Herunterladen Diese Seite drucken

TICKLESS MINI Kurzanleitung Seite 2

Ultraschallgerät zur fernhaltung von zecken und flöhen für kleine haustiere
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MINI:
SE- TICKLESS® Mini - Laddningsbar fästing- och loppavvisare med ultraljud för små husdjur
Fri från kemikalier och dofter, säker att använda för unga, gamla, sjuka eller dräktiga djur. Enheten avger
ultraljudspulser som inte uppfattas av människor och djur men stör fästingar och loppor och håller dem borta.
Räckvidden är ca 2,5 m. TICKLESS® är främst lämplig i förebyggande syfte, inte för att avlägsna parasiter från djur
som redan smittats. Kontrollera att ditt djur inte har några fästingar eller loppor.
Hur används den? 1. Ladda enheten i minst två timmar innan första användningen. Du kan också aktivera
produkten med laddning. 2. Ta av djurets halsband - ett katthalsband med säkerhetsspänne rekommenderas. Fäst
silikonbandet runt fästet på sidan av enheten. Se till att det sitter ordentligt i och är säkert fixerad. 3. Sätt enheten
mot halsbandet och dra silikonbandet under halsbandet. Fäst silikonbandet på fästet på andra sidan. Se till att det
sitter ordentligt och är säkert fixerat. När TICKLESS® är noggrant fixerad sitter den säkert på.
Du kan när som helst kontrollera att den fungerar genom att trycka en gång på knappen. Blinkar det grönt fyra
gånger är den laddad, fyra röda blinkningar betyder att batterinivån är under 30 % och måsta laddas snart. När
batteriet når en kritisk nivå stängs enheten av. För att försäkra sig om effektiviteten bör enheten vara fäst på djuret
hela tiden. Om du tar av djurets halsband i hemmet rekommenderar vi att använda TICKLESS® Home.
Nattljusfunktion: Håll in knappen i tre sekunder när enheten är påslagen. Nattljus avser ett rött, snabbt blinkande
sken som gör ditt husdjur synligare på kvällen. Tryck i tre sekunder igen för att stänga av nattljuset. (När batterinivån
är lägre än 30 % stängs nattljusfunktionen av automatiskt.)
Hur laddar man? Ladda med den medföljande micro-USB-kabeln. När man laddar stängs enheten automatiskt av
och aktiverar sig själv efter att laddaren tagits bort. Under laddningen lyser den röda lampan. När batteriet är
fulladdat blir lampan grön. Ladda i ca två timmar för ett fullt batteri. En laddning räcker till ca 20-30 dagars
användning.
Varning: Produkten är vattentålig (IP31), vilket betyder att den inte tar skada av regn men vatten (simning, sjöar,
hav) ska undvikas. Blir enheten blöt ska den torkas omedelbart för att undvika vattenskador (korrosion). På grund
av att den är så liten ska den hållas utom räckhåll för barn! Effektiviteten beror på skicket på ditt djurs päls så väl
som antalet parasiter i området. I fästingtäta områden garanteras inte 100 % skydd. Hindra inte ultraljudsvågorna
genom att täcka över nätdelen! Vid tekniskt funktionsfel erbjuder vi 12 månaders garanti. För mer information besök
vår hemsida: www.TICKLESS.com
DK - TICKLESS® Mini - Genopladelig ultralyd flåt- og loppeafvisende apparat til små kæledyr
Uden kemiske og duftstoffer, kan anvendes sikkert til unge, gamle, syge og drægtige dyr. Apparatet udøver dets
virkning ved udsendelse af ultralydsbølger, som ikke kan mærkes af mennesker of dyr, men irriterer flåter og lopper
og holder dem væk derved. Apparatets rækkevidde er 2,5 meter. TICKLESS® først og fremmest tjener til
forebyggelse, egner sig ikke til at fjerne parasitterne fra kæledyret allerede inficeret med flåt eller loppe. For brug,
være venlig at kontroller, at dit kæledyr er fri for parasitter.
Brug: 1. Før første brug skal apparatet oplades i mindst 2 timer, dermed aktiverer du det også. 2. Tag halsbåndet af
dyret - brug hurtigløsnings sikkerhedshalsbånd til katte! Læg gummiringen i en af apparatets fordybninger på siden.
Sørg for, at gummien er helt i rillen. 3. Læg gummien samt apparatet på halsbåndet, føre gummiringen under
halsbåndet og ind i fordybningen på apparatets anden side. Kontroller om gummiringen passer helt ind i
fordybningen for den adækvate fastgørelse, så TICKLESS® forbliver sikkert på halsbåndet.
Ved at trykke en gang på knappen kan du kontrollere apparatets drift. 4 grønne blink viser, at apparatet er fuldt
opladt, 4 røde blink viser, at apparatets opladningsniveau er under 30% og skal oplades. Hvis akkumulatoren når
det kritiske niveau, slukker apparatet sig. Apparatet skal altid være fastsat på dyret for at TICKLESS® Mini kan
effektivt holde parasitterne væk. Hvis du fjerner halsbåndet derhjemme, anbefaler vi brug af TICKLESS® HOME.
Natlys funktion: Hold knappen ned i 3 sekunder i tændt tilstand. Ved natlys funktion vil apparatet konstant blinke
rødt, som hjælper med, at dit kæledyr bliver synlig i mørket. For at slukke hold knappen ned i yderlige 3 sekunder.
(Hvis akkumulatorens opladningsniveau er under 30%, slukker natlys funktionen automatisk.)
Opladning: Oplad med den vedlagt micro USB-kabel. Under opladningen slukker apparatet automatisk og
aktiverer sig, når det er fjernet fra opladeren. Under opladningen lyser apparatet rødt og skifter til grønt lys, når det
er helt opladet. Oplad ca. 2 timer for at opnå fuldt opladningsniveau. En fuld opladning svarer til 20-30 dages drift.
Advarsel: Produktet har øget vandresistens (IP31) som betyder, at regn ikke skader det, men brug i vand (f.eks.
svømning) skal undgås. Efter kontakt med vand er det anbefalet straks, at tørre apparatet for at undgå skade. Pga.
dets små dimensioner skal det holdes væk fra børn! Apparatets effektivitet afhænger af dyrehårets tilstand og
parasitternes mængde på det givet område. I et med flåt stærkt inficeret område er en 100% beskyttelse ikke
garanteret. Dæk apparatets gitterdel ikke til, for så undertrykker du de udgivet ultralydbølger. For tekniske fejl tager
vi 12 måneders garanti. For yderlige informationer besøg vores hjemmeside: www.TICKLESS.com
NO - TICKLESS® Mini - Oppladbar ultralyd flått- og loppefjerner for små kjæledyr
Kjemi- og luktfritt, trygt å bruke selv for små, eldre, syke eller gravide kjæledyr. Enheten avgir ultralydpulser som er
umerkelige for mennesker og kjæledyr, men forstyrrer flått og lopper og holder dem dermed unna. Driftsområdet er
omtrent 2,5 m. TICKLESS® er hovedsakelig egnet for forebygging, ikke for å fjerne parasitter fra kjæledyr som
allerede er infisert. Forsikre deg om at kjæledyret ditt ikke har flått eller lopper.
