Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Evolar EVO-22000C Benutzerhandbuch

Evolar EVO-22000C Benutzerhandbuch

Mobile klimaanlage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EVO-22000C:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TYPE: EVO-22000C
EVOLAR MOBILE AIR CONDITIONER
User manual
EVOLAR MOBIELE AIRCO
Gebruikershandleiding
EVOLAR MOBILE KLIMAANLAGE
Benutzerhandbuch
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Evolar EVO-22000C

  • Seite 1 TYPE: EVO-22000C EVOLAR MOBILE AIR CONDITIONER User manual EVOLAR MOBIELE AIRCO Gebruikershandleiding EVOLAR MOBILE KLIMAANLAGE Benutzerhandbuch...
  • Seite 48 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitszeichen und Vorsichtsmaßnahmen 2. Technische Parameter 3. Elektrisches schematisches Diagramm 4. Produktionsstruktur 5. Installationsmethode 6. Betriebsmethode 7. Wassertank 8. Anforderungen an den Arbeitsplatz der Maschine 9. Wartung und Inspektion...
  • Seite 49: Sicherheitszeichen Und Vorsichtsmaßnahmen

    10.Fehlerursachen und Lösungen 1. Sicherheitszeichen und Vorsichtsmaßnahmen Bedeutungen und Identifizierung von Zeichen Bitte lesen Sie die Sicherheitszeichen und Vorsichtsmaßnahmen vor der Verwendung sorgfältig durch. Eine Fehlbedienung aufgrund der Missachtung des Schildes kann zu Unfällen, Bränden oder Sachschäden führen. Gefahr Eine Fehlbedienung aufgrund der Missachtung des Schildes kann zu Unfällen, Bränden oder Sachschäden führen.
  • Seite 50 Bitte verwenden Sie den Spot Cooler nicht an Orten, an denen flüchtige Substanzen (wie Verdünnungsmittel, Benzin, Kerosin, Flüssiggas und andere flüchtige Flüssigkeiten, flüchtiger Staub und Dampf von Magnesium, Aluminium, Blei und anderen Metallen) verwendet oder gelagert werden, da sonst Entzündungen, Explosionen, Bränden, Verbrennungen oder anderen Gefahren kommen kann.
  • Seite 51 Bitte passen Sie die separate Steckdose mit einem Nennstrom von 16A an. Die gemeinsame Nutzung der Steckdose mit anderen Elektrogeräten ist anfällig für Auffälligkeiten. Die Elektroinstallation muss von Fachleuten gemäß den Gerätenormen und Verkabelungsanforderungen durchgeführt werden, andernfalls kann es zu Sicherheitsunfällen kommen. Bitte halten Sie alle erforderlichen Lüftungsöffnungen frei von Hindernissen.
  • Seite 52 Wenn eine Anomalie auftritt (Drehstopp, ungewöhnliche Geräusche, Vibrationen oder Geruch), stellen Sie die Verwendung bitte sofort ein. Um Katastrophen und Verletzungen vorzubeugen, darf der Spot Cooler nicht an folgenden Orten verwendet werden: • Vibrierender Boden • Abschüssiges Gelände • Treppen, Notausgänge, Türen usw. •...
  • Seite 53 oder Feuchtigkeit auf dem Stecker befindet, führt dies zu schlechtem Kontakt oder Stromlecks und damit zu einem Sicherheitsunfall. Biegen, ziehen, verdrehen, klemmen, verändern oder modifizieren Sie die Stromleitung nicht. Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen und anderen Unfällen kommen. Verwenden Sie es nicht auf Schiffen, Fahrzeugen oder für andere nicht vorgesehene Zwecke.
  • Seite 54 Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Mittel zur Beschleunigung des Abtauvorgangs oder zur Reinigung. Das Gerät muss in einem Raum ohne ständig in Betrieb befindliche Zündquellen gelagert werden (z. B. offene Flammen, ein in Betrieb befindliches Gasgerät oder eine in Betrieb befindliche Elektroheizung).
  • Seite 55 SICHERHEITSBESTIMMUNGEN FÜR SERVICE- UND REPARATURARBEITEN Reparaturen dürfen autorisiertem Servicepersonal Originalersatzteilen durchgeführt werden. 1. Checkt den Bereich Vor Beginn der Arbeiten an Anlagen, die brennbare Kältemittel enthalten, sind Sicherheitsprüfungen erforderlich, um sicherzustellen, dass die Entzündungsgefahr minimiert wird. Bei Reparaturen am Kühlsystem müssen die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, bevor Arbeiten am System durchgeführt werden.
  • Seite 56 4. Prüfen, ob Kältemittel vorhanden ist Der Bereich muss vor und während der Arbeit mit einem geeigneten Kältemitteldetektor überprüft werden, um sicherzustellen, dass der Techniker sich potenziell entflammbarer Atmosphären bewusst ist. Stellen Sie sicher, dass das verwendete Lecksuchgerät für den Einsatz mit brennbaren Kältemitteln geeignet ist, d.
  • Seite 57 Stellen Sie sicher, dass sich der Bereich im Freien befindet oder ausreichend belüftet ist, bevor Sie in das System einbrechen oder Heißarbeiten durchführen. Während der Dauer der Arbeiten muss eine gewisse Belüftung gewährleistet sein. Die Belüftung sollte das freigesetzte Kältemittel sicher verteilen und vorzugsweise nach außen in die Atmosphäre abgeben.
  • Seite 58: Technische Parameter

