UTENSILI NECESSARI - NECESSARY TOOLS - OUTILS NÉCESSAIRES ERFORDERLICHE WERKZEUGE - HERRAMIENTAS NECESARIAS - FERRAMENTAS NECESSARIES silicon 2 mm 17mm 27mm DATI TECNICI - TECHNICAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS - DADOS TÉCNICOS Pressione minima Minimum pressure Pression minimum 1 BAR Pressione massima...
Seite 3
DATI TECNICI - TECHNICAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS - DADOS TÉCNICOS Se la pressione dell’acqua è superiore a 5 bar, è preferibile installare un riduttore di pressione a monte dell’alimentazione per evitare vibrazioni e rendere regolare la regolazione della temperatura. If water pressure is above 5 bar, it is advisable to install a flow restrictor upstream of the water supply to avoid vibrations and regulate temperature.
Seite 4
PREINSTALLAZIONE - PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION VORINSTALLATION - PREINSTALCIÓN - PRÉ-INSTALAÇÃO R485B+M585A 79-64 61-46 G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" 42.5 Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
Seite 5
PREINSTALLAZIONE - PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION VORINSTALLATION - PREINSTALCIÓN - PRÉ-INSTALAÇÃO R485B+M685A 64 - 79 47 - 62 G1/2" ↑ ← G1/2" G1/2" ↑ G1/2" Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters.
Seite 6
PREINSTALLAZIONE - PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION VORINSTALLATION - PREINSTALCIÓN - PRÉ-INSTALAÇÃO R487B+M587A 79-64 61-46 G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" 42.5 Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
Seite 7
PREINSTALLAZIONE - PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION VORINSTALLATION - PREINSTALCIÓN - PRÉ-INSTALAÇÃO R487B+M687A 64 - 79 47 - 62 G1/2" ↑ ← G1/2" G1/2" ↓ ↑ G1/2" G1/2" Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters.
Seite 8
PREINSTALLAZIONE - PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION VORINSTALLATION - PREINSTALCIÓN - PRÉ-INSTALAÇÃO R685B+M585A 79-64 61-46 G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" 42.5 Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
Seite 9
PREINSTALLAZIONE - PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION VORINSTALLATION - PREINSTALCIÓN - PRÉ-INSTALAÇÃO R685B+M685A 64 - 79 47 - 62 G1/2" ↑ ← G1/2" G1/2" ↑ G1/2" Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters.
Seite 10
PREINSTALLAZIONE - PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION VORINSTALLATION - PREINSTALCIÓN - PRÉ-INSTALAÇÃO R687B+M587A 79-64 61-46 G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" 42.5 Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. R U B I N E T T I Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
Seite 11
PREINSTALLAZIONE - PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION VORINSTALLATION - PREINSTALCIÓN - PRÉ-INSTALAÇÃO R687B+M687A 64 - 79 47 - 62 G1/2" ↑ ← G1/2" G1/2" ↓ ↑ G1/2" G1/2" Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters.
Seite 12
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO 05ET010270000000 05ET010270000000 LEGGERE MANUALE ISTRUZIONI LEGGERE MANUALE ISTRUZIONI READ THE INSTRUCTION MANUAL Filo rivestimento READ THE INSTRUCTION MANUAL Filo rivestimento LIRE LE MANUEL D’INSTRUCTIONS Proseguire con figura 1 pag.
Seite 13
ASSEMBLAGGIO PRODOTTO CON KIT DI PROLUNGAMENTO - MOUNTING EXTENSION MONTAGE RALLONGES - MONTAGE VERLÄNGERUNG - MONTAJE DE PROLONOGACIONES > 28 mm...
Seite 14
ASSEMBLAGGIO PRODOTTO CON KIT DI PROLUNGAMENTO - MOUNTING EXTENSION MONTAGE RALLONGES - MONTAGE VERLÄNGERUNG - MONTAJE DE PROLONOGACIONES 27mm Proseguire con figura 8 pag. 16. Continue with figure 8 on page 16. Continuer avec la figure 8 à la page 16. Weiter mit Abbildung 8 auf Seite 16.
Seite 18
- USO - UTILISATION GEBRAUCH - USO - UTILIZAÇÃO...
Seite 19
- USO - UTILISATION GEBRAUCH - USO - UTILIZAÇÃO Art. R485B+M585A Art. R487B+M587A Art. R487B+M687A Art. R485B+M685A Art. R687B+M587A Art. R685B+M585A Art. R687B+M687A Art. R685B+M685A Al primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo, non consumare il primo mezzo litro di acqua potabile erogata.
SOSTITUZIONE CARTUCCIA - CARTRIDGE REPLACEMENT - REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE AUSWECHSELN DEL KARTUSCHE - SOSTITUTION DEL CARTUCHO 2 mm 2 mm 27mm...
Seite 21
SOSTITUZIONE CARTUCCIA - CARTRIDGE REPLACEMENT - REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE AUSWECHSELN DEL KARTUSCHE - SOSTITUTION DEL CARTUCHO • Rimontare seguendo il procedimento inverso (5-4-3-2-1). • Replace following the instructions in reverse order (5-4-3-2-1). • Re-installer au contraire du procédé (5-4-3-2-1). •...
Seite 22
SOSTITUZIONE DEVIATORE - DIVERTER REPLACEMENT / REMPLACEMENT DE INVERSEUR AUSWECHSELN DER UMSTELLER / SUSTITUCION DEL DISTRIBUDOR 2 mm 2 mm...
Seite 23
SOSTITUZIONE DEVIATORE - DIVERTER REPLACEMENT / REMPLACEMENT DE INVERSEUR AUSWECHSELN DER UMSTELLER / SUSTITUCION DEL DISTRIBUDOR 17mm • Rimontare seguendo il procedimento inverso (7-6-5-4-3- 2-1). • Replace following the instructions in reverse order (7-6-5- 4-3-2-1). • Re-installer au contraire du procédé (7-6-5-4-3-2-1). •...
Seite 24
Fratelli Fantini Spa via Buonarroti, 4 Pella (NO) Italia T +39 0322 918411 r.a. F +39 0322 969530 fantini@fantini.it www.fantini.it...