Hvordan brukes den? 1. Lad enheten i minst 2 timer før første bruk. Du aktiverer også produktet med lading. 2. Ta
halsbåndet av kjæledyret ditt - Det anbefales et hurtigutløserbånd for katter. Sett silikonbåndet inn i siden på
enheten. Forsikre deg om at det er skikkelig festet. 3. Sett silikonbåndet og enheten på halsbåndet og trekk det
under kragen. Sett silikonbåndet i den andre enden av enheten. Forsikre deg om at den er trygt festet. Når båndet
er skikkelig festet henger TICKLESS® trygt på.
Du kan kontrollere bruken når som helst ved å trykke på knappen en gang. 4 grønne blink indikerer at enheten er
ladet godt, 4 røde blink blinker at batterinivået er under 30% og snart bør lades. Når batteriet når et kritisk lavt nivå,
slås enheten av. For å sikre enhetens effektivitet, skal den alltid være festet til dyret. Hvis du fjerner dyrets halsbånd
hjemme, anbefaler vi å bruke TICKLESS® Home-enheten.
Nattlysfunksjon: Trykk på knappen i 3 sekunder når enheten er på. Nattlys betyr raskt blinkende rødt lys som gjør
kjæledyret ditt mer synlig om natten. Trykk igjen i 3 sekunder for å slå av nattlyset. (Når batterinivået er lavere enn
30%, slås nattlysfunksjonen automatisk av).
Hvordan lader du? Lad den med den medfølgende mikro-USB-kabelen. Under lading slås enheten automatisk av
og aktiverer seg selv etter at du har koblet fra laderen. Når du lader, lyser det røde lyset. Lyset blir grønt når enheten
er fulladet. Lad i ca 2 timer for et fullt batteri. En full opplading betyr 20-30 dagers drift.
Advarsel: Produktet er vannavstøtende (IP31), noe som betyr at regn ikke gir skader, men direkte eksponering i
vann (svømming, bading etc) bør unngås. Hvis enheten blir våt, tørk den øyeblikkelig for å forhindre vannskader
(korrosjon). På grunn av den lille størrelsen, hold enheten borte fra små barn! Effektiviteten avhenger av tilstanden
og tykkelsen på dyrets pels, samt antall parasitter som er til stede i området. I områder som er tett angrepet av flått,
er ikke 100% beskyttelse garantert. Ikke hindre ultralydbølgene ved å dekke senderen! Ved teknisk funksjonssvikt
tilbyr vi 12 måneders garanti. For mer informasjon, besøk vår hjemmeside: www.TICKLESS.com
CZ - TICKLESS® Mini - Nabíjecí ultrazvukový odpuzovač klíšťat a blech určený pro psy a kočky menších
plemen
Odpuzovač neobsahuje ani neuvolňuje žádné chemické látky nebo pachy, je bezpečný pro mláďata i pro starší,
nemocná nebo březí zvířata.Odpuzovač vydává ultrazvukové pulsy nepostřehnutelné pro lidi a domácí zvířata,
které narušují orientaci parazitů a tím je odpuzují. Provozní dosah je přibližně 2,5 m. Odpuzovač TICKLESS je
preventivním prostředkem - není určený pro odstraňování klíšťat a blech, které se již nachází v srsti zvířete. Nejprve
se ujistěte, zda váš pes/kočka nemá klíšťata nebo blechy.
Použití. 1. Před prvním použitím je nutné provést nabití odpuzovače po dobu alespoń 2 hodin. Prvním nabitím
odpuzovač zároveň aktivujete. 2. Sundejte obojek vašeho psa/kočky. Přiložený silikonový kroužek (gumičku) vložte
do jedné z bočních drážek odpuzovače. Ujistěte se, že gumička do drážky bezpečně zapadá. 3. Přiložte takto
připravený odpuzovač k obojku. Po přetažení uchyceného silikonového kroužku přes obojek zafixujte kroužek do
druhé drážky odpuzovače. Ujistěte se, že kroužek v obou drážkách bezpečně sedí. Nyní je TICKLESS® připravený
k použití.
Funkčnost a úroveň nabití odpuzovače můžete ověřit stiskem tlačítka. 4x zelené probliknutí LED diody signalizuje
dostatečnou úroveň nabití, 4x červené probliknutí signalizuje úroveň nabití pod 30% a je nutné odpuzovač nabít.
Pokud baterie dosáhne kritické úrovně, odpuzovač se vypne. Pro maximální účinnost odpuzovače doporučujeme
jeho nepřetržité použití. Pokud obojek s odpuzovačem v domácím prostředí sundáte, doporučujeme použít
TICKLESS® Home.
Funkce nočního světla: Pro lepší viditelnost vašeho psa/kočky v noci je určena funkce nočního světla, kterou
spustíte stiskem tlačítka po dobu alespoň 3s (odpuzovač musí být aktivní). Nyní bude LED dioda rychle červeně
problikávat. Opětovným stiskem tlačítka po dobu alespoň 3s funkci nočního světla vypnete. (Pokud je úroveň nabití
baterie nižší jak 30%, funkce nočního světla se vypne automaticky).
Jak nabíjet? Pro nabíjení je určen přiložený micro USB kabel. Během nabíjení se odpuzovač automaticky vypne a
je znovu aktivován po odpojení nabíječky. Během nabíjení svítí červená LED dioda, při plném nabití svítí LED dioda
zelená. Pro plné nabití baterie dobíjejte odpuzovač alespoň po dobu 2 hodin. Jednorázové plné nabití baterie
umožňuje 20-30 dní provozu odpuzovače.
Varování: Odpuzovač není vodotěsný, pouze odolný proti vlhkosti (IP31), což znamená, že déšť mu neublíží, ale je
nutné se vyvarovat plnému kontaktu s vodou při koupání, plavání apod. Pokud dojde k jeho namočení, okamžitým
vysušením odpuzovače můžete zabránit jeho poškození (korozi). Vzhledem k velikosti uchovávejte odpuzovač
mimo dosah malých dětí! Účinnost odpuzovače je závislá na stavu srsti zvířete a množství parazitů v dané oblasti.
V oblastech se silným výskytem klíšťat nelze garantovat 100% ochranu. Nebraňte šíření ultrazvukových pulsů
zakrytím mřížky! Na vady odpuzovače TICKLESS® se vztahuje záruční doba v trvání 12 měsíců. Životnost
odpuzovače TICKLESS® je omezena délkou životnosti baterie. Více informací naleznete na www.TICKLESS.cz
SK - TICKLESS® Mini – Nabíjateľný ultrazvukový odpudzovač kliešťov a bĺch pre domácich miláčikov
menšieho vzrastu
Neobsahuje žiadne chemické ani vonné látky, jeho použitie je bezpečné pre mladé, staré, choré aj gravidné
zvieratá. Prístroj vyvíja svoj účinok vysielaním ultrazvukových vĺn, ktoré ľudia ani zvieratá nevnímajú, sú však
nepríjemné pre kliešte a blchy a tým ich odpudzujú. Dosah prístroja je 2,5 metra. TICKLESS® slúži predovšetkým
na prevenciu, nie je vhodný na odstránenie parazitov zo zvieraťa, už napadnutého blchami alebo kliešťami. Pred
použitím sa, prosím, presvedčte, či Váš miláčik už nie je napadnutý parazitmi.
