ricarica e alla batteria. La batteria del telefono può essere rimossa da personale competente secondo quanto descritto nei manuali di riparazione e assistenza approvati da Motorola. Segui sempre le istruzioni fornite al fine di evitare possibili ferite o bruciature. Se il telefono non risponde ai comandi, tieni premuto il tasto di accensione finché...
Seite 38
Paesi; potrebbero essere applicati ulteriori termini e/o costi aggiuntivi. Le specifiche del prodotto e altre informazioni presenti in questo manuale sono ritenute accurate al momento della stampa. Motorola si riserva il diritto di correggere o modificare qualsiasi informazione senza preavviso.
We gaan aan de slag Lees voordat je je telefoon gebruikt de informatie betreffende veiligheid, regelgeving en juridische aspecten die bij het product is geleverd. Luister- Ventilatie- gedeelte/ opening luidspreker Camera Sensor voorzijde omgevings- licht (onder display) Volume- knoppen Aan/uit- Hoofd- Dinsdag 3 april 27°...
Seite 40
AI-toets: als je de AI-toets wilt aanpassen, veeg je op het startscherm naar boven en tik je op Instellingen > Gebaren > AI-toets. Draadloos opladen: laad je telefoon op met een Qi-gecertificeerde draadloze oplader (mogelijk afzonderlijk verkrijgbaar). Ultragroot- Microfoon hoek/ macrocamera Flits Hoofdcamera Microfoon Afstands-...
Seite 41
De kaarten plaatsen 1 Houd je telefoon met het scherm en het externe display naar boven en plaats de SIM- tool in het simkaartvak om het vak te openen. Controleer of je een standaard nanosimkaart gebruikt en knip niet in je simkaart. 2 Plaats de simkaart met de goudkleurige contactpunten naar boven en de uitsparing in lijn met het simkaartvak.
Seite 42
In dergelijke gevallen behoudt Motorola zich het recht voor om de situatie te beoordelen en te beslissen of je gratis garantieservice ontvangt gedurende de resterende garantieperiode.
Seite 43
Instellingen > Help of raadpleeg je de gebruikershandleiding. Opladen en accuveiligheid. De accu in je telefoon kan worden verwijderd door deskundige personen die de door Motorola goedgekeurde reparatie- en servicehandleidingen volgen. Volg altijd de meegeleverde instructies om brandwonden en letsel te voorkomen.
Seite 44
De productspecificaties en overige informatie in deze handleiding zijn correct op het moment dat deze werd gedrukt of gepubliceerd. Motorola behoudt zich het recht voor om informatie te corrigeren of wijzigen zonder kennisgeving.
Aloittaminen Tutustu ennen puhelimen käyttöä sen mukana toimitettuihin turvallisuus-, säädös- ja lakitietoihin. Kuuloke/ Ilmanotto- kaiutin aukko Etukamera Ympäröivän valon tunnistin Äänen- (näytön voimakkuus- alla) painikkeet Virtapainike/ Pää- Ti 3.4. 27° sormenjälki- näyttö tunnistin (ks. kohta "Puhelimen hoito") Ilmanotto- SIM-kortti- aukko paikka Suojaa päänäyttösi: Älä...
Seite 46
AI-painike: Voit mukauttaa AI-painiketta pyyhkäisemällä ylös aloitusruudussa ja valitsemalla Asetukset > Eleet > AI-painike. Langaton lataus: Lataa puhelin Qi-sertifioidulla langattomalla laturilla (myydään erikseen). Ultralaaja- Mikrofoni kulma/ makro- Salama kamera Pääkamera Mikrofoni Läheisyys- tunnistin ja AI-painike ympäröivän valon Ulkoinen tunnistin näyttö (näytön alla) NFC- Langaton kosketus-...
Kortin asentaminen 1 Kun puhelin on suljettu ja sen ulkoinen näyttö osoittaa ylöspäin, irrota SIM- korttilokero SIM-kortin irrotustyökalulla. Käytä oikeankokoista Nano-SIM-korttia äläkä leikkaa sitä. 2 Aseta SIM-kortti lokeroon kullanväriset liittimet ylöspäin ja kortin lovi alustaan kohdistettuna ja työnnä lokero varovasti korttipaikkaan.
