2 Progress INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Beschrijving van het product Montage Dagelijks gebruik Technische informatie Aanwijzingen en tips Energiezuinigheid Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
Progress 3 Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart • afstandbedieningssysteem. Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan • gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in •...
Seite 4
4 Progress stroomvoorziening. Zo niet, neem dan contactopening hebben met een contact op met een elektromonteur. minimale breedte van 3 mm. • Zorg ervoor dat het apparaat correct is Gebruik geïnstalleerd. Losse en onjuiste stroomkabels of stekkers (indien van WAARSCHUWING! Gevaar op...
Progress 5 • Zet geen heet kookgerei op het • Schakel het apparaat uit en laat het bedieningspaneel. afkoelen voordat u het schoonmaakt. • Laat kookgerei niet droogkoken. • Trek voor onderhoudswerkzaamheden • Laat geen voorwerpen of kookgerei op de stekker uit het stopcontact.
6 Progress DAGELIJKS GEBRUIK Een snelkookplaat wordt sneller warm dan WAARSCHUWING! Raadpleeg normale platen. De rode stippen zijn op de de hoofdstukken Veiligheid. platen geverfd. Door gebruik van het apparaat kunnen ze beschadigd raken en Voordat u het apparaat voor de...
Progress 7 ONDERHOUD EN REINIGING • Was de onderdelen van roestvrij staal af WAARSCHUWING! Raadpleeg met water en droog ze vervolgens met de hoofdstukken Veiligheid. een zachte doek. Algemene informatie De elektrische kookplaat reinigen • Reinig de kookplaat na elk gebruik.
8 Progress Labels meegeleverd in de zak met accessoires Bevestig de stickers zoals hieronder weergegeven: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A) Plak het op de garantiekaart en verstuur C) Plak het op het instructieboekje.
Progress 9 Inbouw A) meegeleverde afdichting B) meegeleverde steunen LET OP! Installeer het apparaat alleen op een werkblad met een plat oppervlak. De montage van meer dan één min. 650 mm 490 mm 40-50 mm kookplaat 55 mm 30 mm...
Progress 11 CONTENTS Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Product description Installation Daily use Technical information Hints and tips Energy efficiency Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
12 Progress Do not operate the appliance by means of an external timer • or separate remote-control system. Unattended cooking on a hob with fat or oil can be • dangerous and may result in fire. Never try to extinguish a fire with water, but switch off the •...
Seite 13
Progress 13 • Do not let the electricity mains cable • Do not change the specification of this tangle. appliance. • Make sure that a shock protection is • Make sure that the ventilation openings installed. are not blocked. • Use the strain relief clamp on the cable.
14 Progress remover, touch the hob. This can cause not use abrasive products, abrasive matt patches. cleaning pads, solvents or metal objects. Care and cleaning Disposal • Clean regularly the appliance to prevent WARNING! Risk of injury or the deterioration of the surface material.
Progress 15 painted on the plates. They can deteriorate Power indicator activates when one or during use and even disappear completely more cooking zones are activated. When after a period of time. It does not have an you deactivate the cooking zones the effect on the performance of the hob.
16 Progress Cleaning the electric hotplate 3. Heat the hotplate to a low temperature and let it dry. 1. Use the cleaning powder or the 4. To keep the hotplates in good shape, cleaning pad. rub in a sewing machine oil regularly.
Progress 17 Labels supplied with the accessories bag Stick the adhesive labels as indicated below: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A) Stick it on Guarantee Card and send C) Stick it on instruction booklet.
18 Progress Building In A) supplied seal B) supplied brackets CAUTION! Install the appliance only on a worktop with flat surface. Installation of more than one min. 650 mm 490 mm 40-50 mm 55 mm 30 mm If several hobs are to be installed side by...
Progress 19 ENERGY EFFICIENCY Product information according to EU 66/2014 Model identification PAM3000E Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Solid Hot Plate Diameter of circular cooking zones (Ø) Middle front 14.5 cm Middle rear 18.0 cm...
20 Progress TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Instructions de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Description de l'appareil Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Conseils Rendement énergétique Sous réserve de modifications. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
Progress 21 Sécurité générale L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds • pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe • ou un système de commande à distance. Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de •...
22 Progress Branchement électrique que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé. AVERTISSEMENT! Risque • Si la prise de courant est lâche, ne d'incendie ou d'électrocution. branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • L'ensemble des branchements • Ne tirez jamais sur le câble électriques doit être effectué...