Použitie: 1. Pred prvým použitím prístroja ho najmenej 2 hodiny nabíjajte, tým sa prístroj aktivuje. 2. Odopnite zo
zvieraťa obojok – pre mačky používajte obojok s bezpečnostným mechanizmom. Vložte gumový krúžok do jedného
z priehlbín na boku. Presvedčte sa, či gumový krúžok celkom zapadol do priehlbiny. 3. Pripevnite gumový krúžok s
prístrojom na obojok, pretiahnite gumový krúžok pod obojkom a vložte ho do priehlbiny na druhej strane prístroja.
Presvedčte sa, či gumový krúžok celkom zapadol do priehlbiny, aby bol primerane upevnený a TICKLESS® zostal
bezpečne na obojku.
Jedným stlačením gombíka môžete kedykoľvek skontrolovať, či prístroj funguje. 4 zelené bliknutia signalizujú, že
prístroj je nabitý, 4 červené bliknutia signalizujú, že hladina nabitia klesla pod 30% a je potrebné prístroj nabiť. Keď
akumulátor dosiahne kritickú hladinu, prístroj vypne. Na to, aby TICKLESS® Mini účinne odpudzoval parazity, musí
byť prístroj nepretržite pripevnený na zvierati! Ak doma obojok zo zvieraťa odopnete, odporúčame používanie
domáceho prístroja TICKLESS® HOME.
Funkcia nočného svetla: Držte gombík 3 sekundy stlačený v zapnutom stave. Vo funkcii nočného svetla bude na
prístroji nepretržite blikať červené svetlo, ktoré pomôže vidieť Vášho domáceho miláčika v tme. Pre vypnutie držte
gombík stlačený opäť 3 sekundy. (Ak hladina nabitia akumulátora klesne po 30% funkcia nočného svetla sa
automaticky vypne.)
Nabíjanie: Na nabíjanie použite priložený micro USB kábel. Počas nabíjania sa prístroj automaticky vypne a
opätovne sa aktivuje po odpojení z nabíjačky. Počas nabíjania prístroj svieti červeným svetlom, po úplnom nabití
prepne na zelené svetlo. Na dosiahnutie úrovne úplného nabitia sú potrebné cca. 2 hodiny nabíjania. Predpoklada-
ná doba fungovania úplne nabitého prístroja je 20 – 30 dní.
Upozornenie: Produkt má zvýšenú odolnosť voči vode (IP31), čo znamená, že ho nepoškodí dážď, ale používaniu
vo vode (napr. plávaniu) sa treba vyhnúť. Po kontakte s vodou sa odporúča prístroj okamžite usušiť, aby ste predišli
jeho poškodeniu. Kvôli malým rozmerom uchovávajte mimo dosahu detí! Účinnosť prístroja je závislá na stave srsti
zvieraťa a na množstve parazitov na danom území. Na endemickom území nie je zaručená 100% ochrana proti
kliešťom. Nezakrývajte mriežkovú časť prístroja, pretože tak bránite šíreniu ultrazvukových vĺn! Na technické
poruchy poskytujeme 12 mesačnú záruku.
Ďalšie informácia nájdete na našej webovej stránke: www.TICKLESS.com
SI- TICKLESS® Mini – polnilen odganjalec klopov in bolh za male živali
Brez kemikalij in dišav, varen za uporabo tudi pri mladih, starejših in brejih živalih. Naprava z oddajanjem
ultrazvočnih valov, ki jih ljudje in živali ne zaznamo, vpliva na klope in jih na ta način odganja. Območje delovanja je
približno 2.5 metra. TICKLESS® naprava je primarno primerna za preventivo in ne za odstranjevanje parazitov z
živali, ki je že infestirana z njimi. Prepričajte se, da vaš ljubljenček nima klopov in bolh.
Kako jo uporabljati? 1.Pred prvo uporabo napravo polnite vsaj 2 uri; na ta način jo tudi aktivirate. 2.Vzemite
ovratnico vašega ljubljenčka (za mačko vam priporočamo uporabo ovratnice, ki se hitro odpne, v kolikor se vaša
mačka kam zatakne). Vstavite silikonsko elastiko v stranski utor naprave. Poskrbite, da se elastika popolnoma
prilega. 3. Napravo postavite na ovratnico in potegnite elastiko na drugo stran ovratnice in jo namestite v drug utor.
V kolikor je elastika ohlapna, uporabite manjšo, da preprečite morebitno izgubo naprave. Ob pravilni pričvrstitvi je
naprava varno nameščena.
Delovanje lahko preverite s pritiskom na gumb: 4 zeleni utripi pomenijo delovanje ter da je naprava napolnjena. 4
rdeči utripi pomenijo, da je napolnjenost baterije manj kot 30% in boste morali napravo kmalu napolniti. Ko se
baterija popolnoma izprazni, se naprava ugasne. Da zagotovite učinkovitost naprave, naj žival nosi napravo ves
čas. Če doma snamete ovratnico vašega ljubljenčka, priporočamo aparat za domačo uporabo TICKLESS® HOME.
Nočna funkcija: pritisnite gumb za 3 sekunde, ko je naprava vklopljena. Pričela bo utripati rdeča lučka in na ta
način bo vaš ljubljenček bolje viden v temi. Za izklop funkcije zopet pritisnite gumb za 3 sekunde (ko je napolnjenost
baterije manj kot 30%, se nočna funkcija samodejno izklopi).
Kako polniti? Napravo polnite s priloženim kablom, katerega vklopite v adapter (npr. v tistega, s katerim polnite
telefon) in vklopite v vtičnico. Med polnjenjem se naprava samodejno ugasne, ob prenehanju polnjenja pa se
samodejno vklopi. Med polnjenjem gori rdeča lučka. Za polno baterijo morate napravo polniti približno 2 uri. Ob
popolni napolnitvi baterije bo naprava aktivirana 20-30 dni.
OPOZORILO: Izdelek ni vodoodporen, ampak je visoko odporen na vlago (IP31). Če pride naprava v stik z vodo, jo
takoj posušite (da preprečite korozijo) in jo nato lahko ponovno uporabite. Zaradi majhne velikosti naprave jo
shranjujte izven dosega otrok. Učinkovitost je odvisna od dlake ljubljenčka in števila klopov na vašemu območju. Na
območjih, kjer je naseljenost klopov zelo močna, 100% zaščita ni zagotovljena. Naprave ne prekrivajte (npr. z
plaščem), saj je tako lahko prekinjeno oddajanje ultrazvočnih valov. V primeru tehnične okvare vam nudimo 12
mesečno garancijo. Škode, narejene z nepravilnim polnjenjem, garancija ne pokriva. Za več informacij obiščite
našo spletno stran www.TICKLESS.com.
HR - TICKLESS® Mini punjivi ultrazvučni repelent protiv krpelja i buha za male kućne ljubimce
Bez kemikalija i mirisa, sigurno za upotrebu čak i za mlade, starije, bolesne ili trudne kućne ljubimce. Uređaj emitira
ultrazvučne impulse koji su neprimjetni za ljude i kućne ljubimce, ali uznemiruju krpelje i buhe, držeći ih podalje.
Njegov radni domet je oko 2,5 m. TICKLESS® prvenstveno pogodno za prevenciju, a ne za uklanjanje parazita sa
kućnih ljubimaca koji su već zaraženi. Molimo vas pobrinite se da vaš ljubimac nema krpelja ili buha.