    9. Prüfungen an elektrischen Geräten Reparatur Wartung elektrischer Komponenten umfasst erste Sicherheitsüberprüfungen und Komponenteninspektionen. Wenn ein Fehler vorliegt, der die Sicherheit beeinträchtigen könnte, darf keine Stromversorgung an den Stromkreis angeschlossen werden, bis der Fehler zufriedenstellend behoben wurde. Kann der Fehler nicht umgehend behoben werden, ist aber eine Weiterführung des Betriebs erforderlich, muss eine adäquate Übergangslösung eingesetzt werden.
  • Seite 59: Elektrisches Schematisches Diagramm

    Betriebstemperatur 18~45℃ Nettogewicht 73,5 kg Bruttogewicht 83,5 kg Produktdimension 560 * 630 * 1050 mm 3. Elektrisches chemisches Diagramm 4. Produktionsstruktur...
  • Seite 60: Installationsmethode

    5. Installationsmethode Installationsmethode des Winkelstücks: Richten Sie den konvexen Teil des • Winkelstücks mit dem konkaven Teil des an der Maschine installierten Entriegelungswinkelstücksitzes aus, setzen Sie es dann ein und drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn. Wenn Sie ein „Klicken“ hören, bedeutet dies, dass das Kniestück installiert ist (Abbildung 1).
  • Seite 61 Installationsmethode für das Kaltauspuffrohr: Führen Sie den konvexen Teil • des Kaltauspuffrohrs in den konkaven Teil des Winkelstücks ein und drehen Sie es nach links (Abbildung 1). (Abb.1) Installationsmethode des heißen Abgasrohrs (passend): Führen Sie das • heiße Abgasrohr in den Wärmeauslassanschluss ein und stellen Sie sicher, dass es an Ort und Stelle installiert wird, um sicherzustellen, dass das heiße Abgasrohr stabil und fest installiert ist (Abbildung 2).
  • Seite 62: Betriebsmethode