Seite 48
• Ota yhteyttä valtuutettuun Motorola-palvelukeskukseen, jos näytönsuojaimessasi on ilmakuplia tai vääristymiä tai se irtoaa päänäytöstä käytön aikana. Voimme korvata näytönsuojaimen, koska heikentynyt näytönsuojain saattaa vahingoittaa päänäyttöä...
Seite 49
Älä lataa puhelinta alle -20 °C:n tai yli 45 °C:n lämpötilassa. Sovellettavat standardit ja muita lisätietoja löydät tämän oppaan Oikeudelliset tiedot -osasta sekä osoitteesta www.motorola.com/device-legal. Varoitus kovasta äänenvoimakkuudesta. Musiikin kuunteleminen pitkään kovalla äänenvoimakkuudella voi vahingoittaa kuuloasi.
Seite 50
Käyttöön voidaan myös soveltaa lisäehtoja ja/tai lisämaksuja. Tässä oppaassa esitetyt tuotteen tekniset tiedot ja muut tiedot ovat tarkkoja painatus- tai julkaisuajankohtana. Motorola pidättää oikeuden tietojen tai ominaisuuksien muuttamiseen ilman erillistä ilmoitusta. Välimiesmenettely. Ostotapahtumaa koskee sitova välimiesmenettelysäädös.
Wprowadzenie Przed użyciem telefonu przeczytaj ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, norm i przepisów, które zostały do niego dołączone. Głośnik / Wywietrznik głośnik podczas rozmów Przedni Czujnik aparat światła otoczenia (pod Przyciski wyświetla- głośności czem) Przycisk Wyświetlacz Wt., 3 kwi. 27° zasilania / główny czytnik linii (patrz „Dbaj...
Seite 52
Przycisk SI: aby spersonalizować Przycisk SI, na ekranie głównym przesuń w górę i dotknij kolejno Ustawienia > Gesty > Przycisk SI. Ładowarka bezprzewodowa: ładuj telefon za pomocą ładowarki bezprzewodowej z certyfikatem Qi (może być sprzedawana oddzielnie). Aparat Mikrofon makro/ ultraszero- kokątny Lampa błyskowa Aparat główny...
Wkładanie kart 1 Trzymając zamknięty telefon wyświetlaczem zewnętrznym w górę, wsuń klucz do karty SIM do otworu w tacce karty SIM, aby ją wysunąć. Upewnij się, że używasz standardowej karty Nano SIM. Nie przycinaj jej. 2 Włóż kartę SIM pozłacanymi stykami do góry i wycięciem wyrównanym do tacki, a następnie delikatnie wsuń...
Seite 54
Motorola stworzoną z myślą o składanej konstrukcji modelu Razr. Folia ochronna na ekran firmy Motorola ma najwyższą jakość i wydłuża okres eksploatacji telefonu. Używanie folii ochronnych innych firm może obniżyć czułość ekranu, spowodować brak reakcji głównego wyświetlacza, uszkodzenie ekranu lub inne...
Seite 55
Ładowanie i bezpieczeństwo baterii. Bateria w telefonie może być usunięta przez odpowiednio przeszkolony personel postępujący zgodnie z zatwierdzonymi przez firmę Motorola instrukcjami naprawy i konserwacji. Aby uniknąć poparzeń i obrażeń, należy zawsze postępować zgodnie z instrukcjami. Jeżeli telefon nie reaguje na polecenia, przytrzymaj przycisk zasilania, dopóki ekran się...
Seite 56
Zakłada się, że specyfikacje produktu i inne informacje zawarte w tym podręczniku są dokładne w momencie wydruku lub wydania. Motorola zastrzega sobie prawo do korekty lub zmiany dowolnych informacji bez uprzedniego powiadomienia.
Seite 59
Copyright & trademarks. MOTOROLA, the stylized M logo, MOTO, and the MOTO family of marks are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks of USB Implementers Forum. All other product or service names are the property of their respective owners.
Seite 60
Protect your phone with moto care. Visit: motorola.com/motocare With moto care, extend your warranty coverage up to three years, and take advantage of features like accidental damage protection. Verlängere mit moto care deine Garantie auf bis zu drei Jahre und profitiere beispielsweise vom Schutz vor versehentlichen Beschädigungen.