Kako ga koristiti? 1. Prije prve upotrebe punite uređaj najmanje 2 sata. Proizvod se na taj način i aktivira. 2. Skinite
ogrlicu od vašeg kućnog ljubimca (za mačke se preporučuje ogrlica koja se lako može skinuti u slučaju da mačka
sa njom negdje zapne). 3. Umetnite silikonsku gumu u bočni utor uređaja. Pazite da se guma savršeno uklapa.
Postavite uređaj na ovratnik i povucite gumu s druge strane okovratnika i stavite je u drugi utor. Ako je guma labava,
koristite manju kako biste spriječili mogući gubitak uređaja. Kada je dobro učvršćen, TICKLESS® sigurno ostaje
uključen.
Možete bilo kada potvrditi njegov rad jednim pritiskom na gumb. 4 zelene lampice označavaju da je uređaj dobro
napunjen, 4 crvena lampice znače da je razina baterije ispod 30% i uskoro bi se trebala napuniti. Kad baterija
dosegne kritičnu razinu, uređaj se isključuje. Da bi se osigurala njegova učinkovitost, uređaj bi trebao biti stalno
pričvršćen na životinju. Ako kućnu ogrlicu životinje uklonite kod kuće, preporučujemo vam da koristite naš
TICKLESS® HOME uređaj.
Funkcija noćnog svjetla: pritisnite gumb 3 sekunde kad je uređaj uključen. Noćno svjetlo znači brzo crveno svjetlo
koje treperi i omogućuje vidljivost vašeg kućnog ljubimce noću. Ponovno pritisnite 3 sekunde da biste isključili
noćno svjetlo. (Kad je razina baterije niža od 30%, funkcija Nightlight automatski se isključuje).
Kako napuniti? Napunite uređaj isporučenim mikro USB kabelom. Tijekom punjenja uređaj se automatski
isključuje i aktivira nakon isključivanja iz punjača. Dok se puni, crveno svjetlo je uključeno. Kada je potpuno
napunjen, upali se zeleno svijetlo. Za punu bateriju punite oko 2 sata. Jednokratno punjenje znači 20-30 dana rada.
Upozorenje: Proizvod je otporan na vodu (IP31), što znači da ga kiša ne oštećuje, ali treba izbjegavati vodu
(plivanje, jezera, more). Ako se uređaj odmah osuši, može se spriječiti oštećenje uređaja (koroziju). Zbog svoje
male veličine, čuvajte ga izvan dohvata male djece! Učinkovitost ovisi o stanju životinjske dlake i broju parazita
prisutnih na tom području. U područjima koja su jako naseljena krpeljima nije zajamčena 100% zaštita. Ne ometajte
ultrazvučne valove pokrivajući dio uređaja! U slučaju tehničkog kvara, nudimo 12 mjeseci jamstva.
Za više informacija posjetite našu web stranicu www.TICKLESS.com
RO - TICKLESS® Mini - Dispozitiv reincarcabil ultrasonic impotriva puricilor si capuselor pentru animale
de companie de dimensiuni mici
Fara chimicale, fara miros, poate fi folosit in siguranta pentru animale tinere, batrane, bolnave sau insarcinate.
Dispozitivul emite pulsatii ultrasonice care sunt imperceptibile pentru oameni si animalele de companie, dar sunt
deranjante pentru capuse si purici, tinandu-i la distanta. Raza de actiune este de aproximativ 2.5 m. TICKLESS®
este unul de preventie, nu pentru inlaturarea parazitilor deja prezenti pe animal. Asigurati-va ca animalul de
companie nu are purici sau capuse.
Cum se utilizeaza? 1. Incarcati dispozitivul timp de minim 2 ore inainte de prima utilizare. Produsul se activeaza la
incarcare. 2. Scoateti zgarda animalului de companie - pentru pisici se recomanda o zgarda cu deschidere rapida.
Introduceti banda de silicon pe o laterala a dispozitivului. Asigurati-va ca este fixata bine pe santul dispozitivului. 3.
Puneti dispozitivul de zgarda si trageti de inelul de silicon pe sub zgarda. Introduceti banda de silicon in celalalt sant
al dispozitivului. Asigurati-va ca e bine fixat. Atunci cand e corect montat, TICKLESS® va ramane bine fixat.
Puteti verifica functionarea dispozitivului oricand apasand butonul o data. 4 flashuri verzi indica incarcare optima,
4 flashuri rosii indica faptul ca bateria e sub 30% si necesita incarcare in curand. Cand bateria ajunge la un nivel
critic, dispozitivul se inchide. Pentru a asigura eficacitatea, dispozitivul ar trebui sa ramana in apropierea animalului
in permanenta. Daca scoateti zgarda animalului in casa, recomandam utilizarea TICKLESS® Home device.
Functia lumina de veghe: Apasati butonul timp de 3 secunde cand dispozitivul e in functiune. Lumina de veghe
inseamna ca lumina rosie se aprinde intermitent, facand animalul mai vizibil pe timp de noapte. Apasati din nou pe
buton timp de 3 secunde pentru a dezactiva aceasta functie. (Cand nivelul bateriei scade sub 30%, functia lumina
de veghe se dezactiveaza automat.)
Cum se incarca? Incarcati folosind cablul USB din pachet. In timpul incarcarii dispozitivul se stinge automat si se
redeschide cand e scos de la incarcat. In timpul incarcarii ledul rosu este aprins. La incarcarea completa se aprinde
ledul verde. Incarcati timp de aproximativ 2 ore pentru o incarcare completa. Un ciclu complet de incarcare asigura
20-30 de zile de functionare.
Atentie! Produsul este rezistent la umezeala (IP31), ceea ce inseamna ca nu e afectat de ploaie, dar apa ar trebui
evitata (inot, lacuri, mare). Daca totusi dispozitivul se uda, uscati-l imediat pentru a preveni coroziunea. Datorita
dimensiunii mici, tineti departe de copiii mici! Eficienta depinde de tipul blanii animalului, precum si de numarul de
paraziti din zona. In zonele foarte populate de capuse, nu este garantata eficienta de 100%. Nu obstructionati
functionarea dispozitivului prin acoperirea acestuia! In cazul functionarii defectuoase, oferim o garantie de 12 luni.
Pentru mai multe informatii, vizitati website-ul nostru: www.TICKLESS.com
KR 틱리스미니(TICKLESS MINI) - 해충방지 초음파 액세서리 (진드기,벼룩, 이 퇴치기)
화학성분 ZERO제품이기 때문에 어린 강아지부터 노견, 알러지 있는 강이지 그리고 임신한
강아지까지 모두 안전하게 사용할 수 있습니다.
틱리스미니는 사람과 강아지들이 감지할 수 없는 초음파로 진드기와 벼룩로부터 보호합니다. 반경
2.5M내 진드기, 벼룩, 이의 접근을 막아줍니다. 예방을 위한 제품이며, 이미 진드기에 감염된
경우엔 진드기 제거용으로 사용하지 마세요. 개린이들 몸에 진드기, 벼룩이 없는지 확인하세요.
올바른 사용법은? 1. 사용하기 전에 최소 2시간 충전을 하세요. 충전하는 동안 제품은 동작하지
않습니다. 2. 틱리스미니가 잘 부착될 수 있는지 목줄(하네스)을 먼저 확인해 주세요. 3.