Progress 23 des usages autres que celui pour lequel AVERTISSEMENT! Risque il a été conçu, à des fins de chauffage d'incendie et d'explosion. par exemple. • Ne laissez pas de liquides acides, tels • Les graisses et l'huile chaudes peuvent que du vinaigre, du jus de citron ou du dégager des vapeurs inflammables.
24 Progress DESCRIPTION DE L'APPAREIL Description de la table de cuisson Zone de cuisson Voyant d'alimentation 180 mm Manettes de commande 145 mm Manette Chaleur résiduelle AVERTISSEMENT! Il y a risque Sym- Fonction de brûlures par la chaleur bole résiduelle.
Progress 25 CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez- Utilisation : vous aux chapitres concernant veau la sécurité. cuis- Ustensiles de cuisson son : Le fond de l'ustensile de Faire mijoter doucement cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Faire mijoter ATTENTION! N'utilisez pas de Faire frire / gratiner plats en fonte, en stéatite, en...
26 Progress EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement... Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas mettre La table de cuisson n'est pas Vérifiez que la table de cuis- en fonctionnement la table de connectée à...
Progress 27 Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A) Collez-la sur la carte de garantie et C) Collez-la sur la notice d'utilisation.
28 Progress Encastrement A) joint fourni B) équerres fournies ATTENTION! Installez l'appareil uniquement sur un plan de travail dont la surface est plane. Installation de plusieurs tables min. 650 mm 490 mm 40-50 mm de cuisson 55 mm 30 mm...
Progress 29 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Informations de produit conformément à EU 66/2014 Identification du modèle PAM3000E Type de table de cuisson Table de cuis- son encastrée Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffe Plaque de cuisson pleine Diamètre des zones de cuisson rondes (Ø)
30 Progress INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsinformationen Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Gerätebeschreibung Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Tipps und Hinweise Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
Progress 31 Allgemeine Sicherheit Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden • während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr • oder eine separate Fernsteuerung ein. Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten •...
32 Progress • Der Boden des Geräts kann heiß • Alle Teile, die gegen direktes Berühren werden. Achten Sie darauf eine schützen sowie die isolierten Teile feuerfeste Trennplatte unter dem Gerät müssen so befestigt werden, dass sie anzubringen, damit der Boden nicht nicht ohne Werkzeug entfernt werden zugänglich ist.
Progress 33 • Legen Sie kein Besteck und keine • Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät. Topfdeckel auf die Kochzonen. Sie • Dieses Gerät ist nur zum Kochen werden heiß. bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als • Bedienen Sie das Gerät nicht mit bestimmungsfremd anzusehen, zum feuchten oder nassen Händen oder...
34 Progress GERÄTEBESCHREIBUNG Kochfeldanordnung Kochzone Betriebs-Kontrolllampe 180 mm Kochzonen-Einstellknöpfe 145 mm Kochzonen-Einstellknopf Restwärme WARNUNG! Es besteht Sym- Funktion Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Stellung Aus Kochstufen TÄGLICHER GEBRAUCH heizt schneller als herkömmliche WARNUNG! Siehe Kapitel Kochplatten auf. Die roten Punkte sind auf Sicherheitshinweise.
Progress 35 TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe Kapitel Koch Anwendung: Sicherheitshinweise. stufe Kochgeschirr Sanftes Köcheln Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie Köcheln möglich sein. Braten/Bräunen ACHTUNG! Verwenden Sie Zum Kochen bringen kein Kochgeschirr aus Gusseisen, Speckstein oder...
36 Progress FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht ein- Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Kochfeld geschaltet oder bedient wer- nicht ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß an die den.
Progress 37 Im Zubehörbeutel mitgelieferte Aufkleber Bringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A) Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte und...
38 Progress Montage A) mitgelieferte Dichtung B) mitgelieferte Halterungen ACHTUNG! Montieren Sie das Gerät nur in einer flachen Arbeitsplatte. Montage von mehr als einem min. 650 mm 490 mm 40-50 mm Kochfeld 55 mm 30 mm Verwenden Sie den Montage-Bausatz, der 270 mm einen seitlichen Stützträger und zusätzliche...
Progress 39 Kochfeldtyp Einbau-Koch- feld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Elektrokoch- platte Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Vorne Mitte 14,5 cm Hinten Mitte 18,0 cm Energieverbrauch pro Kochzone (mit Strom betrie- Vorne Mitte 210,0 Wh / kg ben) Hinten Mitte 210,0 Wh / kg...