    (Abb.2) Anschluss und Austausch der Stromleitung • Warnung: Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einem Fachmann des Herstellers, seiner Wartungsabteilung oder einer ähnlichen Abteilung ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. 6. Betriebsmethode...
  • Seite 63 POWER-Taste • Stecken Sie das Stromkabel in das AC220-240V50Hz-Netzteil, schalten Sie es ein und drücken Sie dann den „I“-Einschaltknopf, wenn Sie ein „do-mi-sol“-Geräusch hören und die Betriebskontrollleuchte leuchtet; In dem Moment, in dem die Maschine in den Kühlmodus wechselt, leuchtet die Kontrollleuchte „Kühlung“; der Kompressor läuft und die Kompressorkontrollleuchte „H“...
  • Seite 64 „K“ gedrückt wird, wechselt die Maschine in den Kaltluftmodus. In diesem Moment leuchtet die Kompressorkontrollleuchte „H“ und der Kompressor arbeitet, außerdem liefert das Kaltauspuffrohr kalte Luft. Wenn die Taste „K“ erneut gedrückt wird, wechselt die Maschine in den Luftzufuhrmodus. In diesem Fall ist die Kompressoranzeigelampe „H“...
  • Seite 65 an. Wenn die Kaltlufttemperatur höher als die eingestellte Temperatur ist, beginnt der Kühlbetrieb. Drücken Sie einmal die Taste „D“ (AUF/AB), um die Temperatur um 1 zu erhöhen oder zu verringern ℃. SPEED-Taste • Drücken Sie im Kühl-, Kaltluft- oder Zuluftmodus die SPEED-Taste, um die Luftgeschwindigkeit zwischen hoher und niedriger Geschwindigkeit umzuschalten.
  • Seite 66 • Hinweis zur Verwendung des Wassertanks und des Vollwasseralarms Wenn der Wassertank mit Wasser gefüllt ist, leuchtet die Anzeigeleuchte „E“ für den vollen Wasserstand. der Kompressor hört auf zu laufen; Die Maschine hört auf zu arbeiten und der Alarm ertönt eine Minute lang. Zu diesem Zeitpunkt ist es notwendig, den Wassertank zum Entleeren herauszunehmen, ihn dann wieder einzubauen und die Maschine neu zu starten, damit die Maschine normal arbeiten kann.
  • Seite 67: Wassertank

    Notizen Bitte stellen Sie vor der Verwendung die Auslassrichtung des Kaltluftrohrs ein. Halten Sie beim Einstellen des Luftauslasswinkels des Kaltluftrohrs bitte den Winkel zur Einstellung fest und halten Sie das Kaltluftrohr niemals direkt zur Einstellung fest. 7. Wassertank So verwenden Sie den Wassertank: Wenn die Wasserstandsanzeige des •...
  • Seite 68: Wartung Und Inspektion

    Die Maschine sollte vor dem Gebrauch auf einer ebenen Fläche aufgestellt • werden und es ist verboten, sie zum Betrieb auf einem Hang, einem unebenen Boden, Türen oder anderen ähnlichen Stellen aufzustellen, um Sicherheitsunfälle zu vermeiden. Um Sicherheitsunfälle zu vermeiden, ist die Verwendung an nassen Orten •...
  • Seite 69: Fehlerursachen Und Lösungen

    Bitte prüfen Sie, ob die Stromleitung beschädigt ist. Wenn es beschädigt ist, • ersetzen Sie es bitte umgehend. Bitte überprüfen Sie, ob die Schrauben locker sind, und ziehen Sie sie bei • Bedarf fest. Bevor die Maschine längere Zeit stillsteht, entleeren Sie bitte die Regentonne •...
  • Seite 70: Korrekte Entsorgung Dieses Produkts

    Bitte verwenden Sie es an der richtigen Zu hohe Umgebungstemperatur Stelle Tauschen Sie den Kompressorkondensator beschädigt Kompressorkondensator aus Rohrleitung des Kühlsystems Ersetzen Sie das Rohrleitungssystem verstopft Zu niedrige oder zu hohe Bitte wählen Sie die richtige Spannung Eingangsspannung Überhitzungs-/Überlastungsschutz Starten Sie es neu, nachdem es des Kompressors abgekühlt ist Reparieren oder ersetzen Sie den...

Inhaltsverzeichnis