틱리스미니를 목줄(하네스) 위에 올려두고 동봉된 실리콘 밴드를 틱리스미니에 걸고 반대쪽 역시
실리콘 밴드로 단단히 고정하세요.
회색 버튼을 누르면 그린색이 4번 깜빡이면, 충전이 잘 되었다는 의미입니다. 만약 빨간 불이4번
깜빡이면 배터리 용량이 30% 이하로 떨어졌단 의미니 충전하시기 바랍니다. 배터리가 최소가 되면
틱리스미니는 갑자기 꺼집니다. 정확한 효과를 보기 위해서는 강아지의 몸에 항상 부착되어있어야
합니다. 만약 집에서 목줄(하네스)를 채우지 않고 지낼 경우엔, 집에서 플러그인 해서 사용하는
TICKLESS HOME(틱리스홈)을 추천합니다.
야간조명기능: 회색 버튼을 3초 누르면 불이 들어옵니다. 야간 산책에 강아지들이 잘 보일 수
있도록 빠르게 빨간색 불이 깜빡입니다. 다시 회색 버튼을 3초 동안 누르면 야간 기능이 꺼집니다.
(배터리 잔량이 30% 이하가 되면, 야간조명은 자동으로 꺼집니다)
충전하는 방법? 제품 내 동봉된 USB 케이블을 이용해서 충전하세요. 충전하는 동안은 제품이
꺼지지만, 케이블을 제거하면 바로 작동합니다. 충전하는 동안은 빨간불이, 완충되면 그린색으로
변합니다. 약 2시간 충전으로 완충되며, 완충 후 대략 20-30일 사용 가능합니다.
주의하세요! 틱리스미니는 생활방수 제품이기 때문에 비(IP31)에 제품이 손상되지 않습니다. 단,
수영, 강, 바다 등에선 사용하지 마세요. 제품이 물에 젖을 경우 빠르게 말려주세요. 제품 사이즈가
작기 때문에, 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관해주세요. 이 제품은 100% 방지해주는 제품은
아닙니다. (가까운 병원을 방문하시기 바랍니다) 초음파가 나오는 부분을 막지 마세요. 12개월
품질보증 됩니다. 오작동 등의 기술적인 문제는 구입처로 문의하시기 바랍니다. 문의사항 역시
구입처로 문의하시기 바랍니다. www.TICKLESS.com
CN-SC- TICKLESS® Mini 宠物专用充电式超声波装置 – 预防蜱虫/壁虱/牛蜱/跳蚤。无化学成分、
无香味,安全无害,适合任何阶段的猫狗使用。
此装置释放的超声波只针对蜱虫/壁虱/牛蜱/跳蚤等昆虫的感应器官进行干扰,并不在人类或宠物
的听觉范围内, 对人宠无害。装置的有效范围为2.5米(半徑)/ 5米(直径)。
此装置为预防功能,并非针对宠物身上现有的寄生虫。在使用前,请先检查宠物身上有没有寄生虫,
如发现有被寄生虫依附的状况,应先彻底清除身上的寄生虫。
使用说明 1. 首次使用需要充电两个小时, 充电完毕后装置自动启动。 2. 先脱掉宠物的项圈(建议在
猫身上使用安全式项圈) ,然后将矽胶圈稳固扣上装置背后的一边。 3. 将装置放置在项圈上 ,然后
将矽胶圈另一端绕过项圈和装置,套上装置的另一边。确保装置被矽胶圈牢牢固定在项圈上。
如要确认装置是否运行正常,可以随时按一下按键:- 闪烁4下绿灯代表装置电源充足及运行正常;
- 闪烁4下红灯代表装置电源在30%以下 ,应及时充电;- 无反应代表装置在低电量下已自动关闭。
装置的设计为无法关闭,设计原意是为了24小时保护宠物。如在家中需要脱掉项圈,可另外选购
TICKLESS® Home 家用版以确保全方位保护。
夜间闪灯模式:当电源充足时,长按3秒启动闪灯功能,让你的宠物在黑夜中能清楚易见。*当装置电
源在30%下 ,闪灯功能将会自动关闭,确保电源能维持更长时间。
充电指引:充电时使用盒内配置的MicroUSB线。装置在充电时会自动关闭, 充电完成拔出装置后将
会自动启动。充电时红灯亮着,充电完毕后将会转为绿灯。每次充电需要大约2小时,大约能维持
20-30天的运行。*但启动夜间闪灯模式会消耗电
注意:- 装置为防泼水(IP31),代表下雨天可以正常使用此装置, 进行水上活动前必须先脱掉装置,不
能直接泡进水内。如装置入水 ,应马上弄干,避免电路失灵。-
能接触的地方。- 如果宠物毛发遮盖了装置的出声口,会影响装置的效果。- 装置有效性受地区性寄
生虫数量影响,在寄生虫较密集的区域内,装置并不一定有100%的有效。- 不可有异物阻挡装置出
声口 如装置出现非人为故障,我们会提供12个月的售后服务。产品详情请浏览
www.TICKLESS.com
CN-TC- TICKLESS® Mini 寵物充電式超聲波裝置 – 預防蜱蟲/壁蝨/牛蜱/跳蚤。無化學成分、無
香味、安全無害,適合任何階段貓狗使用。
此裝置釋放的超聲波只針對蜱蟲/壁蝨/牛蜱/跳蚤等昆蟲的感應器官進行干擾,並不在人類或寵物
的聽覺範圍,對人寵無害。裝置的有效範圍為2.5米(半徑)/ 5米(直徑)。
此裝置為預防功能, 並非針對寵物身上現有的寄生蟲。在使用前,請先檢查寵物身上是否有寄生蟲,
如發現被寄生蟲依附的狀況,應先徹底清除身上寄生蟲。
使用說明: 1. 首次使用前需充電 2小時, 充電完畢裝置將會自動啟動。 2. 先脫掉寵物的項圈(若是貓
配戴,建議使用安全式項圈) ,然後將矽膠圈穩固扣上裝置背後兩側。3. 將裝置放置在項圈上 ,然後
將矽膠圈另一端繞過項圈和裝置,套上裝置的另一邊。確保裝置被矽膠圈穩固套好。
如要確認裝置操作正常,可以隨時按一下按鍵:
- 閃爍4下綠燈代表裝置電源充足及操作正常;- 閃爍4下紅燈代表裝置電源在30%以下 ,應及時充電
;- 無反應代表裝置在低電量下已自動關閉。裝置的設計為無法關閉,設計原意是為了24小時保護寵
物。如在家中需要脫掉項圈,可另外選購TICKLESS® Home 家用版以確保全方位保護。
夜間閃燈模式:當電源充足時,長按3秒啟動閃燈功能,讓你的寵物在黑夜中能清楚易見。*當裝置電
源在30%下 ,閃燈功能將會自動關閉,確保電源能維持更長時間。
充電指引:充電時使用盒內配置的MicroUSB線。裝置在充電時會自動關閉, 充電完成拔出裝置後將
會自動啟動。充電時紅燈亮著,充電完畢後將會轉為綠燈。每次充電需時約2小時,大約能維持
20-30天的運作。*但啟動夜間閃燈模式會消耗電量
注意:- 裝置為防潑水(IP31),代表下雨天可以正常使用此裝置,進行水上活動前必須先脫掉裝置,不
能直接泡進水內。如裝置入水 ,應馬上弄乾避免電路失靈。- 裝置體積較小,請將本品放在兒童不能
接觸的地方。- 如寵物的毛髮遮擋出聲口,將會影響裝置效果 - 裝置有效性受地區性寄生蟲數量影響
,在寄生蟲較密集的區域內,裝置並不一定有100%的有效性。- 不可有異物阻擋裝置出聲口 如裝置
出現非人為故障,我們會提供12個月的售後服務。產品詳情請瀏覽 www.TICKLESS.com
JP- 日本語-チックレスミニ-充電可能な超音波式ノミダニ対策装置-小型サイズペット用-
薬品・香料不使用でどの子供からお年寄り、持病があるペット、妊娠中のペットにも安心して使用できます。チ
ックレスの超音波は人間やペットには聞こえず、ノミとダニが嫌がり遠ざかる周波数を出しています。有効範囲は
約2.5mです。予防効果はありますが、 すでに寄生しているノミ・ダニについては効果はあまりありません。使用前
に必ずペットにノミ・ダニが付いていないかを確認してください。
使用方法: 1. ご使用前に2時間程充電してください。2. ペットから首輪を外します。付属のシリコンゴムをチ
ックレスミニの片側ハンガー部に取り付けます。その際にシリコンゴムがハンガー部全体にかかるようにしっかりとか
けてください。3. 本体を首輪の上に置いた状態でシリコンゴムを首輪の下へ通して反対側のハンガー部へ取り
付けしっかりと固定します。
ボタンを1回押すと充電状況を確認することができます。充電残量がある場合は緑が4回点滅します。赤が4
回点滅する場合は充電残量が30%未満となりますので、充電をするタイミングとなります。充電残量がなくな
るとボタンを押しても点灯しなくなります。 効果を保つために常に身につけておくことをおすすめします。
フラッシュモード:ボタンを3秒間押すとナイトフラッシュモードに切り替わります。フラッシュモードになると赤いランプ
が早いテンポで点滅します。このモードにしておくと夜間ペットがどこにいるか確認しやすくなります。再度ボタンを3
秒間押すとモードが終了します。 (充電残量が30%未満になるとこのモードは使用できなくなります)
充電方法:付属のUSBケーブルにつないで充電してください。充電をしている間は自動で電源が切れます。充
電が完了しUSBケーブルを外すと自動で電源が入ります。充電中は赤いランプが点灯します。充電完了する
と緑のランプに変わります。
警告:この商品は防水加工してありますので(IP31)、雨に濡れる程度であれば問題ありません。ただし、水に
浸かる遊び (プール・海・湖など) をする場合は外してください。万が一濡れた場合はすぐに乾かしてください。小
さいサイズの商品となりますのでお子様の手の届かない場所に保管してください。ペットの毛質やお住まいの環
境によって効果が異なることをご了承ください。ダニが多い地域では100%ダニを遠ざけることができるという保
証はできません。商品の網目部分から超音波が出ているのでその部分をカバーしないようにしてください。お客
様の正常なご使用状態で万一故障した場合は、保証書に記載された期間のもとにおいてお取り替えいたしま
す。
TH - TICKLESS® Mini - อ ุ ป กรณ ์ ข ั บ ไล ่ เ ห ็ บ หม ั ด สำหร ั บ ส ั ต ว ์ เ ล ี ้ ย ง (แบบชาร ์ จ ไฟได ้ )
อาศ ั ย หล ั ก การ การใช ้ ค ล ื ่ น ความถ ี ่ ส ู ง ท ี ่ ไ ม ่ ม ี ผ ลรบกวนมน ุ ษ ย ์ แ ละส ั ต ว ์ เ ล ี ้ ย ง แต ่ จ ะรบกวนและสร ้ า งความ
รำคาญให ้ ก ั บ แมลงรวมถ ึ ง เห ็ บ หม ั ด ส ่ ง ผลในการข ั บ ไล ่ แ มลง และเห ็ บ หม ั ด ให ้ อ อกไปจากบร ิ เ วณท ี ่ อ ย ู ่ อ าศ ั ย
Tickless mini ไม ่ ม ี ส ่ ว นประกอบของน ้ ำหอม และสารเคม ี จ ึ ง ปลอดภ ั ย ในการใช ้ ง านก ั บ ส ั ต ว ์ เ ล ี ้ ย งท ุ ก ช ่ ว งว ั ย
รวมถ ึ ง ส ั ต ว ์ ต ั ้ ง ท ้ อ งและให ้ น ม โดยคล ื ่ น ความถ ี ่ ส ู ง น ี ้ จะครอบคล ุ ม พ ื ้ น ท ี ่ ป ระมาณ 2.5 เมตร
อ ุ ป กรณ ์ TICKLESS® Mini เหมาะสำหร ั บ ใช ้ ใ นการป ้ อ งก ั น เห ็ บ หม ั ด ไม ่ แ นะนำให ้ ใ ช ้ เ พ ื ่ อ ข ั บ ใล ่ เ ห ็ บ หม ั ด ใน
กรณ ี ท ี ่ ส ั ต ว ์ เ ล ี ้ ย งม ี เ ห ็ บ หม ั ด บนต ั ว อย ู ่ แ ล ้ ว เจ ้ า ของควรอาบน ้ ำส ั ต ว ์ เ ล ี ้ ย งและตรวจสอบให ้ แ น ่ ใ จก ่ อ นว ่ า บนต ั ว
ส ั ต ว ์ เ ล ี ้ ย งไม ่ ม ี เ ห ็ บ หม ั ด
ว ิ ธ ี ก ารใช ้ ง าน: 1.ชาร์ จ แบตเตอร ี ่ อ ุ ป กรณ์ ใ ห้ เ ต็ ม ก่ อ นการใช ้ ง านครั ้ ง แรก 2. ถอดปลอกคอสั ต ว์ เ ล ี ้ ย งออกมา
เพ ื ่ อ ใส ่ อ ุ ป กรณ ์ Tickless mini โดยนำเส ้ น ยางท ี ่ ม าก ั บ อ ุ ป กรณ ์ เก ี ่ ย วเข ้ า ก ั บ ช ่ อ งด ้ า นข ้ า ง (ข ้ า งใดข ้ า งหน ึ ่ ง ) โดย
ต ้ อ งเก ี ่ ย วให ้ ย างล ็ อ คก ั บ ช ่ อ งพอด ี ในแมวแนะนำให ้ ใ ช ้ ป ลอกคอแบบถอดออกง ่ า ยเพ ื ่ อ ความปลอดภ ั ย 3. นำ
อ ุ ป กรณ ์ TICKLESS® Mini วางลงบนปลอกคอส ั ต ว ์ เ ล ี ้ ย ง จากน ั ้ น ด ี ง ยางท ี ่ เ ก ี ่ ย วไว ้ ต อนแรก อ ้ อ มด ้ า นล ่ า งของ
ปลอกคอ แล ้ ว นำมาเก ี ่ ย วก ั บ ช ่ อ งด ้ า นข ้ า งของอ ุ ป กรณ ์ อ ี ก ฝ ั ่ ง หน ึ ่ ง ใส ่ ใ ห ้ ย างเข ้ า ในต ั ว ล ็ อ คพอด ี เ พ ื ่ อ ให ้ อ ุ ป กรณ ์
TICKLESS® Mini ต ิ ด อย ู ่ ก ั บ ปลอกคอได ้ อ ย ่ า งแน ่ น หนา
ทดสอบการใช ้ ง านอ ุ ป กรณ ์ TICKLESS® Mini โดยกดป ุ ่ ม ส ี เ ทา หากม ี ไ ฟส ี เ ข ี ย วกะพร ิ บ 4 คร ั ้ ง หมายความว ่ า
แบตเตอร ี ่ เ ต ็ ม อ ุ ป กรณ ์ พ ร ้ อ มใช ้ ง านแล ้ ว แต ่ ถ ้ า หากม ี ไ ฟกะพร ิ บ เป ็ น ส ี แ ดง 4 คร ั ้ ง หมายความว ่ า แบตเตอร ี ่
เร ิ ่ ม อ ่ อ น เหล ื อ พล ั ง งานน ้ อ ยกว ่ า 30% ควรนำอ ุ ป กรณ ์ ไ ปชาร ์ จ ในกรณ ี ก ดป ุ ่ ม ส ี เ ทาแล ้ ว เคร ื ่ อ งไม ่ ต อบสนอง
แสดงว่ า แบตเตอร ี ่ ห มด ต้ อ งนำไปชาร์ จ ไฟก่ อ น จ ึ ง จะนำมาใช ้ ง านต่ อ ได้ เพ ื ่ อ การใช ้ ง านให้ ม ี ป ระส ิ ท ธ ิ ภ าพ
ส ู ง ส ุ ด เจ ้ า ของต ้ อ งแน ่ ใ จว ่ า อ ุ ป กรณ ์ TICKLESS® Mini ต ิ ด อย ู ่ ก ั บ ปลอกคอส ั ต ว ์ เ ล ี ้ ย งตลอดเวลา หากส ั ต ว ์ เ ล ี ้ ย ง
ถอดปลอกคอเวลาอย ู ่ ใ นบ ้ า น แนะนำให ้ ใ ช ้ อ ุ ป กรณ ์ TICKLESS® Home device ร ่ ว มด ้ ว ย
การใช ้ ง านโหมดไฟกลางค ื น หากพาส ั ต ว ์ เ ล ี ้ ย งออกไปข ้ า งนอกเวลากลางค ื น ให ้ ก ดป ุ ่ ม ส ี เ ทาค ้ า งไว ้ 3 ว ิ น าท ี
จะม ี แ สงไฟกระพร ิ บ ส ี แ ดงสว ่ า งข ึ ้ น มา ช ่ ว ยให ้ ส ามารถมองเห ็ น ส ั ต ว ์ เ ล ี ้ ย งได ้ อ ย ่ า งช ั ด เจนในท ี ่ ม ื ด หากต ้ อ งการ
ป ิ ด โหมดไฟกลางค ื น ทำได ้ ง ่ า ยเพ ี ย งกดป ุ ่ ม ส ี เ ทาป ุ ่ ม เด ิ ม ค ้ า งไว ้ 3 ว ิ น าท ี ไฟก ็ จ ะด ั บ ลง (โหมดไฟกลางค ื น จะไม ่
สามารถใช ้ ง านได้ หากแบตเตอร ี ่ ข องอุ ป กรณ์ เ หล ื อ น้ อ ยกว่ า 30%)
ว ิ ธ ี ก ารชาร ์ จ แบตเตอร ี ่ สามารถชาร ์ จ แบตเตอร ี ่ โ ดยใช ้ ส าย Micro USB ท ี ่ ม าพร ้ อ มก ั บ อ ุ ป กรณ ์ Tickless
mini ในขณะชาร ์ จ แบตเตอร ี ่ น ั ้ น จะม ี ไ ฟส ี แ ดงข ึ ้ น เม ื ่ อ แบตเตอร ี ่ เ ต ็ ม ไฟเปล ี ่ ย นเป ็ น ส ี เ ข ี ย ว ขณะชาร ์ จ
แบตเตอร ี ่ อ ุ ป กรณ ์ Tickless mini จะป ิ ด เคร ื ่ อ งอ ั ต โนม ั ต ิ และจะกล ั บ มาใช ้ ง านได ้ อ ี ก คร ั ้ ง หล ั ง จากถอดอ ุ ป กรณ ์
ออกจากสายชาร ์ จ โดยการชาร ์ จ แบตเตอร ี ่ เ ต ็ ม 1 คร ั ้ ง จะใช ้ เ วลาประมาณ 2 ช ั ่ ว โมง และจะสามารถใช ้ ง านได ้
เป ็ น ระยะเวลา 20-30 ว ั น
ข้ อ ควรระวั ง - อ ุ ป กรณ ์ Tickless mini สามารถก ั น น ้ ำได ้ (ในระด ั บ IP31) ค ื อ สามารถโดนฝนและละอองน ้ ำได ้
แต ่ ไ ม ่ ค วรให ้ ส ั ต ว ์ เ ล ี ้ ย งใส ่ อ ุ ป กรณ ์ ไ ปว ่ า ยน ้ ำ หร ื อ อาบน ้ ำ หากอ ุ ป กรณ ์ โ ดนน ้ ำแล ้ ว ควรนำมาเช ็ ด และทำให ้
แห ้ ง ท ั น ท ี เ พ ื ่ อ ป ้ อ งก ั น อ ุ ป กรณ ์ เ ส ี ย หาย -เน ื ่ อ งจากอ ุ ป กรณ ์ Tickless mini ม ี ข นาดเล ็ ก ควรเก ็ บ ให ้ พ ้ น จากม ื อ
เด ็ ก - ประส ิ ท ธ ิ ภ าพการทำงานของอ ุ ป กรณ ์ Tickless mini ข ึ ้ น อย ู ่ ก ั บ หลายป ั จ จ ั ย ได ้ แ ก ่ ล ั ก ษณะผ ิ ว หน ั ง และ
ขนของส ั ต ว ์ เ ล ี ้ ย ง ความหนาแน ่ น ของประชากรเห ็ บ หม ั ด ในพ ื ้ น ท ี ่ อ ย ู ่ อ าศ ั ย - ห ้ า มป ิ ด ก ั ้ น บร ิ เ วณแหล ่ ง ส ่ ง เส ี ย ง
คล ื ่ น ความถ ี ่ ส ู ง - ร ั บ ประก ั น 12 เด ื อ น ในกรณ ี อ ุ ป กรณ ์ ม ี ป ั ญ หาท ี ่ ไ ม ่ ไ ด ้ เ ก ิ ด จากการใช ้ ง านผ ิ ด ว ิ ธ ี - ศ ึ ก ษา
ข ้ อ ม ู ล เพ ิ ่ ม เต ิ ม ได ้ ท ี ่ www.tickless.com
ID - TICKLESS® Mini - Pengusir kutu ultrasonik dengan daya isi ulang yang diperuntukkan kepada hewan
peliharaan berukuran kecil
Bebas bahan kimia dan bebas pewangi, aman untuk digunakan bahkan untuk hewan peliharaan muda, lanjut usia,
sakit, atau hamil. Perangkat memancarkan pulsa ultrasonik yang tidak terlihat oleh manusia dan hewan peliharaan,
tetapi mengganggu kutu sehingga menjauhkan mereka. Kisaran operasi sekitar 2,5 m. TICKLESS® terutama
cocok untuk pencegahan, bukan untuk menghilangkan parasit dari hewan peliharaan yang telah terinfeksi. Pastikan
hewan peliharaan Anda tidak memiliki kutu.
Bagaimana cara menggunakannya?
1. Isi daya perangkat setidaknya 2 jam sebelum digunakan pertama kali. Anda juga mengaktifkan produk melalui
proses pengisian daya. 2. Lepaskan kerah dari hewan peliharaan Anda - Kerah rilis cepat untuk CATS disarankan.
Masukkan pita silikon ke tab sisi perangkat. Pastikan sepenuhnya pada saluran diperbaiki dengan aman. 3.
Letakkan band dan perangkat di kerah dan tarik band di bawah kerah. Memasukkan pita silikon ke tab sisi lain.
Pastikan sepenuhnya di saluran sehingga aman tetap. Ketika diperbaiki dengan baik TICKLESS® tetap aman.
Anda dapat memverifikasi operasinya kapan saja dengan menekan tombol sekali. 4 berkedip hijau menunjukkan
perangkat terisi daya dengan baik, 4 berkedip merah menunjukkan bahwa level baterai di bawah 30% dan harus
segera diisi kembali. Ketika baterai mencapai tingkat kritis perangkat akan mati.
Untuk memastikan efektivitasnya, perangkat harus tetap melekat pada hewan setiap saat. Jika kamu lepaskan
kerah hewan di rumah, kami sarankan untuk menggunakan perangkat TICKLESS® Home kami.
Fungsi lampu malam: Tekan tombol selama 3 detik saat perangkat aktif. Berarti lampu malam. Lampu merah
cepat berkedip yang membuat hewan peliharaan Anda lebih terlihat di malam hari. Tekan lagi selama 3 detik untuk
matikan Lampu Malam. (Ketika tingkat baterai lebih rendah dari 30% fungsi Nightlight beralih mati secara otomatis).
Bagaimana cara mengisi?
Isi daya dengan kabel Micro USB yang disediakan. Saat mengisi daya perangkat mati secara otomatis dan aktif
sendiri setelah mencabut kabel dari pengisi daya. Saat mengisi daya lampu merah menyala. Itu berubah hijau ketika
terisi penuh. Isi daya sekitar 2 jam untuk baterai penuh. Satu kali pengisian penuh berarti 20-30 hari
operasi.
Peringatan: Produk ini tahan air (IP31), yang berarti hujan tidak merusak, tetapi air (berenang, danau, laut) harus
dihindari. Seharusnya perangkat kering basah segera untuk mencegah kerusakan air (korosi). Karena ukurannya
yang kecil, jauhkan dari jangkauan anak kecil! Efektivitas tergantung pada kondisi mantel hewan, serta jumlah
parasit yang ada di daerah tersebut. Di daerah yang dipenuhi oleh kutu, perlindungan 100% tidak dijamin.Tidak
menghalangi gelombang ultrasonik dengan menutupi bagian kisi! Dalam hal terjadi kerusakan teknis, kami
menawarkan garansi 12 bulan. Untuk informasi lebih lanjut kunjungi situs web kami: www.TICKLESS.com.
AR
TR - TICKLESS® Mini – Küçük boy evcil hayvanlar için tekrar doldurulabilir ultrasonik
kene ve pire kovucu
Kimyasal ve koku içermeyen, yavru, yaşlı, hasta ve gebe hayvanlar için da güvenle kullanılabilir. Söz konusu cihaz,
insanlar ve hayvanlar tarafından algılanamayan ama keneleri ve pireleri rahatsız eden ultrasonik dalgaları yayarak
çalışır ve böylece onları evcil hayvanından uzak tutar. Cihazın ulaşacağı mesafe 2,5 metre. TICKLESS® esas
olarak önleme amaçlıdır, kene veya pire bulaşmış evcil hayvanları parazitlerden temizlemek için uygun değildir.
Lütfen kullanmadan önce evcil hayvanında parazit bulunmadığından emin ol.
Kullanımı: 1. İlk kullanımdan önce cihazı etkinleştirmek için en az 2 saat şarj et. 2. Tasmayı hayvandan çıkar -
kediler için tak çıkar özelliği olan güvenli bir tasma kullan! Lastik halkayı cihazın yan oyuklarından birine tak. Lastik
halkanın oyuğa tam oturduğundan emin ol. 3. Lastik halka ile cihazı tasmaya yerleştir, lastik halkayı tasmanın
altından geçerek cihazın diğer tarafındaki oyuğa girmesini sağla. Lastik halkanın tasmaya düzgün takılması için
oyuğa tam oturduğundan emin ol, böylece TICKLESS® tasmanın üzerinde güvenli bir şekilde sabit kalır.
Düğmeye bir kez basarak cihazın çalışmasını istediğin zaman kontrol edebilirsin. 4 yeşil yanıp sönme cihazın şarj
edildiğini gösterir, 4 kırmızı yanıp sönme şarjın %30'un altında olduğunu ve cihazın şarj edilmesi gerektiğini
gösterir. Akümülatör kritik bir seviyeye ulaştığında, cihaz kapanır. TICKLESS® Mini'nin parazitleri etkili bir şekilde
uzak tutması için cihazın evcil hayvana kalıcı olarak bağlanması gerekir! Hayvan tasmasını evde çıkardığında,
TICKLESS® HOME ev cihazını kullanmanı öneririz.
Gece ışığı fonksiyonu: Cihaz açık durumdayken düğmeyi 3 saniye boyunca basılı tut. Gece ışığı fonksiyonu
sırasında, cihaz kırmızı renkte yanıp sönmeye devam edecek ve bu da evcil hayvanının karanlıkta görünmesine
yardımcı olacaktır. Cihazı kapatmak için düğmeyi yine 3 saniye boyunca basılı tut. (Akümülatör şarj seviyesi
%30'dan düşük olduğunda gece ışığı fonksiyonu otomatik olarak kapanacaktır.)
Şarj: Cihazı, onunla birlikte verilen mikro USB kablosuyla şarj et. Şarj sırasında cihaz otomatik olarak kapanır ve
şarj bağlantısını kestikten sonra cihaz aktif hale gelir. Şarj sırasında cihazın pil ışığı kırmızı renkte yanar, tam şarj
olduğunda ışık yeşile döner. Tam şarja ulaşmak için cihazı yaklaşık 2 saat boyunca şarj et. Bir ful şarj beklenen bir
şekilde 20-30 günlük çalışma süresi anlamına gelir.
Uyarı: Ürün suya karşı çok dayanıklıdır (IP31), yani yağmurdan zarar görmez, ancak suda kullanımından (örn.
yüzme) kaçınılmalıdır. Cihazın suyla temas etmesinden sonra, hasarı önlemek için cihazı hemen kurutmanız
önerilir. Küçük boyutu nedeniyle küçük çocuklardan uzak tutun! Cihazın etkinliği, hayvanın tüylerin durumuna ve
bölgedeki parazitlerin miktarına bağlıdır. Kenelerle çok fazla bulaşmış alanlarda %100 koruma garanti edilmez.
Yayılan ultrasonik dalgaları bastıracağından cihazın ızgara kısmını örtme! Teknik arıza gibi durumlarda 12 ay
garanti veriyoruz. Daha fazla bilgi için web sitemizi ziyaret et: www.TICKLESS.com
装置体积较小,请将本品放在儿童不
loading